Het compleetste
woordenboek voor de
Spokanische taal.
Met regelmatige updates
en links naar het
Spokanisch Archief.

Woordenboek
Spokaans-Nederlands | Nederlands-Spokaans

Home       Legenda       Hoofdmenu SPARC       Taalmenu SPARC


Spokaans—Nederlands     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Nederlands—Spokaans     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


    s:: (naam vd letter S) és {C; mv= éses}.
    's:: »avond; »middag; »morgen; »nacht; »ochtend; »winter; »zomer.
    's-:: »avond; »middag; »morgen; »nacht; »ochtend; »winter; »zomer.
    saai:: (zonder afwisseling/opwinding) lyrs {I}; (=duf) palgt {I}; een ~/regelmatig leven: eft ritmise poiros.
    saamhorigheid:: gequ'ess {SC; mv= gequ'ester}.
    sabbath:: sâbat {C}.
    sabel:: sabliy {C}.
    sabelsprinkhaan:: grote groene ~: hupster ôrešy {C} (L. Tettigonia viridissima).
    sabotage:: ðiycynaros {C}.
    saboteren:: ðiycynare {K}.
    saboteur:: saboterr {C}, ðiycynarer {C}.
    sacrament:: sakramentiy {C}.
    safe:: (=kluis) hantlot {C}, monylot {C}; (=brandkast) séf {C}.
    saffier:: (materiaal) sâfer {S}; (steen) sâferiyn {C}; van ~ gemaakt; met ~en bezet (saffieren): sâfriy {I}.
    saffieren:: (van saffier gemaakt; met saffier bezet) sâfriy {I}; ~ voorwerp: sâferiyn {C}.
    saga:: (=sage) saga {C}.
    sage:: (=saga) saga {C}; (=heldendicht: typisch Spok/Peg) yzlât {C}; zie ook Sagen in .
    sago:: sago {S}.
    Saks:: Sâxo |ks| {Cef}.
    Saksen:: (in Zuid-Duitsland) Sâxiy |ks| {G}.
    Saksisch:: (bv) sâxiy |ks| {IIef; mv=enk}; ~e vrouw: Sâxa |ks| {Cef}; ~e leverworst: Sâxiy-soza |ks| {C}.
    salade:: (gerecht met diverse rauwe groentes) fónt {C}; (slaatje: gerecht met sla of andere bladgroente) toslajaÿ = toslajÿ {C}; slaja {C}; gemengde ~: blotofónt {C}.
    salamander:: salamândriy {C} (L. Salamandra of Triturus).
    salami:: salamiy {S}; (ong: bep soort gekruide worst) kruttsoza {C}.
    salariëren:: (=bezoldigen) wagye {K}.
    salariëring:: (=bezoldiging) wagyos {C}.
    salaris:: ÿrralo {C}.
    saldo:: kuram {C}.
    salie:: salviy {S} (L. Salvia); kleinbloemige ~: Lerdu-salviy {S} (L. Salvia verbenaca); valse ~: ÿtro-krutt {C/S} (L. Teucrium scorodonia).
    Salomonseilanden:: Salomon-ilesets {Gef/mv}.
    Salomonszegel:: knôzorâ {C} (L. Polygonatum); veelbloemige ~: jakâm-knôzorâ {C} (L. Polygonatum multiflorum).
    salon:: (grote woonkamer) salonn {C}.
    salontafel:: (bijzettafel: met korte poten) dryk {C}.
    salueren:: lôpare {K}.
    Salvador:: El ~: Sâlvader {Gef}.
    Salvadoraan:: Sâlvadery {Cef}.
    Salvadoraans:: (bv) sâlvader {IIef}; ~e vrouw: Sâlvadera {Cef}.
    salvo:: torefÿ {C}.
    samaritaan:: samaritaniy {C}.
    samen:: (tegelijk) ðônos {III}; ~ met (tegelijk met): ðônosef {VZ} (betrekking); ik ga ~ met Petriy op vakantie (in elkaars gezelschap): gress vende ðônosef Petriy helkara zirrot.
    samenbinden:: binde-zléf {K}; het [samen/vast]binden; datgene wat samengebonden is: bindos {C}.
    samendrukken:: ðée-ðônos {K}; (=knijpen) preše {K}.
    samengeraapt:: (wanordelijk bijeengegraaid) fónopiy {I}.
    samengesteld:: ðônosamariy {I}; niet ~ (enkelvoudig): neðônosamariy {I}.
    samenhang:: (=verband) een ~ tussen A en B: eft fâgo yargeloh A ur B.
    samenhangen:: ~ met: fâgoe {K}; ~ met iets (met iets in verband staan): ef melde fest armt flaju.
    samenkomen:: armtarfine {U}.
    samenkomst:: armtarfinos {C}.
    samenleving:: (=maatschappij) (met nadruk op georganiseerd systeem) ðônopros {C}; (met nadruk op verzameling mensen) toveldurÿ {C}.
    samenloop::
    1. (lett) (samenvloeiing: v twee rivieren) iymper {C}; (v wegen of rivieren) pijat {C};
    2. (fig) (v omstandigheden) pijatos {A}, ðônosrômos {A}; ~ van omstandigheden (toeval): uss {Aef; mv= usta}.
    samenlopen:: (lett: v wegen/rivieren) pijate {U}.
    samenpersen:: pûrte {K}, migte-ðônos {K}.
    samenpersing:: pûrtos {C}.
    samenraapsel:: fónopa {C}.
    samenrapen:: (bijeengraaien) fónope {K}.
    samenscholen:: foste {E}; ef qugle fost.
    samenscholing:: fost {C; mv= fosten}.
    samensmelten:: smelte-ðônos {U}.
    samensmelting:: smeltos {C}.
    samenspannen:: (fig: onder één hoedje spelen) ðônos-trekke {U}; ~ met (heulen met: de vijand): kuralfe lef {U}.
    samenspanning:: (fig) ðônos-trekkos {A}; (het heulen) kuralfos {A}.
    samenstel:: (=stelsel) tiyneren {C}; (fig: combinatie) ðônosame {C}.
    samenstellen:: ðônosamare {K}; iets wat samengesteld is (lett: samenstelling): ðônosamaros {C}; iets ~ uit: ðônosamare flaju mip.
    samensteller:: (alg) ðônosamarer {C}; (schrijver: ve boek) mipÿrômer {C}.
    samenstelling:: (lett: iets wat samengesteld is) ðônosamaros {C}; (v voedingsmiddel/gewas) ÿrûša {C}; chemische ~: cônsepp {C}.
    samenstromen:: (lett/fig: =samenvloeien) zusle {U; gst= zuss}; (=samenvloeien: v twee rivieren) iympe {U}, pijate {U}.
    samenstroming:: (lett: =samenvloeiing: plaats waar twee rivieren samenkomen ed) zuslos {C}.
    samentrekken:: are {K}; (spier) armttrekke {U}.
    samentrekking:: aros {C}; (spier) armttrekkos {C}.
    samenvallen:: (fig) fesare {U}; het ~ (samenvalling): fesaros {A}.
    samenvalling:: (het samenvallen) fesaros {A}.
    samenvatten:: ðônose {K}, ÿroze {K}; het ~ (samenvatting): ÿrozos {C}; wat samengevat is (=samenvatting): ðônosos {C}.
    samenvatting:: (het samenvatten) ÿrozos {C}; (wat samengevat is) ðônosos {C}.
    samenvloeien:: (lett/fig: =samenstromen) zusle {U; gst= zuss}; (=samenstromen: v twee rivieren) iympe {U}.
    samenvloeiing:: (lett: =samenstroming: plaats waar twee rivieren samenkomen ed) zuslos {C}; (=samenloop: v twee rivieren) iymper {C}.
    samenvoegen:: are {K}, tuksttâpe |tukstâpe| {K}; het ~: tuksttâpos |tukstâpos| {C}; hecht ~: tâpe zléf {U}.
    samenvoeging:: aros {C}; (het samenvoegen) tuksttâpos |tukstâpos| {C}.
    samenvouwen:: (=opvouwen) ðônos-folte {K}; het ~ (het opvouwen): ðônos-foltos {C}.
    samenwerk:: »samenwerking.
    samenwerken:: ~ met: (meewerken met) ðônosrôme {K}; het ~ (lett: het gemeenschappelijk met elkaar werken): ðônosrômos {C}.
    samenwerking:: (lett: het gemeenschappelijk met elkaar werken) ðônosrômos {C}; ðônos-ÿrôm {C}; (fig: onderlinge invloed) ðônosrômos {A}; in ~ met: lef ðônos-ÿrôm rifo/tukst.
    samenwonen:: (zn) ðônos-zâros {C}.
    samenzijn:: (zn) ðônoseldos {C}.
    samenzweren:: ef kette mre'inniy {C}.
    samenzwering:: (complot) mre'inniy {C}.
    Samoa:: Samoa {G}.
    sanatorium:: sanatorym {C}; zie ook Sanatoria in .
    sandaal:: (open schoen) dârtyg {C}; (met bandjes tussen de tenen) leirmust {C}.
    saneren:: sanere |..ÿje| {K}.
    sanering:: saneros {C}.
    Sanmarinees::
    1. (zn: bewoner) Sinto-Mariny {Cef};
    2. (bv) sinto-marino {IIef}; Sanmarinese vrouw: Sinto-Marina {Cef}.
    San-Marino:: Sinto-Marino {G}.
    sap:: (v vruchten) sef {S}.
    sappig:: (v fruit) sefiy {I}; mals en ~ (bijv biefstuk): pjâlp {I}.
    sarcastisch:: ósta {I}.
    Sardijns:: (uit/van Sardinië) sârdenna {IIef}.
    sardine:: cÿrtolôfo {C; mv= tolôfft} (L. Clupea pilchardus).
    Sardinië:: Sârdenna {G}.
    sarren:: ârtitte {K}.
    satansboleet:: dufja-tlôc {C} (L. Boletus satanas).
    satelliet:: satelitiy {C}.
    satijn:: prismtiy |M| {Sef; rs= prismtiyt}; van ~ gemaakt (satijnen): prismtiy |M| {I}.
    satijnen:: (van satijn gemaakt) prismtiy |M| {I}.
    satijnzwam:: giftige ~: fâkomm-koibrer {C} (L. Entoloma sinuatum).
    satire:: (=hekeldicht) cÿrspoit {C}.
    Saturnus:: Saturnes {N}.
    Saudi-Arabië:: Saudi-Arabyja {G}; »Arabi- (en afleidingen).
    sauna:: (zoals in Finland) sana {C}; »kuurbad; zie ook Sauna's in .
    saus:: (alg) sôsa {S}; dikke ~ (gelei): frylópiy {S}; pikante ~: riypsa {S}; (=jus) râns {C}; (bruine jus met maggi-aroma) soss {S}.
    savooiekool:: Milenc-ÿry {C/S}.
    Scandinavië:: Skândinaviy {G}.
    Scandinaviër:: Skândinavo {Cef}.
    Scandinavisch:: (bv) skândinaviy {IIef; mv=enk}; ~e vrouw: Skândinava {Cef}.
    scanner:: (digitaal apparaat om afbeeldingen te lezen) jepsarer {C}.
    scenario:: stâgafiy {C}.
    scene:: »scène.
    scène:: (theater) skén {C}; (emotionele uitbarsting) sôgos {C}; [er] een ~ [van] maken (te keer gaan): ef stâge lo eft ÿtinelira merdlôk; in ~ zetten (=ensceneren): skénsÿrte {K}.
    scepter:: (=waardigheidsstaf) sproa {C; rs= sprót}.
    sceptisch:: ksvifiy {I}.
    schaaf:: ÿrojel {C}, râšer {C}.
    schaafwond:: kôrge-qulos {C}.
    schaak:: (het spel) šek {C}; ~ spelen (schaken): šekmerre {U}.
    schaakbord:: šeknregtâ |šekregtâ| {C}, šek-šolg {C}.
    schaakspel:: šek {C}, šekmert {C}.
    schaakspeler:: šekmerr {C}.
    schaakstuk:: šektiyn {C}.
    schaal::
    1. (alg: =kom/kan) knurf = knuf {C}; gebogen ~: stôl {C};
    2. (v aardewerk) (=schotel/terrine) sgûla {C}; (=pot/kruik) zâps {C};
    3. (v ei) (om ei heen) quâstiy {C}; (van ei afgepeld): quâstos {C};
    4. (=wijzerplaat: rond, met verdeling in uren, kilometers ed) daqujess {C};
    5. (fig) (verhouding: v landkaart ed) zâlt {C}; op grote ~ (=veelomvattend): utfinacc {I}; op kleine ~ (=beknopt): naracc {I}.
    schaamte:: iyrkos {A}; (het schamen) sgemmos {A}.
    schaamteloos:: eprâgstiy {I; mv=enk}, ideiyrkiy {I}.
    schaap::
    1. (ntr) hâpyja {C}; (dat nodig geschoren moet worden) pâlta-hâpyja {C}; (dat pas geschoren is) tÿfos {C} (dl= Oost-Berref), tyfos {C} (dl= West-Berref); gevlekt ~: lâstôf {C} (dl= Peg);
    2. (mnl) (=ram) ramiy {C}, qurk {C}; gecastreerd ~ (=hamel/weer): vlâk {C};
    3. (vrw) (=ooi) efti {C}; jong ~ (vrw lam): lâmbe {C};
    4. ("bultbok": bruin tot zwart gekleurd Spok schaap, zeer algemeen op de môliys) brâfoh (brahfô) |brâfô| {C} (L. Ovis nigra);
    5. (sprkw) hij heeft zijn ~jes op het droge (het is hem gelukt): do ef rimm minkede; do wârbimapyro.
    schaapachtig:: ~ kijken: âpyjoe {U; vdw= âpyjer}; ~ kijkend persoon: âpyjatjen {C}.
    schaapherder:: mojeruoû {C; rs= mojeruot}.
    schaapskooi:: mojeru {C}.
    schaar:: (om te knippen) lafex {C}; (klein; ook pincet) blermiys {C}.
    schaars:: rofómiy {I}.
    schaats:: cheltiy {C}.
    schaatsen:: chelte {U}.
    schaatsenrijder:: (wants) knurfel-farter {C} (L. Gerris lacustris).
    schaatstocht:: cheltos {C}.
    schacht:: (=cilinder) renôðoh {C}; (v speer) tos {C; mv= tôse of tosz}; (v mijn) sgâg {C}.
    schade:: sgâtos {C}, nenniy {C}; de gezondheid ~ doen (schaden): nenie {K}.
    schadelijk:: nenn {I}; ~ zijn voor: ef melde nenn armt/yargeloh; ~ zijn (gevaarlijk zijn; kwaad kunnen): lÿchimône {E}.
    schaden:: (de gezondheid schade doen) nenie {K}.
    schadevergoeding:: wâms {C}; (verhaal) nenniy-armtganos {A}.
    schaduw:: omber {C}, iðâf {C}; ~ werpen op (lett: overschaduwen): lâðâfe {K}; ~ werpen [op] (fig): ef qugle iðâfs [helkara].
    schaduwen:: (stiekem volgen) iðâfe {K}; het ~: iðâfos {C}.
    schaduwgevend:: (=schaduwwerpend) omber-zop {I}.
    schaduwloos:: net-ombersót {I}.
    schaduwrijk:: (=lommerrijk) ombersót {I}.
    schaduwwerpend:: (=schaduwgevend) omber-zop {I}.
    schaften:: lirdare {U}; spépe {U} (pop).
    schafttijd:: (lunchpauze) lirdaros {C}; spépos {C} (pop).
    schakel:: (alg; ook =gewricht) qublell {C}; (in ketting) lâft {C}; (onderdeel v iets: =lid) mart {C}.
    schakelaar:: kenker {C}; ([bedienings]knop) cnô {C}.
    schakelbord:: kenke-ÿrpaafâ {C}.
    schakelen:: (elektriciteit ed) kenke {K}; het ~ (lett: schakeling): kenkos {C}; (versnelling in auto) poke {U}.
    schakeling:: (lett: het schakelen) kenkos {C}.
    schakelmateriaal:: (=installatiemateriaal) xagde-partes {Cmv} (ihb alles om een elektrische installatie aan te leggen).
    schakelsysteem:: kenkos {C}.
    schaken:: (schaak spelen) šekmerre {U}; (roven/ontvoeren ve vrouw) idegabane {K}.
    schaker:: (=schaakspeler) šekmerr {C}; (vrouwenontvoerder) idegabaner {C}.
    schakeren:: (schakéren) (kleuren) marâstate {K}; (fig) ferbjare {K}.
    schakering:: (v kleuren) marâstatos {C}; (fig) ferbjaros {A}.
    schaking:: (vrouwenroof) idegabanos {C}.
    schallebijter:: paarse ~ (kever): glânte-mofsnerf {C} (L. Carabus violaceus).
    schallen:: (vrnl stem) prûste {E}; (echoënd klinken) qunnde {E}; (=schetteren: trompet/harde muziek) sketse {E}; laten ~ (laten klinken): liynbe {K}; het laten ~: liynbos {C}.
    schamel:: wârf {I}; (=pover) bavriy {I}.
    schamen:: zich ~ [voor]: iyrke {K}, sgemme [armt] {Upr}; zich dood ~: ef iyrke lo eft gôl ucha'occ; iemand die zich snel schaamt/geneert: sgemme-blâsblac {C}; het ~ (schaamte): sgemmos {A}.
    schamper:: (met minachting) togytôs {I}; ~ lachen: tjége {U}; ~ gelach: tjégos {C}.
    schandaal:: sgândalo {C}, prex {Aef}; ~ veroorzakend (schandalig): prexludi {I}.
    schandalig:: (als een schandaal) prex {I}; (schandaal veroorzakend) prexludi {I}.
    schande:: ciynitros {A}, sgânt {C}; te ~ maken: ciynitriffe {K}.
    schandelijk:: ciynitriy {I}; ~ zijn: ciynitre {E; gst= ciynitt}; ~ vinden en afkeuren: nitre {K; gst= nitt}.
    schandvlekken:: ~ [als] (fig: brandmerken): ef kette eft stâmp zÿtâ.
    schans:: (verdediging) sgâns {C}.
    schapegras:: hâpyja-kles {S} (L. Festuca ovina).
    schapehorzel:: [hâpyja-]sûms {C} (L. Oestrus ovis).
    schapenscheer-feest:: tÿfos {C} (dl= Oost-Berref).
    schapevacht:: (geprepareerd) dÿtânt {C}.
    schapevlees:: hâpyjatiyse {S}.
    schapezuring:: hâpyja-âgt {C}, môliy-âgt {C} (L. Rumex acetosella).
    schar:: (vis) dabe {C} (L. Limanda limanda).
    schare:: (=menigte) clûma {C}.
    scharen:: zich ~ achter: sÿrte blef {Upr}.
    scharlakenrood:: skârlât {I}.
    scharnier:: greferi {C}.
    scharrelen:: (klussen/karweitjes opknappen) scvÿze {K}; (kip) sûrte {E}.
    schat:: (=kostbaarheid) mony {C}; (geheim/verborgen) pôndo {C}; (=lieveling) jôllif {C}; ~je (liefje): belt {C}, belkâle {C}, derr {C} (pop).
    schaterlach:: tarrzjeros {C}.
    schaterlachen:: tarrzjere {U}.
    schatje:: belt {C}, belkâle {C}, derr {C} (pop).
    schatkamer:: monymit {C}; (geheim/verborgen) pôndomit {C}.
    schatrijk:: (zeer veel bezittingen) jôl-šaðoriy {I}; (zeer veel kapitaal) jôl-ielba {I}.
    schatten:: (=ramen) njame {K; vdw= nja}; ~ op (=taxeren op) kôle fes {K}; het ~ (schatting): kôlos {A}; »waarde.
    schattig:: (=beeldig) lovve {I}, gylla {I}.
    schatting:: (=raming) njamos {C}; (het schatten/taxeren) kôlos {A}.
    schaven:: (=schuren) kôrge {K}; (v hout) râše {K}.
    schavot:: [koffon-]ykelp {C}.
    schede:: (v zwaard) ÿpolâ {C}.
    schedel:: scôl {C}, brenkâ-celf {C}.
    scheef:: (=schuin) jag {I}; schots en ~: lutt ur jag; (fig) kell {I}; ~ gaan staan: ([gaan] hellen) fûrtse {U}; ~ gaan (fig: de verkeerde kant opgaan: v persoon): derângere |..ÿje| {U}.
    scheefgezakt:: blôf {I}.
    scheefzakken:: (=verzakken) kelle {K}.
    scheel:: stett {I}.
    scheenbeen:: fruma {C}.
    scheepsjongen:: (zwabber) dec-kloitt {C; mv= --klôt}.
    scheepsrecht:: (sprkw) driemaal is ~: ef dur kolinis riffe eft rônter.
    scheepsruim:: sima {C}.
    scheepston:: (1 m³) tôn {C} (afk= T).
    scheepstouw:: (=tros) tôrs {C}.
    scheepswerf:: tek {C}.
    scheepvaart:: njebopiy {C}.
    scheerapparaat:: râše-âparatâ {C}, râšer {C}.
    scheerkwast:: sep-brâst {C}.
    scheerlijn:: idetamÿros {C}.
    scheerling:: gevlekte ~: per-larder {C}, dufja-tjokâs {C} (L. Conium maculatum).
    scheermes:: rits {C}.
    scheet:: (=wind) rûts {C}.
    scheidbaar:: terpamiy {I}.
    scheiden::
    1. (uit elkaar doen/houden) ~ [van]: terpe [lÿ] {K};
    2. (ontbinding v huwelijk) ~ [van]: idemariane [ón] {U} (ón is vz);
    3. ~ van elkaar (alléén wederkerig): ÿrterpe wâlkân {U} (arch); de twee goede vrienden moeten van elkaar ~: ef perdÿr quista frints ÿrterpûs wâlkân.
    scheiding::
    1. (het scheiden) terpos {C}; (grens tussen twee dingen) terpa {C};
    2. (=echtscheiding) idemarianos {A}; ~ van tafel en bed: korsamm-terpos {C};
    3. (in haar) mir-rimm {C}.
    scheidslijn:: terpe-fini {C}.
    scheidsrechter:: baxeskater {C}.
    scheikunde:: (=chemie) gemiy {C}.
    schel::
    1. (zn: =bel) zeft {C}.
    2. (bv) (=schril: v geluid) hent {I}, psermt {I}; praten met ~le stem: scegge {E}; [gepraat met] ~le stem: sceggos {C}.
    schelden:: zae {U; gst= zat}; ~ op (iemand uitschelden): zaare {K}; ~ [tegen]: lajete {K}.
    scheldnaam:: zae-quanka {C}.
    scheldpartij:: lajetos {C}.
    schelen::
    1. (=deren) uxârte {K}; het kan mij niet[s] ~ (het deert mij niet[s]): ef nert uxârtecû gress; (vgl: ef nert uxârte gress = het doet mij geen verdriet);
    2. (onverschillig zijn) het kan me niet[s] ~: gress nert wékorare ef;
    3. (verschil maken) ef farte roffottô; dat scheelt 10 gulden: 10 gûldre farte roffottô;
    4. (=mankeren) melde |mÿ/me| ûqu {U}; ik scheel niets; mij scheelt niets: flâjû melde ûqu gress;
    5. het scheelt niet veel of ...: (nog net niet) hae {III} (arch); (speciale constructie met tdw) ef vûmse ..lira; het scheelde niet veel of ik had een ongeluk: gress vûmso lelperrelira eft moplariy; het scheelt niet veel of het vriest: ef vûmse cryrelira (het is tegen het vriespunt aan); het scheelt niet veel of de boom is dood (de boom is zo goed als dood): ef vildul vûmse meldelira koffon.
    schelf:: (=schoof: hooi) ljocc {C}, bôdre {C} (dl= Liftka).
    schellen:: (=bellen) zefe {U}.
    schelling:: (munteenheid) šilen {C}.
    schelm:: (=deugniet) myssa {C}; (=rakker) kâle {C}.
    schelp:: mutlek {C}.
    schelpenbrander:: (beroep) mutlek-buratjen {C}.
    schelpenbranderij:: (om kalk te maken) mutlek-burâs {C}.
    scheluw:: hatenx |X| {I}.
    schelvis:: heânto {C} (L. Melanogrammus aeglefinus).
    schema:: sgema {C}.
    schemeren:: (halfdonker zijn/vaag zichtbaar zijn) ÿrene {U}; (als de zon onder gaat) tofkoffe {U}.
    schemering:: (halfdonker) ÿrenos {C}; [avond]~ (tussen "tof" en "miskof"): tofkof {C}; (bij zonsop- of -ondergang) wassiy {C} (dl= Tigof).
    schemerlamp:: ÿrentat {C}; staande ~: pazzotat {Crs}.
    schenden:: (alg) jÿsefðe {K}; (=overtreden) dûccle {K; gst= dûcel; wst= dûcl•}; de rechten worden geschonden: ef inéchosz efa dûccle; geschonden worden (fig): paneffe {Upr}.
    schending:: (alg) jÿsefðos {A}; (=schennis) dûcclos {A}.
    schenkel:: (bot met vlees) krest {C}.
    schenken::
    1. (lett: v vloeistof) ~ in: lorgisse ón {K}; ze schenkt de thee in het kopje: eup lorgisse ef miyna ón ef tašâ; het kopje wordt door haar vol thee geschonken: ef tašâ lorgisselitâ pai eup enn ef miyna; te vol ~ (zodat het over de rand loopt): pâltlorgisse {K}; ze heeft het kopje te vol geschonken: eup ef tašâ pâltlorgisse; hij schenkt de koffie uit de kan in het kopje: do paine ef cafer mip ef câne fes ef tašâ;
    2. (fig: =verlenen/geven) (toegang/hulp/vrijheid ed) ÿstrjôfje ón |ÿstôfje| {K; gst= ÿstrjôff}; strjôfje ón |stôfje| {K; gst= strjôff} (arch/poe/jur); de ridder schenkt de slaaf zijn vrijheid: ef câblân strjôfje ef jolaiy ón ef slaviy; »geven;
    3. het leven ~ aan: poirare {K}.
    schenking:: (het schenken/geven) ÿkettos {A}; (fig: =verlening: toegang/hulp/vrijheid ed) ÿstrjôfjos |ÿstôfjos| {A}.
    schennis:: (=schending) dûcclos {A}.
    schep:: (=spade) ych {C}; (met korte steel) zeze {C}; (zoveel als er op een spade kan) ychos {C}, proos {C}; een ~ zand: eft ychos/proos rifo pleko.
    scheppen::
    1. (met schep) proe {K}, yche {K}; het ~ (geschep): ychos {C};
    2. (=creëren) qummerte {K}; het ~: qummertos {A}; behagen ~ in: ef putte xârfanos mip {A}.
    schepper:: qummertatjen {C}.
