Het compleetste woordenboek voor de Spokanische taal. Met regelmatige updates en links naar het Spokanisch Archief. |
Woordenboek |
|
Spokaans—Nederlands A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Nederlands—Spokaans A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| |
waag:: (gebouw) drakâ {C}. waaghals:: pyrotiyer {C}. waagschaal:: het leven in de ~ stellen: mešortôhe {U; gst= mešortôt; vdw= mešortef}; ef ðobiyre ef poiros kaf ef ponto. waagstuk:: ofcar {C}. waaien:: (vd wind) omeleche {U}; (door de wind in beweging gebracht) pollere {U}; de appels ~ van de boom: ef geffys pollere rempe ef vildull (rs!); ergens vanaf ~: pollerÿne {U}; de appels waaien (van de boom) af: ef geffys pollerÿne; doen ~ (blazen v wind): lâpollere {K}. waaier:: mûsoll {C}. waakzaam:: istrecc {I}. waakzaamheid:: istrecc {Cef}. Waal:: (bewoner) Wales {Cef}. Waals:: waanzin:: herotiyx {C}. waanzinnig:: herotiyxâ {I}; (=verschrikkelijk/ongehoord: als versterking bij een ww of ander add) herotiyxiy {III}; de storm gaat ~ te keer: ef móns herke herotiyxiy; een ~ goed boek: eft herotiyxiy quista mimpit. waar:: waarbij:: (fig) ur kusamiluft; de l wordt stom, ~ de r verlengd wordt: ef l tinkere koffon, ur kusamiluft ef r sen mintepote; »waar E.2. waarborg:: (=garantie) xômarstos {C}. waarborgen:: (=garanderen) xômarste {K}. waard:: waardeloos:: lâycâe {I}. waarderen:: tarpenne {K}. waardering:: tarpennos {A}; (het gewaardeerd worden) mikkelšos {C}. waardevermindering:: slompos {A}. waardevol:: (=kostbaar) la'ymôr {I}. waardig:: korslayc {I}. waardigheid:: korslayciy {A}. waardigheidsstaf:: (=scepter) sproa {C; rs= sprót}; (gehanteerd door een priester tijdens een Erg-ritueel) ennucoriy-sproa {C; rs= --sprót}. waardoor:: waarheid:: xo'et {SC}, kâmpaiy {A; mv=enk; rs= kâmpate}; de ~ spreken: kâmpae {U}; achter de ~ komen: ef fenteste crulabos. waarlijk:: (=wezenlijk) kâmeste {I}. waarmerk:: (lett) kâmpaafiy {C}; (=zegel) ségg {C}. waarneembaar:: (met zintuigen) iemzatt |wem..| {I}. waarnemen:: (met zintuigen) woiyste {K}, iemze {K; vdw= piemze}; het ~ (waarneming: met zintuigen): iemzos {A}; dat wat [met zintuigen] waargenomen is/wordt: iemzos {C}; ([tijdelijk] iemands plaats innemen) ziympaine {K}; [tijdelijk] ~ (v baan ed): giffe-fortos {K}. waarnemer:: iemzatjen {C}; (die [tijdelijk] iemands plaats inneemt) ziympainatjen {C}. waarneming:: (het waarnemen: met zintuigen) woiystos {A}, iemzos {A}; ([tijdelijk] innemen v iemands plaats) ziympainos {A}. waarom:: waarschuwen:: vârne {K; vdw= vart}, fesrupke {K}. waarschuwing:: vârnos {C}, fesrupkos {C}. waarschuwingsbord:: vârnôrm {C}. waarvan:: waarzeggen:: pjake {E}; het ~: pjakos {C}. waarzegster:: pjakatjena {C; mv= pjakatjenÿ}. waas:: ol {C}. wacht:: (groep personen die de wacht houdt) togertÿ {C}; (in samenstelling) •gert {SX > c}; (bijv) kustwacht: xijegert; paleiswacht: korgert; de ~ houden: quÿkette {U}. wachten:: ~ [op]: quÿe {K; gst= quÿt}; iemand laten ~ (laten staan, niet ophalen): xârbe rast {K}; hij wacht al rokende; hij staat/zit rokend te ~: do uokke ur quÿe; iedereen altijd lang laten ~ (een verschrikkelijke laatkomer zijn): ef zâlbinase-furt sener koffon blofs omelech-hyber; wat je nog te ~ staat (toekomstig): pliffon {I}; dat wat je nog te ~ staat ([onzekere] toekomst): pliffon {Aef}; ik weet niet wat me morgen bij het examen te ~ staat: gress nert tiffe sener mas pliffon frópjÿ ef eksâm. wachter:: (=waker) quÿtt {C}. wachthuisje:: (bus/tram) isÿqu {C}. wachtkamer:: quÿmit {C}. wachtmeester:: (alg) seršent {C}; voor militaire rangen, zie .wachtpost:: putiy {C}. wachtstand:: (stand-by: gereed voor direct gebruik) quÿe-gifiy {C}. wachttijd:: quÿe-fort {C}. wachttoren:: kipt {C}. wachtwoord:: (=parool) quiyr {C}, parola {C} (arch). waden:: (te voet door water) zérpe {U}. waf:: »woef. wafel:: râts {C}. wagen:: wagenspoor:: chanert {C}. wagenvoerder:: (bestuurder v trein/tram) côndekterr {C}. wagenwiel:: wagenklan {C; mv= wagenklâne}. wagenwijd:: ~ open: ûesacÿr {I}. waggelen:: (=wankelen) wispele {U}; (=wiebelen/schommelend lopen) ânkle {U; gst= ânk}. waggeling:: wispelos {C}. wagon:: wagen {C}. wak:: (in ijs) miy {C; mv= més}. waken:: (wakker zijn) kainote {E}; (wakker blijven) vagce {U}; ~ over: marestje {K; gst= mareset}, wâge rifo {U}. waker:: (=wachter) quÿtt {C}. wakker:: kainot {I}; ~ maken (=wekken): kaine {K}; ~ zijn (=waken): kainote {E}; ~ roepen/schreeuwen: trâcte {K}; ~ schudden (fig): kaine-pâte {K}; het ongeluk heeft de bewoners ~ geschud: ef moplariy ef zâreldurs kaine-pâte. wal:: (=kade) tént {C}; (=walkant/slootkant) texiy {C}; (=muur: om kasteel of stad) ulân {C}; van ~ steken over iets (gesprek beginnen): ef ubere ef rist gâšâ flaju; van ~ steken (alg: met iets gaan beginnen) ef wuxe ef bjiyc; (sprkw) de beste stuurlui staan aan ~: tu chaquinde mip fianites; (fig) aan lager ~ raken: ef farte sumâ ef gratyliy. Wales:: Welse {G}; »Wel; »Wels. walgelijk:: (misselijk[makend]) ónnafy {I}. walgen:: ~ van: ulfte lef {U}; ôrbe {K}. walging:: ulftest {C}, ôrbos {C}. walkant:: (=slootkant) texiy {C}. Wallis en Futuna:: Wallis ur Futuna {G}. Wallonië:: Walenlandes {G}. walm:: wial {S}. walmen:: (kaars ed) wialale {U}. walnoot:: (vrucht) snebbe-nutâ {C}; zwarte ~ (boom): doffiy snebbe-tonutâÿ {C} (L. Juglans nigra). walrus:: rôs {C} (L. Trichechus rosmarus). wals:: walstro:: echt ~: trÿts {C; mv= trÿtsa} (L. Galium verum); blauw ~: agen-trÿts {C; mv= --trÿtsa} (L. Sherardia arvensis). walstropijlstaart:: (vlinder) Aitromba-flyddere {C} (L. Hyles gallii). walvis:: kval {C} (L. Odontoceti). wambuis:: (=kiel) doytô {C}. wan•:: (verkeerd; slecht; niet zoals het hoort) ta• {PX}; »wan-. wanbegrip:: tauneros {A}. wanbeheer:: tachikonos {C}. wand:: (=muur) krur {C}; taty {C} (dl= Liftka); (v darm/doos/buis ed) mût {C}; zie ook Steile wanden in .wandaad:: faliyno {C}. wandcontactdoos:: (=stopcontact) lydoslot {C}. wandelaar:: mirratjen {C}. wandelen:: mirre {U}, pâle {U} (arch/poe/dl= Tigof); ~ in/op/over: lâmirre {K}; zie ook Wandelen in .wandeling:: promirret {C}, mirros {C}; ~etje met de hond: bôrât {C}. wandelstok:: mirrzorâ {C}. wandeltocht:: (lang) forân {C}. wandelweg:: brede ~ met bomen: pola {C}. wandluis:: krur-less {C; mv= --lessa} (L. Cimex lectularius). wandmeubel:: (hele kamerwand bedekkend) feldariy-krur {C}; klein ~ (kastje): pâlriy {C}. wandschildering:: krur-platiranu {C; mv= --platiranûe; rsmv= --platirane}. wandtegel:: plâciy {C}. wanen:: zich ~ (zich verbeelden): plâfte {K}. wang:: frojiÿtu {C}. wangedrag:: taocÿrma {C}. wanhoop:: cho'atô {Aef}. wanhopen:: cho'ate {U; gst= choat}. wanhopig:: cho'atô {I}; ~ zijn: