Spokanisch Archief

STRAATNAMEN: gemeente Zest
Gerelateerd bestand
Straatnamen: alfabetische lijst

Aan adressen gerelateerd
Telefoonnummers
Postcodes: op plaatsnaam
 

Bestandsgroep Straatnamen
Straatnamen algemeen
Straatnamen Amahagge
Straatnamen Fonistā
Straatnamen Hirdo
Straatnamen Zest
 

Deze lijst bevat alle straatnamen in de gemeente Zest die ooit in het rode boekje "Namen" zijn opgenomen, en voorts alle andere straatnamen (met huisnummers) die ergens in het Spokanisch Archief voorkomen.
De namen zijn strikt alfabetisch geordend (geen rekening houdend met spaties of koppelstreepjes). Deze straatnamen zijn ook geregistreerd in het Stratenregister van PōsCōm (voorheen PTT).
Achter de straatnaam staan de geregistreerde huisnummers. Van Zest zijn relatief veel straatnamen in SPARC opgenomen omdat er een plattegrond van deze stad bestaat.

Bijzondere vermeldingen:
Als een straatnaam geen huisnummers heeft, dan wordt dit met (gh) aangegeven als zo'n straatnaam ergens in het Spokanisch Archief als adres voorkomt.
Als een straatnaam (in principe) wél huisnummers heeft, maar in het Spokanisch Archief wordt/worden pand(en) genoemd die géén huisnummer hebben, dan wordt als huisnummer x gegeven. Let op: één "x" kan dus betekenen dat er één pand zonder huisnummer is, maar ook dat er meerdere panden zijn. Huisnummerloze panden zijn over het algemeen grote fabrieken of bijzondere gebouwen met een eigen naam, die al bekend genoeg is om een huisnummer overbodig te maken (vaak ook kerken midden op een plein, terwijl de bebouwing rondom wel huisnummers heeft).
Bij sommige plaatsen staan geen straatnamen genoemd, maar alleen drie stippen: .... Dit wil zeggen dat de plaatsnaam wel ergens in SPARC als adres is genoemd, maar dan zonder een straatnaam.
Als straatnamen verwijzen naar wegen buiten de bebouwde kom, zijn deze wegen meestal te vinden op de Deelkaarten. In dat geval kunnen er in rood extra aanwijzingen gegeven worden om welke weg het gaat (zoals: (camping), wat wil zeggen dat het om het adres van een camping gaat die op de deelkaart is gemarkeerd). Zulke verwijzingen zijn nodig omdat op de deelkaarten de straatnamen (nog) ontbreken.

Wegen met een nummer:
Wegen buiten de bebouwde kom hebben veelal een nummer. Soms fungeert zo'n genummerde weg als straatnaam. In dat geval wordt er vóór het nummer hor ("nummer") toegevoegd, en wordt het huisnummer voorafgegaan door kaf ("op"), bijvoorbeeld: Weg hor 3 kaf 45 = huisnummer 45 op een hoofdweg (weg) buiten de bebouwde kom, die het nummer "3" draagt. Als huisnummers langs een genummerde weg ontbreken, blijft kaf natuurlijk achterwege; we krijgen dan een adres als Weg hor 3. In de praktijk zien we ook wel een adresaanduiding als Weg 3 (omdat dit de gangbare manier is om een genummerde buitenweg aan te duiden als het niet om een specifiek adres gaat). Dit kan verwarring geven, want het zou ook kunnen gaan om een straat die gewoon Weg heet, plus het huisnummer 3 (dit kan ook binnen de bebouwde kom zijn).

Straatnamen in dorpen:
Straatnamen in dorpen worden gevolgd door de dorpsnaam tussen haakjes. Is een dorp zo klein dat er geen straatnamen bestaan, dan wordt de dorpsnaam tussen haakjes voorafgegaan door "---".

Behalve de straatnamen zijn hier ook de namen van buurtschappen en stadswijken opgenomen. Een buurtschap is een groepje huizen buiten de bebouwde kom dat in zijn geheel een naam heeft (een heel klein dorpje, maar dan zonder de status van "dorp"). Industrie- of bedrijventerreinen binnen de bebouwde kom worden eveneens als "stadswijk" behandeld.
Achter elke straatnaam staat een tweeletterige afkorting van de stadswijk. Bevindt een straat zich in meer dan één wijk, dan wordt de straatnaam meer dan één keer genoemd.