    Schepper:: de ~ (God): Qummertatjen {N}.
    schepping:: (wat geschapen is) qummertos {C}; (het scheppen) qummertos {A}.
    schepsel:: qummertalé {C}.
    scheren::
    1. (v baard) râše {K};
    2. (v schaap) râše {K}, tÿfe {K} (dl= Oost-Berref); tyfe {K} (dl= West-Berref); het ~: râšos {C}, tÿfos {C} (dl= Oost-Berref) schaap dat nodig geschoren moet worden: pâlta-hâpyja {C};
    3. (v heg/struik) ole {K; vdw= pole};
    4. (snel bewegen) tiykse {U}; ~ over/langs (rakelings gaan langs): fymše {K}; de meeuw scheert over het water: ef meve fymše ef knurfel; het ~: tiyksos {C}, fymšos {C}.
    scherenkust:: (kust met veel rotsen) ûcsijera = ûxijera |ks| {C}.
    scherf:: (glas/aardewerk) tât {C}.
    scherm::
    1. (=paneel: vooral in samenstelligen) ÿrpaafâ {C};
    2. (om iets tegen te houden; ook: =schild) paaftos {C}; •scherm: •paaf {SX > c}; van een ~ voorzien: paafte {K};
    3. (=beeldscherm: v TV/computer ed) vitrynn {C}, nÿle-kerpa {C};
    4. (=projectiescherm: v film ed) nÿle-kerpa {C}.
    schermen:: (ww: met degen ed) pagiyrtare {U}; (zn: schermsport) pagiyrtaros {C}.
    schermhavikskruid:: delg-lofa {C/S} (L. Hieracium umbellatum).
    schermsport:: pagiyrtaros {C}.
    scherp::
    1. (zn: v mes) két {C}.
    2. (bv)
      1. (niet bot: v mes ed) nepjoh {I}, sgârf {I}; ~ maken (slijpen): ôtosme {K; gst= ôtoss}; ~ maken (verscherpen): idepjochare {K}; ~ worden ([zich] verscherpen): idepjoche {U};
      2. (v hoek/bocht) klôrt {I}, migt {I};
      3. (v kant/foto) klôrt {I}; ~ worden (verscherpen: lett/fig): klôrte {U}; het ~ worden (verscherping: lett): klôrtos {C};
      4. (v gehoor/gezicht) migt {I};
      5. (fig) (=ruw/rauw) ras {I}; (v wind) wért {I}; (v pijn/smaak) riyps {I}; (v concurrentie) gûfren {I};
      6. op ~ staan (wapen, klem): ef melde jelp {III}.
    scherpschutter:: revatjen {C}.
    scherpte:: (v mes ed) sgârfiy {C}; (v kant/hoek/bocht/foto) klôrtiy {C}; (v pijn/smaak) riypsa {C}.
    scherpzinnig:: agrenâlkiy {I}.
    scherpzinnigheid:: agrenâlker {A; mv=enk}.
    scherts:: xozjos {A}, xoss {C; mv= xoses}.
    schertsen:: (grapje maken) xozje {U; gst= xoss}.
    schets::
    1. (tekening) (vlot: als kunstwerk) ÿrlântos {C}, ÿrlântafiy {C}; (vluchtig: als voorstudie voor meer gedetailleerde tekening) todravos {C};
    2. (=opstel) storiy {C};
    3. (globaal) (vertelling) torafanos {C}; (opschrijven) japainos {C};
    4. (ontwerp/concept) nett {C}.
    schetsen::
    1. (tekenen) (vlot: als kunstwerk) ÿrlânte {K}; (vluchtig) todrave {K};
    2. (in grote lijnen) (vertellen) torafane {K}; (vertellen/opschrijven) japaine {K}.
    schetteren:: (=schallen: trompet/harde muziek) sketse {E}; (grote mond opzetten/luidruchtig beweren) westare {K}.
    scheur:: rôft {C}, piylasô {C}; met ~en (gescheurd): rôftiy {I}; ~en gaan vertonen (verzakken: v huis): poire {U}.
    scheurbuik:: skârbiyk {C}.
    scheuren::
    1. (trans) piylase {K; vdw= piylasô}; hij scheurt het papier [af]: do piylase ef kornin; ky'are {K; gst= kyar}; het ~ (gescheur): ky'aros {C}; in stukjes ~ (versnipperen): tâtare {K}; het ~ (gescheur): piylasos {C};
    2. (intrans) piylase {Upr; vdw= piylasô}; het papier scheurt: ef kornin sen piylase;
    3. (hard rijden) hij scheurt door de snelle straatjes: do châelira chyvelira mitai ef nar mirras.
    scheut:: (loot: v tak) lâs {C}; (v vloeistof) lorg {C}.
    schichtig:: trâft {I}.
    schielijk:: (=haastig) tramm {I}.
    schier:: (=bijna) topijâ = topije {I} (arch/poe); »bijna.
    schiereiland:: holfe-ileset |hofe-| {C}.
    schietbaan:: reve-lirrotiy {C}.
    schieten::
    1. (intrans) reve {U};
    2. (trans) ~ op (=beschieten): reve {K}; reve tygtja {U}; (vrnl met vuurwapen): šote {K};
    3. (snel bewegen) fsiyke {U}; de haas schiet de heg in: ef aša fsiyke fesdu ef grûs.
    schietgat:: (in muur) cômiys {C; mv= cômiylâ}.
    schietlood:: ÿrûðy {C}.
    schietpartij:: šotos {C}.
    schietschijf:: rener {C}.
    schietwilg:: (=knotwilg) knurfel-iextô {C} (L. Salix alba).
    schiften:: (v melk) wegte {U}; (uitzoeken) mipcolye {K}; (fig) mipbautoe |mipa..| {K}.
    schifting:: (het uitzoeken) mipcolyos {C}; (fig) mipbautoos |mipa..| {C}.
    schijf:: (alg: rond en dun) mul {C}; (vrnl technisch) disc {C}; (niet per se rond; =plak: vlees/worst) vlep {C}.
    schijfkamille:: gôl anurfÿ {C/S} (L. Matricaria matricarioides).
    schijn::
    1. (zn) (=vertoon) šovos {A}; (=spoor) glânt {C}; geen ~ van kans: nÿf glânts rifo chânt;
    2. (niet echt; namaak•) nirr {I}, lo {I}; to• {PX.zn}; •erÿ {SX.add}; (to• is prod bij zn, en improd bij add; •erÿ is prod bij add; lo wordt pas dan gebruikt als het gebruik v to• niet gewenst/mogelijk is); vertoning/schijnvertoning: šovos/tošovos; vroom/schijnvroom: ûbléja/ûbléjaerÿ; dood/schijndood: koffon/tokoffon; een schijnvriendelijke/niet echt vriendelijke man: eft lo piaquan merater.
    schijn•:: »schijn 2.
    schijnbaar:: (=ogenschijnlijk) ÿrmoiy {I}.
    schijndood:: tokoffon {I}.
    schijnen::
    1. (v licht/zon) (branden) nÿle {E}; ~ op/over (=beschijnen): lânÿle {K}; fel ~ op (blakeren): fére {K}.
    2. (niet zeker; de indruk geven)
      1. (lijken) ~ [te zijn]: tóte beri {U}; hij schijnt ziek te zijn (hij lijkt ziek [te zijn]): do tóte beri melde kinur;
      2. (bewering; wat anderen zeggen) ~ te zijn (er wordt beweerd dat ...): ÿrmoie {K; gst= ÿrmoit; vdw= ÿrmót}; Lerdu schijnt miljonair te zijn (men zegt dat Lerdu miljonair is): Lerdu ÿrmoie eft miljonarr; het verhaal schijnt waar [te zijn]: ef storâs ÿrmoie trufô (invoeging van lo is in correcte spr: ef storâs ÿrmoie lo trufô);
      3. (met nadruk op gerucht: wat volgens anderen wel mogelijk is) pe beri {U; gst= pet}; hij schijnt ziek te zijn (men zegt dat hij ziek is): do pe beri melde kinur; hij schijnt morgen te komen: do pe beri arfine mas.
    schijnexcuus:: (=uitvlucht) toellerios {C}.
    schijnexecutie:: (schijnproces; his: als "milde" straf) fyrja {C}.
    schijnheilig:: tovyrtosiy {I}; (niet echt bescheiden) toelx |X| {I}.
    schijnproces:: (schijnexecutie; his: als "milde" straf) fyrja {C}.
    schijnsel:: licht~: armtâ {C}; (stralen: v licht/zon/maan ed) nÿlos {C}; fel ~: féros {C}; (zoals het licht valt licht, lichtval) nÿl {C}.
    schijnspurrie:: (plant) tosperg {C} (L. Spergularia); rode ~: mindefit tosperg (L. S- rubra); zilte ~: zé-tosperg {C} (L. S- marina).
    schijnvertoning:: tošovos {C}.
    schijnvroom:: ûbléjaerÿ {I}.
    schijnwerper:: nÿler {C}; [grote] ~ (voorop auto/locomotief, in theater/stadion): cârbitat {C}.
    schijt:: (=stront) pék {S} (vulg); ~/lak aan iets hebben: ef bloe sener bôrs ón flaju.
    schijten:: chÿte {U} (spr), péje = péke {U} (vulg).
    schik:: (=pret) géta {C}; (vooral inwendig) kmulle {C}.
    schikken:: (in orde brengen) ÿréste {K}; (v bloemen ed) fest-giffe {K}; (beide partijen wat toegeven) tukstcÿrane |..ksc..| {U}; zich ~ naar: nakirture {K}; het zich ~: nakirturos {A}.
    schikking:: (v bloemen ed) fest-giffos {C}; (beetje toegeven van beide partijen) tukstcÿranos |..ksc..| {A}.
    schil:: (peul/dop) plûf {C}; (om een vrucht heen) quâstiy {C}; (van een vrucht afgeschild) quâstos {C}.
    schild::
    1. (v schildpad ed) front {C};
    2. (wapentuig) ÿrpaafâ {C}; (langwerpig) nreg {C}; (Oudspok; 15e-16e eeuw) chutân {C};
    3. (=scherm) paaftos {C}; •schild: •paaf {SX > c}; van een ~ voorzien: paafte {K}.
    schilder:: (huisschilder) verfuto {C}; (artiest) platiraner {C} (alg), verfuter {C} (pop).
    schilderachtig:: verfute-âp {I}.
    schilderbeurt:: verfutos {C}.
    schilderen:: (=verven) verfute {K}; (fig: =beschrijven) vro'egie {K}; (als kunst) kûra-verfute {K}; de schuur moet nodig geschilderd worden: ef kul mennirre eft lamir verfutos.
    schilderij:: platiranu {C; mv= platiranûe; rsmv= platirane}.
    schildering:: (let: het verven; wat geverfd is) verfutos {C}; (fig: =beschrijving) vro'egios {C}.
    schilderkunst:: verfutkûra {C}.
    schildersbedrijf:: (nadruk op de verkoop v verf, kwasten ed) verfu-misan {C}; (nadruk op uitvoeren v schilderwerk) verfutâs {C}.
    schilderwerk:: (artistiek) qummertiyn {C}; (werk v huisschilder) toverfutosÿ {C}.
    schildklier:: nreglaes {C}.
    schildknaap:: ennderân {Crs}.
    schildpad:: crôtjû {C}.
    schilfer:: ÿls {C}.
    schilferen:: ÿlse {U}.
    schillen:: quâste {K}; het ~ (geschil): quâstos {C}.
    schilling:: (munteenheid) šilen {C}.
    schilmesje:: quâste-texo {C}.
    schim:: nyrjâ {C}.
    schimmel:: (bij bederf) natriychos {C}; (wit paard) grister {C}.
    schimmelen:: natriyche {U}.
    schimpen:: ~ op: péme {K}.
    schip:: (=boot) karé {C}; (v kerk) elder {C}; ~ van de woestijn (kameel): dester-karé {C}; zie ook Schepen in .
    schipbreuk:: njebostûrt {C}.
    schipbreukeling:: njebostûrter {C}.
    schipper:: sgepper {C}; (marinerang: sergeant-majoor) karé-seršent {C}; voor militaire rangen, zie .
    schipperen:: (geven en nemen) jagre {E; gst= jagret}.
    schitteren:: (lett/fig: stralen) tjiykéte {E}; (=uitblinken) kafarmâte {U}; water dat in het zonlicht schittert: tlette {C/S}.
    schitterend:: (=prachtig) hordaos {I}, ojic {I}; (fantastisch, heel erg mooi/goed) kâg {I}; ~ zijn: kâge {K}.
    schittering:: (lett/fig: straling) tjiykétos {C}.
    schminken:: (opmaken: v gelaat) pevutre {K; gst= pevutt}; het ~: pevutros {C}.
    schobbejak:: (=schooier) jârfer {C}.
    schoeisel:: tomustÿ {C}.
    schoen:: (aan voet) must {C}; te grote ~: frokaré {C} (pop/iro).
    schoenmaker:: mustrif {C}, must-riffent {C}.
    schoensmeer:: must-pâsta |musp..| {C}.
    schoenveter:: mustbent |musb..| {C}.
    schoep:: (=blad: v waterrad/scheepsschroef/ventilator ed) venn {C}.
    schoffel:: (tuingereedschap) otreff {C}.
    schoffelen:: otreffe {K}; het ~: otreffos {C}.
    schoffelwerkzaamheden:: (het schoffelen) otreffos {C}.
    schoft:: (=schooier/schurk) jârfer {C}; (=ploert) stûfta {C}; (v paard) ûnft {C}.
    schok::
    1. (lett) (klap; ook elektrisch) st[r]ekos {C}; (stoot) chycc {C}, chycos {C}; met een ~/stoot: lûpt {I}; de auto komt met een ~ tot stilstand: ef oto sen festencate lûpt;
    2. (fig) (grote schrik) chycos {A}.
    schokbreker:: (=schokdemper) st[r]ek-jéns {C}.
    schokdemper:: »schokbreker.
    schokken:: (lett) st[r]eke {K}; (schudden) chyce {U}; (fig) (hevig doen schrikken) chycare {K}; (fig) het ~: chycaros {A}.
    schokkend:: ~e gebeurtenis: chycaros {A}.
    schol::
    1. (vis) plagÿ {C} (L. Pleuronectes platessa).
    2. (vlak voorwerp) (drijvend ijs) wÿtt {C}; (geologisch: aarddeel tussen breukvlakken) lep {C}.
    scholekster:: ager-py {C; mv= --piye} (L. Haematopus ostralegus).
    scholen:: kolestiyme {K}, zraze {K}.
    scholengemeenschap:: kolestiy-côma {C}.
    scholier:: koleser {C}.
    scholing:: kolestiymos {A}, zrazos {C}.
    schommel:: rilkrik {C}.
    schommelen:: (alg) rilkrikbe {U; gst= rilkrikk; wst= rilkrik•}; zachtjes ~ (=wiegen): krikbe {U; gst= krikk; wst= krik•}.
    schommelstoel:: rilferdu {C}.
    schoof:: (=hooischelf) ljocc {C}; bôdre {C} (dl= Liftka).
    schooier:: (=bedelaar) joccer {C}; (=schurk) jârfer {C}.
    school::
    1. (alg) koles {C}; op ~: fes ef koles; op ~ zitten, ~ gaan: kolestÿne {U}; hij is naar ~: do melde helkara koles; zie ook Scholen in ;
    2. (schoolgebouw) kolesért {C};
    3. (v paarden) kolestos {C};
    4. (als kunstrichting) kûrabelter {A}; (in namen v typische kunstrichtingen) koles {C}; (bijv) de Conityjaanse School: ef Conityje-koles (literaire stroming); zie ook Scholen in ;
    5. (vissen) cûsalo {C}.
    schoolbord:: mittarener {Crs}.
    schoolbus:: koles-gerlas {C}.
    schoolgebouw:: kolesért {C}.
    schoolhoofd:: (ook rector) kolesnurp {C}.
    schooljaar:: belde-zemper {C}.
    schooljuffrouw:: plurrs {C}; plurstitar {C} (dl= Peg).
    schoolreisje:: (uitstapje) tjerpiy {C} (pop).
    schools:: (slaafs: ongunstig) kolestÿnelira {I}.
    schooltas:: kolescrót {C}.
    schoon:: (=netjes) sâvriy {I}; (=rein) clenn {I}; (=lieflijk) lovaniy {I}.
    schoondochter:: toûsto {C}, ûsto-mâlp {C}.
    schoonheid:: (knapheid; het mooi/knap zijn) lovanai {C}.
    schoonheidscommissie:: (in Spok ong) still-ratt {C}; (gezien als officiële Spok instantie) Still-Ratt {N}.
    schoonmaak:: clenos {C}; [grote] ~ (opruiming): tmopp {C} (spr).
    schoonmaken:: (alg) clene {K}; (=reinigen) minge {K}.
    schoonmoeder:: sientur-mâlp {C}; (elke vrouw die als moeder fungeert maar niet de natuurlijke moeder is, ook stiefmoeder) dykse {C}.
    schoonouders:: fosies-mâlp {Cmv}, fosiers-mâlp {Cmv} (arch/dl= Centraal-Berref).
    schoonvader:: follus-mâlp {C}; de ~s (slechts mnl): ef follusz-mâlp.
    schoonzoon:: towaler {C}, waler-mâlp {C}.
    schoonzus:: sour-mâlp {C}.
    schoorsteen:: (op dak) mÿrt {C}; (in huis) šimche {C}; (op schip/locomotief) uokjamos {C}.
    schoorsteenmantel:: šimchelot {C}.
    schoorsteenveger:: (beroep) mÿrtclén {C}.
    schoorvoetend:: plépiylmiy {I}.
    schoot:: (deel v lichaam) parvót {C}; (touw: scheepsterm) skót {C}.
    schoothondje:: zerrhurt {C}.
    schop:: (=spade) ych {C}; (met korte steel) zeze {C}; (met puntig toelopend blad) iyxer {C}; (=trap) loff {C}.
    schoppen::
    1. (zn: in kaartspel) ycha {C}.
    2. (ww) (=trappen) tôrte {K}; wild ~ (herhaaldelijk trappen): idenkare {K}; rel ~: ef tesemre pûlas.
    schor::
    1. (zn) (gors, kwelder) sgora {C}, cvemp {C} (dl= Tjemp/Ales); (aangeslibt stuk land) frûnsper {C}.
    2. (bv: hees) crôg {I}; ~ zijn: crôge {U}; ~ pratend: grôsgônabiy {C}.
    schorem:: (=tuig) târ {S}; een stelletje ~/tuig: eft fónopiy tebbel.
    schorpioen:: scôrpjen {C}, sârpyre {C}.
    Schorpioen:: (sterrenbeeld) Sârpyre {N}, Scorpjô {N}.
    schorpioenvlieg:: sârpyre-zôler {C} (L. Panorpa communis).
    schorrekruid:: glaza-krutt {C/S} (L. Suaeda maritima).
    schors:: (v boom) qursa {S}, zôge {Sef}; (=bast) bynt {C}.
    schorsachtig:: zôge {I}.
    schorsen:: (verdagen) miptrekke {K}; (onderbreken) nrenpe {K}; (bij vereniging) grÿðe {K}.
    schorsing:: (v vonnis) miptrekkos {A}; (onderbreking) nrenpos {A}; (opheffing) grÿðos {A}.
    schort:: (=voorschoot) sgôrt {C}; âešoh {C} (soms met zakken, zoals bij klederdrachten hoort); groot ~ (voorschoot: met galgen): vréka {C}; (met mouwen) vÿn {C} (dl= Centraal-Liftka).
    schot:: (vrnl met vuurwapen) šotiy {C}; (wapen/voetbal) reff {C}; (voortgang) pelbôt {C}.
    Schot:: (uit Schotland) Šolâny {Cef}.
    schotel:: (=kom) alstrah {C}; (=schaal/terrine: v aardewerk) sgûla {C}; (groot bord) sejis {C}; vliegende ~: zôlumôje-sgûla {C}.
    schoteltje:: (onder kopje) telriy {C; mv= telrâs}.
    Schotland:: Šolân {Gef}.
    schots:: ~ en scheef: lutt ur jag {I}.
    Schots::
    1. (zn: taal) šolos {C};
    2. (bv) šolân {IIef}; ~e vrouw: Šolâna {Cef}.
    schotwond:: kiymtân {C}.
    schouder:: birriy {C}.
    schouderblad:: birriy-zelfÿ {C}.
    schout-bij-nacht:: (marinerang) suâtmerall {C}; voor militaire rangen, zie .
    schouw:: (stookplaats) burestek {C}.
    schouwburg:: (theater: gebouw) flipflor {C}; zie ook Schouwburgen in .
    schouwspel:: (theater: spel) flipef {C}.
    schraag:: plânkiy {C}.
    schraal:: (=stekend/brandend) prola {I}; (=karig) jejûn {I}; (=onvruchtbaar) tavriy {I}.
    schram:: (=kras) griyše {C}.
    schrander:: (=intelligent) mitazerfiy {I}.
    schranken:: (tanden ve zaag bijstellen) répe {K} (dl= Peg).
    schrapen:: (=schrappen) krâgare {K}; geschraapte keel: grôsgônabiy {C}; zij schraapt haar keel terwijl ze zegt: "..."; eup reppe lef eft grôsgônabiy: "...".
    schrapend:: ~/raspend geluid: krâgos {C}.
    schrappen:: (=schrapen) krâgare {K}.
    schreeuw:: (=roep) scerm {C}; (=gil) srutty {C}.
    schreeuwen:: scemre {E; gst= scemm}, srutte {K}; hij schreeuwt om hulp: do srutte cÿrtiyr.
    schreeuwerig:: srutatt {I}; (=brallend) dôndiy {I}.
    schreien:: (=wenen) hâle {U}.
    schrift:: (notitieboek) póntâ {C; mv= póntiylo}; (=lettersoort) stindosiy {C}; (spelling; zoals geschreven wordt) stinto {C}; in ~: fes ef stinto; iets op ~ stellen: ef riffe flaju fes stintos {=mv v stinto}.
    schriftelijk:: stindromé {I}; (op papier gezet) •afiy {SX.c/wst}; ~ verzoek (verzoekschrift): prÿmafiy {C}; ~e uitnodiging: invóbafiy {C}.
    schrijden:: ef farte korslayc {I}.
    schrijfbehoeften:: stintiyns {Cmv}.
    schrijffout:: (=verschrijving) stinfotel {C}, stinde-fotel {C}.
    schrijfgerei:: stindostjaga {C/S}.
    schrijfmachine:: otostinder {C}.
    schrijfmachinepapier:: (blanko) otostinde-cfoliys |-cvo..| = otostinde-cvoliys {Cmv}; velletje ~: otostinde-cfoliy |-cvo..| = otostinde-cvoliy {C}.
    schrijfpapier:: (meestal ook beschreven) scrÿfkt |..ft| {C}.
    schrijfster:: stindiyta {C; mv= stindiytas}, otôra {C}.
    schrijftafel:: cateða {C}.
    schrijfwerk:: (het schrijven) stindos {C}.
    schrijfwijze:: stinde-vrôk {SC}.
    schrijlings:: kegiy {I}.
    schrijnen:: šôše {U}; het ~ (geschrijn): šôšos {C}.
    schrijnend:: (fig) šôsiy {I}.
    schrijven::
    1. (zn) officieel ~ (verklaring): dokumentos {C; mv= dokumentâs}.