cho'atôe {U}; (=hopeloos) nerajiytiy {I}. wanhopige:: (zn: wanhopig persoon) nerajiyter {C}. wankel:: (lett/fig: =labiel/wankelbaar) ojabriy {I}. wankelbaar:: (lett) wispelen {I}; (lett/fig: =labiel) ojabriy {I}. wankelen:: (=waggelen) wispele {U}; doen ~, aan het ~ brengen: aolane {K}; (op het punt staan om om te vallen) ojabre {U; gst= ojaber}. wankelmoedig:: ojap {I}. wanklank:: tagrâr {C}, tamabys {C}. wanneer:: wanordelijk:: (=ongeregeld) ploteppa {I}; (in wanorde) qu'âxÿiy {I}. wansmaak:: talâs {C}. wanstaltig:: (=mismaakt) tavobar {I}. wanstaltigheid:: tavobaros {C}. want:: (reden) brâ {VG/DT}; ik blijf thuis, ~ het regent: gress tinde fesért, brâ ef bidale = gress brâ tinde fesért, ef bidalilóme. wantrouwen:: (zn) kuramiypos {A}; ~ hebben tegen (niet vertrouwen): kuramiype {K}. wantrouwend:: (=wantrouwig) kuramiypiy {I}. wantrouwig:: (=wantrouwend) kuramiypiy {I}. wanverhouding:: taglistipros {A}. wapen:: wâp {C}; (heraldisch) chutân {C}; ~[s] dragen: wape {U} (arch/poe); zie ook Wapens in .wapendrager:: (vlinder) rôska-flyddere {C} (L. Phalera bucephala). wapenen:: lâwâpe (lââpe) {K}, gûne {K}. wapenindustrie:: wâprif {C}. wapenkunde:: (=heraldiek) chutânecur {C}; zie ook Heraldiek in .wapenspreuk:: chutân-héln |-héln/-hén| {C}. wapenstilstand:: (=bestand) spero-stjoft {C}. wapperen:: latere {U}; ~ met; laten ~: ðâene {K}. wapperend:: (v mantel/vlag) latriy {I} (arch/poe). war:: (lett) in de ~: zômpâr {I}; in de ~ maken (=verwarren): zômpe {K}; in de ~ zijn: zômpae {E}; in de ~ raken: zômpaare {E}; uit de ~ kammen (uitkammen): cyare {K}. ware:: als het ~: na ef zerfe (afk= n.e.z.); kurrelira trufôe (afk= k.tr.). waren:: (=goederen) totiynsÿ {C}. warenhuis:: misansért {C}; filiaal van een ~ (alg): stami {C}. warhoofd:: dârter {U}; hij is een ~ (erg verstrooid): do farte tjâg ef hent ur ubere tjâg ef tiffug. warkruid:: groot ~: hupster zômpâr-riyne {S} (L. Cuscuta europaea). warm:: scrâl {I}; ~ zijn: scrâle {U}; erg ~ (=heet): kjupt {I}; ~ houden (op temperatuur houden): hinde {K}; deze jas houdt je lekker ~; met deze jas heb je het lekker ~: dena kas hinde quista tu; (verandering in temperatuur) het warm||koud worden: to'eff {Cid}; het water wordt warm: ef knurfel-to'eff melde hupster; het wordt warmer: ef lelperre eft hupster to'eff. warmpjes:: er ~ bij zitten (in goeden doen zijn): ef zirde fes eft wâvet sat. warmte:: scrâlos {C}; erge ~ (=hitte): kjuptiy {S}. warmwaterkan:: derser {C}. warrelen:: loôre {U}; ~ van (wemelen van): welme {K}. warrig:: (=confuus/verward) werf {I}; (spreken, praten) dazen {I}; ~ praten: tiylvle {E; gst= tiylf}. Warschau:: Vârsofa {G}. wartaal:: dazen-mux {C}; iemand die ~ uitslaat: dârter {U}. was:: wasbak:: lukt {C; mv= lukten}. wasbeer:: (mnl/ntr) lukte-pytšutû {C} (L. Procyon lotor). wasecht:: lukte-âp {I}. wasem:: ropp {S}. wasemen:: roppe {E}, waseme {U}. wasgoed:: (dat nog gewassen moet worden) toluktosÿ {C}; (dat reeds gewassen is) luktôsta {Cmv}. washandje:: (in Spok een driehoekige lap) luktfâsto |lutf..| {C; mv= luktfâstôe; rsmv= luktfâstott}. waskaars:: fóst-ðak |fós-| {C}. wasknijper:: chiyper {C}. waskom:: lukte-knuf {C}. waslijn:: luktôsta-jeðiy {C}. wasmachine:: luktâparatâ {C}. wassebeeldenmuseum:: fóst-veldur-sért {C}. wassen:: lukte {K}; het ~ (de was): luktos {C}; (v vaat) clene {K}; de maan wast (het wordt volle maan): ef luna uenge. wasserij:: luktâs {C}; chemische ~ (=stomerij): gemisluktos {C}. wastafel:: lukt {C; mv= lukten}. wastobbe:: lukte-ðenc {C}. wasvrouw:: luktatjen {C}, luktasjeus {C} (arch). wat:: waterafvoer:: knurfjamos {C}. waterbekken:: (=bassin/meer) wik-lup {C; mv= --lûps}, hy {C} (dl= Peg). waterbies:: gewone ~: Blizerû-stâ {S} (L. Eleocharis palustris); (bep soort) kviylt-stâ {S} (L. Eleocharis turbida). waterbouw:: knurfel-âlbosiy {A; mv=enk}. waterbouwkunde:: knurfel-tegniyc {C}. waterbouwkundig:: knurfel-tegnise {I}. watercipres:: (=metasequoia) fôsyll-sypress {C; mv/rsmv= --sypresses} (L. Metasequoia glyptostroboides). waterdamp:: knurftâmp {S}. waterdicht:: knurfel-fest {I}. waterdrieblad:: clamiða-durlofa {C} (L. Menyanthes trifoliata). wateremmer:: (emmer water) honâ {C}. watereppe:: (plant) fendy {S} (L. Sium); kleine ~: hardlap fendy (L. S- erectum); grote ~: svenk fendy (L. S- latifolium). water-ereprijs:: blauwe ~: prusot-veronica {C/S} (L. Veronica anagallis aquatica). waterfiets:: knurfpitter {C}. watergebed:: (Erg: gebed voor Bytset) knurfel-dâmena {C}. watergeul:: (=goot) knurt {C}. waterhoen:: lôrgû {C} (L. Gallinula chloropus). waterjuffer:: (alg: kleinere libel met naalddun lichaam) quda-zôler {C}, hubbriyt {C}; (ihb) rode ~ (L. Pyrrhosoma nymphula). waterkan:: hylxta |X| {C}. waterkant:: (smal deel vd oever, direct aan het water) tras {C}. waterkers:: zlânt {S} (L. Rorippa); gele ~: kolai zlânt (L. R- amphibia); echte of witte ~: larde-zlânt {S} (L. Nasturtium officinale); "Spokanische ~": presÿr zlânt (L. R- spocanica). waterkoud:: (v weer) ropja-martel {I}. waterkracht:: knurfôgjélen {C}. waterkruik:: loresâ {C} (met 2 handvaten, zoals afgebeeld in Spok wapen). waterkruiskruid:: zvâmp-pazzozirdos {C/Srs} (L. Senecio aquaticus). waterleiding:: knurflâftos {C}. waterlelie:: (alg: =plomp) rixôp {C}; roze ~: littit rixôp (L. Nymphaea rubra); witte ~: blakker rixôp (L. Nymphaea alba). Waterman:: (sterrenbeeld) Knurfelater {N}, Aquarys {N}. watermolen:: (om water te verwijderen) echuh-môjôl {C}; (door water aangedreven) knurfel-môjôl {C}; zie ook Watermolens in .watermunt:: knurfel-mennt {C/S} (L. Mentha aquatica). waternavel:: (plant) knurfel-élepp {C} (L. Hydrocotyle vulgaris). waternimf:: bruine ~: miterus tyvjâ {C} (L. Aeshna grandis). waterpas:: (instrument) kerposiy-messer {C}; (bv) kerposiy {I}. waterpest:: rarðû {S} (L. Elodea); brede ~: hupster rarðû (L. E- canadensis); smalle ~: fyg rarðû (L. E- nuttallii). waterplant:: knurfel-ardekir {C}. waterpostelein:: knurfel-pepliys {S} (L. Peplis portula). waterral:: (vogel) ritt-prex {C} (L. Rallus aquaticus). waterranonkel:: (gewone ~) kôbo-eit {C} (L. Ranunculus aquatilis). waterrijk:: (rijk aan water) lâknurfelor {I}. watersalamander:: [grote] ~: neit {C} (L. Triturus cristatus); kleine ~: dvârt-neit {C} (L. Triturus vulgaris). waterschap:: (in Spok: de instanties die gaan over de rivieren en kanalen met bijbehorende oevers en bruggen) knurfel-ratt {C}. waterscheerling:: qurrediy fendy {S} (L. Cicuta virosa). watersnip:: (vogel) knurfel-nése {C} (L. Gallinago gallinago). watersnood:: (=overstromingsramp) plite-nocmes {C}. waterspiegel:: [knurfel-]kerpos {C}. waterspin:: bôrfter {C} (L. Argyroneta aquatica). waterspitsmuis:: svimelira