Stadswijken in Zest
AOArico-oftian ETEf Tobelk’s LOLofipana-oftian VOVogily-oftian
DODucc-oftian HOHurdog-oftian MOMārket-oftian WAWefot-aālbos
EPEf Pazzostis Knurfel-’ksanutos POPārc-oftian WEWefot-ertos
ESEf Sentrym LBLebet-oftian SOStindiy-oftian Zeces-’ksanutos

Zie ook stratenkaart van Zest

Afstoen-terf (ES) x
Afstoen-weg (LB) 45, 66
Agen-pāt (MO)
Ajir-knurfel-mirra (MO) 7
Ajir-knurfel-terf (MO) (gh)
Ālderhynne-mirra (PO)
Arānka-mirra (WA)
Arānka-terf (WA)
Ardekir-mirra (AO)
Arico-mirra (AO) 3
Arico-mirra (WA)
Arico-oftian (stadswijk)
Arico-plep (AO)
Arico-plep (PO)
Ašetto-plep (DO)
Avenū-ef-Roffottō (MO)
Beja Leaner-plep (SO) {Beja Leaner*}
Belt Oryccseert-siyclo (ZŸ)
Belt Šann-mirra (ES)
Benda-mirra (ET)
Bensynn-mirra (DO)
Berlyna-mirra (HO)
Bjesā-mirra (ET)
Blef ef arābes (MO)
Blof-mirra (PO) 21
Blof-terf (ES) x
Blufk-kah (ES) (gh)

Boert-terf | Hogorit-terf | Kryobiy-terf
Hoewel terf "steeg" betekent, hebben de Boert-terf, Hogorit-terf en Kryobiy-terf niet het karakter van een steeg. Het gaat bij deze straatnamen om een aaneenschakeling van pleintjes met aangrenzende stegen en straatjes.

