Het compleetste
woordenboek voor de
Spokanische taal.
Met regelmatige updates
en links naar het
Spokanisch Archief.

Woordenboek
Spokaans-Nederlands | Nederlands-Spokaans

Home       Legenda       Hoofdmenu SPARC       Taalmenu SPARC


Spokaans—Nederlands     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Nederlands—Spokaans     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


    a:: {C} (naam vd letter A).
    a•­­­::
    1. {PX.tw > c} (verwijzing naar een entiteit met een bepaald getal als kenmerkende eigenschap) •tal; nummer ..., cijfer ...; (bijv) dur/ef adur: drie/het drietal; het cijfer 3; de "drie"; lijn 3 (bus); eft amain: een "tien"; een munt van 10 ; lijn 10 (enz).
    2. {PXimpr.ww} (oorspr toegevoegd aan ww'n die een rs echo of instrumentalis eisten; nu dikwijls gelexicaliseerd) (bijv) ālbe/aālbe: bouwen/bebouwen; lycre/alycre: uitdrogen (bouwland)/draineren, droogleggen; »; ».
    3. {PXimpr.s} (oorspr Peg lw, nu allectief) (bijv) ablóbane: nootmuskaat; astyl: staal; »; ».
    •a::
    1. {SX.wst > def} (achter hulpww, tenzij dit ontbreekt of op •lira eindigt, dan achter hoofdww) (bijv) do trempe/do trempa: hij leest/hij las; hij heeft gelezen; (•a krijgt altijd klemtoon).
    2. {SX.n > rs} (indien naam qua spelling/uitspraak een on-Spok karakter heeft) (bijv) Düsseldorf/Düsseldorfa; Shakespeare/Shakespearea.
    3. {SX.c > vrw} (bijv) gekker/gekkera: leraar/lerares.
    4. {SX.s > add} (bijv) ef aniso/anisa: het anijs/van anijs gemaakt; naar anijs smakend; ef šér/šéra: het leder/lederen, van leder gemaakt.
    5. {SXimpr.c > mv} (bijv) ōldis/ōldisa: brievenbus/brievenbussen.
    6. {SX} »te•a.
    a.:: {afk} »agrumink.
    A:: (Eng lw: zie lemma's hieronder).
    A new grammar of the Spocanian language:: {N} (boektitel); .
    A transformational view on Spocanian:: {N} (boektitel); .
    ĀĀB:: {afk} »Ānt-ārgeolōiy-bōnt.
    AAF:: {afk} »Aror Astyl-fabrokiys.
    Aagee:: {G} (stad in Plefō).
    Aago:: {G} Aken.
    aālbe:: {K} bebouwen (met huizen).
    Āalbess:: {W} .
    Āalbess-flectros:: {W} .
    aālbos:: {C} bebouwing (met huizen).
    aālp:: {I} bebouwd (met huizen).
    āar:: {C} (afk= ") (Spok oppervlaktemaat: 1 āar = 1" = 66,67 m² = 0,667 are); .
    Aāstiy:: {G} (stad in Ziyp); (DOM 181).
    Aāstiy Larmina:: {F}.
    Aāstiy-vender::
    1. {G} (natuurreservaat; gemeente Aāstiy); .
    2. {N} (»šarkdomenn op Rāsterhynne; district Ziyp); .
    abāndéne:: {Krs} aan zijn lot overlaten.
    abarit:: {I} bewust; ~ furt ef, den eup ...: bedenk daarbij dat ze ....
    abarite:: {Kpr} zich bewust zijn van.
    abaritos:: {A} bewustzijn.
    Abāsta-klemk:: {N} (»klemk; gemeente St.Groje); .
    ābat:: {C} abt.
    ABC:: {afk} »Aquonda Benc-Cōmpanšo.
    ābe:: {C} abt.
    abeke:: {C} alfabet.