    2. (ww) (alg) stinde {K; vdw= stindas}; (v boek/verhaal) hanntelare {K}; hij schrijft een verhaal over de oorlog/dat over de oorlog handelt: do hanntelare eft storâs kura ef wÿsÿr (lett: "hij laat een verhaal over de oorlog handelen"); zijn naam voluit ~: ef stinde ef quanka ðÿm pontos; dit woord wordt met bp geschreven: blul stindelije dena wufta tjâg bp = dena wufta sen stinde tjâg bp; het ~ (schrijfwerk): stindos {C}.
    schrijver:: (=auteur) stindiy {C}, otôr {C}; (samensteller: ve boek) mipÿrômer {C}.
    schrik:: travÿ {C}; (=ontsteltenis) lâpÿ {C}; »tot 5.
    schrikaanjagend:: travÿbaniyl {I}.
    schrikdraad:: strekos-râf {C}.
    schrikkeldag:: binterrat {C}.
    schrikkeljaar:: (alg) bindemper {C}; (in Erg tijdrekening: als het jaar een 13e maand bevat) luna-zemper {C}.
    schrikkelmaand:: (de maand lunatel in de Erg tijdrekening) bindertel {C}.
    schrikken:: doen ~; aan het ~ maken: ahoqugmare {K}, vlagte {K}; ~ van: ahoqugme furt/rifo {U; gst= ahoqugg}.
    schril:: (=schel: v geluid) hent {I}, psermt {I}; (fig: v tegenstelling) ommon {I}.
    schrobben:: (=schuren: vloer) chânege {K}; stalvoer ~: jogge {U} (dl= Teujan/Noord-Brÿr).
    schroef:: (=bout) iynx |X| {C; mv= iynsen}; ~je (klein): fiys {C}; (=propeller) zâlft {C}.
    schroefdraad:: fiys-ta'olos {C}.
    schroefje:: fiys {C}.
    schroefsleutel:: (=moersleutel) fiys-ké {C}.
    schroefveer:: fiys-ostrâf {C}.
    schroeien:: (=blakeren) treoxje {K; gst= treox; vdw= treôx}.
    schroeiing:: (=blakering) treoxjos {C}.
    schroevedraaier:: fiys-gros {C}.
    schroeven:: fiyse {K}.
    schrokken:: markiyne {K}.
    schromen:: kamÿrette beri {U} (arch).
    schroom:: megiycecÿros {A}.
    schroot:: (=schrot) zrôt {S}.
    schrot:: »schroot.
    schub:: (v vis) tiyp {C}.
    schubvaren:: tiyp-ferre {C} (L. Ceterach officinarum).
    schubwortel:: grote ~: groller-ynt {C} (L. Lathraea squamaria).
    schuchter:: (=bedeesd) kamÿr {I}.
    schudden:: (iets snel heen en weer bewegen) âlminde {K; vdw= pâlminde}; (lett: schokken) chyce {U}; (v kaartspel) mitacolye {K}; [de beurt van het] het ~: mitacolyos {C}; geschud met je hoofd (het hoofdschudden): hôslebos {C}.
    schuieren:: (=borstelen) râgare {K}.
    schuifdeksel:: šefclos {C; mv= šefclosz}.
    schuifdeur:: šefcerat {C}.
    schuifelen:: tošefce {U}; voorzichtig lopen/voort~ langs (smal pad, richel ed) téðe {K; gst= tét}.
    schuifla:: trekk {C}, fselk {C}.
    schuiflade:: »schuifla.
    schuilen:: léche {U}; ~ [voor]: tréne [tygtja] {U}; ~ voor: trénare {K}; het ~ (geschuil): léchos {C}; onder een boom ~: fe {U; gst= fet}; boom waaronder men kan ~: fen {C}; zonder schuilmogelijkheid: fâne {I}; een kaal veld waar men niet kan ~: eft fâne jakâm.
    schuilhoek:: isÿqu {C}, tyna'os {C}.
    schuilkelder:: isÿqumit {C}; onderaardse ~: mofkelâr {C}.
    schuilplaats:: lécht {C}.
    schuim:: (massa blaasjes) pliymp = pliynp {S}; (op bier) lûðo {S}.
    schuimen:: pliympe = pliynpe {U}.
    schuimplastic:: (=schuimrubber) fomm {S}; stuk/brok ~: fommtiyn {C}; van ~ gemaakt: fommiy {I}.
    schuimrubber:: »schuimplastic.
    schuin:: (=scheef) jag {I}; ~e mop: srâter {C}, vóta'o {C}.
    schuit:: (boot) njep {C} (pop).
    schuitje:: in hetzelfde ~ zitten wat betreft iets: ef zâre fes ef monta smyl frópjÿ flaju.
    schuiven:: (trans) šefce {K; vdw= šefto}; het ~: šefcos {C}; (intrans) šefce {Upr; vdw= šefto}; (=glijden) ydône {U}; met kracht in elkaar ~ (harmonica-effect bij frontale botsing ed): futsitée {U}.
    schuiver:: (gereedschap: sneeuwschuiver ed) šefcer {C}; (het schuiven) ydônos {C}.
    schuld::
    1. (NIET financieel) šâftros {A}, painos {A}; ~ hebben: šâftre {E; gst= šâft}; (iemand die altijd een ander de ~ geeft/alles op een ander afschuift) liyrshos-ketter {C}; dat is je eigen ~ (dat komt ervan): ef melde ÿrs kaf ef; (sprkw) je moet niet een ander de ~ geven: ef ÿksanerer vildul qugle ef omber fes vilt arâbe;
    2. (financieel) šâft {C}; ~ hebben: tildâ-vende {U}.
    schuldbekentenis:: šâftre-cÿraelos {C}.
    schuldenaar:: šâftatjen {C}.
    schuldig:: (alg) šâfter {I}; schuldig||onschuldig: njata {Iid}; schuldig: njata mip car; hij is schuldig: do synne ef njata; mijn ziel is schuldig: kost ÿrgô'iyc njatae pai xyfolos.
    schuldige:: šâftatjen {C}.
    schuren:: (=schaven) kôrge {K}; (=schrobben: v vloer) chânege {K}; (gladmaken v verf/hout ed) pleke {K}; (lett: met wrijving bewegen) qubre {K; gst= qupp}.
    schurft:: (huidziekte) mara-mut {C}.
    schurftig:: (=goor) doételira {I}.
    schuring:: (lett: ernstige wrijving) qubros {C}.
    schurk:: (=schooier/schoft) jârfer {C}.
    schurkpaal:: (=wrijfpaal: voor vee) olp {C}.
    schut:: voor ~ zetten (fig: voor gek laten staan): mjoche {K}; voor ~ gezet: mjochor {I}.
    schutsluis:: gaysluše {C}.
    schutten:: (v schip in sluis): gaysare {K}.
    schutter:: (iemand die schiet) revatjen {C}.
    schutting:: (houten wand) ûrbest {C}.
    schuttingwoord:: zlabiy-wufta {C}.
    schuur:: kul {C}, otôp {C}.
    schuurdeur:: kulfers {C}.
    schuurpapier:: [vel] ~: plekkornin {C/S}.
    schuw:: queff {I}; ~ zijn: queffe {U}.
    schuwen:: mipkirture {K}; het ~: mipkirturos {A}; (=afweren) albe {K}.
    schwa:: švâ {C}.
    scooter:: scooter |squter| {C}.
    scoren:: het scoort niet slecht: ef fenteste nÿf tildâ nels.
    scout:: (=padvinder) pât-minkeder {C} (afk= PM), scoot {C}.
    scriptie:: revertafiy {C}.
    sculptuur:: klein ~ (beeldje): klôp {C}.
    seconde::
    1. (tijdsaanduiding) selde {C}; het is acht minuten en twaalf ~n over vier: ef melde fâr zurt, âke mits ur tesen seldes;
    2. (tijdsduur) seldarr {C; mv=enk} (afk= srr); ik heb zevenendertig ~n gewacht: gress quÿo lóf rân-ér seldarr; enige ~n stilte: gopirus seldarr furt silenco; van ~ tot ~ (=voortdurend): ja seldarrs.
    secondenwijzer:: selde-pra {C}.
    secretaresse:: letraera {C}.
    secretariaat:: sekretarât {C}.
    secretaris:: letraer {C}, sekretarr {C}.
    sectie:: (=deel; ook v wijk/gemeente) kanas {C}; (=lijkschouwing) torkarr {C}.
    sector:: (lett) sekter {C}; (fig) siyclo {C}; de zachte ~: ef soso-siyclo {C} (iro).
    secundair:: dussÿrtiy {I}; (op de tweede plaats komend) tenta {I}; ~e weg: tiffugweg |tiffueg| {C}.
    secuur:: (=nauwkeurig) ypâramiy {I}; (=zorgvuldig) labinâr {I}.
    sedert:: »sinds.
    sein:: sÿn {C}; ~[en] geven (seinen): sÿne {U}.
    seinbak:: (bij spoorwegen) sÿnlot {C}.
    seinen:: (sein[en] geven) sÿne {U}; (tekens geven) mippurfille {K}; (telegraferen/telexen) portstinde {K}.
    seinhuis:: (bij spoorwegen) sÿn-kul {C}.
    seinpaal:: (armsein/semafoor: bij spoorwegen) sÿnzorâ {C}.
    seinstelsel:: (=seinsysteem: bij spoorwegen) sÿneren {C}, tosÿnÿ {C}.
    seinsysteem:: (=seinwezen/seinstelsel: bij spoorwegen) sÿneren {C}.
    seinwezen:: »seinsysteem.
    seizoen:: sezonn {C}.
    seks:: S-câre {Cmv}.
    seksclub:: S-bar {C}.
    sekse:: (=geslacht) seks = sex |ks| {C}.
    seksshop:: mennirre-misan {C}.
    seksueel:: seksuela = sexuela |ks| {I}.
    seksuologie:: seksuolôiy {C}.
    sekte:: sekte {C}; (religieus) ququl {C}; zie ook Sektes in .
    selderij:: epiy {S} (L. Apium graveolens).
    select:: (=uitgelezen/uitgezocht) kóvâ {I}.
    selecteren:: putte-mip {K; vdw= potter-mip}; geselecteerde groep (elite): kóvâ-grup {C}.
    selectie:: puttos-mip {C}, kóvâter {C}.
    selectief:: puttelira-mip {I}, kóvâ {I}, kóvâtiy {I}.
    self-supporting:: frartiy {Cef; mv=enk}: (nominalisatie v frart); Spokanië is een ~ land (kan voor zichzelf zorgen): Spooksoliy melde ef frartiy.
    semafoor:: (armsein/seinpaal: bij spoorwegen) sÿnzorâ {C}.
    semantisch:: semantise {I}.
    semi•:: •erÿ {SX.add > add}; »semi-.
    semi-concreet:: ~ substantief: tocônkretter {C}; tocônkrett supstantiviy {C} (taalk: in Spok taal, alle woorden die in dit woordenboek met "{SC}" zijn gemerkt).
    semi-militair:: (bv: paramilitair) militerrerÿ {I}.
    seminarie:: (opleiding voor RK geestelijken) teologise instituša {C}.
    semi-overheidsbedrijf:: tostat-glûfiy {C}.
    semi-transitief:: (werkwoord: in de Spok taal) emmettâlelira {I}.
    senaat:: senatiy {C}.
    Senegal:: Senegall {G}.
    Senegalees::
    1. (zn: bewoner) Senegallo {Cef};
    2. (bv) senegall {IIef}; Senegalese vrouw: Senegalla {Cef}.
    senior:: (alleen bij personen) qufaa {I; =vt v liftka} (afk= qf.).
    sensatie:: (=gewaarwording) sensašo {SC}.
    sentimentaliteit:: sentimentalitiy {SC}.
    september:: septembry {Cef} (afk= sp of sep).
    sequoia:: Californische ~: secoja {C} (L. Sequoia sempervirens).
    sereen:: (in rust) dajiy {I}; (=ongestoord) kettÿnor {I}.
    sereenheid:: (soberheid) dajer {A; mv=enk}.
    serenade:: kÿlfost {C}.
    sergeant:: (alg) seršent {C}; voor militaire rangen, zie .
    sergeant-majoor:: (land- en luchtmacht) mennseršent {Crs}; (marine) karé-seršent {C}; voor militaire rangen, zie .
    serie:: (=reeks) reks {C}.
    serieus:: (ernstig) serio {I}; (nauwgezet) priy {I; mv=enk} (arch/dl= West-Liftka); (in acht nemend: persoon) kafkrošiy {I}.
    sering:: varés {C} (L. Syringa vulgaris); Californische ~: wefot-varés {C} (L. Ceanothus thyrsiflorus).
    serpeling:: (vis) tâkes {C} (L. Leuciscus leuciscus).
    serre:: varânda {C}.
    serveerster:: (dienster in restaurant) harbatjena {C; mv= harbatjenÿ}.
    serveren:: (=opdienen: v eten) armtharbe {K}.
    servet:: motrikfâsto {C; mv= motrikfâstôe; rsmv= motrikfâstott}.
    service:: servisiy {C}.
    servicestation:: »tankstation.
    Servië:: Servyja {G}.
    Serviër:: Servyjany {Cef}.
    servies:: tosgûlÿ |tosûlÿ| {C}.
    serviesgoed:: tosgûlÿ |tosûlÿ| {C}.
    Servisch:: (bv) servyja {IIef}; ~e vrouw: Servyjana {Cef}.
    set:: (=garnituur) tocÿrbattÿ {C}.
    Seychellen:: de ~: Sechell {G}.
    Seycheller:: (bewoner) Sechello {Cef}.
    Seychels:: (bv) sechell {IIef}; ~e vrouw: Sechella {Cef}.
    sfeer:: sfero {C}; (fig: atmosfeer) lén {C}; vijandige ~ (slechte verstandhouding; het gevoel hebben niet geaccepteerd te worden in een gezelschap): bjurônte {C}.
    sfeervol:: dajyng {I}.
    sfinx:: sfinks {C; mv= sfiynkse}.
    's-Gravenhage:: Ef Hagiy {G}.
    shilling:: (munteenheid) šilen {C}.
    shoppen:: (gezellig winkelen) butyccos {S}.
    short:: (korte broek) tosiy {C}.
    show:: (modeshow) bloos {C}.
    showen:: ~ aan/voor (vrnl v kleding): bloe ón {K}.
    showroom:: (=toonkamer) šovelmit {C}.
    si:: (muzieknoot) siy {C}.
    Siberië:: Siberiy {G}.
    Siberisch:: (bv) siberiy {IIef; mv=enk}.
    Siciliaans:: (bv) sisylja {IIef}.
    Sicilië:: Sisylja {G}.
    sidderen:: (trillen) ÿrme {U}; (=huiveren) pakate {U}; (=beven/huiveren) laice {U}.
    siddering:: (=gesidder) ÿrmos {C}; (=huivering) pakatos {C}, laicos {C}.
    sidderrog:: gewone ~: presÿr ommon-zru'on {C} (L. Torpedo nobiliana).
    siepelen:: (=druppelen) jepse {E}.
    sieraad:: lânðÿr {C}; klein ~ (snuisterij): zen {C}; vrouw met veel sieraden behangen: perle-sientur {C/S} (iro: eig. paarlemoer = "parelmoeder").
    sierasperge:: (kamerplant) vriys-âspers {C} (L. Asparagus sprengeri).
    sieren:: hadrae ón {U} (ón is dt/vz); die bescheidenheid siert jou: ef elxiy hadrae ón tu.
    sierkers:: ("amanogawa") esa-riôsta {C/S} (L. Prunus serrulata).
    sierkleed:: (=draperie) tejônfâsto {C; mv= tejônfâstôe; rsmv= tejônfâstott}.
    sierlijk:: knÿxiliy {I}; (=elegant) ÿli {I}.
    sierlijkheid:: (=gratie) ÿlene {C}.
    Sierra:: ~ Leone: Šerleon {G}.
    Sierraleoner:: Šerleony {Cef}.
    Sierraleoons:: (bv) šerleon {IIef}; ~e vrouw: Šerleona {Cef}.
    sierspeld:: (=broche) šove-tlâc {C}; (bij Spok klederdracht) nill {C}.
    sigaar:: sigarr {C}.
    sigaret:: sigarett {C}.
    sigarettenaansteker:: skobedâ {C}, skop {C} (pop).
    signaal:: synâl {C}.
    significant:: significent {I}.
    sijsje:: (vogel) šyse {C} (L. Carduelis spinus).
    sik:: (baardje) ets {C}; (v geit) rôf {C}; (=geit) rôfer {C} (pop/kindertaal).
    Sikahert:: opper-ka'en {C} (L. Cervus nippon).
    sikkel:: rits {C}, nóvot {C}.
    siliconen:: silikoniy {S}.
    silo:: (graan) silo {C; mv= silôe; rsmv= silott}.
    simpel:: (=eenvoudig) simpla {I}.
    simpelheid:: (=eenvoud) simpel {C}.
    simplisme:: (bep architectonische en kunstzinnige stroming in Spok; 1650-1700) simplesmiy {C}.
    simplistisch:: simplistise {I}.
    sinaasappel:: quariycô {C}.
    sinds:: (=sedert)
    1. (vg) er {VG/DT} (gelijktijdigheid vanaf een bepaald tijdstip); ze bezoekt ons niet meer, ~ ze getrouwd is: eup er quardere kirro éfti, eup marianilóme = eup quardere kirro éfti, er eup mariane;
    2. (vz) er {VZ} (tijd); ~ drie uur (tijdsduur): er dur zurtarr; ~dien: er kâ; erdo {I} (dl= Liftka/Brÿr).
    sindsdien:: er kâ; erdo {I} (dl= Liftka/Brÿr).
    Singapore:: Sinapore {G}.
    singularis:: »enkelvoud.
    sinister:: (=onheilspellend) pérsfót {I}.
    sinologie:: sinolôiy {C}.
    sint:: Sint-• (in [plaats]namen): Sinto-• {PX} (afk= St.); de Sint-Pieterskerk: Sinto-Petriy-korda.
    Sint-•:: »sint.
    sintbernardshond:: sinto-berneturt {C}.
    sintel:: châc {C}.
    Sint-Helena:: Sinto-Helena {G}.
    Sint-Jacobsvlinder:: Jakôp-flyddere {C} (L. Tyria jacobaeae).
    Sint-Janskruid:: Jânes-krutt {C/S} (L. Hypericum perforatum).
    Sint-Kitts:: Sinto-Kitts {G}.
    Sint-Lucia:: Sinto-Luša {G}.
    Sint-Pierre:: Sinto-Pyrr {G}.
    Sint-Tomé:: Sinto-Tomee {G}.
    Sint-Vincent:: Sinto-Vinsent {G}.
    sirene:: sirenn {C}, skrejatjen {C}.
    sirenegeloei:: skrejos {C}.
    siroop:: (=stroop) sirop {S}.
    sissen:: siše {U}.
    Sitkaspar:: sitka-ðôle {C} (L. Picea sitchensis).
    situatie:: uchafmrâ |..fMrâ/..frâ| {Aef; rs= uchafmrât}, situašo {C}; een pijnlijke/genante ~: eft stâgelira ess-farter.
    situationeel:: uchafmrâ |..fMrâ/..frâ| {I}.
    sjaal:: cÿramm {C; mv= cÿramma}.
    sjacheren:: tolebete {U}.
    sjalot:: (kleine ui) locc {C}.
    sjerp:: fyrt {C}; (ceintuur v reep stof: vrnl bij Spok klederdracht) nedyra {C}.
    sjofel:: óvén {I}, dvârt {I}.
    sjokken:: stele {U}.
    sjokkend:: ~e wijze van lopen: stelos {C}.
    sjorren:: ([stevig] vastmaken) rytare {K}; (=slepen) frûtse {K}.
    sjouwen:: quazje {K; gst= quasst}; moeizaam ~ (zeulen): synne {E}.
    skelet:: (menselijk geraamte) froprâft {C}, pô'as {C}; (NIET ve mens) prâft {C}, pô'as {C}.
    ski:: ski {C; mv= skiye; rsmv= skitt}.
    skiën:: skifarte {U}.
    skyline:: gÿppô'as {C}.
    sla:: (groente) slaja {S}; krop ~: slajiyn {C}.
    slaaf:: slaviy {C}.
    slaafs:: keltyniy {I}; (schools: ongunstig) kolestÿnelira {I}.
    slaafsheid:: keltyner {A; mv=enk}.
    slaag:: pak ~: râgos {C}, ÿott |wott| {C}.
    slaags:: ~ raken met: piyrstare {K}.
    slaan:: (alg) byte {K}; (harde klap geven: met hand/stok/hamer ed) prâcte {K}; erop los ~ (afranselen): ÿoðe {K}; (v arm over schouder/v benen over elkaar) plunge {K}; hij slaat zijn arm over mijn schouder: do plûnge kost birriy; hij slaat zijn benen over elkaar: do plûnge ef bonarôs; hij slaat zijn linker been over zijn rechter [been]: do plûnge ef rilko bonarô; een figuur als modder ~: ef jerdonneve fes nucer âlbâts; dat slaat nergens op: mittof qurstoxe nÿf côle; waar slaat dat op?: folarra côle qurstoxelije blul?; de boel kort en klein ~: ef byte ef pesk lo pâksz.
    slaap:: (aan het hoofd) cvest {C}; (het slapen) slapos {C}; ~ hebben (slaperig zijn): ef perke slapelira {=tdw v slape}; in ~ sussen: wurre {K}; in ~ vallen (inslapen): essare {U}; in ~ zingen: mûmse {K}.
    slaapbol:: kruyc {C} (ihb: L. Papaver somniferum).
    slaapdronken:: kainodrémiy {I}; ~ persoon: hûmatjen {C}.
    slaapkamer:: slapelmit {C}.
    slaapmiddel:: slape-tiyn {C}.
    slaapplaats:: kó'ess {C; mv= kó'essa}, sat {C} (arch).
    slaapverwekkend:: ess-qugliy {I}.
    slaapwagen:: (trein) slapelnolac {C}.
    slaapwandelaar:: ess-farter {C}.
    slaapwandelen:: ess-farte {E}; het ~: ess-fartos {C}.
    slaapzaal:: slape-zalas {C}.
    slaatje:: (=salade) (gerecht met sla of andere bladgroente) toslajaÿ = toslajÿ {C}; slaja {C}; (gerecht met diverse rauwe groentes) fónt {C}.
    slab:: ~[betje]: dvagfâsto {C; mv= dvagfâstôe; rsmv= dvagfâstott}, dvâfâ {C} (pop/kindertaal).
    slabbetje:: »slab.
    slacht:: (v dieren) vlemótos {C}.
    slachtbank:: vlemótykelp {C}.
    slachten:: vlemóte {K}; laten ~ door iemand: nylûše ón rast {K}; de boer laat zijn kalf door de slager ~: ef kelte nylûše sener piâ ón ef vlemót.
    slachter:: vlemótatjen {C}.
    slachthuis:: (=abattoir) vlemótsért {C}.
    slachting:: (=slachtpartij: bijv in oorlog) vlemótos {C}.
    slachtoffer:: mašecc {C}; (fig) het ~ zijn van: dama'ife {K; gst= damaif; vdw= damâf}.
    slachtpartij:: (=slachting: bijv in oorlog) vlemótos {C}.
    slag::
    1. (alg) (door slaan) bytos {C}; (harde klap) fjâs {C}; (harde klap: met hand/stok/hamer ed) prâc {C};
    2. (zwiep/snelle heen en weer gaande beweging, v tak/zweep ed) pos {C; mv= posz};
    3. (bij schaatsen/zwemmen ed) zog {C};
    4. (v klok/hart) tsôk {C}; de klok is van ~ af: ef kloppa quzéše;
    5. (bij kaarten) met {C};
    6. (ramp/schrik) jéftiy {A; mv=enk};
    7. (winding: bij oprollen) gmulos {C}; nog een ~ om de arm houden: ef kirture ef knuf velk lo tuffes.
    slagader:: ulksiyg {C}.
    slagboom:: trat {C}.
    slagen::
    1. (in zaken/het leven) mâtape {E}; het ~: mâtapos {A};
    2. ~ voor (examen): vreéðe ump {U}, mâtape frópjÿ {E}; het ~: vreéðos {A}, mâtapos {A}; ~ voor een examen: ef lelde eft eksâm (pop);
    3. erin ~ (gelukken): eftarse [beri] {E}; de brandweer slaagt erin om het vuur te bestrijden: ef nertflecs eftarse beri ôtlazre ef flecse (rs!).
    slager:: (die zelf slacht) vlemót {C}; (die NIET zelf slacht) butšer {C}.
    slagerij:: (waar tevens geslacht wordt) vlemótâs {C}; (waar NIET geslacht wordt) butšera {C}.
    slaghoedje:: fjâslot {C}.
    slagorde:: (v troepen) opstelling: givân {C}.
    slagregen:: mónsgura {C}.
    slagroom:: roma {S}; pliymp-romya = pliynp-romya {S}.
    slagschaduw:: psétlaciðâf {C}.
    slagtand:: (v olifant) kravyn {C}.
    slagvaardig:: xnófyggiy {I}; (fig: antwoorden ed) ÿboea |ÿboa/regelm.| {I}.
    slagvaardigheid:: (fig: bij antwoorden ed) ÿboea |ÿboa/regelm.| {Aef; rs= ÿboet}.
    slagvast:: ânt-fjâs-• {PX.c}.
    slagveld:: naurrblufk {Crs}.
    slagwerk:: (in orkest) tobytÿ {C}.
    slak:: (dier) limaciy {C}; (in kachel) châc {C}.
    slaken:: een zucht ~: ef ešue eft huss.
    slakkehuisje:: strofôlot {C}.
    slampamper:: (=leegloper/grote luiaard) plûfû {C}.
    slang::
    1. (slurf) rântiy {C};
    2. (reptiel) zlako {C}; gladde ~: madriy-zlako {C} (L. Coronella austriaca).
    slangachtig:: (lang en slap en kronkelig) habry {I}.
    slangeden:: (apestaartboom) arocerja {C} (L. Araucaria araucana).
    slangekruid:: edurrâ {C/S} (L. Echium vulgare).
    slank:: (alg) slenn = slens {I}; (=rank) wibe {I}; slank/rank||log/plomp: kviddiy {Iid}; slank: kviddiy lo Pano; een ~e negerin: eft kviddiy nykera lef eft fyg ÿmâs.
    slaolie:: (spijsolie) larde-ool {S}.
    slap:: (niet stijf) svenk {I}; (lett/fig: niet gespannen) pôps {I}; lang en ~ en kronkelig (slangachtig): habry {I}; (v karakter/tijd/houding) lufde {I}.
    slapeloos:: (v nacht/tijd) ideslapiy {I}; (v mens) nert es'kurre {I}.
    slapen:: slape {U}; (maffen) esse {U} (arch/pop); het ~ (slaap): slapos {C}.
    slaperig:: xôfiy {I}; (=doezelig) blôriy {I}; ~ zijn (slaap hebben): ef perke slapelira {=tdw}.
    slapte:: (lett) pôpsiy {C}; (fig: vrnl in de handel) pôpsiy {A; mv=enk}; (v karakter/tijd/houding) lufdeiy {A; mv=enk}.
    slavernij:: slaveren {C}.
    slavin:: slaviyta {C}.