nes-rât {C} (L. Neomys fodiens). watersport:: knurfsport {C}. waterstof:: hydrogenym {S}; van ~ [gemaakt] (waterstofhoudend): hydrogena {I}. waterstofhoudend:: (van waterstof [gemaakt]) hydrogena {I}. watertanden:: ynt-pôrpe {Upr}; doen ~: ynt-pôrpare {K}. watertoren:: knurfel-taris {C}. waterval:: knurftas {C}; zie ook Watervallen in .waterverf:: tinta {S}. waterviolier:: Klinnÿr-star {C} (L. Hottonia palustris). watervleermuis:: knurfel-grûmiyl = prusot-grûmiyl {C} (L. Myotis daubentonii). watervogel:: (elke vogel die kan zwemmen en/of waden) knurfel-vogily {C}, ÿndre {C} (arch/poe/dl= Peg). watervrees:: (bang om te zwemmen) svime-baniylos {C}; met ~ :svime-baniyl {I}. waterweegbree:: grote ~: rivo-alisma {S} (L. Alisma plantago-aquatica). watje:: wattiyn {C}. watten:: (zn-mv) wat {S}; van ~ gemaakt; met ~ gevuld: wata {I}; prop ~: wattiyn {C}. wazig:: ûs {I}, rén {I}; (=mat) diym {I}. wc:: (en samenstellingen); »WC-. WC:: (=toilet) zibblippir {Crs} (afk= zip), zip {C} (spr/pop); (=privaat) beltmit {C}; (als opschrift op een deur wordt altijd de afkorting zip gebruikt; in [populaire] spreektaal kan zip ook gezegd worden). WC-bril:: (=toiletbril) zip-riyn {C}. WC-papier:: ([velletje] toiletpapier) zip-kornin {C/S; mv= --kartafiy}. we:: »wij. web:: ilchaše {C}. website:: fiyrk-wós {C; mv= --wósa} (afk= Ws.); zie ook Websites in .wecken:: (=inmaken: v voedsel) téfire {K; vdw= téfira}; geweckt/ingemaakt voedsel/fruit: téfiros {C}. wed:: (drinkplaats voor paarden) cert {C}. wedden:: (weddenschap aangaan) tire {U}; ~ om: tire furt {U}, lâtire {K}. weddenschap:: tiros {C}; ~ aangaan (wedden): tire {U}. wede:: (plant) wyda-huron {C} (L. Isatis tinctoria); (blauwe verfstof uit die plant) wyda {S}. weder:: weder•:: (=terug•) palle• {PX}; (bij zn: rs=basisvorm); »weder-; »weer-. wederdienst:: ôniyk {C}. wederhelft:: palleholfe {Crs}. wederik:: iylfaciy {C}; gewone ~: presÿr iylfaciy (L. Lysimachia vulgaris). wederkeren:: het recht keert weder: ef inéchos revente luft ef efaiy. wederkerend:: (taalk: =reflexief) quandroiy {I}; ~ voornaamwoord ("zich"): hannteloroni {C}. wederkerig:: palle'ovapiy {I}; (=wederzijds) perdÿrovapiy {I}; ~ voornaamwoord (taalk: "elkaar"): ketteroni {C}. wederkerigheid:: palle'ovaper {Ars; mv=enk}. wederliefde:: pallerovretos {Ars}. wederom:: (en weer; maar weer) urrÿ = ur hÿ {III}. wederrechtelijk:: (=illegaal) njaeot {I}. wedervaren:: hâfterôsta {Cmv}. wederwaardigheid:: wederwaardigheden (=perikelen) zefarôsta {Cmv}. wederzijds:: (=wederkerig) perdÿrovapiy {I}. wederzijdsheid:: wâlkâniy {Aef; mv=enk}. wedijver:: luftplios |lufp..| {A}. wedloop:: »wedren. wedren:: (=wedloop) strett-fartos {C}; (paarden) strett-rÿtos {C}; (hardloopwedstrijd v mensen) frajjaos {C}. wedstrijd:: (=concours) tojesfsâ |..jestâ/..jefsâ| {C}. weduwe:: târkiy {C} (afk= trk.); Mevr. Elsa Metrusse-Heelfer (~ van de Heer M.-H.): msj Elsa trk. Metrusse-Heelfer; (indien de vrouw haar eigen achternaam weer voert) msj Elsa Heelfer trk. Metrusse. weduwnaar:: târko {C} (afk= trk.); De Heer Petriy Metrusse-Heelfer (~ van Mevr. M.-H.): mrt Petriy Metrusse trk. Heelfer. wee:: weefgetouw:: veve-stent {C}. weefsel:: (geweven stof) vevos {C}; (biologisch) tissû {C}. weefspoel:: lafronâ {C}. weegbree:: prexâ-lofa {C} (L. Plantago); grote ~: hupster prexâ-lofa (L. P- major); ruige ~: utfin prexâ-lofa (L. P- media); smalle ~: [presÿr] prexâ-lofa (L. P- lanceolata). weegbreemelitaea:: (vlinder) Lajate-zôler {C} (L. Melitaea cinxia). weegbrug:: drakare-pônt {C}. weegschaal:: (alg) draker {C}; grote ~ (balans met arm en 2 schalen): drakâ-tiyn {C}. Weegschaal:: (sterrenbeeld) Drakâ-tiyn {N}, Libra {N}. week:: weekdier:: môlûsc {C}. weekeinde:: (in Spok: zaterdagmiddag, zondag en eventueel maandagochtend) mink-dÿfo {C}. weekheid:: (=zachtheid) vjentiy {A; mv=enk}. weeklacht:: eott {C}. weeklagen:: ef kette eott {C}. weekloon:: (officiële term) mink-wagy {C}; bjôln-smurf {S} (spr). weekmarkt:: šark-mârket = šark-stovy {C} (traditioneel Spok, zoals in veel plaatsen gehouden wordt en waarbij de boeren uit de omtrek hun waren verkopen en de dorpsraden vergaderen). weelde:: verres {C; mv/rsmv= verresres}. weelderig:: lekirt {I}. weemoed:: âzlô {Aef}. weemoedig:: âzlô {I}, âzlel {I}; riâst {I}. weer:: weerbaarheid:: hybjeniy {A; mv=enk}. weerbarstig:: (fig: =dwars) jag {I}. weerbericht:: wónzol-tÿden {C}. weerga:: palleholfe {Crs}; zonder ~ (weergaloos): ðÿm palleholfe. weergaloos:: (zonder weerga) ðÿm palleholfe {Crs}. weergave:: (=vertolking) ugkéešos {C}. weergeven:: (=vertolken) ugkéeše {K}. weergod:: (Erg) wónzolatjen {C}. weerhaak:: tygtjaklâm {C}. weerhaan:: (=windwijzer: op toren) taris-pra {C}. weerhouden:: iemand ~ van iets: kafðée rast ón flaju {K}; (=verhoeden voor) tygtjaðée rast furt flaju {K}. weerhouding:: (=verhoeding) tygtjaðéos {A}. weerkaatsen:: (lett/fig) stóte {U}; (lett: =terugkaatsen) pallesimue {K}. weerkaatsing:: (lett/fig) stótos {C}; (lett: =terugkaatsing) pallesimuos {Crs}; (=galm) denðon {C}. weerklank:: (=echo) palletariy {Crs}. weerklinken:: (=echoën) palletariye {U}. weerleggen:: (weerlèggen) pallefâle {K}; trachten te ~ (fig: aanvechten): pallefarte {K}. weerlegging:: pallefâlos {Ars}. weerlicht:: (in de verte) kirtonnos {C}. weerlichten:: (bliksemen) kirtonne {U}. weerloos:: nepriylltatt {I}. weerschijn:: palletat {Crs}. weerschijnvlinder:: [grote] ~: palletat-flyddere {C} (L. Apatura iris). weersgesteldheid:: [sty]wónzol (styónzol) {C}. weerskant:: »weerskanten. weerskanten:: aan ~: perdÿrovap {III}; aan/ter ~ van/langs: perdÿrovap {VZ} (plaats/richting); aan ~ van de grens: perdÿrovap ef fini; het water stroomt aan ~ langs het rotsblok: ef knurfel vende perdÿrovap ef lôbâ; van ~ (beiderzijds): ovap-perdÿr {III}. weerspannig:: vondrû {I}. weerspiegeld:: ~ worden ([zich] weerspiegelen): mirrere {U}. weerspiegelen:: [zich] ~ (weerspiegeld worden): mirrere {U}; [doen] ~: mirrore {K}. weerspiegeling:: mirreros {C}. weerstand:: pallegiffos {Ars}. weersverwachting:: wónzol-dôxos {A}. weerszijden:: »weerskanten. weerwil:: in ~ van ... (niettegenstaande ...): ... âst ef urâðos = âst ef urâðos frópjÿ ... (vz-uitdr) (afk= â.e.u.). weerzien:: (ww: =terugzien) nâs-zerfe {K}; (zn) tÿrtzerfos |tÿrdz..| {C}; het ~ (zn: ontmoeting, na een lange tijd) rynn {C} (dl= Bloi/Ziyp). weerzin:: kafðéos {C}; ~ tegen: kafðéos piti. weerzinwekkend:: kafðéelira {I}. wees:: (=weeskind): orycc {C}. weeshuis:: oryccsért {C}. weeskind:: orycc {C}; (vlinder) bof-ÿtiner {C}; blauw ~: blotter bof-ÿtiner (L. Catocala fraxini); rood ~: mindefit bof-ÿtiner (L. Catocala nupta). weet:: ~ hebben van: tiff-pâre kaf {U}. weetgierig:: tiffabariy {I}. weg:: wegbergen:: simaje-tijâ {K; gst= simat-tijâ; vdw= simer-tijâ}. wegberm:: mârg {C}. wegblijven:: restere |..ere/..