    Abeke-nās-vobare-lacs:: {N} (afk= ANVOL) "Wet op de Alfabethervorming" (Spok wet); .
    Abenatošā:: {G} (stad in Neno).
    Aber:: {G} (stad in Ziyp).
    Aberhyll:: {F}.
    aberkō:: {C} abrikoos.
    aberkōs-vildul:: {C} abrikozenboom.
    Abertō:: {G} (stad in Flenazjekk).
    Abertō-MG:: {N} (station).
    Abertō-Port:: {N} (station).
    Abertō-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Abertō); .
    Abertō-Vender:: {N} (bewoond kasteel; gemeente Qualeja); .
    Abertō-Vender-mirra:: {W} .
    Abertō-Vender-weg:: {W} .
    ābess:: {C; mv= ~es} abdis.
    ābesses:: {mv} »ābess.
    ābiy:: {C} abdij.
    Ābiy-lirrotiy:: {W} .
    ābiysa:: {C} abdis.
    abjug:: {I} ontelbaar.
    ablóbane:: {S} nootmuskaat.
    Abloebane-plep:: {W} .
    ABō:: {afk} »Aquonda Bōntukeer.
    abōlg:: {C} (kar met 4 kleine wielen, door 1 of 2 paarden getrokken).
    Abōlg-mirra:: {W} .
    A-bōmba:: {C} atoombom.
    ābonematjen:: {C} abonnee.
    ābonementa:: {C} abonnement; gress kette eft Amagene-~ ón Petriy: ik abonneer Petriy op de Amagene.
    ābonemere:: |..’je| {U} ~ fes: zich abonneren op; gress ~ fes Amagene: ik abonneer me op de Amagene; ik neem een abonnement op de Amagene.
    Aboris-Sinto-Jenu:: {G} (stad in Flenazjekk).
    abortiy:: {C} abortus.
    Abreefiy:: {G} (dorp; gemeente G’rō).
    abrovve:: {I} tot ieders tevredenheid; algemeen geaccepteerd.
    Abruzzi:: {F} (Ita).
    ā.b.t.:: {afk} (= āfry »blaffe tukst).
    AB-teatriy:: {N} (theatergroep uit Hirdo); .
    abull:: {C} (dl= Tigof/Lomky) opa.
    abulla:: {C} (dl= Tigof/Lomky) oma.
    Acabra:: {G} (stad in Munt).
    acamarenn:: {C/S} aquamarijn (materiaal, steen); voorwerp van aquamarijn.
    acamarenna:: {I} aquamarijnen, van aquamarijn gemaakt; met aquamarijnen bezet.
    Acamarenn-mirra:: {W} .
    Acaratsa::
    1. {G} (stad in Tjemp).
    2. {N} (Bergparel-pension in Acaratsa); .
    acarym:: {C} aquarium.
    Acarym:: {N} (aquariumgebouw in dierentuin v Amahagge); .
    acc:: {C} aak.
    accarōnt:: {I} uitstekend, OK, in orde.
    Acerna:: {M}.
    ACfMZ:: {afk} »Arānka-cōmpanšo furt Munt een Ziyp.
    ach:: {I} (arch) wijs (niet stom).
    Acherque:: {G} (stad in Flāp).
    achōmm::
    1. {Aef} eigendunk; (met ideoantoniem karakter) ūqu ef ~ rifo: in het nadeel van; ort ef ~ rifo: in het voordeel van; ef prap s’rte ort ef ~ rifo do: het pakt voordelig voor hem uit.
    2. {I} met eigendunk, eigendunk hebbend.
    Achōnt:: {G} (dorp; gemeente Fach).
    Achumm:: {F/J}.
    Acorée:: l'~: {F}.
    Actes du 3čme Congrčs de Société spocano-franēais:: {N} (publicatie); .
    ac’r:: {C} ui.
    ac’r-ardekir:: {C} bolgewas.
    āc’re:: {U} afnemen, verminderen.