    Slavisch:: (bv) slavise {I}.
    slecht::
    1. (=euvel) tildâ {I; vt= albam; ot= derviy; vk= ðormt; mt= apecc}; jer {I} (arch); zijn gezondheid is ~er dan de mijne (maar we hebben allebei een ~e gezondheid): groft helten melde albam dus ef kostiy; Petriy beweert dat alcohol minder ~ is dan tabak: Petriy zjoffe, âlkool meldelira ðormt dus tobacc; jij leert je les het minst ~ (maar het is nog steeds ~): tu belde apecc sener belasto; ~ zijn: tildâne {U}, tildâe {E}; ~ zijn voor: tildâne ón {U} (ón is vz); het is ~ om [veel te roken]: ef melde tildâ beri [uokke pert]; ~[er] worden (verslechteren): tildare {U}; jammerlijk ~: arkette-tildâ {I};
    2. (=ondeugdelijk) flâx {I};
    3. (=lelijk/boos) miva {I}; slecht mens||goed mens: rénâ {Cid}; een slecht mens: eft rénâ lef eft fus; is Elsa een slecht of goed mens? - ze is heel slecht: aftel Elsa melde eft rénâ? - eup lelperre eft fyg fus;
    4. (idioom) het ~ hebben: ef feldre kaf ef tildâ ferdu; ~ gestemd/gehumeurd: pôrtina {I}; iets ~s in de zin hebbend; iets ~s van plan zijnd: slémiypiy {I}; op een ~/ongelegen ogenblik: tildâmentos {III}.
    slechten:: (=afbreken) ideâlbe {K}; het ~ (afbraak): ideâlbosiy {A; mv=enk}; (met de grond gelijkmaken) fjojae {Krs; gst= fjojat; vdw= fjojât}.
    slechtheid:: tildâniy {A; mv=enk}; mivaiy {A; mv=enk; rs= mivatt}; »slecht.
    slechts:: (=alleen/louter) tuffianto {I}, ne'âma {III}; ~/alleen de stations waar de Intercity's stoppen, worden genoemd: blul kimorelije ki ef tuffianto garrents, luft mit ef Intercitys verge; (de combinatie ne'âma âme wordt gereduceerd tot ne'âma of ne'âme:) ~ als de zon schijnt zullen we gaan wandelen: ne'âma/ne'âme ef kôbo nÿle, kirro di mirru; »maar.
    slechtvalk:: vita-pesmlâ |M| {C; rs= vita-pesmlât} (L. Falco peregrinus).
    slede:: »slee.
    sledetocht:: glytos {C}.
    slee:: (alg) slÿ {C}, ret {C; mv= orât} (dl= Noord-Liftka/Teujan); (Oostpeg soort) ronsâ {C}.
    sleedoorn:: iðazot {C} (L. Prunus spinosa).
    sleeën:: glyte {U}.
    sleep:: zlepp {C}.
    sleepboot:: lajâfka {C}.
    sleepkabel:: (=sleeptouw) ga'ôlšen {C}.
    sleepschoen:: fréfte-blô {C}.
    sleeptouw:: (=sleepkabel) ga'ôlšen {C}.
    slenteren:: slentre {U; gst= slenter}; (=sloffen) tuše {U}.
    slepen:: (trekken) lajâfgre {K; gst= lajâfgret}; (=sleuren) chylfe {K}; (=sjorren) frûtse {K}; (glijden) fréfte {U}.
    slepend:: (v ziekte) nôqulo {I}.
    sleuf:: (=keep) quke {C}.
    sleur:: enollâf {C}, srepentecc {C}; (fig: tredmolen) zûmbara-tjek {C}.
    sleuren:: (=slepen) chylfe {K}.
    sleutel:: (voor slot) ké {C}; (een- of tweebaardige heraldische sleutel, in wapens en vlaggen, vrnl op Liftka) kâmplo-ké {C}; (in muziek) mâos {C}; (fig: v code ed) mipÿrôm {C}.
    sleutelaar:: (=knutselaar) kéer {C}.
    sleutelbeen:: clavec {C}.
    sleutelbloem:: echte ~: boert-ingoch {C} (L. Primula veris).
    sleutelbos:: ké-mûsoll {C}.
    sleutelen:: (=knutselen) kée {U}.
    sleutelgat:: cômiys {C; mv= cômiylâ}.
    slib:: blep {S}.
    sliert:: fyrt {C}; (nat of vet) flôs {C}.
    sliertig:: ~ en vet/nat (zoals natte/ongewassen haren; lange spaghettislierten ed): zix {I}.
    slijk:: râfs {S}; (=modder) medriy {S}.
    slijm:: blâs {S}.
    slijmdiertje:: (amoebe) amóba {C}.
    slijmerig:: blâsa {I}.
    slijmkop:: grijsbruine ~ (eetbare paddestoel): zvâmp-blâsnurp {C} (L. Hygrophorus camarophyllus).
    slijmvis:: gemarmerde ~: spiyc-šân {C} (L. Coryphoblennius galerita).
    slijpen:: (v mes) idepjohe {K; gst= idepjot}; (scherp maken) ôtosme {K; gst= ôtoss}; het ~: ôtosmos {C}.
    slijper:: (iemand die stenen/diamanten slijpt) ôtosmatjen {C}.
    slijpsteen:: erulsiy {C}.
    slijtage:: šûrstos {C}, tijâfartos {C}.
    slijten:: šûrste {U}; (doen opraken) tijâfarte {K}; (verkopen v sterke drank) póntele {K}.
    slijtvergunning:: (verkoop v sterke drank) póntele-jabincos {A}; .
    slik:: (het slikken) kvârt {C}.
    slikken:: kvârde {U}; (v pil ed) kegte {K}; het ~ (geslik): kvârdos {C}; het ~ (slik): kvârt {C}; ik slik een aspirientje: gress kegte eft âspirynn.
    slim:: siklaji {I}; (=leep) miyqu {I}.
    slimheid:: siklaji {Aef}.
    slinger:: (=kruk) sgros {C}; (v klok) starch {C}; (als versiering) zlako {C}; (als beweging) plungos {C}.
    slingerbeweging:: plungos {C}.
    slingeren:: (heen en weer gaan) sgre {K; gst= sgret}; (zwiepende beweging) plunge {U}; (v honing) miféle {K}; (v schip) rilkrikbe {U; gst= rilkrikk; wst= rilkrik•}; ~ en stampen tegelijk (=werken: schip): rilke {U}.
    slingerplant:: sgre-ardekir {C}.
    slingerworm:: medusa-mir {C} (L. Tubifex tubifex).
    slinken:: (=indrogen) frûnspe {U}; »inkrimping 2.
    slinking:: (=indroging) frûnspos {C}.
    slip:: (=pand: v jas) ingoch {C}; (het slippen) ydônos {C}; (glippartij) sliys {C}; de auto raakte in een ~: ef oto arfinaro armt eft sliys.
    slipgevaar:: (in verkeer) ydône-hartiy {C}.
    slippen:: (=glippen) sliyse {U}; (=schuiven) ydône {U}; het ~ (slip): ydônos {C}; laten ~ (laten glippen/ontsnappen): idebere {K}; de auto begon te ~ (de auto raakte in een slip): ef oto arfinaro armt eft sliys.
    slobberen:: (=flodderen: kledingstuk) ryppele {U}.
    slobberjurk:: (=flodderjurk) ryppel {C}.
    sloddervos:: (=slons) nâkeh {C}.
    sloep:: resmti |M| {C; rs= resmtit}, ðôpârka {C}.
    slof:: (=pantoffel) zveje-tiffug {C}, zvejet {C} (pop); ~ sigaretten: bôxlot |ks| (bôkslot) {C} (sigarett-bôxlot is een tautologie).
    sloffen:: (=slenteren) tuše {U}.
    slok:: (ook: hap) jûx {C}; een ~ nemen (ook: happen): jûxe {K}; met kleine ~jes drinken (nippen): smege {K}.
    slokdarm:: kvârtarm {C}.
    slons:: gÿter {C}; (=sloddervos) nâkeh {C}.
    sloom:: (=suf) duff {I}, dóm {I}.
    sloop:: (het slopen) yrdos {C}; rijp voor de ~: yrdâp {I}.
    sloot:: ditša {C}, utets {C} (dl= Zuidwest-Liftka).
    slootkant:: (=walkant) texiy {C}.
    slop:: ([doodlopend] straatje) toterf {C}.
    slopen:: (vernielen/wild verwijderen) yrde {K}; het ~ (sloop): yrdos {C}; (=afbreken) terfte {K}.
    sloppenwijk:: (=achterbuurt) hâjach {C}.
    slordig:: (niet precies) nâk {I}; (rommelig, onverzorgd) gÿtrâs {I}; ~ werk: (geknoei) gÿtt {C}; ~/dik/vies wijf: rôsiy-krûgt {C} (pej).
    slordigheid:: (vrnl als eigenschap) gÿtrâsiy {A; mv=enk}; (handeling, dat wat slordig is) buft {C}.
    slot::
    1. (=kasteel) husof {C};
    2. (sluiting) (v deur) grent {C}; (voor sleutel) côm {C}; (op deksel ed) closiy {C}; op ~ (dicht): trâf {I}; op ~ (met sleutel) closs {I}; op ~ doen (sluiten): hantre {K; gst= hant}, cloše {K}; het op ~ doen (sluiting): clošos {C};
    3. (=einde) dÿfo {C}; (afsluiting: laatste deel v verhaal, film, gesprek, vergadering ed) croift {C}; ~ volgt: k'mi-dÿfo-ki {III}.
    slotenmaker:: cômrif {C}.
    slotgracht:: permân {C}, hâm {C}.
    slotsom:: wuxat {C}; tot de ~ komen: ef ejelife ef wuxat.
    slotwoord:: nâcarolija {C}.
    Sloveen:: Slovenjany {Cef}.
    Sloveens:: (bv) slovenja {IIef}; ~e vrouw: Slovenjana {Cef}.
    Slovenië:: Slovenja {G}.
    Slowaak:: Slovako {Cef} (sinds de splitsing v Tsjechoslowakije).
    Slowaaks:: (bv) slovakiy {IIef}; ~e vrouw: Slovaka {Cef} (sinds de splitsing v Tsjechoslowakije).
    Slowakije:: Slovakiy {G} (sinds de splitsing v Tsjechoslowakije).
    sluier:: (=voile) tull {C}; (bij Spok klederdracht) wornut {C}; een tule ~: eft tulliy tull; met een ~ (lett: gesluierd): lâtullor {I}.
    sluik:: (v haar) mâdriy {I}.
    sluikhandel:: trónebet {C}.
    sluimeren:: zumme {U}.
    sluimering:: (=gesluimer) zummos {C}.
    sluipen:: tôlemme {E}; (lett) cÿresse {U}; het ~ (gesluip): cÿressos {C}.
    sluis:: sluše {C; mv= slušen}.
    sluiskolk:: vetse {C}.
    sluiswachter:: sluše-gert {C}.
    sluiten::
    1. (=dichtdoen) cjole {K}, ilbaje {K; gst= ilbat};
    2. (ophouden te bestaan; gesloten worden) ilbaje {K/Upr; gst= ilbat}; de fabriek sluit volgende maand (wordt volgende maand gesloten): ef fabriyk sen ilbaje ef pirhertel; de milieu-inspectie sluit de fabriek: ef poire-jakâm-šéntriyos ilbaje ef fabriyk;
    3. (op slot doen) cloše {K}, hantre {K; gst= hant}; het ~ (sluiting): hantros {C};
    4. (v gordijnen) mintepote {K};
    5. (=afsluiten; v weg, gebouw ed) cjolare {K};
    6. een lening ~: ef preipsÿrte eft tumos.
    sluitijzer:: (klink: v deur) tôk {C}.
    sluiting::
    1. (=slot) (voor sleutel) côm {C}; (op deksel ed) closiy {C};
    2. (v broek, jas) cjoliy {C};
    3. (het op slot doen) clošos {C}; (het sluiten) hantros {C}.
    sluitingstijd:: (v school/theater/kantoor) quâðaros {C}.
    slungel:: flônk {C}; lange ~ (zowel mnl als vrw): ðiynkbâl {C}.
    slungelig:: flônka {I}.
    slurf:: (=slang) rântiy {C}.
    slurpen:: sfôse |sv..| {K}, flâspe {U}.
    sluw:: mre'ine {I}.
    sluwheid:: (=list) mre'in {C}; (het sluw zijn) mre'iniy {A; mv=enk}.
    smaad:: (gehoon) feshustaos {A}; (=hoon) pémah {Aef}; met ~ behandelen: pémahare {K}.
    smaak::
    1. (het proeven) lâs {C}; bittere ~ (bitterheid): ÿystiy {A; mv=enk}; zeer zure ~: teldo-lâs {C}; zonder ~ (lett: smakeloos): motrik-stylf {I}; goed van ~ (lekker): lekkô = lekkoh {I}; met ~ eten (smullen): sûlge {K};
    2. (esthetisch gevoel) ôjÿt {Aef};
    3. (door een bepaalde samenstelling bepaald) ÿrûša {C}.
    smaakstof:: (=essence) lâs-izardos {C}.
    smaakvol:: (=keurig) ôjÿt {I}.
    smachten:: (v dorst) pliyfâgerre {E}; ~ naar (vurig verlangen naar): ÿrhendre {K; gst= ÿrhender}.
    smadelijk:: (=honend) pémah {I}; ~e behandeling: pémaharos {A}.
    smaden:: (=honen) feshustae {K}.
    smak:: (=dreun) crup {C}, smâk {C}, sûpf {C}.
    smakelijk:: cÿrstô {I}; eet ~! (wordt in Spok zelden gezegd): quista-larde!.
    smakeloos::
    1. (lett: zonder smaak: v voedsel/drank) motrik-stylf {I};
    2. (zonder goede smaak/esthetisch gevoel) prâmu {I};
    3. (zonder gevoel voor verhoudingen) migt {I};
    4. (afkeer inboezemend, tactloos: v vertoning ed) mipvendelira {I}.
    smakeloosheid:: prâmuiy {A; mv=enk; rs= prâmute}.
    smaken:: [lekker] ~: quistâse {U}; dat smaakt! (heerlijk!): quistâselira!; bitter ~: yste {E}; ~ naar: cÿrstyne lo {E}.
    smal:: (lett: =eng) nar {I}; ~[ler] maken (versmallen): nare {K}.
    smaldeel:: (=eskader) skader {C}.
    smalen:: ~ op: xennde {K}; het ~ (gesmaal): xenndos {C}.
    smalfilm:: nar-film {C}.
    smaragd:: (materiaal) ton {S}; (steen) toniyn {C}; van ~ gemaakt; met ~en bezet (smaragden): tona {I}.
    smaragden:: (van smaragd gemaakt; met smaragd bezet) tona {I}; ~ voorwerp: toniyn {C}.
    smart:: pôluh {SC}; hevige ~: ofuxârt {A}.
    smartelijk:: pôlute {I}.
    smeden:: mecre {K; gst= mecc}.
    smederij:: mecrâs {C}.
    smeedijzer:: mecrequl {S}; van ~ gemaakt: mecrequliy {I}.
    smeedijzeren:: (van smeedijzer gemaakt) mecrequliy {I}.
    smeekbede:: (het smeken) tijâprésos {A}.
    smeekschrift:: iyterafiy {C}.
    smeerkaas:: blarâs-pâsta {S}.
    smeerolie:: feûlol {S}.
    smeersel:: (=olie en vet) feûlos {S}; (=pasta) pâsta {S}.
    smeersysteem:: feûleren {C}; (=smering) feûlÿ {C}.
    smeerwortel:: ool-prâvôs {C} (L. Symphytum officinale).
    smeken:: ~ om: tijâprése tukst {K}; het ~ (smeekbede): tijâprésos {A}.
    smekend:: mérciy {I}.
    smele:: bochtige ~ (grassoort): wervoser {C} (L. Deschampsia flexuosa).
    smelleken:: (soort valk) Irano-pesmlâ |M| {C; rs= Irano-pesmlât} (L. Falco columbarius).
    smelten:: (trans) [doen] ~: smelte {K}, znée {K; gst= znét}; (intrans) smelte {Upr}; (v ijs) téje {U; gst= tét}; gesmolten deel van een ~de stof: znéos {C}.
    smeltpunt:: smelte-ponto {C}; (v ijs) téje-ponto {C}.
    smeltwater:: znéos {C}.
    smeren::
    1. (=strijken) šmeste |smeste/šeste| {K}; het ~: šmestos |smestos/šestos| {C};
    2. (olie op assen ed) feûle {K};
    3. (v boterham) bârtece {K};
    4. 'm ~ (er tussenuit knijpen): bautoe {K; vdw= bauter} (pop); 'm ~ (pleite gaan): ef lukte sener tiffugs (pop); hij is 'm gesmeerd (hij heeft de plaat gepoetst): do vlemóte ef renðe.
    smerig:: (=vuil) dirtiy {I}; (=goor) doételira {I}; (erg vies) sgâp {I}.
    smerigheid:: (=vuil) dirt {S}; (grote viezigheid) sgâpiy {C}.
    smering:: (=smeersysteem) feûlÿ {C}.
    smeris:: (politie) plys {C} (pop/pej).
    smetteloos:: nefojeldra {I}.
    smeuïg:: (lett) tramiy {I}; (fig: vertellen ed) tobâror {I}.
    smeulen:: ûstenne {U}, vabje {U; gst= vapp}.
    smid:: mecratjen {C}.
    smient:: Ochertâ-dôlze {C} (L. Anas penelope).
    smijten:: (krachtig gooien) simue {K}; (wild (ongericht) gooien) trâke {K}.
    smoel:: (bakkes) kegt {C} (vulg), jugg {C} (vulg); hou je ~!: texe dena beder! (vulg).
    smoesje:: (uitvlucht) eft jelpjevor niyft (pop).
    smog:: smôg {S}.
    smoking:: (kostuum) kÿlelbi {C}.
    smokkel:: (het smokkelen) trónos {C}.
    smokkelaar:: wertyer {C}.
    smokkelen:: wertye {K}, tróne {K}; het ~: trónos {C}.
    smoren:: (trans) ([doen] stikken) ÿpjare {K}; (intrans) môque {U}; het ~ (gesmoor): môquos {C}, térte {E}.
    smoring:: ÿpjaros {C}.
    smullen:: (met smaak eten) sûlge {K}, lurfe {U}.
    smurrie:: (=blubber) sti {S} (spr).
    snaar:: (v muziekinstrument) cômpello {C}.
    snackbar:: (zelfbediening zonder sterke drank) bar {C}.
    snakken:: ~ naar (alg): ortare {K}; naar adem ~: ef funse furt fôrs.
    snappen:: hij snapt niets (maar doet net alsof hij zeer snugger is): do nert mešane.
    snars:: hij begrijpt er geen ~ van: do unere ef grulótser danšos; do unere nÿf lÿn šotiys.
    snateren:: sysiyre {U}.
    snauwen:: ~ tegen (toesnauwen): kriye ón {U; gst= kriyt}.
    snauwerig:: kriy {I; mv=enk}.
    snavel:: snebbe {C}.
    snede:: vek {C}, ba'efros {C}.
    sneep:: (vis) nes-fisa {C} (L. Chondrostoma nasus).
    sneeuw:: snÿ {S}; (en/of ijs) réc {S}; ~ ruimen; van ~ ontdoen: glytare {K}.
    sneeuwbal:: snÿbâl {C}; bâle {C} (iro/kindertaal).
    sneeuwbes:: (struik) blakker pûn {C} (L. Symphoricarpos albus).
    sneeuwen:: plurre {E}, snÿ-bidale {U} (poe); ~ en/of hagelen: plurre {E} (dl= Liftka/Brÿr).
    sneeuwgans:: blakker uas {C} (L. Anser caerulescens).
    sneeuwhaas:: âtûrô {C} (L. Lepus timidus).
    sneeuwhoen:: bergo-jâlp {C} (L. Lagopus mutus).
    sneeuwjacht:: plurmóns {C}.
    sneeuwklokje:: snÿ-cônp {C} (L. Galanthus nivalis).
    sneeuwlandschap:: wit ~: blakkeren {C); »wit.
    sneeuwruimen:: glytare {U}; het ~: glytaros {C}.
    sneeuwstorm:: urrvu {C}.
    snel:: (alg: =vlug) gesvint {I}; (vrnl met hoge snelheid) vita {I}; (=rap) ÿpf {I}; (=hard: beweging) hups {I}; ~/hard/luid zijn: hupse {U}; ~ groeiende boom of plant; puber die ~ is gegroeid: stuter {C}; snel||langzaam: rittah {Iid}, tmopiy {Iid}; snel: rittah lo eft rolka = móns-rittah; litel tmopiy = móns-~tmopiy; bliksemsnel: prétt-tmopiy.
    snelgroeiend:: (boom/plant) stut {I}; ~e boom of plant: stuter {C}.
    snelheid:: (=vaart) upk {C; mv= upka}; (vrnl wetenschappelijk) vitešo {C}; ~ vermeerderen (gas geven: in auto/vliegtuig ed): kafðée {E}; maximum ~: mâksûm vitešo (afk= M.V.).
    snelheidsmeter:: tmopiy-messer {C}.
    snelheidsvermeerdering:: kafðéos {C}.
    snellen:: gesvinte {U}.
    sneltrein:: gewone ~ (in Spok: stoptrein-materieel dat echter alleen bij de grotere stations stopt): vita-treno {C} (afk= VT); (luxe intercity) menntreno {Crs} (afk= MT), émtiy {C} (oorspr afk v menntreno).
    snelverkeer:: »verkeer.
    snelvoetig:: ~e Achilles: rittâtiffug-Akills.
    snerpend:: (geluid): getts {I}; (koude) châfelira {I}; (pijn) ortiy {I}.
    snert:: (=erwtensoep) môjôla-šupa {S}.
    sneu:: quzóp {I}.
    sneuvelen:: (omkomen) naurre {E}; het ~: naurros {C}.
    snijboon:: soka {C}.
    snijden:: ba'efre {K; gst= baeff}.
    snijplank:: (voor brood/vlees) platt {C}.
    snijtand:: (alg) kravyn {C}.
    snik:: egt {C}, sik {C}; hij is niet goed ~: do melde lÿ ef Pors (môliy-gebied in Noord-Munt; vroeger zeer arm en eenzaam).
    snikheet:: (weer) tjonde-kjupt {I}.
    snikken:: cÿrsike {U}; ~/huilend zeggen of vertellen: pvente {K}.
    snipper:: (papier) tât {C}.
    snit:: ba'efros {C}.
    snoeien:: (v heg ed) snue {K}, weste {K} (dl= Centraal-Berref); het ~: westos {C} (dl= Centraal-Berref); [kunstig] gesnoeide heg: snuos {C}.
    snoeimes:: uzaknyf {C}.
    snoek:: jecû {C} (L. Esox lucius); steen~: kaklôbes {C} (snoekachtige vis; vrnl in de grote rivieren v Liftka: L. Esox saxosus).
    snoekbaars:: sânder {C} (L. Stizostedion lucioperca).
    snoepen:: sûlgare {K}; het ~: sûlgaros {C}.
    snoepje:: (zuurtje) grum {Cef}, grume {C}.
    snoer:: strén {C}; (kabel/draad: elektrisch) patio {C; rs= patie}.
    snoet:: (=snuit) prâsst {C}; (gezicht) tinko {C}.
    snoever:: (=bluffer) eper {C}.
    snor:: musstasiy {C}.
    snotjongen:: (fig: =snotneus) sékót {C}, mjocc {C}.
    snotneus:: (lett) tûdû {C}; (fig: =snotjongen) sékót {C}, mjocc {C}.
    snotolf:: (vis) frûpenst {C} (L. Cyclopterus lumpus).
    snuffelen:: smyfge {U; gst= smyff}, nesse {U}.
    snufje:: (zout) tip {C}; (gril: mode) beltbu {C}.
    snugger:: ôrge {I} (pop).
    snuifje:: (tabak) tip {C}.
    snuisterij:: tochût {C}; (klein sieraad) zen {C}.
    snuit:: nôrkriy {C}; (=snoet) prâsst {C}; dier met een lange ~: habrynes {C}.
    snuiten:: de neus ~: nesléne {U}; (v kaars) ideiyxare {K}.
    snuiven:: snufe {U}; (=proesten: v paarden) funse {U}.
    snurken:: sônge {U}; zachtjes ~: mâ'ûne {U}.
    snurker:: (iemand die [veel/luid] snurkt) sônger {C}.
    sober:: zober {I}; (=matig/eenvoudig) poriy {I}.
    soberheid:: (sereenheid) dajer {A; mv=enk}.
    sociaal:: sošala {I}; ~[voelend]: ûlg {I}; het ~-zijn; het streven naar sociale verhoudingen (een evenwichtige verdeling vd welvaart): sošalo {SC}; sociale dienst (ong): šâmÿrômiy-még {C} ("werklozenraad": instantie die zich met arbeidsbemiddeling en uitkeringen bezighoudt).
    sociaalvoelend:: ûlg {I}.
    socialisme:: sošalesmiy {SC}.
    socialist:: sošalistiy {C}.
    socialistisch:: sošalistise {I}.
    sociëteit:: (verenigingsgebouw) ququlsért {C}.
    sociolinguïstiek:: sošolinguistiyc {C}.
    sociologie:: sošolôiy {C}.
    sociologisch:: sošologise {I}.
    socioloog:: sošolôche {C}.
    soda:: sodâ {S}.
    sodawater:: tsyre-knurfel {S}.
    sodemieter:: ~ op! (donder op!): erupteren! |..eren| (vulg).