Boert-terf (ES) 5
Breefāla-mirra (WA) {Riystef Breefāla}
Briyk-mirra (EP)
Centys-vija (MO)
Ch’rg-lirrotiy (ET)
Ch’rg-lirrotiy (LO)
Ch’rg-mirra (LB)
Clara Bohemienn-plep (SO) {Clara Bohemienn*}
Clara Bohemienn-siyclo (SO)
Cosis-mirra (ET)
Covent-arābe (ES)
Covent-terf (ES)
Crager-mirra (VO)
Cubu-lirrotiy (LB) x, x
Cubu-terf (LB)
Cucer-mirra (VO)
Cverdehylle-mirra (MO)
Daba-lirrotiy (MO)
Daba-lirrotiy (SO)
Daba-plep (MO)
Daba-plep (SO)
Šāfty-mirra (LB)
Šāfty-mirra (PO)
Delle (PO)
Derrs-mirra (EP)
Derrs-mirra (WE)
Dreem-terf (LB)
Dryna-plep (MO)
Ducc-oftian (stadswijk)
Ducc-plep (DO)
Eertef Ovap (ET)
Ef Āke Seerts (LB)
Ef Āke Seerts (LO)
Efanty-mirra (MO)
Ef Argerat (LO)
Ef Armātat (MO)
Ef Ennef (MO)
Ef Fār Seerts (LB)
Ef Flāx (MO) x
Ef Greppa (ES) 2
Ef Hogorit Eskō (SO)
Ef Kanoliy (AO) (2 delen)
Ef Lanko (PO)
Ef Liftkar Pāt (WA)
Ef Medriy (AO)
Ef Mindefit G’rt (MO)
Ef Nutter Terf (ES) (gh)
Ef Pazzostis (stadswijk)
Ef Pleko (AO)
Ef Qunalāc (AO)
Ef Sentrym (stadswijk)
Ef Tobelk’s (stadswijk)
Ef Vuldurtosz (LO)
Ef Zofjary (LB)
Ef Zōmpaliy (LO)
Ertos-mirra (WA)
Estela-mirra (AO) 165
Fāsanta-mirra (VO)
Fester Jakām-plep (WA)
Fester Jakām-plep (WE)
Fini-weg (KŸ)
Fisa-terf (ES)
Flāx-terf (MO)
Frondo-kah (PO)
Frondo-pōnt (PO)
Gāp-kah (MO)
Gāp-kah (SO) 13, 92 (nr 92 is een kantoorverzamelgebouw)
Gāp-kah (XX)
Gari (PO)
Gari-eka (PO)
Garrent-arābe (WA)
Garrent-lirrotiy (WA) x
Garrent-weg (WA)
Glazarif-mirra (MO)
Grāt-mirra (MO)
Grāt-terf (ES)
Grāt-terf (MO)
Gryderif-mirra (MO)
G’rt-mirra (PO)
Hāpyja-mut-terf (ES)
Hātquzy-terf (MO)
Hecrān-weg (KŸ)
Helsinki-mirra (HO)
Hogorit-terf (ES)
Hōgta Urrvu-Diez-mirra (WA) 7 {Hōgta Urrvu-Diez}
Huldu-mirra (ET)
Hupster Oryccseert-siyclo (ZŸ)
Hupster Šann-mirra (ES)
Hurdog-oftian (stadswijk)
Huron-mirra (AO)
Husof-plep (ET)
Husof-plep (KŸ)
Hypolyty Gyn’nn-plep (SO) {Hypolyty Gyn’nn}
Hypolyty Gyn’nn-siyclo (SO)
Idariy-terf (ES) 3
Ina Zlaje-Ferdu-plep (SO) {Ina Zlaje-Ferdu*}
Ina Zlaje-Ferdu-siyclo (SO)
Jabārina-lirrotiy (LO) x
Jabārina-mirra (LB)
Jabārina-mirra (LO)
Jakām-lirrotiy (WE)
Jakām-plyt (WE)
Josef-mirra (MO)
Kah-terf (LO)
Kaja-mirra (VO)
Kanoliy-mirra (AO)
Katona-plep (DO)
Keftiy-mirra (VO)
Kelār-terf (MO)
Kerkt-terf (ES)
Keša-āng-mirra (MO)
Kibā-mirra (LB)
Kindis-plep (LB)
Kindis-plep (LO)
Klesblufk (DO) 1
Klesblufk (ET)
Kles-mirra (AO)
Kleter-Krur (ES) 5
Knurfel-trōchā-plep (LO)
Knurfel-’ksanutos (stadswijk)
Kolini-eka (AO)
Kolini-lirrotiy (EP)
Kolini-s’rt (AO) 12
Kolini-weg (AO)
Kōlte-dāl-pāt (KŸ)
Kōlte-dāl-pāt (XX)
Kopehagg-mirra (HO)
Korda-arābe-mirra (ZŸ)
Korda-lirrotiy (ES) x
Krātša-weg (KŸ)
Kryobiy-terf (ES)
Kupān-s’rt (PO)
Kupān-terf (PO)
Kurāf-mirra (LO) 1
Kvārf-mirra (LB)
Kveer Ovap (ET)
K’boliy-mirra (LB)
K’boliy-mirra (LO)
Kycver-mirra (MO)
Kycve-weg (WA)
Lacher-mirra (ES)
Lacher-mirra (HO)
Lacher-mirra (LB)
Lafro-plep (DO)
Lain-plep (DO)
Lajāc-mirra (LO)
Lākmtiy-mirra (VO)
Lanko-plep (PO)
Lebet-oftian (stadswijk)
Leffy-lirrotiy (ES)