ÿje| {U}. wegbreken:: tijâterfte {K}. wegbrengen:: holare-tijâ {K}. wegdek:: mirra-caribos {C}. wegdenken:: miype-tijâ {K}. wegdistel:: pâpšérr-frÿcc {C} (L. Onopordum acanthium). wegduiken:: ~ voor (lett: ontduiken): plônse-tijâ furt {U}. wegedoorn:: rÿ-qurter {C} (L. Rhamnus catharticus). wegen:: (lett) drakare {K}; (bepaald gewicht hebben) drake lo {U}; hij weegt 62 kg: do drake lo 62kg; hoeveel ~ deze stenen?: melde lelmos kolinis drakiyn?; het ~: drakaros {C}; »licht B.2. wegenbelasting:: (motorrijtuigenbelasting: in Spok ook voor bromfietsen en paarden) kûfôs-tâx {C} (afk= kûtâ), kûtâ {C}; zie ook Wegenbelasting in .wegens:: (=vanwege) gâšâ {VZ} (betrekking); ik ben laat ~ de files: gress melde kiygt gâšâ ef ototos; (in verband met) fes ef situašo gâšâ; ~ ziekte gesloten: ilba fes ef situašo gâšâ kinâ. wegenwacht:: weg-repareros {C} (afk= WR). wegflikkeren:: wôte {K} (vulg). weggaan:: (=vertrekken) ÿrba'eke {U; gst= ÿrbaek}; het ~ (vertrek): ÿrba'ekos {C}; (=opstappen) ðôgiffe {U}. weggebruiker:: kûfôs-painer {C}; zie ook Weggebruikers in .weggehaald:: (=verwijderd) cÿrtôxiy {I}. weggeroest:: geheel ~ (geheel tot roest vergaan): zagrampa {I}. weggetje:: smal ~ (=pad): pât {C}. weggetrokken:: (=voorbij; niet meer aanwezig: donderbui/dreiging/persoon ed) •ora {SX > c}. weggevreten:: ~ plek: (wegvreting) genxos |X| {C}. weggooien:: (=wegwerpen) koldre-tijâ {K; gst= kolt--; wst= kold•--; vdw= koldôr--}, ebe {K; gst= ebet; vdw= pebe}. weghalen:: (=verwijderen) cÿrtôxe {K}. weghaling:: (=verwijdering) cÿrtôxos {C}. weging:: (lett: het wegen) drakaros {C}. wegjagen:: (=verjagen) ierquare {K}; het ~ (verjaging): ierquaros {C}. wegjatten:: (=pikken) grâtare {K} (vulg). wegkijken:: (onbeleefd lang aanstaren) kestprule |..sp..| {K}; (lett: iemand net zo lang aanstaren tot hij werkelijk weggaat) zakestprule {K}. wegkomen:: maak dat je wegkomt! (schertsend tegen mens): bôrât?. wegkwijnen:: (=wegsterven: fig) sâgerre {E}; doen ~: lâfesype (lâfsype) {K}. wegkwijning:: lâfesypos (lâfsypos) {A}. weglaten:: (alg) kirturare {K}, paine-tijâ {K}. weglating:: painos-tijâ {C}; (coupure) ba'efrÿnos {C}. weglopen:: farte-tijâ {E}, k'safarte {U}; het ~: k'safartos {C}. wegmier:: zwarte ~: doffiy miyrûs {C} (L. Lasius niger). wegnemen:: (alg: ontvreemden) mipputte {K}; (v tafellaken) mipputtare {K}. wegneming:: (ontvreemding) mipputtos {C}. wegnummer:: weg-hor {C}; zie ook Wegnummers in .wegomlegging:: devijate {C}. wegraken:: (=zoekraken) lóse {U}. wegredeneren:: idekvâmpe {K}. wegrestaurant:: (alg: restaurant langs [snel]weg) kûfôs-lurfel {C}; (als onderdeel v groter complex langs snelweg) wegsÿrt {C}; zie ook Wegrestaurants in .wegsleuren:: almpe |ampe| {K}. wegslingeren:: (met een zwaai wegwerpen) sgrÿne {K}. wegsluipen:: tôlemme-tijâ {E}, k'satôlemme {U}; het ~ (wegsluiping): k'satôlemmos {C}. wegsluiping:: (het wegsluipen) k'satôlemmos {C}. wegsmelten:: smelte-tijâ {K}. wegsmelting:: smeltos-tijâ {C}. wegsodemieteren:: wôte {K} (vulg). wegspoelen:: (intrans) smôlme-tijâ {Upr}; (trans) smôlme-tijâ {K}. wegsterven:: (=[weg]kwijnen: fig) sâgerre {E}. wegstoppen:: riješe-tijâ {K}; dat wat weggestopt is (wegstopping): riješos-tijâ {C}. wegstopping:: (dat wat weggestopt is) riješos-tijâ {C}. wegstromen:: (=uitstromen: water) vendÿne {U}. wegsturen:: ÿrtrjômpe |..trômpe| {K}. wegteren:: langzaam ~ (verweren): pyqule {U}. wegtering:: (verwering) pyqulos {C}. wegvagen:: wéle {K}. wegvaging:: wélos {C}. wegval:: idefartos {C}. wegvallen:: (fig: verdwijnen) idefarte {U}; het radiosignaal valt telkens weg: ef raðo-synâl idefarte plôji. wegvegen:: brûste-tijâ {K}. wegvoeren:: vure {K}; (=afvoeren) gabane-tijâ {K; vdw= tijâgabent}; met zich ~ (medevoeren): idevure {K}; (=deporteren: ook dieren naar het slachthuis) deportere |..ÿje| {K}. wegvoering:: vuros {C}; (=deportatie) deportašo {C}. wegvreten:: (lett/fig) genxe |X| {K}. wegvreting:: (weggevreten plek) genxos |X| {C}. wegwaaien:: pollerÿne {U}; de parasol waait weg: ef lagitofôbo pollerÿne. wegwerpen:: infre {K; gst= infer}; (=weggooien) koldre-tijâ {K; gst= kolt--; wst= kold•--; vdw= koldôr--}; met een zwaai ~ (wegslingeren): sgrÿne {K}. wegwijs:: iemand ~ maken in iets: ef kette eft pra ón rast frópjÿ flaju. wegwijzer:: sÿrtôrm {C}, mirraôrm {C}. weide:: blufk {C}. weidechampignon:: blufk-champenôn |blufcha..| {C} (L. Agaricus campester). weidekringzwam:: kles-ziccer {C} (L. Marasmius oreades). weiden:: (hoeden v vee) crazare {K}. weiding:: (het laten grazen) crazaros {C}. weids:: zógem {I}. weidsheid:: zógem {Aef}. weifelaar:: henntÿrt-farter {C}. weifelen:: weifelen||doortastend zijn: préše {Uid}; weifelen: ef préše lef festrekkor pâsz; wij weifelen: blul préšelije kiyroe. weifelend:: (=besluiteloos) hóndré {I}. weigeren:: ~ te: revuse beri {U}; (=afwijzen) revuse {K}; iemand iets ~: hintare flaju ón rast {K}. weigering:: hintaros {A}; (=afwijzing) revusos {A}. weiland:: [šark]blufk {C}. weinig:: weitas:: (=ransel) crót {C}. wekelijks:: (elke week) minktiy {I}; »uitbetalen. weken:: (zachtmaken) plurte {K}. wekenlang:: minksot {I}. wekken:: (wakker maken) kaine {K}; [op]~ (v verwachtingen): hagyre {K}. wekker:: (klok) mipslap {C}. wel:: welbehagen:: (=lust) lustos {A}; (=goedvinden) xârfanos {A}; met uw ~: luft gert xârfanos. welbekend:: rélve-knôf {I}. welbeschouwd:: (=uiteraard/tenslotte) lef uss {Aef}; (wat als vanzelfsprekend/bekend verondersteld mag worden); »uiteraard. welbespraakt:: lijaniy {I}. welbewust:: (=vastberaden) quander {I}. weldaad:: (goede daad) quistacar {C}. weldadig:: (=heilzaam) ÿrkô {I}. weldoener:: quistapainer {C}. weldra:: (=aanstonds) dra {I}; (=straks) kelt {III}. weledel:: de Weledele Heer Stootâ-Metrusse: Stootâ-Metrusse Ylamo Merater (afk= Y.M.); Mevrouw Stootâ-Metrusse: Stootâ-Metrusse Ylamo Mosjeus (afk= Y.M.); (daar het hier titulatuur in meer officiële correspondentie betreft, is het niet juist om ook de voornaam toe te voegen). weleens:: (soms) iftams'ter {III}. welgedaan:: taljiy {I}. welgelegen:: (idyllisch [gelegen]) syl-sÿrtiy {I}. welgemeend:: âšÿriy {I}. welgeschapen:: pijâvobar {I}. welgesteld:: (=gegoed) plior {I}; ~/draagkrachtig persoon (juridisch: die geen leningen hoeft te sluiten of afhankelijk is van uitkeringen of andere financiële hulp) quandrokafter {C}. welgesteldheid:: ârtanst {C}. welgevallen:: zich laten ~: fesðôrce |..stj..