    Soedan:: Sudann {G}.
    Soedanees::
    1. (zn: bewoner) Sudanny {Cef};
    2. (bv) sudann {IIef}; Soedanese vrouw: Sudanna {Cef}.
    soep:: šupa {C/S} (in Spok meestal brijachtig, als hoofdmaaltijd gebruikt); (helder/dun, als voorgerecht) znét šupa {C/S}.
    soepbord:: (diep bord) šupéttel {C}.
    soepel:: (lett) siyrsiy {I}; (=lenig) lens {I}; (zonder haperingen) wâcha {I}; ~/zacht/week voorwerp (klomp deeg, kwal ed): jiÿtu {C}.
    soepelheid:: (lett) siyrser {C}; (=lenigheid) lensiy {A; mv=enk}.
    soezen:: (suffen) hûme {U}.
    sofa:: sofa {C; mv= sofâe; rsmv= sofatt}.
    software:: software |Eng.| {S}, toprogrâmÿ {S}.
    soirée:: lupp-fenta {C}.
    sok:: (=kous) kors {C}.
    sokkel:: (=voetstuk) pôlp {C}.
    sol:: (muzieknoot) sô {C}.
    soldaat:: (alg) ôrešy {C}, (vrw) ôresta {C; mv= ôrestas} (ook: nefôresta ed); ~ 3e klasse: (landmacht) suôrešy {C}, (luchtmacht) nefôrešy {C}; ~ 2e klasse: (landmacht) mennôrešy {Crs}, (luchtmacht) presÿr ôrešy {C}; ~ 1e klasse: (landmacht) jiyst-ôrešy {C}, (luchtmacht) mennôrešy {Crs}; voor militaire rangen, zie .
    soldeer:: sôlt {S}.
    soldeerbout:: [sôlde-]raddyf {Crs}.
    soldeersel:: sôlt {S}.
    solderen:: sôlde {K}.
    soldering:: sôldos {C}.
    soldij:: (=loon) wagy {C}.
    solidair:: érpainiy {I}, ûlg {I}; ~ met iets/iemand: érpainiy ón (ón is vz) flaju/rast; zich ~ verklaren met iemand/iets: ef declare sener érpainer ón rast/flaju.
    solidariteit:: (het partij kiezen voor) ovapos {C}, érpainer {A; mv=enk}; (goede verstandhouding, gemeenschappelijk aanvoelen ve bepaalde sfeer, merken dat je geaccepteerd wordt) jôntycc {C}.
    solide:: (=deugdelijk) nemercel {I}; (=stevig/massief) kâiyp {I}.
    solist:: (muziek) mainkeler {C}.
    soliste:: (muziek) mainkelta {C; mv= mainkeltas}.
    sollen:: met zich laten ~: ef munke armt sener kârnt.
    sollicitant:: sôlisitatjen {C}.
    sollicitatie:: sôlisitašo {C}.
    sollicitatiebrief:: rekomendere-letra |..ÿje-| {C}.
    solliciteren:: ~ naar: sôlisitere |..ÿje| tukst {Upr}.
    solo:: (in muziek) mainka {C}.
    som:: (totale bedrag) šômt {C}; (rekenkundige opgave) šômtos {C}; te betalen ~ (verschuldigde bedrag): ÿðyje {C}; ~ gelds: ðyje {C}.
    Somalia:: Somall {G}.
    Somaliër:: Somallo {Cef}.
    Somalisch:: (bv) somall {IIef}; ~e vrouw: Somalla {Cef}.
    somber:: cÿrdrôg {I}; ~ stemmend (=naargeestig): frumbiyl {I}; »donker.
    somberheid:: cÿrdrôgiy {C}.
    sommige:: »verscheidene.
    soms:: (niet altijd) menokka {III}, lafes {I} (arch); (=weleens) iftams'ter {III}; (=misschien: alleen in vragende zin) tam {III}, dus {III}; ("tam" duidt op positieve houding vd vraagsteller; "dus" op negatieve:) ken je hem ~?: aftel tu tiffe do tam?; lieg je ~?: aftel tu merfe dus?.
    sonate:: sonatiy {C}.
    songfestival:: chatofentÿ {C}.
    sonnet:: sonett {C}.
    sonoor:: (=welluidend) fliynkiy {I}.
    soort::
    1. (alg: =aard/type) frenvu {C}; dit ~ mensen: dena frenvu rifo veldurs; een nieuw ~ auto: eft kleter frenvu rifo oto; ~ zoekt ~: (sprkw) bâr luft tjokâs ur tjokâs luft bâr;
    2. (=kwaliteit) wétriyn {C}; de beste ~ (van de bovenste plank): mynall-nurp {C};
    3. (biologisch) uza {C}.
    soortelijk:: uzate {I}.
    soortgelijk:: kervrôkiy {I}.
    sop:: (zeep~) bÿm {S}; het ruime ~: ef trân zé; in zijn ~ gaarkoken (fig: verrekken): flâdre {U; gst= flâtt}.
    soppen:: (v brood) plurte {K}.
    sopraan:: sopraniy {C}.
    sorry:: ~! (pardon!): elleria!, eller! (spr/dl= Berref).
    sorteren:: frenvute {K}; (=schiften) mipcolye {K}; (goede en slechte delen van elkaar scheiden: uitschiften) pâšele {K}.
    sortering:: (dat wat gesorteerd is) frenvutiy {C}; het ~: frenvutos {C}; (=schifting) mipcolyos {C}.
    souffleur:: stâgtariy {C}.
    souper:: lupplejon {C}.
    souterrain:: chucernuflif {C}.
    souvenir:: miype-chût {C}; (=aandenken) miyparâ {C}.
    souverein:: sovrÿn {I}.
    Sovjet-Unie:: de ~: Sovjet-Ûn {G}; van/uit de ~ (bv: Sovjetrussisch): sovjet-ûn {IIef}.
    Sovjetrussisch:: (bv: van/uit de Sovjet-Unie) sovjet-ûn {IIef}.
    sowieso:: (=hoe dan ook) fara fit trufô.
    spaak:: (in wiel) câx {C}, piyn {C}.
    spaan:: (=spaander) pâks {C}.
    spaander:: pâks {C}.
    Spaans::
    1. (zn: taal) spanise {C};
    2. (bv) spana {IIef}; ~e vrouw: Spana {Cef}.
    spaarbank:: feszolle-benc {C}.
    spaarbankboekje:: feszolle-register {C}.
    spaarcentjes:: (=spaargeld) tofeszollosÿ |..feso..| {C}.
    spaargeld:: (=spaarcentjes) tofeszollosÿ |..feso..| {C}.
    spaarpot:: (=spaarvarken) smurf-vult {C}.
    spaarrekening:: (bij bank) feszolle-nota {C}.
    spaarvarken:: (=spaarpot) smurf-vult {C}.
    spade:: (=schop) ych {C}; (met korte steel) zeze {C}; (met puntig toelopend blad) iyxer {C}.
    spaghetti:: spacetti {S}.
    spalk:: spen {C}.
    span:: (paarden) rut {C}.
    Spanjaard:: Spany {Cef}.
    Spanje:: Spana {Gef}.
    spanjolet:: spilclos {C; mv= spilclosz}.
    spanne:: ~ tijds (poos): panot {C}.
    spannen:: (v veer ed) roite {K; vdw= roit}; het ~: roitos {C}; (v trekdier) heke {K}; (fig: spannend zijn) yroppe {U}.
    spannend:: yroppiy {I}.
    spanning::
    1. (lett: v veer ed) roitâ {C};
    2. (elektrisch) (officiële benaming) elektrisitiy-miltefiy {C}; (dagelijkse benaming) elmiltefiy {C} (afk= elmil of EM); er staat ~ op die draad/leiding: dena patio/lâftos kette elmiltefiy; dena patio/lâftos poire;
    3. (fig: geestelijk) yroppos {A}; in ~ zittend: kabótâ {I}.
    spant:: ro'i {C}.
    spar:: ðôle {C} (L. Abies); blauwe ~: qurt-ðôle {C} (L. Picea pungens "Glauca").
    sparappel:: »denneappel.
    sparen:: (geld) feszolle {K}; het ~: feszollos {C}; [gaan] ~ (geld): ef vende lelperre; iemand het leven ~: ef kirture rast lo poire-spâklân {C}.
    sparregroen:: ðôlate {S}.
    sparrekegelzwam:: quista quiff-chént {C} (L. Strobilurus esculentus).
    spartelen:: spârtle {U; gst= spâret}, tjôste {K}; (=trappelen) idenke {U}.
    spat:: (=spetter) hoss {C; mv= hossa}, jeps {C}.
    spatbord:: (v auto) medriypaaf {C}, medriy-ÿrpaafâ {C}.
    spatie:: blakk {C}.
    spatiebalk:: (op toetsenbord) blakk-trajiy {C; mv= --trâjen}.
    spatten:: (=spetteren) hosstâe {U; gst= hosstât}; (v vonken) tliytse {U}; uit elkaar ~: »uiteenspatten.
    specerij:: šiyltiyn {C}.
    specht:: (alg) zreg {C; mv= zrÿge of regelm.}; groene ~: [mesâ] zreg (L. Picus viridis); kleine bonte ~: belt zreg (L. Dendrocopos minor); grote bonte ~: hupster zreg (L. Dendrocopos major); zwarte ~: doffiy zreg (L. Dryocopus martius).
    speciaal:: (=bijzonder) flacÿr {I}; ([in het] bijzonder) spešala {I}.
    specialisatie:: (dat waarop men zich toegelegd heeft) luftsÿrtos {C}.
    specialiseren:: zich ~ in (zich toeleggen op): luftsÿrte {K}.
    specialist:: luftsÿrter {C}; (arts) ylâmer {C}.
    specialiteit:: spešalitiy {C}; (=bijzonderheid) flacÿrtiyn {C}; (aanbevolen gerecht in restaurant) machos {C}.
    specificatie:: spesifikašo {C}.
    specificeren:: spesifisere |..ÿje| {K}.
    specifiek:: spesifiyc {I}.
    spectaculair:: (zeer opzienbarend) okrech {I}.
    spectrum:: (alle kleuren vd regenboog) mindârÿr {C}.
    speculaas:: (ong: bep soort gekruide koek) krutt-rafeo {C; rs= --rafette}.
    speculant:: spekulašer {C}.
    speculatie:: (=speculering) spekulašo {C}.
    speculeren:: ~ in: spekulere |..ÿje| lef {U}.
    speculering:: (=speculatie) spekulašo {C}.
    speedboot:: vitaka {C}.
    speeksel:: (=spuug) csull {S}, šâf {S}.
    speelbank:: (=casino) casino {C}.
    speelfilm:: stâgfilm {C}.
    speelgoed:: merre-tiyn {C}.
    speelkaart:: karte {C}.
    speels:: merraniy {I}.
    speelsheid:: merraner {A; mv=enk}.
    speelweide:: merblufk {C}.
    speen:: (v dier) svef {C}; (v zuigfles) sfég |svég| {C}.
    speenkruid:: star-kósto {S} (L. Ficaria verna).
    speenvarken:: fôltsknok {C}.
    speer:: spero {C}, gratân {C}; klink~ (bepaald soort Spok speer; 16e eeuw): iyxekliynk {C}.
    spek:: (alg) trâx {S}; (niet vet: =bacon) bakôn {S}; uitgebakken ~: pându {S} (dl= Peg/Lomky/Tigof).
    spektakel:: rûgt {C}.
    spel:: (om te spelen) merriyc {C}; (het spelen ve spel) merros {C}; iets op het ~ zetten: ef fixe flaju fes ef merros; in het ~ brengen (mee laten doen): cirre {K}; (op muziekinstrument/als sport) •mert {SX.c}; zie ook Sport en spel in .
    speld:: priyk {C}; (sierspeld/broche: bij Spok klederdracht) nill {C}.
    speldeknop:: priyk-nurp {C}.
    spelen:: (met speelgoed) merre {U}; (spel beoefenen) merrare {K}; het ~ (ve spel): merros {C}; (in film) stâge {U}; (v grammofoonplaat ed) kuramerre {K}; »hoofdrol.
    speler:: (beoefenaar v spel) merratjen {C}; (sport) •merr {SX.c}.
    spelfout:: idestabôos {C}.
    speling:: (lett: =tussenruimte; fig: =in tijd ed) jarutros {C}; ~ hebben: jarutre {E; gst= jarutt}.
    spellen:: stabôe {K}.
    spelling:: (=orthografie) stabôos {C}.
    spelonk:: parako {C}.
    spersein:: (bij spoorwegen) barere-sÿn (bârere-sÿn) {C}.
    spelt:: (wintertarwe) nrôs {S}.
    sperwer:: lelart {C} (L. Accipiter nisus).
    sperzieboon:: bâr-bjôln {C}.
    spetter:: (=spat) hoss {C; mv= hossa}, jeps {C}.
    spetteren:: (=spatten) hosstâe {U; gst= hosstât}.
    speuren:: spure {U}, ândre {K; gst= ânder}.
    speurhond:: ândre-hurt {C}, ândrer {C}.
    speurneus:: (overdreven nieuwsgierige onderzoeker) spurpits {C}.
    spie:: (=wig) weg {C}.
    spieden:: otóste {U}.
    spiegel:: mirrôr {C}, tÿrtzerfi |tÿrdz..| {C}.
    spiegelbeeld:: pallefjy {Crs}.
    spiegelei:: tustu-kôbo {C}.
    spiegelen:: mirrôre {K}.
    spiegelglad:: blenk-glyl {I}.
    spiegelglas:: palleglaza {Sef/rs}; van ~ gemaakt: palleglaza {I}.
    spiegelreflexcamera:: tÿrtzerfi-camera |tÿrdz..| {C}.
    spieken:: (afkijken) jepsare {K}.
    spier:: (alg) âfjera {C}; (met nadruk op inwendig orgaan) blépôf {C}; (met nadruk op zichtbare gespierdheid) muskla {C}; hij heeft een spier verrekt: do eft blépôf gvénare; de body-builder spant zijn spieren: ef froâlber roite sener musklas.
    spiering:: (vis) smelt {C} (L. Osmerus eperlanus).
    spierkracht:: muskla-crâf {C}.
    spiernaakt:: fors-nucer {I}.
    spierwit:: iyns-blakker {I}.
    spies:: (wapen) lâtmka |M| {C; rs= lâtmkat}.
    spiesmelde:: (plant) ynt-oracha {C} (L. Atriplex hastata).
    spijbelen:: zurtputte {U}.
    spijker:: (=draadnagel) nacry {C}.
    spijkerbroek:: jeans |Eng.| {C; mv= jeanses}, frojéns {C} (pop).
    spijkerschrift:: tévet-stindosiy {C}.
    spijkerzwam:: slijmige ~: blâs-missis {C; mv= blâs-missisa} (L. Gomphidius glutinosus).
    spijl:: (=tralie) woche {C; mv= wôx}.
    spijs:: (=voedsel) ubara {S}.
    spijskaart:: (menu[kaart]) larde-kinner {C}, menuiy {C; rs= menute}.
    spijsolie:: (=slaolie) larde-ool {S}.
    spijsvertering:: idelardos {A}.
    spijt:: lett {Aef}; (het betreuren) rôšypjos {A}; ~ hebben van iets: ef qugle lett ón flaju.
    spijten:: plirre {Upr}; het spijt me: gress sen plirre.
    spijtig:: lett {I}.
    spil:: (=as) spil {C}.
    spin:: (geleedpotig dier) ÿrstippô {C}; (tollende beweging) spiyn {C}; hij geeft de bal veel ~: do kette pert spiyns ón ef gûmbâl; do kette eft spiynbâl.
    spinazie:: hâtquzy {S}.
    spinnen:: (kat) smÿze {U}; (v wol) qugie {K}, gmule {K} (dl= Berref); ze zit te ~ (op spinnewiel): eup pitte ef qugier.
    spinner:: (man die op spinnerij werkt) qugiatjen {C}.
    spinnerij:: qugiy {C}.
    spinneweb:: slôf-qundré {C}.
    spinnewiel:: qugier {C}.
    spinrag:: slôf {S}.
    spion:: otóster {C}.
    spioneren:: otóstare {K}.
    spionnetje:: (spiegel aan raam) otóstezerfi {C}.
    spiraal:: cûrfe {C}, strofô {C}.
    spirant:: (sisklank: s, z; in Spok ook ch, š) sišos {C}.
    spiritus:: spirity {S}.
    spit:: (braadspit) wÿt {C}; (in de rug) xâst {C}; aan het ~: kaf ef wÿt, lâwÿtor {I}.
    spits:: (bv) eksô {I}; (=puntig) xest {I}; ~ uiteinde: xesta {C}.
    Spitsbergen:: Svalbert {G}; van/op ~ (Spitsbergs): svalbert {IIef}.
    Spitsbergs:: (van/op Spitsbergen) svalbert {IIef}.
    spitsen:: de oren ~: (lett: v roofdieren) murânpe {E}; (fig: v mensen): ef melde jelp {III}.
    spitsuur:: crût {C}, mennzurtarr {Crs}.
    spitten:: uzre {K; gst= uss}.
    spleet:: (alg: =voeg) stiymf {C}; (=kier) ajer {C}; smalle ~ licht (glimp): sâg {C}.
    splijten:: étârtje {K; gst= étâret}; (=splitsen) sperde {K}; (=splitsen: vrnl v hard materiaal) xoche {K}.
    splijting:: étârtjos {C}; (=splitsing) sperdos {C}; (=splitsing: vrnl v hard materiaal) xochos {C}.
    splinter:: nâx {C}.
    splinteren:: nâxe {U}, triyte {U}.
    split:: (in rok ed) sôc {C}.
    split-level:: tróda-dlavos {C}; tróda-dlavor {I}; een ~ bungalow: eft tróda-dlavor rastobos.
    splitsen:: (=splijten) sperde {K}; (=splijten: vrnl v hard materiaal) xoche {K}.
    splitsing:: sperdos {C}; (=splijting: vrnl v hard materiaal) xochos {C}; (v wegen) grefiy {C}.
    spoed:: (=haast) hurtiyo {C}; spoed||traagheid: vloda {Cid}; spoed: móns-vloda = vloda lef lamiros.
    spoedeisend:: (=dringend) forsâm {I}.
    spoedgeval:: (medisch) forsâm sûpolos {A}.
    spoedig:: fes belt fort (afk= f.b.f.); (=eens/binnenkort) zôft {III; vt= wânta; ot= bent}; ik wacht al een uur, ~ moet hij [toch] komen: gress quÿe pip lóf ér zurtarr, zôft do arfinât.
    spoel:: (winding, klos) bobynn {C}, gmul {C}; (weefspoel) lafronâ {C}.
    spoelen:: (=winden) gmule {K}, zlofe {K}; (v vloeistof) smôlme {K}; ~ om (omspóélen): smôlmare {K}; de golven ~ om het rotsblok: ef jeks smôlmare ef lôbâ.
    spoeling:: (het doorspoelen) smôlmos {C}.
    Spokaans:: (alg: Spokanische taal; ihb: Westspokanisch): spokânda {C}; wat betreft het ~: spokândaiy {I}; een boek over het ~: eft spokândaiy mimpit; (belangrijkste Spok dialect, gesproken op vrijwel geheel Berref, West-Liftka en West-Tigof; de standaardtaal in Spok behandeld in dit woordenboek) wefot-spokânda {C}; »Spokanisch; zie ook Grammatica van het Spokaans in en Spokaanse teksten in .
    Spokanië:: Spooksoliy |spôk../regelm.| {G}; [het] Koninkrijk ~: Kindistee Spooksoliy {N}; zie ook het Spokanisch Archief in .
    Spokaniër:: Spooksôl {Cef}.
    Spokanisch::
    1. (zn: taal); »Spokaans;
    2. (bv) spooksoliy |spôk../regelm.| {IIef; mv=enk}; ~e vrouw: Spooksôli {Cef}.
    spokanistiek:: spokanistiyc {C}; wat betreft de ~: spokanistise {I}.
    spoken:: (ronddolen van geesten) tjôfe {E}; (v gedachten) jerbye {U}; (op zee) otûse {U}.
    sponning:: lesta {C}.
    spons:: (materiaal, vastgegroeid) munt {C/S}; (voorwerp om mee te wassen) muntiyn {C}.
    sponsachtig:: (=sponzig) muntiy {I}.
    sponszwam:: grote ~: brenkâbâl {C} (L. Sparassis crispa).
    spontaan:: vômang {I}; (=adrem: geen blad voor de mond nemend) nâfxu {I}.
    sponzig:: (=sponsachtig) muntiy {I}.
    sponzigheid:: munter {C}.
    spook:: (=geest) tjôftâr {SC; mv= tjôftâra}.
    spookachtig:: hézy {I}, tjôftâriy {I}.
    spookhuis:: tjôfos-sért {C}.
    spookkasteel:: tjôfos-husof {C}.
    spookverhaal:: tjôftâr-zeffos {C}.
    spookverschijnsel:: ~[en] (gespook): tjôfos {C}.
    spoor:: (markering) spura {C}; (v wiel/dier) âskân {C}; in het ~ lopen (sporen): âskâne {U}; (aan laars) câgt {C}; (=schijn/zweem): glânt {C}; ze vertoont geen ~ van medelijden: eup šove nÿf glânts rifo ef overšiy.
    spoorbaan:: (=rails) rels {C} (enk); (ihb spoorrails: voor trein): trenomirra {C}.
    spoorboekje:: (dienstregeling) treno-forts {Cmv}.
    spoorboom:: rels-trat {C}.
    spoorlijn:: treno-âskân {C}, arânka {C}.
    spoorloos:: idespuror {I}.
    spoorrails:: (voor trein) trenomirra {C}.
    spoorrijtuig:: (=spoorwagen) relsnolac {C}.
    spoorstaaf:: (=rail) rels-zeff {C}.
    spoorwagen:: (=spoorrijtuig) relsnolac {C}.
    spoorweg:: arânka {C}; Spokanische Spoorwegen: Spooksoliy Arânkas (afk= SA); zie ook Spoorwegen in .
    spoorwegemplacement:: emplasement {C}.
    spoorweglocomotief:: arânkanolac {C} (ook wagen/wagon: alles wat op rails rijdt).
    spoorwegmaterieel:: arânkanolacs {Cmv}.
    spoorwegovergang:: (óverweg) kurarels {C}.
    spoorwegwagon:: arânkanolac {C} (ook loc: alles wat op rails rijdt).
    sporadisch:: (heel soms) ja côle; (=zeldzaam) ðerunt {I}.
    sporen:: (in het spoor lopen) âskâne {U}; het ~: âskânos {C}.
    sporkehout:: (boom) sperter {C} (L. Frangula alnus).
    sport:: (v ladder) spôta {C}; (tussen stoelpoten) câx {C}; (spel) sport {C}; zie ook Sport en spel in .
    sportauto:: vita-oto {C} (afk= v.o.), ivo {C} (pop).
    sportbeoefening:: sport-ufnos-kaf {C}.
    sporthal:: (grote overdekte ruimte om sport te beoefenen) sport-hall {C}.
    sportief:: (v sport houdend) sportiy {I}; (=eerlijk) tuffes-eitiy {I}.
    sportman:: sporter {C}.
    sportsman:: sporter {C}.
    sportterrein:: (ihb voetbalveld) [merre-]nunn {C}; (met gras, maar NIET voor voetbal) merblufk {C}.
    sportveld:: (ihb voetbalveld) [merre-]nunn {C}; (met gras, maar NIET voor voetbal) merblufk {C}.
    sportwagen:: vita-oto {C} (afk= v.o.), ivo {C} (pop).
    spot:: cÿrspos {A}; vrolijke ~ (=gekschering): véniestos {C}.
    spotnaam:: (=bijnaam) ÿndre-quanka {C}.
    spotten:: cÿrspe {U; wst= cÿrs•}.
    spottend:: [vrolijk] ~ (=ondeugend): deðâliy {I}.
    spraak:: (uiting) chaquint {C}; (=taal) mux {C}.
    spraakgebrek:: chaquinert {C}.
    spraakzaam:: chaquindyna {I}.
    sprake::
    1. ter ~ brengen (aan de orde stellen): cÿrlénare {K};
    2. ter ~ komen (aan de orde komen): cÿrléne {E}, yae {K; gst= yat; vdw= pya of regelm.}; wat ter ~ komt: antrôn {I}; datgene wat ter ~ komt (wat aan de orde is): cÿrlénos {A};
    3. ~ zijn van: er is ~ van iets: flaju chaquinde fes ef wertlâ; waar ~ van is (onderhavig): pjôlt {I}; hier is ~ van affectief taalgebruik: ef kusamiss antrôn tiyn melde affectiy mux-ušos;
    4. ter ~ zijn (aan de orde zijn): cÿrléne {E}.