Leffy-terf (ES)
Liftkar Arābe (MO) 3-5, 9C
Liftkar-mosjeus-arābe (ES)
Liftkar Rutōs-vender (WE)
Liftkar Rutōs-vender (XX)
Liftkar Šarkweg (ET)
Liftkar Šarkweg (KŸ)
Liftkar Šarkweg (LO)
Lirdef-vija (MO) x
Lisben-mirra (LB)
Litōter-mirra (VO)
Lofa-mirra (AO)
Lofipana-oftian (stadswijk)
Lofipana-plep (PO)
Lofipana-plep (WA)
Lofjec Quūzzt-plep (SO) {Lofjec Quūzzt}
Lōrgū-mirra (VO) x
Luktās-mirra (ZŸ)
Lurgiy Ertos (WA)
Lurgiy-plaju (MO)
Madrid-mirra (HO)
Manceste-plep (DO)
Maria-mirra (MO)
Mārket-koern (MO)
Mārket-lirrotiy (ES)
Mārket-mirra (ES)
Mārket-oftian (stadswijk)
Mecratjen-mirra (MO)
Meelfert-mirra (LB)
Meelfert-mirra (PO)
Meelfert-mirra (ZŸ)
Meerca-mirra (VO)
Megt Kalis-Fandare-pāt (SO) {Megt Kalis-Fandare}
Mennweg-na-Ch’rg (ET)
Mennweg-na-Ch’rg (XX)
Mennweg-na-Daba (SO)
Mennweg-na-Daba (XX)
Mennweg-na-Tsjech (AO)
Mennweg-na-Tsjech (HO)
Mennweg-na-Tsjech (LB)
Mennweg-na-Tsjech (PO) 142, 306, 308 (nr 142 is de Rāpip-Murrtes-arābe (botanische tuin))
Mennweg-na-Tsjech (VO)
Mennweg-na-Tsjech (XX)
Mennweg-na-Tsjech (ZŸ)
Mentusar-mirra (ET)
Merblufk-avenū (DO)
Merblufk-plep (DO)
Mesāer-mirra (VO)
Meve-mirra (EP)
Meve-mirra (VO)
Mindabasc-mirra (VO)
Mintepot Burg (ES) 76
Mintepot Grent-mirra (ET)
Mintepot Grent-mirra (KŸ)
Mipter Jakām-plep (WE)
Mirra rifo Mintepot Moffain (LB) 33 {Moffain Peeniy-Knūr}
Mōjōl-plep (LO)
Mōjōl-siyclo (LO)
Molāfit-terf (LB)
Monercō Friyndās-plep (WA) {Jonās Friyndās-Trabana}
Murt-plep (DO)
Mustrif-mirra (MO)
Nar-Cubu-terf (LB)
Nar-Grāt-mirra (MO)
Nar-Lajāc-mirra (LO)
Nar Vija (MO) 22, 25
Noeff-mirra (VO)
Nōlstiy-lirrotiy (LO) x
Nuser-plep (SO) {Nuser}
Nutter-ileset (ES) 1
Nutter-mārket (MO)
Nutter-mārket-terf (MO)
Nutter-pādra (WA)
Oalec-mirra (PO)
Oalec-plep (PO)
Ocantūm-mirra (VO)
Ojel-mirra (VO)
Olyva Hirata-Liskos-plep (SO) {Olyva Hirata-Liskos*}
Ōmber (PO)
Ool-mirra (DO)
Opper-Eka (ES) x
Opper Energiy-weg (KŸ)
Opper Ertos (WA)
Opper-kah (LO)
Opper-Krur (ES) 21
Opper Milt-plep (DO)
Opper Milt-plep (ET)
Opper Prusot-mirra (KŸ)
Orycc-pāt (ZŸ)
Oryccseert-lirrotiy (ZŸ)
Oryccseert-plep (ZŸ)
Ōr’r-mirra (LB)
Ōslo-mirra (HO)
Ot’-mirra (ZŸ)
Ozora-plep (MO)
Ozora-siyclo (MO)
Parāgt-mirra (PO)
Pārc-oftian (stadswijk)
Pārf Quggernees-plep (SO) {Pārf Quggernees}
Pārf Quggernees-siyclo (SO)
Paris-mirra (HO)
Paris-mirra (LB)
Pesmlā-mirra (VO)
Petriy Pajec-Muriy-plep (ZŸ) {Petriy Pajec-Muriy}
Petroleem-mirra (DO)
Pjake-kryobiy-mirra (LB) 67-A-1 (flatgebouw)
Pjake-kryobiy-mirra (PO)
Plekoa (AO)
Pleko-mirra (AO)
Plōnziy-mirra (VO)
Pl’ts-plep (DO)
Poešos-weg (PO)
Pōndo-mirra (LB)
Porān-arābe (MO)
Portā Eka (ES)
Portā Grent-mirra (KŸ)
Portā-Lacher-mirra (LO)
Prenses-mirra (LB)
Prens-plep (LB)
Prusot-avenū (KŸ) 83b
Prusot-weg (AO)
Py-mirra (VO)
Qugier-plep (DO)
Quratjen-mirra (VO)
Qursa-mirra (AO)
Rekjavik-mirra (HO)
Renše-s’rt (ES) 2-4, 17
Rifom-lirrotiy (MO) x
Rifom-taris-mirra (MO)
Rinās Fās-pāt (SO) {Rinās Fās}
Rom-mirra (HO)
Rutōs-vender (WA)
Rutōs-vender (ZŸ)
Ryje-mirra (VO)