| {Kpr}. welhaast:: (=bijna) pordel {I}. welig:: (vruchtbaar) taljiy {I}. weligheid:: taljer {C}. weliswaar:: ðy {III}; ~ ... maar toch: is ... tur lich; hij is ~ gierig, maar toch ben ik op hem gesteld: do melde is ôjif, tur lich gress affecte do; »toch. welja:: ~! (wel waar!) otse siy! {III}. welk:: welks:: »dat C; »die C. wellicht:: frópjÿ {I}; (=misschien) curmel {III}; ~ niet: noi curmel. welluidend:: fliynkiy {I}. wellust:: voluptiy {SC} (pej); (Erg: materiële luxe en aardse genoegens: als positief ervaren) zeruzze {SC}. wellustig:: (=uitdagend: vrouw) trege {I}. welmenend:: splônjelira {I}. welnee:: ~! (niet waar!): otse noi! = otse noft! {III}. welnu:: fit {III}: welnu, dat is dan gebeurd!: ef hâftero fit dus!. welopgevoed:: hôfrue-serten {I}. weloverwogen:: (na rijp beraad) empajiy {I}. welp:: (jonge leeuw) kvâlp {C}. welriekend:: cÿrfûniy {I}; ~e stof: mrunala {C}. Wels:: welslagen:: het welslagen||het mislukken: stâek {Cid}; het welslagen: ef preip stâek; het welslagen van de onderneming: ef stâek ort ef mannos. welsprekend:: chaquinde-âp {I}; (=overtuigend) klatt {I}. welstand:: ârtanst {C}. welterusten:: ~!: quista-slape!. welvaart:: (=voorspoed) ðÿrm {C}. welvarend:: ðÿrm'kô {I}. welven:: (lett: =overkoepelen) helme {K}. welving:: (ronding) ronteros {C}; (lett: =overkoepeling) helmos {C}. welvoeglijk:: osksompiy {I}. welwillend:: net-omiftsâ {I}, probarelira {I}; (=inschikkelijk) tizjyrelira {I}; (=genadig) giynattiy {I}. welwillendheid:: (=clementie) werôxiy {Aef; mv= werôxiys}, giynatt {SC}. welzijn:: quistos {A}. welzijnszorg:: quistatiycos {C}. wemelen:: ~ van: (warrelen van) welme {K}; (krioelen van) mizzaðe pai {U}; op straat wemelt het van de mensen: ef mirra welme veldurs; de tuin wemelt van de muggen: ef arâbe mizzaðe pai ef nodâs. wenden:: (=omkeren) wente {K}; zich ~ tot: wentare armt {Upr}; hoe je het ook wendt of keert ... (van welke kant je het ook bekijkt): stus zerfecû ef preipovap ur stus zerfecû ef tûgtovap, tur .... wending:: Wenen:: (in Oostenrijk) Vjenne {G}. wenk:: (vrnl lett: het wenken/wenkend gebaar) iyinka |wi..| {C}; (=tip/hint) jûx {C}. wenkbrauw:: nes-jûk {C; mv= --jûky}. wenken:: iyinke |wi..| {K}. wennen:: ~ aan: qugme {K; gst= qugg}. wens:: wenselijkheid:: (het gewenst-achten) jóchéos {A}. wensen:: wenteling:: (=kanteling) ta'olos {C}. wentelteefje:: (ong) rulÿf {C} (in Spok: brood, gedrenkt in eiwit en room, en gebakken; opgediend met jam). wenteltrap:: gre-mittors {C}. wereld:: wertlâ {C}; (=aarde/aardbol) claba {C}; de oude ~ (westers): opperiy {I} (uit landen ten oosten v Spok, maar binnen Europa); in de [hele] ~: wertlane {I}; om de ~: kuraclaba {I}; een reis om de ~: eft kuraclaba tupplip; over de hele ~: kura ef pijâ claba; voor de genoegens der ~ (werelds): zerusstiy {I}; de wijde ~: ef utfin wertlâ. wereldberoemd:: wertlâ-huldufit {I}. wereldbol:: claba {C}; ze hebben een ~ op de kast staan: óps lelperre eft claba, giffelira kaf ef feldariy. werelddeel:: wertlâ-part {C}. wereldlijk:: wertlâte {I}; (RK: werelds/niet geestelijk/niet kerkelijk) profaniy {I}. wereldrecord:: wertlâ-sgôns {C}. werelds:: wertlâte {I}; (voor de genoegens der wereld) zerusstiy {I}; (Erg: niet-geestelijk) clabaiy {I}; (RK: wereldlijk/niet geestelijk/net kerkelijk) profaniy {I}. wereldstad:: (behoeft niet beslist een hoofdstad te zijn) wertlâ-hurdog {C}. wereldvreemd:: (onbekend met het leven en de wereld) ... vesta ef poiros-tiff; een ~e jongen: eft 'jan vesta ef poiros-tiff. wereldwijd:: kuraclaba {I}. weren:: zich ~ tegen: hybje ûqu {E; gst= hypp}. werf:: (scheepswerf) tek {C}. wering:: (=afwending) tijâgros {C}. werk:: (=arbeid) ÿrôm {C}; (artistiek: dicht-/kunst-/schilderwerk) qummertiyn {C}; lastig ~ (=toer): narân {C}; (arbeid op het land[goed] ve ander) entrafos {C}; op mijn/jouw/zijn/... ~: kaf ef ÿrôm; [maar] niet aan het ~ kunnen komen ([rond]lummelen): clûmle {U; gst= clûmm}; ~ van iets maken: ef paine ef tiyns ón flaju (ón is vz); in het ~ stellen: ef ðobiyre fes painos; aan het ~ zijn/gaan: ef melde/vende lef ÿrôm; twee uren ~: perdÿr zurtarr lo ÿrôm; hij is naar zijn ~: do melde helkara sener ÿrôm; »verrichten. werkbank:: luf {C; mv= lufa}. werkdag:: ÿrômtof {C}. werkelijk:: (niet gesuggereerd) real {I}; (=waar) kâmpa {I}; (=metterdaad) lef ef kâmpaiy (afk= l.e.k.) {A}; (=inderdaad: toegeving) jazy {III}; »alle B.2; »elk 4. werkelijkheid:: (=realiteit) crulabos {A}; hij verliest de ~ uit het oog: ef crulabosz vende mip ef eits rifo do; in ~ (écht): crulabiy {I}. werken:: werkgever:: emploer {C}. werkgroep:: ÿrôme-grup {C}. werking:: (alg) ÿrômos {C}; (uitwerking/effect) efektos {C}; (v machine) ÿfartos {C}; in ~: armt ÿfartos; buiten ~: mip ÿfartos; (uitzetten/krimpen door vocht/droogte): de ~ van het hout: ef cÿrot wiyrk[os] {C}; in ~ zijn (actief zijn: v apparaat) âkteffe {U}. werkkamer:: ÿrôme-mittus {C; mv= --omittus} (thuis of op universiteit ed, waar een beperkt aantal mensen werkt). werkkleding:: (kleding die bij het werk gedragen wordt; soms ook: =overall) helbiôm {C}. werkkracht:: (=werknemer) ÿrôme-cÿrtiyr {C}; tijdelijke ~ (uitzendkracht, noodhulp): nefÿrômer = suÿrômer {C}. werkkring:: areû {C; rs= areût}. werkloos:: ðÿmÿrômiy = šâmÿrômiy {I}. werkloosheid:: ðÿmÿrômelde = šâmÿrômelde {C}. werkloosheidsuitkering:: ðÿmÿrômiy-mipzâlbinasos {C} (afk= ÐM). werkloze:: (persoon zonder werk) ðÿmÿrômm = šâmÿrômm {C}. werklozenraad:: (instantie die zich met arbeidsbemiddeling en uitkeringen bezighoudt; combinatie v arbeidsbureau en sociale dienst) ðÿmÿrômiy-még {C}; (gezien als officiële Spok instantie) Ðÿmÿrômiy-Meeg {N}; (de variant šâmÿrômiy-még wordt niet gebruikt). werkman:: (=arbeider) ÿrômer {C}. werknemer:: emploé {C; rs= emplott}; (=werkkracht) ÿrôme-cÿrtiyr {C}. werkpaard:: (=trekpaard) rót {C}. werkpak:: (=overall) frohullos {C}. werkplaats:: (klein) rifsÿrt {C}; (groot) fabriyk {C}; (=atelier; v artiest/ambachtsman) šôp {C}. werkster:: mingatra {C; mv= mingatras}. werkstuk:: ÿrôm-tiyn {C}. werkterrein:: (alle betekenissen) fâshâc {C}. werktijd:: tnÿr {C}. werktuig:: ([stuk] gereedschap) ÿrômÿrtira {C}; (=instrument) dreut {C}. werktuigkunde:: (=mechanica) meganyka {C}. werkweek:: ÿrôme-wâlka {C}. werkwijze:: ÿrôme-vrôk {SC}. werkwoord:: (taalk) painer {C}. werkzaam:: (uitwerking hebbend) mipÿrômiy {I}. werkzaamheden:: ÿrôms {Cmv}. werpen:: (alg: =gooien) koldre {K; gst= kolt; wst= kold•; vdw= koldôr}; (met kracht: smijten) simue {K}; (v schaduw/lichtstralen) zope {K}; (bevallen ve jong dier) pjûnte {K}. wervel:: (in rug) spinntiyn {C}; (draaibaar houtje) tôk {C}. wervelen:: cÿrlâðe {U}; (=kolken) mée {U; gst= mét}. werveling:: cÿrlâðos {C}. wervelkolom:: (=ruggegraat) spinn {C}. wervelstorm:: gremóns {C}. wesp:: ÿvâna {C} (L. Vespula); (alg: die een plantegal vormt) zviyf-âlber = zviyft-âlber {C}. wespendief:: (vogel) biy-maquijy {C} (L. Pernis apivorus). wespenorchis:: syllerâ {C} (L. Epipactis); breedbladige ~: littit syllerâ (L. E- helleborine); moeras~: blakker syllerâ (L. E- palustris). west:: wefot {I}. westelijk:: wefot {I}. westen:: wefot {Aef}, kÿl-gÿp {C}; in het ~: armt wefot; armt kÿl-gÿp (afk= a/kg); in het ~ van Hirdo: Hirdo armt wefot = armt wefot fes Hirdo; ten ~ van: wefot {VZ} (plaats); armt kÿl-gÿp (afk= a/kg); ten ~ van Hirdo: wefot Hirdo; A ligt ten ~ van B: A melde B armt kÿl-gÿp; ten ~ langs: wefot-lango {VZrs} (richting); wij rijden ten ~ langs Hirdo: kirro ufire wefot-lango Hirdoe; (idioom:) buiten ~ (flauwgevallen): dalotoje ef âskân. westenwind:: (wind die naar het oosten waait) rutôslech {C}, gurt-gÿper {C}. westerlengte:: wefot-šefc {C} (afk= WŠe). westers:: (uit landen ten oosten v Spok, maar binnen Europa: de oude wereld) opperiy {I}; (in Europa of Verenigde Staten) wefot-wertlane {I}. West-Falen:: Wefot-Faln {G}. westkant:: (ten westen langs) wefot-lango {VZrs} (richting); wij rijden Hirdo aan de ~ voorbij: kirro ufire wefot-lango Hirdoe; aan de ~: wefot-ovap {III}. West-Samoa:: Wefot-Samoa {G}. West-Spokaans:: (taal) wefot-spokânda {C}; »Spokaans. wet:: lacs {C; mv= lacsz; (jur) mv= lacses}; iemand de ~ voorschrijven: lacs-fixe rast {K}; tegen de ~ handelend: ulûpt {I} (arch/jur); zie ook Spokanische wetten in .wetboek:: qudex {C}; Wetboek van Strafrecht: Tjel-armtmôquos-qudex {N} (afk= TAQ); zie ook Wetboeken in .weten:: (alg; ook =kennen) tiffe {K}; ik weet dat je hem kent: gress tiffe, den tu tiffe do; het allemaal ~ (op de hoogte zijn van iets): cÿrme {U}; nog ~ (=onthouden): halefiytje {K; gst= halefiytt}; zeker ~: brópiffe {K}; zeker ~! (uitroep: dat weet ik zeker!) serten óngiys! (pop); (voor elkaar krijgen) šove helkara {U}; het is verbazingwekkend hoe hij weet te reageren: ef melde šazeludi, kol do šove helkara ef ÿrreageros; hij weet van niets (maar doet net alsof hij zeer snugger is): do nert mešane; te ~ (=namelijk): tiffelira {III} (afk= t/lira), gress-reppe |ges-| {III} (afk= gr.r.); het ~ (kennis): tiff {C}, tiffos {A}; tegen beter ~ in: ðÿm helt tiffos; te ~ komen (kennis nemen van): tiffare {K}. wetenschap:: tibân {C}. wetenschappelijk:: zintes {I}; ~e bezigheid (ook in tegenstelling tot amateurisme): zintes {Aef}. wetenschappelijkheid:: zintes {Aef}. wetenschapsman:: (=geleerde) tibâner {C}. wetenschapsvervalsing:: tibân-fâlsos {C}. wetenswaardig:: tiffe-âp {I}. wetenswaardigheidje:: (leuke anekdote om te onthouden) quiyrda-texos {C}. wetgevend:: qudex-mannelira {II}. wetgeving:: toqudexÿ {C}; zie ook Wet- en regelgeving in .wethouder:: (in Spok gemeente) wethuder {C}; college van ~s (in Spok gemeente): wethuderÿ {C}. wetmatig:: (volgens de regels der natuur) šaðôrala {I}. wetsartikel:: (in een wet) lacs-manta {C}, manta {C} (afk= Mt); (in een wetboek: bestaande uit subartikelen) qudex-hym {C}, hym {C} (afk= Hm); (subartikel in een wetboek) ârtycla {C; mv= ârtycele} (afk= Ârt). wetsvoorstel:: lacsplan {C}. wettelijk:: (=wettig) lacsiy {I}. wettig:: (=wettelijk) lacsiy {I}; (=legaal) genunn {I}; ~ maken (=wettigen): lacsriffe {K}. wettigen:: (=rechtvaardigen) kafmonslenpe {K}; (wettig maken) lacsriffe {K}. wettiging:: (=rechtvaardiging) kafmonslenpos {A}; (het wettig-maken) lacsriffos {A}. weven:: veve {K}; ze zit te ~ (aan weefgetouw): eup šefce ef lafronâ. wever:: vevatjen {C}. weverij:: vevâs {C}. weverskaarde:: (plant) pôr plos {C; mv= plôse} (L. Dipsacus sativus). wezel:: xômp {C} (L. Mustela nivalis); zo bang als een ~: xômp-queff {I}. wezelrussula:: miterus verkât {C} (L. Russula mustelina). wezen:: wezenloos:: nert lef kâm {SC}. wie:: wieden:: (v onkruid) trekke {K}; onkruid ~: ideklese {U}. wiedes:: nogal ~!: logise lo kâ!. wiedeweerga:: als de ~ (een-twee-drie): letterâs {III}; je moet als de ~ naar bed!: tu slapelsatât letterâs! (als aansporing, vrnl tegen kinderen). wieg:: (voor baby: op poten) vâg {C}; (aan plafond hangend) jurft {C; mv= jûrfte}. wiegen:: (zachtjes schommelen) krikbe {U; gst= krikk; wst= krik•}. wiek:: (molen) zâlft {C}. wiel:: (=rad) trôchâ {C}; (v voertuig) ufirklan {C; mv= ufirklâne}. wielbasis:: trôchâ-bas {C}. wieldop:: trôchâ-decs {C}. wielrijder:: (=fietser) pittatjen {C}. wiens:: »dat C; »die C; »wie 2. wier:: wierook:: lemt {S}. wierookceder:: grum-tâfiy {C} (L. Calocedrus decurrens). wiet:: (=weed) krutt {C/S}. wig:: tévet {C}; (=spie) weg {C}. wij:: (pv-1mv)
(idioom) ~ zien Petriy: kirro zerfe Petriy; (als samenvatting v familieleden:)
~, de broers [en zusters] van Petriy: ef kirro freras rifo Petriy
(kirro is hier een soort add); (pluralis majestatis:) Wij Huron Herco Loefe
IV: Do Huron Herco Loefe 4; (arch: pluralis modestiae, in brieven ipv gress
om bescheidenheid uit te drukken:) ~ (= ik) zien uw offerte met belangstelling
tegemoet: kirro fesdôxe sponûtiym gert qualostiy; (passief:) ~ worden
geplaagd: blul vâpjelije kiyroe; (consideratief:) laten ~ het boek [eens]
lezen: trempe-kiyroe ef mimpit; (verbalisatie:) ~ waren het; dat waren ~: ef
kirrano; ~ zijn haar zusters; dat zijn ~, haar zusters: belt sours kirrane;
~, jouw ouders: vilt kirranelira fosies; ~, zijn vroegere buren: groft
kirranor ÿksanuters; (benadrukt:) WIJ willen wel helpen: ef kirrane, té
cÿrtiravy (enk!) iftam; (algemene bewering, samen met inf:) ~ zijn er niet
voor om jouw karweitjes op te knappen: ef nert kirrane beri nie vilt
qundrés; (arch: met object:) ~ met/en onze vriendinnen: ef kirrane sener
frintÿ; (comitatief: ik en mijn partner) kâf {PV} (arch); (alleen nog gebruikelijk