    sprakeloos:: nert mux'kurre {I}.
    sprankelend:: (fris, helder, glinsterend) prinnket {I}.
    spreek•:: (zang•) cha• {PX} (drukt uit dat iets mondeling, met mond/stem/zingen verband houdt); gebaren/spreken: quinde/chaquinde.
    spreekbeurt:: (=lezing) wuxos-furt {C}.
    spreekbuis:: (fig) chajéns {C}.
    spreektaal:: (in tegenstelling tot meer plechtige schrijftaal) wuxe-mux {C}.
    spreekuur:: ÿnâmpzurt {C}.
    spreekwoord:: mipa-seg {C}; (=gezegde) kruf {C}.
    spreekwoordelijk:: (algemeen bekend) âfry mipa-seg.
    spreeuw:: nóff {C} (L. Sturnus vulgaris).
    sprei:: (over bed) kura {C}.
    spreiden:: châmpje {K; gst= châmpt}.
    spreiding:: châmpjos {A}.
    spreken::
    1. een taal ~: chaquinde eft lângâr {K}; hij spreekt Spokaans: do chaquinde spokânda; iemand over iets ~: chaquinde piti rast rifo flaju {U}; ik heb hem gesproken: gress chaquinda piti do (chaquinde kan hier NIET trans. gebruikt worden!); ~ met/tegen/tot iemand over iets: chaquinde lef/ón/ piti rast rifo flaju {U} ("kura" is fout!); ~ over iets met iemand: chaquindare flaju ón rast {K}; ~ over (gewag maken van): tyre {K}; hees ~ (fluisteren: met trillende stembanden): ruvaze {U}; luid ~: jerche {U} (dl= Plefô); raadselachtig ~: ef stinde tjâg blakker iynk; mag je ~ van een chaos?: aftel stus kimorog ef šôts lo eft gaos?;
    2. (zich in taal uitdrukken) ~ [over/van]: muxe [kura] {E}; hij spreekt over "mijn poppetjes" als hij zijn honden bedoelt: do muxe kura "kost kyls" fara do splônje sener hurts;
    3. (fig) van zich doen ~ (zich doen gelden): merte {U}; de waarheid ~: ef chaquinde ef kâmpaiy; uit zijn ogen spreekt woede: groft eits chaquinde kaf ef korsta;
    »praten.
    sprekend:: (v uiterlijk) fara Labane; ze lijken sprekend op elkaar (alleen gezegd bij broer/zus, broer/broer, zus/zus): Labane melde hift sientur.
    spreker:: (alg) chaquindatjen {C}.
    sprenkelen:: miynte {K}, zopelynare {K}; het ~ (gesprenkel): zopelynaros {C}.
    sprenkeling:: (=gesprenkel) zopelynaros {C}.
    spreuk:: avis {C}; (=uitdrukking) lénos {C}; (Erg: met magisch karakter) héln |héln/hén| {C}.
    spriet:: ~[je]: pómt {C}.
    sprietje:: pómt {C}.
    springen:: jumpetece {U}, vlôte {U}; [uit elkaar] ~ (=ontploffen): plâtse {U}.
    springplank:: vlôte-prart {C}.
    springstof:: plâtse-tâmlek {S}.
    sprinkhaan:: klesjumper {C}; bruine ~: presÿr klesjumper (L. Chorthippus brunneus).
    sproeien:: zopelyne {K}; het ~ (gesproei): zopelynos {C}.
    sproeier:: zlânker {C}.
    sproeiing:: (=gesproei) zopelynos {C}.
    sproeiwagen:: zopelynolac {C}.
    sproet:: spiyc {C}.
    sprokkelhout:: šat {S}.
    sprong:: jumpâ {C}, vlôt {C}.
    sprookje:: cofðiy {C}.
    sprookjesboek:: cofðiymip {C}.
    spruit:: (=kiem) pjâp {C}; »spruitje.
    spruiten:: pjâpe {U}.
    spruitje:: (groente) sprizziyn {C}; ~s: sprizze {S}.
    spruitjes:: »spruitje.
    spugen:: csule {U}.
    spuien:: (=lozen) njame {K; vdw= nja}.
    spuigat:: (op scheepsdek) tufnjam |..nam| {C}.
    spuit:: jâsper {C}, chiqut {C}; (fig) ~ elf geeft modder: vilt crót nert lelperre eft ðéryf.
    spuiten:: (alg) jâspe {K}; (met verf) jâsperfute {K}.
    spuitfles:: jâspe-liskos {C; mv= jâspe-liskosz}.
    spuitgast:: (=brandweerman) jâspatjen {C}.
    spuitwater:: afacha {S} (koolzuurhoudend bronwater, oorspr uit Afacha).
    spulletjes:: tiyns-ur-tiynstes {Cmv}.
    spurrie:: gewone ~ (plant): sperg {C} (L. Spergula arvensis).
    spuug:: (=speeksel) csull {S}, šâf {S}.
    spuwen:: (=spugen) csule {U}; (braken: vuur/lava) kafierque-mip {K}; het ~: kafierquos-mip {C}.
    squash:: (balspel) squash |Eng.| {C}; (officiële term) krur-tennis {C}.
    Sri-Lanka:: Srilanka {G}.
    Srilankaan:: Srilankany {Cef}.
    Srilankaans:: (bv) srilanka {IIef}; ~e vrouw: Srilankana {Cef}.
    staaf:: (v metaal) zeff {C}; (NIET v metaal of hout) riyt {C}; »stok.
    staak:: (=staf) qunskrono {C}.
    staal::
    1. (=monster) trijos {C}.
    2. (metaal) astyl {S}; van ~ gemaakt (stalen): astyliy {I}.
    staaltje:: trijos {C}.
    staan::
    1. (lett: verticale houding) giffe {U}; hij staat te roken: do uokke ur giffe; ze hebben een wereldbol op de kast ~: óps lelperre eft claba, giffelira kaf ef feldariy; gaan ~ (=opstaan): gifare {E}; stil [gaan] ~: giffere {E}; (gebruik v zirde = "liggen" terwijl er van "staan" sprake is drukt geïrriteerdheid/boosheid uit:) zie je dan niet dat het boek in de kast staat!: ef mimpit zirde[lira] fes ef feldariy!;
    2. iemand laten ~ (laten wachten, niet ophalen): xârbe rast {K};
    3. (uiterlijk) goed ~ ([goed] zitten, passen: v kleding): hûlse {U}; dat staat je goed! (kleding ed): kâ melde eft tjâst tjef!;
    4. (fig) het staat in de brief: ef sen stinde fes ef letra; het staat in het boek: ef sen kabie fes ef mimpit; ~ achter (partij kiezen voor): ovape {K}; we ~ achter de democratie (we zijn vóór ...): kirro melde ort ef demokrašo; wij ~ voor grote problemen: kirro cÿrbo'estre hupster môntyosz; ~ boven (verheven zijn boven): kuraroite {K}; iets in de weg ~: ef nertuie ón flaju {U; gst= nertuit}; (dreigen) de brug staat op instorten: ef pônt rupke kura ef ÿfesbônos; dat plan staat of valt met een goede organisatie (is geheel afhankelijk van): mittof plan melde fes ef dÿršen riyos rifo eft quista ôrganisašo.
    staand:: ~e houding (het staan): giffos {C}.
    staanplaats:: (alg: plaats waar iets/iemand moet/kan staan) ðobiyros {C}; (v toeschouwers) kronâmos {C}; (voor caravan ed) wâfersencos {C}.
    staart:: (v dier) trunn {C}; (v letter, zoals bij de b of q) tos {C; mv= tôse}.
    staartmees:: trunn-helk {C} (L. Aegithalos caudatus).
    staat::
    1. (=natie) spiratso {C}, stat {C};
    2. (=toestand/gesteldheid) xnârf {Aef}, sty• {PX.c > c}; ~ van onderhoud: stynaliycos {C}; in slechte ~ van onderhoud: luft eft tildâ stynaliycos; in ~ van ontbinding (v lijk): armt stytéros; in goede staat||vervallen: tjest {Iid}; het in goede staat verkerende kasteel: ef tjest husof fes ef xnârf;
    3. (gelegenheid/bij machte) iemand in ~ stellen om/tot ...: ef holare rast fes ef kurre, den ...; in ~ zijn tot iets: ef melde fes ef kurre ón flaju (ón is vz); in ~ zijn om: ef melde fes ef kurre beri; in ~ zijn: »kunnen.
    staatkunde:: spiratsolôiy {C}.
    staatsbosbeheer:: (ong) šarkalémos {C} ([instantie die belast is met het] beheer v bos/heide); (als Spok overheidsinstantie, vgl Staatsbosbeheer) Šarkaleemos {N}.
    staatsgreep:: flepsatos {C}.
    staatshoofd:: statater {C}.
    staatsvorm:: spiratso {C}.
    stabiel:: feststentiy |festen..| {I}.
    stabiliteit:: feststenter |festen..| {A; mv=enk}.
    stad:: (=plaats) sÿrt {C}; burg {C} (poe/dl= West-Liftka/Oost-Berref); ~ in de bergen) bergosÿr {C}; ~ door wallen omgeven: ulân-sÿrt {C}; in de ~; wat betreft de ~/steden: sÿrtalâ {I}; in een ~ wonen: burge {U}; het wonen in een ~: burgos {C}; (fig) ~ en land aflopen: ef farte lef blof ur boert; zie ook Steden in .
    stadhouder:: (his; ong) leblâer {C}.
    stadhuis:: (=raadhuis) sÿrsért {C}.
    stadion:: staðon {C}.
    stadsbewoner:: (=stedeling) sÿrter {C}.
    stadsdeel:: (=wijk; ook administratief) oftian {C}; (groter deel vd stad) sÿrt-kanas {C}; ~ binnen de wallen: ulân-sÿrt {C}.
    stadskern:: [oude] ~ (binnenstad): kruiy {C; rs= krute}, toulânÿ {C}.
    stadslicht:: (v auto) nefarmâtat = suarmâtat {C}.
    stadslucht:: sÿrt-ayr {S}; ~ maakt vrij: sÿrt-ayr qugle ef jolaiy.
    stadsmuur:: sÿrt-ulân {C}.
    stadsuitbreiding:: oftianos {C}.
    stadswijk:: oftian {C}; (groter deel vd stad) sÿrt-kanas {C}.
    staf:: (=staak) qunskrono {C}; generale ~: generala stâf {C} (afk= GeStâ); »zegenstaf.
    stafkaart:: verestâ-kinner {C}.
    stagnatie:: (=oponthoud) ybe {Aef}; met ~: ybe {I}.
    stagneren:: (stokken in de ontwikkeling) vâsellare {U}.
    staken:: dÿfie {U}.
    staker:: (zoals hij zichzelf noemt) dÿfier {C}, (zoals de werkgever hem noemt) dÿfiatjen {C} (pej); (zoals een buitenstaander hem in pop taal noemt) Brefcôch-trôner |..kôk..| {C} (pop).
    staking:: dÿfei {C; rs= dÿfétt}.
    stakker:: (=zielepoot) ostral {C} (pop).
    stal::
    1. (alg) ferrÿ {C}; rÿ {C; mv= rÿa} (dl= Liftka/Teujan/Brÿr); op ~ zetten: ferrÿ-kette {K};
    2. (voor paarden) kredek {C} (dikwijls openbaar: om je paard tijdelijk te "parkeren").
    stalactiet:: tûgtebirr {C}.
    stalagmiet:: preipebirr {C}.
    stalen:: (van staal gemaakt) astyliy {I}.
    staljongen:: »stalknecht.
    stalknecht:: (=staljongen) ôdis {C; mv= ôdiyse}, pentes {C} (dl= Centraal-Berref), dvâf {C} (dl= Tigof/Lomky); (meestal ve "kredek") kredeker {C}.
    stalkruid:: kruipend ~: blacroelira onones {C} (L. Ononis repens).
    stallantaarn:: ferrÿtat {C}.
    stallen:: (alg: v auto/boot/kar ed) garage {K}; (v dieren) tmopplime {K}; het ~ (stalling: v dieren): tmopplimos {C}; (v paarden) kredeke {K}.
    stalles:: (=parket: voorste rijen, gelijkvloers, in theater) suqutt {C}.
    stalling:: (ihb v auto's: =garage) gara |gAra/garA| {C; mv= garaes}; (het stallen: v dieren) tmopplimos {C}; (voor fietsen/boten ed) zollos {C}; »stal.
    stam:: (v boom) zân {C}; (mensen) dokverf {C}; (taalk) stemm {C}; grammaticale ~ (één vd twee stammen ve Spok ww: grâmerr-stemm {C} (de zelfstandige vorm ve infinitief zonder •e); (bijv) farte/fart; melde/melt.
    stamboek:: (v vee) ÿtrejanafiy {C}.
    stamboom:: ÿtrejaniy {C}; zie ook Stamboom koningshuis in .
    stamelen:: (=hakkelen) me'eke {U}; (v verlegenheid) riâke {K}.
    stamgast:: nâlpÿrðy {C}.
    stammen:: ~ uit: hocile {K}.
    stammoeder:: futientur {C}.
    stampen::
    1. (geluid v machines) rômpe {U};
    2. (v schip) tramâte {U}; ~ en slingeren tegelijk (=werken): rilke {U};
    3. (met voet) tôppe {U}; (met voet of werktuig: samendrukken/verpulveren): welgte {K}; het ~ (gestamp): welgtos {C}.
    stamper:: (v bloem) séru {C}; (werktuig) welgter {C}.
    stamppot:: (Spok nationaal gerecht in 1 pan met groente, fruit, vlees of vis) brûe {C/S; rs= brûet}.
    stampvoeten:: tiffug-welgte {U}.
    stampvol:: (=propvol) klâxa {I}.
    stamvader:: hociler {C}.
    stand::
    1. (ligging v gebouw) locâtešos {C}, pâs {C; mv= pâsa}; het huis is op nette ~ (staat in een keurige buurt): ef sért lelperre eft penða locâtešos; een huis op goede ~: eft sért fes quista pâs;
    2. (=houding) utiyf {C};
    3. (alg: =klasse) kafkanas {C}, teps {C};
    4. (sociale klasse) teps {C}; van/uit lagere ~: bo'efy {I}; met iemand/mensen van een lagere ~ omgaan (encanailleren): enkanajere |..ÿje| {U}; met iemand/mensen van een hogere ~ omgaan: ef melde fianites {I};
    5. (situatie op een bepaald moment) gifiy {C}; hoe is de ~?: ef gifiy meltatéf? (bij puntentelling ed); burgerlijke ~ (=bevolkingsregister): ÿrânteramâ {C} (afk= ÿr/amâ); in ~ houden: xâxe {K}; tot ~ komen: ûae {E; gst= ûat; vdw= pûa}; volgens de laatste ~ van zaken (up-to-date): ralsompiy {I};
    6. (Eng.: op tentoonstellingen ed) plânkiy {C}.
    standaard:: (lett: =statief) kronâm {C}; (fig) xloeâ {C; rs= xloet}; (=norm) ÿrnô {C}; koninklijke ~: stent {C}.
    standaardvorm:: xloeâ-vobaros {C}.
    standbeeld:: monumentos {C; mv= monumentosz}; een ~ van X: (X voorstellende) eft monumentos kura X; (door X gemaakt) eft monumentos pai X; (in het bezit van X) eft monumentos rifo X.
    standhouden:: wychole {U}.
    standhouding:: wycholos {A}.
    standje:: (=berisping) wâriy {C}, quistarafiy {C} (pop); iemand een ~ geven: ef ðobiyre rast kaf eft wâriy.
    standplaats:: (vaste halte: taxi/autobus ed) stašon {C}; (v persoon) wâfersÿr = wâfersÿrt {C}; (v ambt/baan) pryk-sÿrt {C}.
    standpunt:: ÿrmetiyn {SC}; op het ~ staan: cÿrfitéte {U}; vanuit hun ~ [gezien]: mešanô hift ÿrmetiyns.
    standsverschil:: (=klasseonderscheid) tobo'efytÿ {C}.
    standvastig:: (=onverzettelijk) stitiy {I; mv=enk}, net-ojabriy {I}.
    standvastigheid:: (=onverzettelijkheid) stiter {A; mv=enk}.
    stang:: (v metaal) zeff {C}.
    stank:: (in oplopende mate van viesheid:) mrôgos {C}; afdrah {C}; eróvos {C}.
    stap::
    1. (lett: voetstap/pas) (alg) stebe {C}; (met nadruk op beweging) lappos {C}; (met nadruk op voetafdruk/resultaat vh stappen) pâs {C}; ~je voor ~je voortgaan (stapvoets lopen): varote {U};
    2. (fig) tjen {C}; stebe {C}; ~pen doen/ondernemen: paine {Upr}; we moeten ~pen ondernemen tegen zijn achterbakse optreden: kirro sena painûs, den do nert quxe fit simajelira.
    stapel::
    1. (lett/fig: berg/opeenhoping/hoop; min of meer wanordelijk) tnÿr {C}; een ~ (boel) werk: eft tnÿr rifo ÿrôm; een stapel boeken: eft tnÿr rifo mimpits;
    2. (lett: min of meer ordelijke op[een]stapeling): dius {C};
    3. (idioom) van ~ lopen (lett: te water gelaten worden): ef vende njebope; (fig) op ~ staan: biÿae |bÿae| {U; gst= biÿt; vdw= biÿjer}.
    stappen:: lappe {E}.
    stapvoets:: lappiy {I}; (v paard) varo {I}; paard dat ~ loopt: varotlat {C}; ~ lopen (stapje voor stapje voortgaan): varote {U}.
    star:: utô {I}.
    staren:: lijeuve {U}; ~ naar (=aanstaren): lâlijeuve {K}, qume helkara {U}; ~ over een vlakte/zee: ef lijeuve armt eft jakâm/zé; ~de blik (gestaar): lijeuvos {C}; het ~: qumos {C}; (met opengesperde ogen kijken) tóste {U}.
    start:: (=aanloop) start {C}; (begin v vliegreis) zôšecc-finne {C}; van ~ gaan (fig: losbarsten ed.) ef wuxe ef bjiyc.
    starten::
    1. (intrans) (v wedstrijd) starte {U}; (=aanslaan: v motor) slitare {Upr}; de motor wil niet ~/aanslaan: ef moter sen nert slitaravy;
    2. (trans) (v motor) slitare {K}; hij start de motor: do slitare ef moter.
    starter:: (v auto) finner {C}.
    startmotor:: (in auto) slit-finner {C}.
    Staten-Generaal:: (niet in Spok) Stats-General {N}.
    statief:: (=standaard) kronâm {C}.
    statiegeld:: hakéfos {C}.
    statig:: prÿzamiriy {I} (eig: "met een koninklijk kapsel").
    station:: (vrnl v spoorwegen) garrent {C}, stašons {Cmv} (dl= Tigof/Lomky); (wetenschappelijk: radio-/proefstation ed) kipt {C}; zie ook Stations in .
    stationair:: de motor draait ~: ef moter quzéše {U}.
    stationschef:: garrentâpip {C}.
    statistiek:: statistiyc {C}; zie ook Statistiek in .
    statistisch:: statistise {I}.
    status:: status {C}.
    statuut:: statutiy {C}; (=reglement) tukstblaffos |..ksbl..| {C}.
    staven:: (=bekrachtigen) pitiquâme {K}.
    staving:: (=bekrachtiging) pitiquâmos {A}.
    stedelijk:: (in de stad; wat betreft de stad/steden) sÿrtalâ {I}.
    stedeling:: (=stadsbewoner) sÿrter {C}.
    stedenschoon:: tonn {C}.
    steeds:: ~ [weer] (=telkens) plôji {III}; ~ meer: riyfain {III}; ~ groter (hoe langer hoe groter): riyfain hupster terat; ~ meer; ~ erger: vufâ {I}; ~ meer (meer en meer): vufâfâ {I; =red v vufâ}; ~ weer (telkens): plôji {III}; »maar; »nog; »telkens.
    steeg::
    1. (zn: =straatje) terf {C}; (in Peg) kliyf {C}.
    2. steeg:: (bv: koppig/niet van zijn plaats willend) (v paard) wyp {I}, siléntiy {I}; (v geit) siléntiy {I}.
    steegs:: »steeg B.
    steek::
    1. (hoofddeksel) pômps {C}, gôts {C};
    2. [naai-/brei-]~ hell {C};
    3. (=prik) gays {C}, xôt {C};
    4. (idioom) in de ~ laten: clajûzuobe {K}; het in de ~ laten: clajûzuobos {C}; iemand een ~ onder water geven: ef chiype armt raster snuls.
    steekhoudend:: lef stent {C}.
    steekmug:: gewone ~: vâpje-nodâ {C} (L. Culex pipiens).
    steekpenning:: ~[en]: fesmite-smurf {S}, gédre-quf {C} (pop).
    steekvlam:: bede-flém {C}.
    steel:: (=stengel) ðiynk {C}, tos {C; mv= tôse}; (v bezem/pan ed) criazorâ {C}; ~ van een [grote] hamer: vasstôfmkâ |M| {C; rs= vasstôfmkât}.
    steels:: (=verholen) rifôlt {I}.
    steen:: (ook baksteen) kolini {C/Sef}; van ~ gemaakt (stenen): kolini {I}; (=kei) tôff {C}; grote ~ (kei): tach {C}; hoopje stenen: trovôc {C}; ~ des aanstoots: ommon-kolini {C}; »klauteren.
    steenachtig:: (=stenig) kolinierÿ {I}.
    steenarend:: égiyliy {C} (L. Aquila chrysaetos).
    steenberg:: (berg v afval uit kolenmijn) qugt {C}.
    steenberk:: kânp {C} (soort ruwe berk met knoestige stam: L. Betula petraea).
    steenbewerker:: présizatjen {C}.
    steenbok:: kolini-mitré {C; mv= --mitréja/--mitréje} (L. Capra ibex ibex).