Sebāsten-pola
Boulevard tussen Zest en St.Alycro, ook bekend als Weg hor 13 (zie deelkaart H10); langs de gehele weg staan huizen; de huisnummers beginnen in de gemeente Zest, en lopen door op het grondgebied van de gemeente St.Alycro. In Zest zijn nog de nrs. 208 (zeekant) en 229 (landkant), in St.Alycro volgen 210 en 231.

Sebāsten-pola (XX)
Sinto-Mateus-mirra (MO) 36
Sipoet-mārket (PO)
Siyclo-plep (AO)
Snerf-mirra (MO)
Stašon-pāt (WE) (gh)
Sterna-mirra (VO)
Stindiy-oftian (stadswijk)
Stojatjen-mirra (MO)
Stojeldriy-mirra (LO)
Stōkhōlm-mirra (HO)
Sven-mirra (VO)
Syrell Oleema-Flofariy-plep (SO) {Syrell Oleema-Flofariy}
S’t-lirrotiy (DO)
Tanko-pārc (PO) 3-7
Tanko-weg (AO)
Taris-kryobiy (MO)
Taris-mirra (MO)
Tek Hupsteriy-plep (ZŸ) {Tek Hupsteriy*}
Teldo-mirra (ET)
Tentef Ovap (ET)
Tigof-plep (AO) 14
Tigof-plep (MO) x
Tigof-plep (XX)
Tigof-weg (MO)
Tōff-weg (EP)
Trajiy-mirra (AO)
Trajiy-plep (AO)
Trōchā-spura (MO)
Tronōs-mirra (LB)
Tronōs-mirra (LO)
Tryfter-mirra (AO)
Tryfter-mirra (PO)
Tryp-plep (DO)
Tsjech-spura (PO)
Tutt-mirra (EP)
Uas-mirra (VO)
Urzōg-mirra (VO)
Utfin Vija (MO)
Vera Merces-Pašiyc-plep (SO) {Vera Merces-Pašiyc*}
Vevās-plep (DO)
Vevās-plep (XX)
Vevatjen-mirra (MO)
Vevos-plep (DO)
Vija-s’rt (MO)
Vildul-knurfel (LO) 1-3
Vildul-knurfel (MO)
Vildul-mirra (LO) 4
Vogily-oftian (stadswijk)
Vosite-weg (KŸ)
Walter Sprōns-Marée-mirra (SO) {Walter Sprōns-Marée}
Wefot-aālbos (stadswijk)
Wefot-Eka (ES)
Wefot Energiy-weg (KŸ)
Wefot Ertos (WA)
Wefot-ertos (stadswijk)
Wefot Prusot-mirra (KŸ)
Weg hor 13 (XX) (zie Sebāsten-pola)
Weinō-terf (PO)
Wesi Neeše-plep (SO) {Wesi Neeše}
Wesi Neeše-siyclo (SO)
Woes-mirra (LB)
Wola-plep (DO)
Wuma-mirra (WA)
Xijepola (Hupster Vildul) (zie regiokaart Tsjech Zest)
Xijera-mirra (EP)
Xijera-mirra (VO) 41-43
Xijera-mirra (XX)
Ÿc-s’rt (PO)
Ÿndre-mirra (HO)
Ÿndre-mirra (VO)
Ÿrojel-weg (KŸ)
Ÿrstippō-mirra (MO)
Zān-mirra (AO)
Zeces-plep (ZŸ)
Zeces-’ksanutos (stadswijk)
Zjoba-terf (AO)
Zlanano-plep (LB)
Zlanano-plep (PO)
Zreg-mirra (VO)
Zuffu-mirra (ET)
Zutter-Krur (ES)
Zutter-pādra (WA)
Zvālp-mirra (VO)
Zveje-plep (DO)


bron: PōsCōm - HIRDO

© De Twee Hanen v.o.f. • Kimswerd • The Netherlands

DA 00 • SPARC 18 aug 2000

alle straatnamen alfabetisch - STRATENL.HTM
straatnamen in woordenboek - DICTIO {W} - 03.07.05