in hôskâf = bij ons thuis). wijdte:: (het wijd zijn) pâjoiy {C; rs= pâjote}; (=tussenruimte) jarumpstjô |jarumstô| {C}. wijf:: (onaangenaam vrouwmens) deft {C} (pej); ruziezoekend ~: west-boert {C}. wijk:: (=stadsdeel; ook administratief) oftian {C}; (=stadsdeel: groter deel vd stad) sÿrt-kanas {C}; kleine ~ (buurt: groepje huizen bij elkaar) ÿksanutos {C}; de ~ nemen: bake {U}. wijken:: (lett) ~ voor iets/iemand: bake pai flaju/rast {U}; ~ voor (fig: toegeven aan): ÿrslompe piti {U}; het ~: ÿrslompos {A}. wijkplaats:: wygcos {C}. wijlen:: (alg) meldor {I}; (bij katholiek) fes avyro (afk= F.A.); (bij Erg-gelovige) luft Erget (afk= L.E.); ~ mevrouw Elsa Kvânder: msj Elsa Kvânder F.A.; msj Elsa Kvânder L.E.. wijn:: (stofnaam) weinô |wenô| {S}; (soortnaam) weinoh |wenoh| {C}; een glas ~: eft weinoh; (wit) blakweinô |blakkenô| {S}, blakweinoh |blakkenoh| {C}; (droog, wit/rood van Tigof/Oost-Lomky) sectâ = sektâ {S}; (sprkw) goede ~ behoeft geen krans: quista sectâ mennirre nert ef blât; zie ook Wijnen in .wijnberg:: (=wijngaard) finjâr {C}. wijnboer:: finjâratjen {C}. wijnbouw:: (=druiventeelt) piylâsos {C}. wijnbouwersgilde:: sectâ-ylâm-grup = sektâ-ylâm-grup {C}. wijngaard:: (=wijnberg) finjâr {C}. wijngaardslak:: finjâr-limaciy {S} (L. Helix pomatia). wijngilde:: sectâ-ylâm-grup {C}, sectâ-toylâmos {C} (soort vakbond voor wijnbouwers). wijnhandel:: sectâfolâ {C}. wijnhandelaar:: sectâfolâ {C}. wijnkaart:: (in restaurant) sectâramâ = sektâramâ {C}. wijnkelder:: adegiy {C}. wijnkenner:: sectâtiffer {C}. wijnstok:: wyne {C}. wijs:: wijsgerig:: oltakinn {I}. wijsheid:: ûachiy {C}. wijsje:: »wijs A.1. wijsmaken:: iemand iets ~: qufrate flaju ón rast {K}; kestÿrmete flaju ón rast {K}. wijsneus:: prabarer-tiffer {C}. wijsvinger:: prabarer {C}. wijten:: ~ aan: tafesmanne kaf {K}; te ~ zijn aan (de oorzaak zijn van): liyrshe {K; gst= liyrres; wst= liyrs•}; datgene wat te ~ is aan (de oorzaak is van): liyrshos {A}; ~ aan||danken aan: fesmanne kaf {Kid}; hij heeft dat ongeluk aan zijn onvoorzichtigheid te wijten: do fesmanne dena moplariy tildâ kaf sener nerisinariy; het ongeluk is aan de gladheid te wijten: ef moplariy frart fesmanne kaf ef zâgnesen lef šâftros. wijting:: (vis) blakstÿk {C} (L. Merlangius merlangus). wijvont:: »doopvont. wijze:: wijzer:: (v klok) pra {C}. wijzerplaat:: (ronde schaal met verdeling in uren, kilometers ed) daqujess {C}. wijzigen:: ~ [in] (=veranderen): šampâe [helkara] {K}; (=herzien) nâs-zerfe {K}, modifye {K}. wijziging:: (=verandering) šampâos {C}; (=herziening) nâs-zerfos {C}, modifyos {C}; een ~ in het beleid: eft modifyos armt ef aupross. wikke:: (plant) vycc {S} (L. Vicia). wikkelen:: lâkre {Kpr; gst= lâkret}; ~ [in]: kre [fes] {K; gst= kret}. wikkeling:: (het in iets wikkelen) kros {C}. wil:: probaros {A}; ter ~le van: ber ef probare rifo (vz-uitdr) (afk= b.p.r.); ter ~le van mij (=om mijnentwil): ber ef probare rifo gress/tsil; b.p.r. gress/tsil. wild:: wildernis:: mistlikoe {C; rs= mistlikóte}. wilde-rozenstruik:: topaðegtanÿ {C}. wildstand:: togâmÿ {C}. wilg:: (boom) iextô {C} (in Spok vooral amandelwilg (L. Salix triandra) en kraakwilg (L. Salix fragilis)). wilgehoutvlinder:: iextô-flyddere {C} (L. Cossus cossus). wilgeroosje:: littit mintepot-lofa {C/S} (L. Chamaenerion angustifolium); harig ~: zvâmp-colârt {C} (L. Epilobium hirsutum). wille:: »wil. willekeur:: flemp {Aef}. willekeurig:: flemp {I}. willekeurigheid:: flemp {Aef}. willen:: wimpel:: (=vlag) vémân {C}; lange smalle ~: fyrt {C}; (witte ~ die tgv koninklijke feestdag samen met de Spok vlag uitgehangen wordt) hûnk {C}; »rouwwimpel. wimper:: mâfty {C}. wind:: windbuks:: bûx |ks| {C}. winde:: (plant) wÿsger {C} (vrnl in samenstellingen zoals agen-wÿsger = akkerwinde). windeik:: (klein soort eikeboom) fenx-ÿc |X| {C} (L. Quercus maritima). winden:: (=spoelen) gmule {K}, zlofe {K}. windepijlstaart:: (vlinder) lâlÿntor vogily-flyddere {C} (L. Agrius convolvuli). winderig:: omelechót {I}. windhond:: winter {C}. windhoos:: résk {C}. winding:: zlôf {C}; (=spoel/klos) bobynn {C}; (één keer rond) gmulos {C}; (de gehele opgewonden draad) gmulosos {C} (red v gmulos). windje:: »wind 2. windkracht:: (=windsterkte) omelech-crâf {C}, méntiy {C}. windmolen:: (alg) zâlft-môjôl |zâlf-| {C}; (ihb: om elektriciteit op te wekken) elek-môjôl {C}; zie ook Windmolens in .windrichting:: (richting waar de wind VANDAAN komt) omelech-toffik {C}; (waar de wind HEEN gaat) omelech-praba {C}. windroos:: (op kompas) zétoffik-daqujess {C}. windsterkte:: (=windkracht) omelech-crâf {C}, méntiy {C}. windstil:: dûgtiy {I}. windstilte:: dûgter {C}. windstreek:: (v kompas) zétoffik {C}. windtunnel:: méntiy-plâkomÿ {C; mv= --plâkomer}. windturbine:: (windmolen: om elektriciteit op te wekken) elek-môjôl {C}. windvlaag:: fenx |X| {C; mv= fences}, poll {C}; ~je (zuchtje wind): vydre {C}. windwijzer:: (=weerhaan: op toren) taris-pra {C}. windzijde:: (=loef) renn {I}. wingerd:: vine {C}. winkel:: misan {C}; exclusief ~tje (=boetiek): butycc {C}. winkelbediende:: (=winkelier) misaner {C}. winkeleigenaar:: (=winkelier) misan-spâklân {C}. winkelhaak:: kafûc {C}. winkelier:: (=winkeleigenaar) misan-spâklân {C}; (=winkelbediende) misaner {C}. winkeljuffrouw:: plurrs {C}, misanera {C}. winkelketen:: misan-siyclo {C}. winkelopschrift:: (uithangbord van winkel) misanôrm {C}. winnaar:: quamptûner |..nt..| {C}. winnen:: (v prijs; vrnl lett) mapyre {U}; (v prijs; ook fig) quamptûne |..nt..| {K}; het ~ (gewin): quamptûnos |..nt..| {A}; (v wedstrijd) ejelife {K}; (v erts/olie/honing ed) kafchoše {K}; (=verwerven) zute {K}. winning:: (v erts/olie/honing ed) kafchošos {C}; (=verwerving) zutos {C}. winst:: (=rendement) quamp {C}; (=nut) mâncros {A}; het bedrijf maakt veel ~: ef ÿrgott riffe pert quamps. winstbejag:: quamp-envanos {A}. winstgevend:: quamp-kettelira |..mk..| {tdw}; ~ zijn: quamp-kette |..mk..| {U}. winter:: kolofâ {C}; elke ~ ('s winters): kolofâtas {III}. wintereik:: Bloi-ÿc {C} (L. Quercus petraea). wintergroen:: klein ~: mesâmesâ {S} (L. Pyrola minor). winterhanden:: slÿf-hents {Cmv}. winterjas:: kolofâ-kas {C}, snÿ-kas {C}. winterkoning:: (vogel) tiytiyriyt {C} (L. Troglodytes troglodytes). winterlinde:: (kleinbladige linde) martel-yvôp {C} (L. Tilia cordata). winters:: kolofâ-kettelira {I}. wintersport:: kolafaros {C}; ~ beoefenen, naar de ~ gaan: kolafare {U}; naar de ~ gaan: ef vende fes granô-snÿ; zie ook Wintersport in .wintertaling:: (eend) martel-krek {C} (L. Anas crecca). wintertarwe:: (ihb spelt) nrôs {S}. wintervlinder:: kleine ~: lofa-maquijy {C}, belt mondô-flyddere {C} (L. Operophtera brumata); grote ~: hupster mondô-flyddere {C} (L. Erannis defoliaria). wintervoeten:: slÿf-tiffugs {Cmv}. wip:: wypa {C}; (=wipplank) wyper {C}; in een ~: lo hihu. wipneus:: wype-nes {C}. wippen:: wype {U}; aan komen ~ (binnenlopen): farte-fes {U}; het ~ (gewip): wypos {C}. wipplank:: wyper {C}. wirwar:: een ~ van: eft zômpos furt. wiskunde:: (=mathematiek) mâtematyka {S}. wispelturig:: nôftiy {I}. wissel:: wisselgeld:: noftateurf {S}, todrurÿ {C}. wisseling:: noftatos {C}. wisselkoers:: noftate-qurs {C}; zie ook Wisselkoersen in .wisselstroom:: noftatelek {S} (afk= nok. of NOK). wisselvallig:: (=veranderlijk) nôftiy {I}. wisselwerking:: pallekrabé {Crs}. wissen:: (=uitvegen) leste {K}; het ~: lestos {C}. wit:: blakker {I}; blak• {PX.c > c}; het ~: blakkeren {C} (witte kleur); »zwart. witbol:: (grassoort) jéqu-botsiy {S} (L. Holcus); echte ~: presÿr jéqu-botsiy (L. H- lanatus); gladde ~: wâvet jéqu-botsiy (L. H- mollis). witje:: Wit-Rusland:: Blakker-Ruša {Gef}; »Rus-. woede:: colârt {C}; (=drift) korsta {Aef}; vol ~: lâkorstaor {I}; niet-~: larôk {C} (»woedend 1); wel||niet woede: mifâ {Cid}; niet geneigd in woede uit te barsten (een goed humeur): eft quista mifâ; een woedeuitbarsting: eft graviy mifâ; »tot 5. woedend:: woef:: (=waf!; geluid v blaffende honden) (grote hond) wôwô {!