    Steenbok:: (sterrenbeeld) Kolini-mitree {N}, Capricôrnes {N}.
    steenbolk:: (vis) dort {C} (L. Trisopterus luscus).
    steenbreek:: (plant) kolinixog {C} (L. Saxifraga).
    steenbreekvaren:: xocher {C} (L. Asplenium trichomanes).
    steeneik:: kjupt-ÿc {C} (L. Quercus ilex).
    steenfabriek:: koliniriff {C}.
    steengroeve:: [kolini-]hûst {C}.
    steenhaai:: (= ruwe haai) pleko-haje [C}, lâsiynes-haje {C} (L. Galeorhinus galeus).
    steenhoopje:: gâlytt {C} (in Krappa-gebergte: een opgestapeld bergje stenen duidt op menselijke activiteit en houdt daarom de trollen op een afstand).
    steenhouwer:: kolini-riðatjen {C}.
    steenkool:: (=kolen) zjol {S}; stuk ~: zjoliyn {C}; (verzamelnaam voor) aardgas en aardolie en ~: ciytrón {C}; (ciytrón bevattende; van ciytrón gemaakt) ciytróniy {I}; [met] ~ stoken: zjolare {U}; een stoomlocomotief die met ~ gestookt wordt (een kolengestookte locomotief): eft zjolarelira fradâs.
    steenkoud:: cryr'martel {I}.
    steenmarter:: kolini-sustaâs {C} (L. Martes foina).
    steenmassa:: (=rotsen) lôbâ {C/S}.
    steenpuist:: plomoscrôg {C}.
    steenraket:: (gewone ~) kolini-bârbarea {C/S; rs= --bârbareat} (L. Erysimum cheiranthoides).
    steenslijmvis:: šân {C} (L. Lipophrys pholis).
    steensnoek:: zee~: zé-kaklôbes {C} (snoekachtige vis, vrnl langs Zverostakust en in de Leije en Trendon) (L. Esox marinus).
    steenuil:: kibâ-ojel {C} (L. Athene noctua).
    steenvlieg:: klarbÿr-zôler {C} (L. Perla bipunctata).
    steenworp:: op een ~ afstand (zeer dichtbij): jumpetece-plâks {III}; hij woont op een ~ afstand: do zâre jumpetece-plâks.
    steevast:: lef ef tjeks.
    steiger:: (bouw~) âlbe-kronâm {C}; (om boot aan te leggen) tjôg {C}; stygg {C} (dl= Tjemp/Plefô).
    steigeren:: (v dier) xóbre {U; gst= xópp}.
    steil:: uba {I}, zluch {I}; zie ook Steile wanden en ravijnen in .
    stek:: (afgesneden tak/jonge boom) laber {C}; (=stokje) grâty {C}; (vaste hengelaarsplaats) ebes-nupp {C}.
    stekeblind:: mûle-bliynt {I}.
    stekel:: (scherpe punt) stiyk {C}; (=doorn) qurt {C}; vol ~s (=stekelig): lâqurtor {I}; vol ~s (=doornig) qurtót {I}.
    stekelbaars:: [driedoornige] ~: qurt-fisa {C} (L. Gasterosteus aculeatus).
    stekelbrem:: mut {C} (L. Genista anglica).
    stekelig:: (lett: vol stekels) aðiy {I}, lâqurtor {I}; (=doornig) qurtót {I}; (lett/fig) ôts {I}; ~e opmerking: fatlonos {C}.
    stekelkamgras:: brâst-trunn {C} (L. Cynosurus echinatus).
    stekelrog:: qurt-zru'on {C} (L. Raja clavata).
    stekeltrilzwam:: blakker mutlek-missis {C; mv= --missisa} (L. Pseudohydnum gelatinosum).
    stekelvarken:: riygt-knok {C} (L. Hystrix cristata).
    steken:: (=prikken) gayše {K}, xôte {K}, tnesste {K}; ik steek mij aan de doorn: ef qurt tnesste gress; priyke {K}; ~ in (lichaamsdeel): priyke {Upr}; ik steek in mijn vinger: kost ére ÿrliriy sen priyke; (pijn doen) tnesstere {U}; er bovenuit ~ (superieur zijn): proe {U}; ze blijft ~ in ...: eup sen tinde beri klâmare fes ...; de auto blijft in de modder ~: ef oto sen festare fes ef râfs.
    stekend:: (brandend/schraal) prola {I}.
    steker:: »stekker.
    stekker:: (plug/stop: elektrisch) plûg {C}.
    stel:: (paar: mensen) tiyp {C}; (=groep) grup {C}.
    stelen:: kuntiyre {K; vdw= kuntaro}; ~ van iemand (iemand bestelen): tijâkuntiyre rast {K}; het ~ (diefstal): kuntiyros {C}; (fig) hij kan me gestolen worden: gress csule kaf do.
    stellage:: kronâmos {C}, ykelp {C}.
    stellen:: (=regelen) xuriyme {K}; het ~: xuriymos {C}; (=poneren) qurtare {U}, esseðe {K} (arch); deze theorie stelt dat ...: dena teoriy qurtare den ...; een vraag ~ aan iemand: riffe eft linnos piti rast; iets ter discussie ~: ef ðobiyre flaju lo diskušo; zich gesteld zien voor (geconfronteerd worden met): cÿrbo'estre {K; gst= cÿrbós; wst= cÿrbo'est•}; stel dat ... (neem aan dat ...): esseðer {III}; (met tdw-constructie in bijzin:) stel dat het mist, dan vertrekt het vliegtuig niet: esseðer ef doube, ef plano nert pratelira; »waagschaal.
    stelletje:: (paartje: mensen) tiyp {C}.
    stellig:: (=beslist) gû {I}; (vast en zeker) tófiy {I}; ~ niet: noi gû.
    stelling:: (=bewering) zjoffos {C}; (leger) teslân {C}.
    stelpen:: (v bloed) brûtare {K}.
    stelsel:: (systeem) wômpiy {C}; (=samenstel) tiyneren {C}; (in samenstellingen) •eren = •jeren {SX.c > c}; belasting~: tâxeren {C}.
    stelselmatig:: (=methodisch) metodise {I}; (=opzettelijk) fes proba {SC}.
    stelt:: tiffugzorâ {C}; de boel op ~en zetten: ef wente ef oryccsért.
    stem:: (menselijk geluid) (alg) pretšÿr |prešÿr| {C}; (mbt taal) ÿrgô {C}; (kiesstem) vott {C}; krakende ~: cherros {C}; harde/galmende ~: vrezobiy {C}; persoon met heldere [en harde] ~: liynber {C}; praten met bibberende ~: prûdûre {U}; er gaan ~men op dat ...: pretšÿrs melde, reppelira den ....
    stemband:: ÿrgô-ryf {C}.
    stembiljet:: votafiy {C}.
    stembureau:: vote-buro {C}.
    stemdistrict:: (waar een stembureau werkzaam is) vote-buro-bavân {C}.
    stemhebbend:: (v consonant) ÿrgô-ÿrg {I}.
    stemloos:: (v consonant) ÿrgô-velp {I}.
    stemmen::
    1. (kiezen) vote {U}; het ~ (stemming): votos {C}; opnieuw ~ (óverstemmen): nâs-vote {U};
    2. (v muziekinstrument) ef riffe malodé; zij stemt haar viool: eup riffe malodé fes sener vjola.
    stemmig:: (=ingetogen) šerft {I}; (niet opzichtig: vooral kleding) lanbiy {I}; ~ gekleed: kerly {I}.
    stemming:: (=geestesgesteldheid) tâlta {C}; (het stemmen) votos {C}.
    stempel:: (apparaat) stempiy {C}; (afdruk) stâmp {C}; van de oude ~: mip ef labora dâm.
    stempelafdruk:: stâmp {C}.
    stempelen:: stâmpe {K}.
    stempelkussen:: stâmpe-wat {C}.
    stemrecht:: votelmstjâ |votemstâ| {C}.
    stemverheffing:: preipos {A}.
    stemvork:: malodé-bjiyc {C}.
    stenen:: (van steen gemaakt) kolini {I}.
    stengel:: (=steel) ðiynk {C}, tos {C; mv= tôse}.
    stenig:: (steenachtig) kolinierÿ {I}.
    stenigen:: tôfftéte {K}.
    steniging:: tôfftétos {C}.
    stenografie:: stenografijâ {C}.
    step:: »autoped.
    ster:: plinker {C}, star {C}.
    stereo:: »stereofonisch; »stereo-installatie; »stereometrie.
    stereofonisch:: (geluid) stereofonise {I}, sterfo {I}.
    stereo-installatie:: sterfo-todreutÿ {C}, sterf {C} (pop).
    stereometrie:: stereometrijâ {C}.
    sterfbed:: sterdelsat {C}.
    sterfelijk:: doéte-âp {I}.
    sterfgeval:: poirdÿfos {C}.
    sterfte:: doétos {C}, sterdos {C}.
    sterk:: (alg) miltef {I}; ~er maken (lett: versterken): miltefe {K}; (v koffie/karakter) ûrt {I}; (hard: v wind) mént {I}; (ranzig: v boter) mitsiy {I}; (v verhaal) qurstoxelira {I}; ~e/alcoholische drank: spiryt {S}.
    sterken:: (kracht geven) ôgjéle {K}.
    sterkstroom:: miltefelek {S}.
    sterkte:: (alg) miltefiy {A; mv=enk}; (windkracht) méntiy {C}; (koffie/karakter) ûrtiy {A; mv=enk}; zijn ~/nut/kracht tonen: ofe {U}.
    stern:: sterna {C} (L. Sterna); grote ~: hupster sterna (L. S- sandvicensis).
    sterrenbeeld:: tostarÿ {C}.
    STERRENBEELD::

    STERRENBEELDEN
      (spr) (vakjargon)
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    Waterman
    Vissen
    Ram
    Stier
    Tweeling
    Kreeft
    Leeuw
    Maagd
    Weegschaal
    Schorpioen
    Boogschutter
    Steenbok
    20 jan - 18 feb
    19 feb - 20 mrt
    21 mrt - 19 apr
    20 apr - 20 mei
    21 mei - 21 jun
    22 jun - 22 jul
    23 jul - 23 aug
    24 aug - 23 sep
    24 sep - 23 okt
    24 okt - 22 nov
    23 nov - 21 dec
    22 dec - 19 jan
    Knurfelater
    Fisas
    Ramiy
    Stajir
    Teranty
    Krefet
    Leëe
    Vergiy
    Drakâ-tiyn
    Sârpyre
    Ârcatjen
    Kolini-mitree
    Aquarys
    Pisces
    Arjes
    Tores
    Geminiy
    Cânser
    Leô
    Virgo
    Libra
    Scorpjô
    Sagitarys
    Capricôrnes

    sterrenkunde:: âstrolôiy {C}; »astrologie.
    sterrenstelsel:: stareren {C}.
    sterrenwacht:: (observatorium) star-ézâs {C}, ôpservatorym {C}.
    sterrog:: ynt-zru'on {C} (L. Raja radiata).
    stersteenbreek:: plezuvyty-kolinixog {C} (L. Saxifraga stellaris).
    sterven:: doéte {E}; (=overlijden) poirdÿfe {U}; (=doodgaan) sterde {E}; (=verrekken) šute {U} (vulg); hij is aan kanker gestorven: do doéto tjâg kânks; op ~ liggen: ef paine doételira; ef zerfe Erget.
    steun:: (lett: stut) etla {C}, stunn {C}; (console voor [boeken]plank) nregtâârp {C}; (lett: het steunen) etlos {C}; (fig: =steunpunt) stunnos {A}; (fig: =opbeuring) idemulos {A}.
    steunbeer:: (=stut) mémts {C}.
    steunen:: (lett: =leunen) stunne {U}; ~ op (lett: =leunen op) etlane {K}; het ~ (lett: =steun): etlos {C}; (fig) iemand ~ (financieel ed): stunne ón rast {U}; ~ op (fig: berusten op): lenne {K}.
    steunpunt:: (lett: =ondersteuning) stunnos {C}, etlanos {C}; (fig: =steun) stunnos {A}.
    steur:: (vis) sturrâ {C} (L. Acipenser sturio).
    steven:: (v schip) stamm {C}.
    stevig:: (alg) styp {I}; (=sterk) miltef {I}; (=hecht/massief/solide) kâiyp {I}; (potig: persoon) cmÿrta {I}; een ~e hap/soep/stamppot: eft miltef tûft/šupa/brûe.
    stevigheid:: (=stevigte) stypiy {A; mv=enk}.
    stevigte:: (=stevigheid) stypiy {A; mv=enk}.
    stewardess:: (alg) stevardess {C; mv= stevardessa}; (in vliegtuig) korsasjeus {C}.
    stichten:: (v stad/staat ed) yjore {K}; het ~ (stichting): yjoros {C}; (=oprichten: v vereniging/stichting ed) laanše {K}; het ~ (oprichting): laanšos {A}.
    stichter:: ( v stad/staat ed) yjoratjen {C}; (v vereniging ed) laanšatjen {C}.
    stichting:: (gebouw: instituut ed) yjosért {C}; (instelling, organisatie) feslosos {C}; (het stichten) yjoros {C}, laanšos {A}; (indien een eigennaam begint met de kwalificatie "Feslosos [furt] ...", gaat het om een "stichting" in juridische zin (bijv Feslosos furt Baniylôsta = Stichting voor Fobieën); bij een zn samengesteld met "feslosos" gaat het om een instelling/organisatie in het algemeen (bijv eft zomar-feslosos = eft zomarte feslosos = een gemeentelijke instelling).
    sticker:: (plakplaatje) gorbas {C}.
    stiefkind:: (van wie de moeder overleden is) keltefanty {C}; (van wie de vader overleden is) hocilâs {C}.
    stiefmoeder:: (elke vrouw die als moeder fungeert maar niet de natuurlijke moeder is) dykse {C}; (indien de natuurlijke moeder nog leeft) sientur-mâlp {C} (ook: schoonmoeder).
    stiefvader:: (man die de overleden vader "vervangt") sompfollus {C}; (indien de natuurlijke vader nog leeft) follus-mâlp {C}; de stiefvaders (slechts mnl): ef follusz-mâlp.
    stiekem:: (heimelijk: wat niet verteld kan worden) neprés {I}; (in het geniep) fiysor {I} (pop); ~ doen: liyce {U}.
    stier:: stajir {C}; jonge ~ (kalf: mnl rund): stuft {C}.
    Stier:: (sterrenbeeld) Stajir {N}, Tores {N}.
    stift:: póc {C}.
    stijf:: (niet slap) kabé {I}; ~ maken (verstijven): kabéare {K}; ~ worden: kabée {U}; het ~ maken (verstijvig) kabéaros {C}; het ~ zijn (verstijving) kabéos {C}; (=formeel) trótiy {I}; ~ persoon (houterig): olp {C}; stijve pik (erectie): slÿfiy {C} (vulg).
    stijfsel:: kabéta {S}.
    stijgbeugel:: dupylfa {C}.
    stijgen:: (lett) pjaqurre {U}; het ~ (stijging): pjaqurros {C}; (v temperatuur, stemming) farte-armt {U}; stijgen||dalen: xâmée {Uid}; [op]stijgen: ef xâmée preip; het vliegtuig stijgt [op]: ef plano xâmée ef zetentos.
    stijging:: (het stijgen) pjaqurros {C}; (v temperatuur/stemming) fartos-armt {C}.
    stijgregen:: preip-overcho {C}.
    stijl:: (in kunst) still {C}.
    stijven:: (v kleren) kabée {K}; het ~: kabéos {C}.
    stikken::

    1. (geen lucht krijgen) ÿpje {U; gst= ÿpp; vdw= ÿpâl}; het ~: ÿpjos {C}; [doen] ~ (smoren): ÿpjare {K}; het [doen] ~: ÿpjaros {C}; (fig) ze laat haar kinderen ~ (ze geeft geen donder om haar kinderen): eup chânege ef ferrÿ miskofas frópjÿ sener efantys; stik! (schiet op!): jÿru!;
    2. (grof naaien) codrare {K};
    3. (overvloedig aanwezig zijn) ~ van (vergeven zijn van): ef melde ybervelira lef (pop); het stikt hier van de wespen: kusami melde ybervelira lef ÿvânas.
    stiksel:: codraros {C}.
    stikstof:: nitrogenym {S}; van ~ gemaakt (stikstofhoudend): nitrogena {I}.
    stikstofhoudend:: (van stikstof gemaakt) nitrogena {I}.
    stil:: (geen geluid) flapirus {I}, silens {I}; ~ zijn: silencare {U}; (zonder beweging) verg {I}; ~[letjes] (zachtjes): plurt {I}; (=afgelegen) xog {I}.
    stilhouden:: (=stoppen) festencate {K}, vergare {U}.
    stilletjes:: (=onopgemerkt) tông {I}; (zachtjes): plurt {I}.
    stilleven:: verg-poiros {C}.
    stilstaan:: (niet [meer] bewegen) verge {U}; ~ bij (fig): telstje {K; gst= telst; wst= telst•; vdw= telsen}; het ~ bij (iets): telstjos {A}; de ontwikkeling heeft niet stilgestaan: ef wélfa'ecos nert wûrðo fes eft verg maklu.
    stilstand:: vergos {C}; iets tot ~ brengen: ef qugle verg ón flaju.
    stilte:: (geen geluid) silenco {C}; (geen beweging) vergos {A}; (=rust) liry {C}; in alle ~: fes sener lirys; enige minuten ~: gopirus mitarr furt silenco.
    stilzwijgen:: (ww) ~ over: lâÿlane {K}; (zn: zwijgzaamheid) ÿlanos {C}; het ~ opleggen: ÿlanare {K}.
    stimuleren:: stimulere |..ÿje| {K}.
    stimulering:: stimulašo {C}.
    stinken:: eróve {U}; ~ [naar]: mrôge [lo] {U}; een uur in de wind ~: ef eróve calyje móns-hyber.
    stinkend:: mrôg {I}; ~ rijk: somôn ielba.
    stinksatijnzwam:: mrôge-koibrer {C} (L. Entoloma sinuatum).
    stinkzwam:: nort-falus {C}; grote ~: keša nort-falus (L. Phallus impudicus); kleine ~: fyg nort-falus (L. Mutinus caninus).
    stip:: tjâk {C}.
    stippel:: tjâk {C}.
    stipt:: (=nauwgezet) višola {I}.
    stobbezwammetje:: (kleine bundelzwam) belt stobe-chént {C} (L. Kuehneromyces mutabilis).
    Stockholm:: Stôkhôlm {G}.
    stoeien:: (=dartelen) póðe {U}.
    stoel:: ferdu {C}; hoge ~ (=kruk): hajôlen {C}; laag ~tje (=krukje): rôt {C; mv= rôta}.
    stoelleuning:: (=rugleuning) ferdublef {C}.
    stoelriem:: (=veiligheidsgordel: in auto) qurubos-giyrt {C}.
    stoeltje:: »stoel.
    stoep::
    1. (trottoir) (verhoogd) platform {C}; (NIET verhoogd) kiyk {C}; (de meeste trottoirs in Spok zijn niet verhoogd);
    2. (opstap: voor deur ed) prart {C}.
    stoer:: sésiy {I}; (=gehard) sliy {I; mv=enk}; ~e kerel (met aantrekkelijk uiterlijk): sésôt {C}; ~e kerel (met nadruk op grofheid) lôbâ {C}.
    stoet:: (in het gelid lopende groep mensen/ganzen) xlâtos {C}; in een ~ meelopen: xlâte {U}; (ongeordende groep mensen die iets volgen: =gevolg) somp {C}; (=optocht) gôs {C}.
    stof::
    1. (=doek/tekstiel) tâpre {S}; •fâsto {SX > c; mv= •fâstôe; rsmv= •fâstott}; van ~/tekstiel gemaakt (stoffen): tâpriy {I};
    2. (chemisch) rûs {S};
    3. (fijn vuil) tûst {S};
    4. (voor een boek/lezing ed) ÿrûša {C}.
    stoffeerder:: fetuer {C}.
    stoffelijk:: rûsiy {I}; ~ overschot: frorûs {C}; »substantief.
    stoffen:: (van stof/tekstiel gemaakt) tâpriy {I}.
    stoffer:: tûst-râg {C; mv= --reg}.
    stoffig:: rÿr {I}, tûstiy {I}.
    stoffigheid:: (=vuiligheid) tûster {C}.
    stofnaam:: rûsos {C}.
    stofwisseling:: froqulséfen {C}.
    stofzaad:: plôf dufja-efanty {C} (L. Monotropa hypopithys).
    stofzuigen:: vâkumme {U}; de kamer [stof]zuigen: ef vâkumme fes ef mittus.
    stofzuiger:: vâkumm {C; mv= vâkumo}.
    stok:: (=staaf): •zorâ {SX > c}; (alg) jeglazorâ; palo {C} (dl= Tigof/Lomky); vlagge~: flâzorâ; (v letter, zoals bij b of q) tos {C; mv= tôse}; (zitstok) grâty {C}; de kippen gaan op ~: ef vults vende helkara ef grâty; de kippen zitten op ~: ef vults lâfeldre ef grâty.
    stokbrood:: Frakas-tjokâs {C/S}.
    stokdoof:: tan-deff {I}; (doof als een kwartel) deff lo ef prens rifo ef knurfel.
    stoken::
    1. (actief bezig zijn met het aanmaken/aanwakkeren v vuur/kachel ed) flecse {K}; het ~: flecsos {C}; hij stookt de kachel hard op: do flecse hups ef warmohit;
    2. (actief bezig zijn met het aanhouden v vuur) strôle {K}; het ~: strôlos {C};
    3. (vuur/kachel aanhebben: zonder er iets aan te doen) lote {U}; zij ~ pas in november (zij doen pas in november de kachel aan): óps lote amiði fes nofembry;
    4. (bepaalde brandstof gebruiken) [met] cokes ~: cocare {U}; [met] hout ~: cÿrotare {U}; [met] olie stoken: oolare {U}; [met] steenkool ~: zjolare {U}; een stoomlocomotief die met cokes/hout/olie/steenkool gestookt wordt: eft cocarelira/cÿrotarelira/oolarelira/zjolarelire fradâs;
    5. (=distilleren) strôlizarde {K}.
    stoker:: strôler {C}.
    stokerij:: (=distilleerderij) strôlizardatjen {C}.
    stokje:: ipjârf {C; mv= ipjâst}.
    stokoud:: kéltiy {I}.
    stokpaardje:: (fig) cirrôlot {C}.
    stokstijf:: ~ blijven staan: giffare lo cryrtiy.
    stokvis:: lenen {C}.
    stollen:: (alg) kâpe {K}; het ~ (stolling): kâpos {C}; (v vet/bloed) brûte {U}.
    stolling:: (alg: het stollen) kâpos {C}; (v vet/bloed) brûtos {C}.
    stolp:: rivef {C}.
    stolsel:: brûtos {C}.
    stom:: (niet kunnende spreken) pûchaquintiy {I}; (v letter/klank) koffon {I}; (sprakeloos) zlabiy {I}; (=dom/bot) pûl {I}; ~ zijn (v persoon): pûle {U}; te ~/dom zijn: pûlleve {U}; hij is te ~ om voor de duvel te dansen: do pûlleve beri terde tukst ten; ~ aanstaren (aangapen) gaffe {K}.
    stomdronken:: ideqursor {I}; (=zat) pici {I} (spr), mesâ-pici {I} (spr).
    stomen::
    1. (ontsnappen v stoom) tâmpe {U}; de locomotief staat te ~: ef fradâs tâmpelira;
    2. (voedsel gaar stomen) tâmpare {K};
    3. (chemisch reinigen) gemislukte {K}, tâmpare {K}.
    stomerij:: (chemische wasserij) gemisluktos {C}.
    stomheid:: (=botheid) pûliy {A; mv=enk}.
    stommerik:: (=uilskuiken) hâpyja-nurp {C}; (=domkop) kokk-nurp {C} (pop); (=kluns) strût {C} (pej).
    stommiteit:: strût-ups {C}.
    stomp::
    1. (zn) (=duw) prynt {C}; harde ~: ofprynt {C}; ~ geven: bôxe |ks| {U}; »stompje.
    2. (bv) (bot: v mes) tiympiy {I}; (zonder punt: v neus) olosiy {I}; »woord.
    stompen:: prynte {K}, bôxe |ks| {U}.
    stompje:: (klein stukje potlood ed) olos {C}, témp {C}.
    stompzinnig:: neg-pûl {I}.
    stomverbaasd:: slaôt-klytjef {I}.
    stoof:: (voetenwarmer) kjuptlot {C}.
    stoofpan:: tjonder {C}.
    stoofpot:: »stoofschotel.
    stoofschotel:: (alg: gestoofd gerecht) niynecos {C}; (Spok nationaal gerecht in 1 pan met groente, fruit, vlees of vis) brûe {C/S; rs= brûet}.
    stookinstallatie:: burestek {C}.
    stookplaats:: (=schouw) burestek {C}.
    stoom:: (=damp) tâmp {S}.
    stoomboot:: (=stoomschip) tâmpka {C}.
    stoomketel:: béliy {C}, tâmplot {C}.
    stoomlocomotief:: tâmpnolac {C}.
    stoommachine:: tâmpreut {C}.
    stoomschip:: (=stoomboot) tâmpka {C}.
    stoornis:: sâjelos {C}; (fig: =hinder) tygtjauberos {C}.
    stoot:: (per ongeluk) bômk {C}; (=duw: iha opzettelijk) tâk {C}, ommonecoliy |ommnecoliy/regelm.| {C}; met een ~/schok: lûpt {I}; een hevige ~ (een harde duw): eft lûpt tâk.
    stootblok:: (bij doodlopend spoor) gróvénlot {C}.
    stootkussen:: (ook: bumper) gróvénos {C}.
    stop:: (dop: om fles/bad ed af te sluiten) ðyg {C; mv= ðiygt}; (prop: gatdichting) kâps {C}; (houten kegeltje/plug): jeskô {C}; (=zekering) fûst {C}; (=stekker: elektrisch) plûg {C}; (in sok) qundra {C}; (het stoppen/ophouden) ÿstôpos {C}; ~!: (=halt!) halt!, stôp!.
    stopbord:: (verkeersbord dat tot stoppen dwingt) stôpe-kûfôsôrm {C}.
    stopcontact:: (=wandcontactdoos) lydoslot {C}.
    stopfles:: (flacon) ðyg-liskos {C; mv= ðyg-liskosz}.
    stoplicht:: (=remlicht: achter op auto) pramstat {C}, stôptat {C}; »verkeerslicht.
    stoppel:: (op veld) cjât {C}.
    stoppen::
    1. (=ophouden) dÿfe beri {U}, fistôre {U} (pop); Yvonn stopt om 5 uur met werken: Yvonn dÿfe beri ÿrôme kest 5 zurt; Yvonn fistôre ef lÿrômos kest 5 zurt; ~ met (=ophouden met): stôpe ón {U}; het ~ (stop): ÿstôpos {C};
    2. (=stilhouden) (ihb na beweging) festencate {K}, vergare {U}; (ihb na rijden: v trein) verge {U}; de meeste treinen ~ niet in ons dorp: ef ðârlo trenos nert verge fes kult zeces; ~ bij (stil/halt houden bij): lâstôpe {K};
    3. (vullen: v gat) kâpse {K}; (v sokken) qundrae {K};
    4. (=doen) paine {K}; je moet de vogel in de kooi ~: tu painât ef vogily fesdu ef môlarres; iets in de [broek]zak ~: sakoe flaju {K}.
    stoppenkast:: fûstlot {C}.
    stopplaats:: (=halte: bus/tram) ÿstôpiy {C}.
    stopsein:: (alg: =stopteken: gebaar of bord) stôp-sÿn {C}; (bij spoorwegen: seinpaal of lichtsein dat "stop" vertoont) stôpe-sÿn {C}.
    stopteken:: (alg: =stopsein: gebaar of bord) stôp-sÿn {C}.
    stoptrein:: (=lokaaltrein) sutreno (soms ook: neftreno) {C}; (=boemeltrein) zeces-treno {C}.
    stopverf:: mâstek {S}; stuk/homp ~: mâsteksârf {C}.
    storen:: (alg: ook v radio/TV) henke {K}; zich ~ aan: henke fes {Upr}; (iemand in zijn werk ed) sâjele {K; vdw= sâke}; het ~ (v iemand in zijn werk ed): sâjelos {C}.
    storing:: (vrnl op radio en TV) henky {C}.
    storm:: móns {C}, bresk {C}; tegen de ~ in: móns-hyber {I}; een ~ in een glas water: eft móns ânt eft šupéttel; ~ lopen (zeer druk bezocht worden): ef vende kaf ef dufja.
    stormachtig:: (lett) mónsiy {I}; (fig) nramytelira {I}.
    stormen:: (zware wind) mónse {E}; aan [komen] ~: drése {U}.
    stormmeeuw:: zvellesnep-meve {C} (L. Larus canus).
    stormram:: bosân {C}.
    stormvloed:: (lett/fig) inðelk {C}.
    stormvogel:: Noordse ~: Yslandes-nesnep {C} (L. Fulmarus glacialis).
    stortbak:: (v toilet) sôglot {C}.
    stortbui:: tiystos {C}.
    storten::
    1. (v water/menigte ed) sôge {U}; het ~: sôgos {C}; beton ~: ef kette tujen;
    2. (v geld op rekening): mitapilde {K}; gestort bedrag (op een bankrekening ed): mitapildos {C}; het ~ (v geld op rekening): mitapildos {A};
    3. zich ~ in (problemen: fig): ibjeéffite {K}; zich ~ op (onderzoek ed): lâplônse {K}.
    storting:: (v beton/zand/grind ed) tujen {C}; (het storten: v geld op rekening) mitapildos {A}.
    stortregen:: bidalos-sôg {C}.
    stoten:: bômke {K}, ommonecole |ommnecole/regelm.| {E}; zich ~: flâpse {U}; ik stoot mijn elleboog: kost ére ennef flâpse; (=botsen) gróvéne {K}.
    stotend:: (lett) ommon {I}.
    stotteren:: tsâke {U}.
    stout:: (=lastig) nerovret {I}; (=ondeugend) xÿg {I}; (=lastig/ondeugend) rôvrete {I} (dl= Liftka); ~ kind (ondeugd): wyde {C}.
    stoutmoedig:: (=boud) mémtsiy {I}.
    stoutmoedigheid:: mémtser {A}.
    stouwen:: (in schip) armtlade {K}.
    stouwing:: armtlados {C}.
    stoven:: (v vlees ed) stobe {K}.
    straal:: (v licht/water/zon) chiqurs {C}; (v licht/water) régt {C}; (v licht) nânk {C}; stralen (mv: schijnsel: v licht/zon/maan ed) nÿlos {C}; (meetkundig: v cirkel) raðus {C}.
    straaljager:: (=straalvliegtuig) jet {C}.
    straalvliegtuig:: (=straaljager) jet {C}.
    straat:: (alg) mirra {C} (afk= mra); (met bomen: =laan) plep {C}; (breed/belangrijk: =weg) weg {C}; [doodlopend] ~je (slop): toterf {C}; op ~, in de ~: tehaste {I}; kaf/fes ef mirra; over ~ zwalken: tôff-chelte {U}; zie ook Straten in .
    straatarm:: ruinn-pôr {I}; pôr lo eft fors kaf ef clamiða.
    straatgras:: tôff-kles {S} (L. Poa annua).
    straatje:: (=steeg) terf {C}; (in Peg) kliyf {C}.
    straatjeugd:: (=schorem) târ {S}.
    straatjongen:: bâbârâ {C}.
    straatmuzikant:: hast-musicer {C}.
    straatnaam:: mirra-quanka {C}; zie ook Straatnamen in .
    straatruzie:: (=opstootje/relletje) pûla {C}, ôtrert {C} (pop).
    straatsteen:: (=klinker) kârf {C}.
    straf::
    1. (zn) pûnyros {C}, tjel {C}; »opleggen 3.