}; (middelmatige hond) wâwâ {!}; (kleine hond) wewe {!}. woeker:: illegalrent {C}; ~ plegen (=woekeren): ef manne illegalrent. woekeraar:: illegalrenter {C}. woekeren:: (welig tieren) afdrâke {U}; (woeker plegen) ef manne illegalrent {C}; ~ met (fig: met ruimte ed): qubre {K; gst= qupp}. woekering:: (het welig tieren) afdrâkos {C}; (vegetatie) afdrâk {C}. woekerplant:: afdrâker {C}. woelig:: surdiy {I}; ~e zee: otûser {C}. woelmuis:: rosse ~: mindefit mofrât {C} (L. Clethrionomys glareolus). woelrat:: mofÿrmyjâ {C} (L. Arvicola terrestris). woensdag:: wetestof {Cef} (afk= wt of wet). woerd:: (mnl eend) našôc {C}. woest:: (=wild) otlôgt {I}; otlôg {I} (arch/poe); (=onontgonnen) ketšatû {I}; ~ begroeid (=ruig: vrnl v land) kôrch {I}; ~ dier: hâbârciy {C}. woesteling:: (onbehouwen persoon) wiltro {C}. woestenij:: ketšatert {C}. woestijn:: (alg: =zandvlakte) opp {C}; (zoals de Sahara ed) (lett) dester {C}; (lett/fig) wuslâ {Cef}. woestijnachtig:: wuslâ {I}. wol:: (alg) wola {S}; gekaarde ~: rÿterx {S}; van ~ gemaakt (wollen): woliy {I}; (fig) door de ~ geverfd zijn (veel sex- of reiservaring hebbend, en hierover opscheppend): ef ÿtine ef wertlâ-bof {C}; »geschreeuw. wolboer:: wola-kelte {C} (boer die schapen houdt [en in wol handelt]). wolf:: (ntr) cvôf {C} (L. Canis lupus); (mnl: =rekel) milbo {C}; (vrw) xypâ {C}; een ~ in schaapskleren: Zvoety pelira lo Xeber. wolfskers:: koffon-miskofiðâf {C} (L. Atropa bella-donna). wolfsklauw:: (varenfamilie) cvôffug {C/S} (L. Lycopodiaceae); grote ~: pleko-cvôffug (L. Lycopodium clavatum). wolfsmelk:: (plant) dufja-helt {S} (L. Euphorbia); kleine ~: jakâm-dufja-helt (L. E- exigua). wolfspin:: zyle-bzaéer {C} (L. Pisaura mirabilis). wolfspoot:: (plant) zvâmp-vriylber {C} (L. Lycopus europaeus). wolk:: epe {C}; (beschenen door de volle maan) dro {C; mv= drâs}; de ~en trekken langs de hemel: ef epes sena šefce lango ef avyro. wolkbreuk:: ruch {C}. wolkeloos:: (=onbewolkt) net-epða {I}, ópðae {I} (dl= Liftka). wolkendek:: epða-atyje {C}; een dicht ~: eft ihyt epða-atyje. wollen:: (van wol gemaakt) woliy {I}. wollig:: wolót {I}. wolpoet:: wola-pót {C} (honderas: grijs/zilverkleurig schapendoes-achtig). wond:: qulos {C}; pijnlijke ~: ÿkatos {C}. wonder:: tiraniy {C}. wonderlijk:: tiraner {I}. wonderlijkheid:: tira rifo ef lanes (tira {SC}). wonderolie:: ricin-ool {S}. wondklaver:: kolai flomatjen {C} (L. Anthyllis vulneraria). wondvocht:: lâst {C}. wonen:: woning:: zâros {C}. woningbouw:: zâros-âlbosiy {A; mv=enk}. woningfonds:: (=bouwfonds) zâros-fônts {C; mv= --fôntses}; .woningnood:: zâre-ûpk {C; mv= --ûpken}. woonachtig:: (=wonend) zârelira {II}. woonboot:: zârka {C}. woongedeelte:: ~ van een boerderij: kelsért {C}. woongemeenschap:: (commune op Spok platteland, meestal met Erg-ideologie) kents {C; mv= kentsa}; (bewoner ve kents) kentser {C}. woonhuis:: zâre-sért {C}. woonkamer:: sértmit {C}; (groot: =salon) salonn {C}; (woongedeelte in boerenwoningen, als de beganegrond alleen uit ~ en keuken bestaat, en een gang of hal ontbreekt) zârtiy {C}. woonkelder:: chucernuflif {C}. woonplaats:: zâre-sÿrt {C}; vaste ~ (domicilie): rigt-melde-sÿrt {C} (afk= rms). woonruimte:: zâre-rumpstjô |-rumstô| {C}; »woonkamer. woontoren:: zâre-taris {C}. woonwijk:: (groter deel v stad) zâre-oftian {C}; (klein deel v stad; groepje woonhuizen bij elkaar) zâre-ÿksanutos {C}. woord:: wufta {C}, lôgôs {C}; gevleugelde ~en: slofaro-mux {C}; iets onder ~en brengen: ef riffe flaju rifo lângâr; ~ houden: ef ubere ef mux; geen ~ kunnen uitbrengen: ef jytaðe cradef wuftases (rs!); het ~ voeren: ef rate ef wufta; met/in andere ~en: fes lelpiru wuftas (afk= f.l.w.); in één ~ (zonder meer): nurpel {I} (samen met geredupliceerd add of zn); het is in één ~ uniek: ef melde nurpel buchâchâ; hij is in één ~ een klootzak: do melde eft nurpel zestiyctiyc; ze zegt geen stom ~: nÿf tiyns arfine cupp eup. woordelijk:: lôgôsiy {I}. woordenboek:: wufmip {C}; zie ook Spokanisch woordenboek in .woordenkeus:: wufta-cos {C; mv= --cosz}. woordenwisseling:: wufta-strett {C}. woordspeling:: wufta-merros {C}. woordvoerder:: reppe-rélvâs {C}. woordvolgorde:: (taalk) wufta-koffos {C} .worden:: wordingsgeschiedenis:: tinkere-pirâmer {C}. worm:: fer {C}; (alg: die een plantegal vormt) zviyf-âlber = zviyft-âlber {C}. wormstekig:: fer-zâror {I}. worp:: (=gooi) kolt {C}; (met kracht) simu {C}. worst:: soza {C}; (bep soort gekruide ~, soort salami) kruttsoza {C}. worstelaar:: vrestatjen {C}. worstelen:: (sport) vreste {U}; (fig) vrestare {U}; (bepaald soort ~, Oudnoors "glima") klimmâ {C} (arch) (betekent tegenwoordig judo). worsteling:: (sport) vrestos {C}; (fig) vrestos {C}, vrestaros {A}. worstelpartij:: (sport) vrestos {C}. wortel:: wortelstam:: moftos-stemm {C} (taalk: één vd twee stammen ve Spok ww: de px-vorm ve infinitief zonder •e, waarbij soms ook de laatste cons wegvalt). woud:: wâlta {S}; (=bos) fôresta {C}, wuma {C; mv= wumaa; rsmv= wumatt}. wouw:: (plant) wâldiy {C} (L. Reseda luteola). wraak:: oggo {C}. wraakzucht:: oggokinâ {SC}. wraakzuchtig:: oggokinn {I}. wrak:: wrang:: (alg: =bitter) ÿyst {I}; (=bitter: v smaak) trâte {I}. wrat:: mûle-eit {C}. wreed:: juvel {I}. wreedheid:: juvel {Aef}. wreef:: tiffug-pôls {C}. wreken:: zich ~ op: ogge {Kpr}. wrevel:: kniyzjos {A}. wrevelig:: ~ zijn: kniyzje {E; gst= kniyss}. wrijfpaal:: (=schurkpaal: voor vee) olp {C}. wrijfwas:: (=boenwas) glântre-fóst {S}. wrijven:: gleche {K}; het ~ (wrijving): glechos {C}. wrijving:: (het wrijven) glechos {C}; (weerstand v bewegend deel) glec {C}. wrikken:: (=wringen) rekke {K}. wringen:: (=wrikken) rekke {K}; (=[om]buigen) futsie {U}. wringing:: (=[om]buiging) futsios {C}. wroeging:: répâxos {A}. wroeten:: ~ [in]: krûle {K}. wroetneus:: snuivende ~ (v varken of miereneter): forântiy {C}. wrok:: pakaqustÿ {C}; ~ koesteren: ef plâge pakaqustÿ. wrongel:: (soort kwark/yoghurt) griyt {S}. wuft:: (=lichtzinnig) querretmiyp {I}. wuiven:: (alg) ôave |wave| {U}; het ~ van graan: nôft {C}. wulk:: (slak) Aitromba-hôrna {C} (L. Buccinum undatum). wulp:: piti {C; mv= pitiye; rsmv= pititt} (L. Numenius arquata). wulps:: (=hoerig) trege {I}; (met sensuele ronde vormen) zjóc {I}. wurgen:: ÿpjare {K}, vârje {K; gst= vârt}. wurger:: vârjatjen {C}. wurging:: ÿpjaros {C}, vârjos {C}.
|
© (2000) Rolandt Tweehuysen, Kimswerd, the Netherlands