    2. (bv: krachtig: v wind) pitâ {I}.
    strafbaar:: tjelblaf {I}; ~ zijn: tjelblafe {U}.
    straffen:: pûnyre {K}, tjelfe {K}.
    strafkamp:: tjelfe-necân {C}.
    strafport:: xyfolos-pôstsmurf {C} (afk= XP).
    strafrecht:: tjel-rigteren {C}; »wetboek.
    strak:: roit {I}, ux {I}; (gespannen: v elastiek/touw/zeil) pitâ {I}.
    straks:: (=weldra) kelt {III}; ~ nog: velk kelt (iets dat onvermijdelijk zal gebeuren); ~ beroven ze haar nog: stus xûstiche hepsatt velk kelt.
    straktrekken:: (aantrekken: v touw) répe {K}.
    stralen:: (alg) strâle {K}. (v licht) nânke {U}; (lett/fig: =schitteren) tjiykéte {E}.
    stralenbundel:: chiqurs-môlt {C}.
    stralend:: (lett) tjiyk {I}.
    straling:: (alg) strâlos {C}; (lett/fig: schittering) tjiykétos {C}.
    stram:: cÿrašy {I}, ÿršett {I}.
    stramien:: muriy-pildos {C}.
    strand:: (vrnl langs zee) ager {C}; aan het ~: kaf ef ager; strand•: (kust•) litoraliy {I}.
    strandduizendguldenkruid:: ager-Eunnes-huron {C} (L. Centaurium littorale).
    stranden:: doen ~: alycre {K; gst= alycer}; het schip strandt: ef zé alycre ef karé.
    stranding:: (v schip) alycros {C}.
    strandjutter:: (in Spok een beroep) svâme-lelder {C}.
    strandkrab:: gewone ~: pleko-chertân {C} (L. Carcinus maenas).
    strandloper:: (vogel) xifart {C} (L. Calidris); kleine ~: miterus xifart (L. C- minuta); paarse ~: littit xifart (L. C- maritima); kanoet~: grist xifart (L. C- canutus).
    strandplevier:: ager-plier {C} (L. Charadrius alexandrinus).
    strategie:: qurstoxuriy {C}.
    stratenmaker:: (=wegarbeider) hastrif {C}.
    streber:: (eerzuchtig mens) ðéer {C}; (overmatig eerzuchtig persoon) gissramyt {C}.
    streek::
    1. (geografisch) (=gebied) districa {C}; (=landstreek) manta {C}; zie ook Streken in ;
    2. (haal) (streling; het strijken) fyms {C}; (met penseel) uster {C};
    3. (daad) (zet/geestigheid) snep {C}; gemene ~: fâkommos {C}, vlaxânðo {C}; rare ~ (kuur): bu {C}; vol rare streken (vol kuren): buiy {I};
    4. (emotie) van ~ (=ontdaan): stugât {I}; (=ontsteld/ontdaan): jesmor {I}.
    streekmuseum:: manta-musém = manta-muzém {C}, manta-aptoppat |-ato..| {Crs; mv/rsmv= --aptoppest}.
    streep:: (lijn) lÿnt {C}; (kort streepje) tec {C}; schuine ~ (/): jag-lÿnt {C}; (onder een woord ed) lÿntos {C}; (smalle baan) prexâ {C}; (=haal/kras) zjâf {C}; een ~ door het woord: eft zjâf kura ef wufta.
    streepje:: »streep.
    streepvaren:: groene ~: lâprexâor zvelleferre {C/S} (L. Asplenium viride).
    streepzaad:: mitré-krutt {C/S} (L. Crepis); klein ~: presÿr mitré-krutt (L. C- capillaris); vol ~ (alleen op Berref): ÿrg mitré-krutt (L. C- plena).
    strekken:: (alg) trâne {K}; (=uitrekken) gvéne {K}; de hals ~: ef riffe ef nurp lo hardlap.
    strekking:: (=uitrekking) gvénos {C}.
    strelen:: (=strijken) fymšare {K}; (=liefkozen) zerre {K}.
    streling:: (=streek; het strijken) fyms {C}; (=aai) aos {C}; (=liefkozing) zerros {C}.
    stremmen:: (v verkeer) kafhindre {K; gst= kafhinder}; (v melk) palegte {K}; het ~: palegtos {C}.
    stremming:: (v verkeer) kafhindros {C}.
    stremsel:: palegtos {S}.
    streng:: (bv) ÿrbÿr {I}; (=gebiedend) bÿr {I}.
    streperig:: nônsu {I}.
    stress:: stress {S}.
    streven:: (pogen; trachten) âteme {U}; ~ naar: nôzje {K; gst= nôss}.
    strijd:: jesfsâ |jestâ/jefsâ| {C}, strett {C}; in ~ met: meldelira pallequgel lef (vz-uitdr).
    strijdbaar:: (=manhaftig) jesfe {I}.
    strijden:: strette {E}.
    strijder:: strettén {C}.
    strijdig:: pallequgel {I}.
    strijdlust:: strette-ÿtin {C}.
    strijdlustig:: strette-ÿtiniy {I}.
    strijdvaardig:: (fig) pugnatiy {I}; ~ persoon: nolân {C}.
    strijdvraag:: progrâm-linnos {C}.
    strijkbout:: raddyf {Crs}.
    strijken::
    1. (=strelen; met strijkstok) fymšare {K}; het ~ (gestreel): fymšaros {C};
    2. (v kleding) plette {K}; het ~ (v kleren): plettos {C};
    3. (v zeil/sloep) ðôpâre {K}; het ~ (v zeil/sloep): ðôpâros {C};
    4. (=smeren) šmeste |smeste/šeste| {K}.
    strijkgoed:: plettos {C}.
    strijkijzer:: helbimâdros {C}.
    strijkinstrument:: fymtyss {C; mv= ..tiysse}.
    strijkkamer:: plettemit {C}.
    strijkorkest:: fymgrup {C}.
    strijkplank:: plette-kelbra {C}.
    strijkstok:: fymšazorâ {C}.
    strik:: (=knoop) tejôn {C}; (dierenval) klâk {C}; in een ~ vangen (strikken): klâke {K}; dier dat in een ~ gevangen zit: klâkos {C}.
    strikken:: (=knopen) tejône {K}; (in een strik vangen) klâke {K}.
    strikt:: (=streng) bÿr {I}.
    strikvraag:: riyft-linnos {C}.
    strip:: »strook.
    stripverhaal:: fjy-pirâmer {C}; fjypy {C} (kindertaal).
    stro:: zâðer {S}.
    strodak:: zâðerzill {Crs}.
    stroef:: (lett/fig: niet glad/soepel) st[r]yniy {I}; (oneffen: v oppervlak) greps {I}.
    strofe:: (=couplet) zimalo {C}.
    strohoed:: korfe {C}.
    stromen:: (alg: =vloeien) kôlte {U}; (ihb v water) vende {U}; het ~ (fig): lyna {C}; op het punt staan om over de rand te ~/lopen: nyke {K}; over de rand ~ (lett: overlopen): zanyke {K}; langzaam gaan ~ (v water: omdat het op het punt staat om te gaan bevriezen): kerte {U}; »stroperig.
    stroming:: (lett/fig) kôltos {I}; (=stroom: v water) hâksa {C}; (=drift) svâm {C}.
    strompelen:: stômple {U; gst= stômp}.
    stronk:: (boom) strônc {C}.
    stront:: chÿt {S}, st[r]ÿf {S}; (=kak) pék {S} (vulg).
    strontlazerus:: mesâ-pici {I} (spr).
    strooien:: jiyxe {K}; (=zaaien) gisse {K}; het ~ (het zaaien): gissos {C}.
    strooiing:: (=gestrooi) jiyxos {C}.
    strooisel:: jiyxos {S}.
    strook:: (alg: =band/reep/strip) bent {C}, bjelt {C}; (v papier ed) ryf {C}; (v metaal/plastic ed) ryfa {C}; (v leder: =riem): ðéryf {C}; (gras/bos/water ed) rek {C}; open ~/plek in bos (gekapt: =tra): kûplô {C}.
    stroom:: (stroming: v water) hâksa {C}; met de ~ mee: furt ef hâksa; (elektrisch, NIET v vloeistof) lyna {C}, el {S} (spr).
    stroomafnemer:: (op tram, trein) chylfer {C}.
    stroomafwaarts:: pôx {I}.
    stroomgebied:: (=rivierengebied) neto {C}.
    stroomlijn:: kôltkerrdravos {C}.
    stroomopwaarts:: hyber {I}.
    stroomversnelling:: fôrs {C}; (fig) in een ~ raken: ef tasse fes eft fôrs.
    stroop:: (dik: v suiker) kraié {S; rs= krait}; (dunner: =siroop) sirop {S}.
    strooptocht:: (=rooftocht) maquipoh {C}.
    strop:: (=galg) yrmévriy {C}; (=tegenvaller) perlot {C}, vuzindre {C}.
    stropdas:: cravato {C}.
    stropen:: (jagen) pôrtje {K; gst= pôret; wst= pôrt•; vdw= pôrt}; gestroopt dier: pôrtjos {C}.
    stroper:: pôrtjatjen (pôrtatjen) {C}.
    stroperig:: (als stroop) zóp {I}; ~ worden (v warme vloeistof die afkoelt) kerte {U}; »stromen.
    stropharia:: roodbruine reuzen~ (paddestoel): Pâlsten-rafeo {C; rs= --rafette} (L. Stropharia rugosoannulata).
    strot:: ru'egg {C}.
    strottehoofd:: ru'eger {C}.
    structureel:: strûkturela {I}.
    structuur:: strûkturiy {C}.
    struik:: lyotû {C}; (=heester) srialyotû {C}.
    struikbegonia:: lojiy-begonja {C} (L. Begonia metallica).
    struikelblok:: tygtjauberos {C}.
    struikelen:: falle {E}; ~ over iets: fallare flaju {K}; (v paard) biyrðe {U}.
    struikelpartij:: (alg) fallos {C}; (v paard[en]) biyrðos {C}.
    struikgewas:: tosrialytÿ {C}; klein ~ (bosje): trek {C}.
    struikheide:: morer {C/S} (L. Calluna vulgaris).
    struikrover:: hast-maquijy {C}.
    struis:: (=fors) brulapiy {I}.
    struisgras:: jéqu-kles {S} (L. Agrostis); gewoon ~: presÿr jéqu-kles = fyg jéqu-kles (L. A- tenuis); wit ~: blakker jéqu-kles (L. A- stolonifera).
    struisvaren:: jéqu-ferre {C/S} (L. Matteuccia struthiopteris).
    struisveermos:: strût-fedre {C} (L. Ptilium crista-castrensis).
    struisvogel:: strût {C} (L. Struthio camelus).
    stucadoor:: plÿst[r]aber {C}.
    stucadoorwerk:: gepsos {C}.
    stucadoren:: plÿst[r]abe {K}.
    stucadoren:: gepse {K}.
    studeerkamer:: oltakiymit {C}.
    student:: stûdent {C}; [zeer] ijverige ~: pleftiyer {C} (pop); ~ zijn (studeren): ef gre pleftiy {C} (pop).
    studeren:: stûdere {U}; oltake {K}; het ~ (studie: het actief bezig zijn): stûderos {C}; medicijnen/taal ~: ef oltake ÿpégen/lângâr; (student zijn) ef gre pleftiy {C} (pop).
    studie:: (bestudering) oltakos {A}; ~ maken van ([be]studeren): oltake {K}; (beoefening ve vak) stûðos {C}; (geschrift/voorwerp/tekening ed) stûderafiy {C}; (het studeren; het actief bezig zijn) stûderos {C}.
    studiebeurs:: (=[rijks]studietoelage) garenta {C}.
    studieboek:: beld'mimpit |belm..| {C}, belmip {C}.
    studiegenoot:: stûdere-ralaer {C}.
    studietoelage:: »studiebeurs.
    studio:: (v radio/TV) rélfmit {C}.
    stug:: (lett: niet mee willen geven) bots {I}; (lett/fig: niet glad/soepel) st[r]yniy {I}; (onvriendelijk) herfy {I}.
    stugheid:: (lett) botsiy {C}; (fig: v personen) botsiy {A; mv=enk}.
    stuifmeel:: svusa {S}.
    stuiptrekking:: ÿrulliy {C}.
    stuiten:: (tegenhouden) kârðe {K}; ~ op (fig): kerksare {K}; (=stuiteren: v bal) pašake {U}.
    stuitend:: pallepjôl {I}.
    stuiteren:: (v bal) pašake {U}.
    stuiting:: (tegenhouding) kârðos {C}.
    stuitje:: start {C}.
    stuiven:: (lett: zand/sneeuw) skâðe {U}; [doen] ~: skâðare {K}; het ~: skâðos {C}; de wind doet het zand ~: ef omelech skâðare ef pleko.
    stuk::
    1. (zn)
      1. (deel v iets; ding) tiyn {C}; in ~ken (in mootjes): tâtlep-leptât {III}; hij heeft de tafel in ~ken gehakt: do ef kelbra riðe lo tâtlep-leptât; in ~ken slaan (inhakken op): berke {K; gst= berek}; het in ~ken slaan (gehak): berkos {C}; 5 à 6 ~s à € 10: 5 tukst 6 tiyns ri'ef 10€;
      2. (=brok) lep {C};
      3. (toneelstuk) stû {C};
      4. (fig) van zijn ~ brengen (fig): koldre-kest {Krs; gst= kolt-kest; wst= kold•-kest; vdw= koldôr-kest}; iemand die zich niet van zijn ~ laat brengen: mast {C}; gauw van zijn ~ gebracht (labiel): slipurus {I}; op het ~ van: frópjÿ ef tiyn rifo (vz-uitdr);
      »stukje.
    2. (bv: =kapot) tirdus {I}, frûx {I}.
    stukbreken:: tirdusbône {U}.
    stukgaan:: (=kapotgaan) tirdusare {U}.
    stukje:: (deeltje v iets; eindje: papier/touw ed) tât {C}; (worst ed) kanas {C}; ~s worst: soza-kanasz (als borrelhapje ed); in ~s scheuren (versnipperen): tâtpiylase {K}, tâtare {K}; in ~s gesneden/gehakt (v groente/fruit ed): tâtiy {I}.
    stukmaken:: (=kapotmaken) tirdusriffe {K}; kind dat alles stuk maakt: plûnder {C}.
    stuks:: »stuk A.1.
    stulpen:: (=uitstulpen) pvômpe {U}.
    stumper:: zollû {C}.
    stunt:: strek {C}.
    stuntman:: strek-darer {C}.
    sturen:: (v auto) lenke {K}; (v alle vervoermiddelen, behalve auto) rozjepe {K}; (=verzenden) zâlbinase {K}; iets ~ aan/naar iemand: ef zâlbinase flaju ón rast; voor zich uit ~/zenden: zâlbinase-furt {K}.
    stut:: (lett: steun) etla {C}; (lett: ondersteuning) moios {C}; (steunbeer) mémts {C}; (lett/fig: hoeksteen) mótos {C}.
    stutten:: (lett: ondersteunen) moie {K; gst= moit; vdw= mót}.
    stuurboord:: stubert {C}; aan ~: stubertiy {I}; kaf stubert.
    stuurcabine:: (in vrachtauto) hôc {C}.
    stuurhuis:: (stuurhut: op schip) quratjen-celf {C}, rozjeplot {C}.
    stuurhut:: cockpit |kok..| {C}; (op schip) quratjen-celf {C}.
    stuurinrichting:: (=besturing) torozjeposÿ {C}, tolenkosÿ {C}.
    stuurkolom:: (=stuurstang) loin-zeff {C}.
    stuurloos:: het schip drijft ~ rond: ef karé quzéše.
    stuurlui:: de beste ~ staan aan wal: (sprkw) ef clalôer rafane ón ef krodûr, kol do krodurât ef tjokâs.
    stuurman:: (=bestuurder: v vervoermiddel, behalve auto) rozjeper {C}; »stuurlui.
    stuurstang:: (=stuurkolom) loin-zeff {C}.
    stuurwiel:: [oto-]rozjep {C; mv= [oto-]ûrozjep}.
    stuwdam:: lardae-tex {C}, bâra |bÂra/bârA| {C; mv= bâraes}.
    stuwen:: kafierque {K}.
    stuwing:: kafierquos {C}.
    stuwmeer:: lardae-ses {C}.
    styropor:: (schuimplastic) fomm {S}; stuk/brok ~: fommtiyn {C}; van ~ gemaakt: fommiy {I}.
    subatomair:: ~ deeltje: atomerr nefkanas {C}.
    subject:: (taalk: =onderwerp) supjecc {C}.
    subjectief:: (taalk: wat betreft het onderwerp) supjekteff {I}.
    subsidie:: supsiðiy {C}.
    substantie:: (alg) sti {S}.
    substantief:: (taalk: zelfstandig naamwoord) tiynelder {C}, supstantiviy {C}; concreet ~: cônkretter {C}; cônkrett supstantiviy; (in Spok taal: alle woorden die in dit woordenboek met "{C}" zijn gemerkt); semi-concreet ~: tocônkretter {C}; cônkretterÿ/tocônkrett supstantiviy {C}; (in dit woordenboek met "{SC}" gemerkt); abstract ~: âpstraccer {A}; âpstracc supstantiviy; (in dit woordenboek met "{A}" gemerkt); stoffelijk ~: rûsiyer {C}; rûsiy supstantiviy {C}; (in dit woordenboek met "{S}" gemerkt; deze hebben geen meervoudsvorm).
    substantivisch:: (taalk: als zelfstandig naamwoord) supstantivise {I}.
    subtiel:: zoôft {I}.
    subtropisch:: totropise {I}.
    succes:: sûkes {SC}, zoss {SC; mv= zosta}; zonder ~ (onverrichter zake): ÿrpôte-xûstich {I}.
    succesnummer:: (=tophit) tôp {C}.
    successierechten:: (ong) mipzurrere-la'ycâ-tâx {C} (afk= milat); milat {C}.
    succesvol:: zossludi {I}; (=geslaagd) ošém {I}, šém {I} (arch); ~ zijn: ošéme {U}, šéme {U} (arch).
    sudderen:: koke {U}, térte {E}.
    suf:: (=sloom) duff {I}, dóm {I}.
    suffen:: (=soezen) hûme {U}; (=dromen) lâme {U}.
    sufferd:: hûmatjen {C}.
    suffig:: (=doezelig) blôriy {I}.
    suffix:: (taalk: =achtervoegsel) mipfiy {C}.
    suggereren:: mitamorise {K}.
    suggestie:: mitamorisos {C}.
    suiker:: sucro {S}.
    suikerbiet:: sucrolâse {C}; .
    suikerklontje:: wik {C}, sucrotiyn {C}.
    suikerpot:: sucro-pÿt {C}.
    suikerriet:: sucro-ritt {S}.
    suikervrij:: idesucror {I}.
    suikerziekte:: grum-kvâlo {C}.
    suite:: (muziek) svitt {C}; (2 of meer kamers achter elkaar) ensvitt {C}.
    suizen:: chyve {U}, zâmme {E}.
    sukade:: sûkatt {S}.
    sukkel:: (=kluns: onhandig persoon) tâde {C}, pârp {C} (pop).
    sukkelen:: (hannesen; onhandig doen) cÿršamére {U}; (met gezondheid; moeilijk voortbewegen) cÿrloste {U}.
    sul:: (=lummel) nokôt {C}.
    sulfaat:: sulfatiy {S}.
    sulfiet:: sulfitiy {S}.
    summier:: fyg {I}.
    superieur:: (=allerbeste) superierr {I}; ~ zijn (er bovenuit steken): proe {U}; zichzelf ~ voelend (op iedereen neerkijkend): ytraiy {I}.
    supermarkt:: (in Spok vooral: grote winkel [met weinig keus], maar grote voorraden en lage prijzen) lorerde-sÿrt {C}.
    suppoost:: (=zaalwachter) zalas-gert {C}.
    Surinaams:: (bv) sûrinama {IIef}; ~e vrouw: Sûrinama {Cef}.
    Suriname:: Sûrinama {G}.
    Surinamer:: Sûrinamy {Cef}.
    surplus:: (=overschot) vek'net {C}.
    surrogaat:: (=vervangingsmiddel) replass {C; mv= replassa}; (namaak) tonôziy {C} (pej); (bv: kunstmatig) kûratiy {I}; ~koffie: kûratiy cafer.
    surséance:: ~ [van betaling]: smurfmiptrekkos {A}.
    sussen:: (doen bedaren) ôftachare {K}; in slaap ~: wurre {K}.
    suzerein:: sûsrÿn {I}.
    Swaziër:: Svazilando {Cef}.
    Swaziland:: Svazilandes {G}.
    Swazilands:: (bv) »Swazisch.
    Swazisch:: (bv: Swazilands) svazilandes {IIef}; ~e vrouw: Svazilanda {Cef}.
    syllabe:: (=lettergreep) trojÿ {C}, torojiÿ {C; rs= torojite}.
    syllabisch:: sylabise {I}.
    symbiose:: ypro-ðônopros {C}.
    symbolisch:: symbolise {I}.
    symbool:: (alg) symboliy {C}; (=teken) priva {C}; het crana-teken is het ~ voor de Ergynne: ef crana melde ef Ergynne-priva.
    symfonie:: symfoniy {C}.
    symmetrie:: symetrijâ {C}.
    symmetrisch:: symetrise {I}.
    sympathie:: rako {Aef}.
    sympathiek:: rako {I}, st[r]aliatan {I}.
    symposion:: sympošon {C}.
    symptoom:: kinâ-lédo {C}.
    synagoge:: synagogg {C}.
    synchronisatie:: syngronisašo {C}.
    synchroniseren:: syngronisere |..ÿje| {K}.
    synchroon:: syngroniy {I}.
    synoniem:: (zn) synonimiy {C}; (bv) synonimise {I}.
    syntaxis:: syntâx {C}.
    synthese:: syntesiy {C}.
    synthetisch:: syntetise {I}.
    Syrië:: Syriy {G}.
    Syriër:: Syriyno {Cef}.
    Syrisch:: (bv) syriy {IIef; mv=enk}; ~e vrouw: Syriyna {Cef}.
    systeem:: systemm {C}; (in samenstellingen) •eren = •jeren {SX.c > c}; belasting~: tâxeren; smeer~: feûleren.
    systematisch:: systematise {I}.


TOP

© (2000) Rolandt Tweehuysen, Kimswerd, the Netherlands