    āc’ros:: {C} afname, vermindering.
    ac’r-šupa:: {C/S} uiensoep.
    Adām:: {J} Adam.
    Adām-geffy:: {C} adamsappel.
    adegiy:: {C} wijnkelder.
    Adeline:: {M}.
    ašéliy:: {C} narcis (L. Narcissus pseudonarcissus); blakker ~: witte narcis (L. N- poeticus).
    aderessōs:: {C; mv/rsmv= ~a} adres; helkara ef ~ rifo (vz-uitdr) (afk= hear of h.e.a.r.): ter attentie van.
    aderessōsa:: {mv/rsmv} »aderessōs.
    aderm:: {C} adem.
    aderme:: {U} ademen.
    aderme-fes:: {K} inademen.
    aderme-mip:: {K} uitademen.
    aderm-jéns:: {C} luchtpijp (om te ademen).
    aderm-jéns-tochos:: {C} bronchitis.
    adermos:: {C} ademing, geadem, ademhaling.
    adermos-fes:: {C} inademing.
    adermos-mip:: {C} uitademing; diepe zucht.
    Adie:: {F} (Eng).
    Adie-mirra:: {W} .
    ašiy:: {I} (lett) stekelig.
    ašiye:: {!} adieu!.
    ašiyk:: {I; =ot v kiygt}
    1. laatst (meest overtijd); gress levere fiseronam dus Welm tur Elsa levere ~: ik sta later op dan Welm maar Elsa staat het laatst op;
    2. laatst (door niets gevolgd); gress zerfo ’t eft kafufiror ka'enn tewegga, ef ’rmoie ef ~ ka'en fes kult fōresta: ik zag laatst/onlangs een doodgereden hert op straat, het schijnt het laatste hert uit ons bos te zijn; tentef ~: een na laatst, voorlaatst.
    ašiykami:: {I} in dit/het laatste geval.
    Adolent:: {F/J}.
    Adolentiy-Begrā:: {G} (stad in Flāp).
    adolesenšo:: {C} puberteit.
    adoliy:: {C} (pop) puberteit.
    Adōra:: {M}.
    adoratjen:: {C} aanbidder; »Frina-adoratjen.
    adore:: {K} aanbidden.
    adores:: {C} afgod.
    adoros:: {A} aanbidding.
    Adreev:: |Spok: adré; Peg: adréf/adréƒ| {G} (dorp; gemeente Trobensta).
    Adreev-weg:: {W} .
    Adrychā-Kents:: {G} (voormalige Erg commune; gemeente Lāf); .
    adulterym:: {C} overspel.
    Adūskorda:: {G} (dorp; gemeente Knolbol).
    Advō:: {G} (stad in Ziyp); (DOM 181).
    ae:: {K; gst= at; vdw= ajet} aaien.
    a/e:: {afk} (= »armt ef).
    AED:: {afk} »Aquonda Elektrisitiy Distribušo.
    Aelas:: {G} (stad in Kina).
    Aelbātiy:: {F}.
    Aelbātiy-Qurten:: {N} (uitgeverij in Amahagge); .
    Aelle armt ef Knurfel:: {G} (dorp; gemeente Xark).
    Aelle-Honāt:: {G} (dorp; gemeente Xark).
    aenollafyte:: |we..| {U} ~ beri: niets anders doen dan; do ~ beri obezjere: hij doet niets dan lachen; hij lacht alleen maar.
    Aequetā:: {G} (stad in Kina).
    aér:: {C} (alg: entiteit met "1" als kenmerk); (ihb: munt v 1).
    aerg-l’n:: {C} (munt v 25).
    Aermen::
    1. {G} (dorp; gemeente Hildi).
    2. {N} (vliegveld; gemeente Hildi); .
    aerrf:: |we..| {C} hengst.
    aerune:: {U} indruk maken, imponeren; ontzag inboezemen.
    aerunel:: {SC} indruk; gress nert véniestarecū ef ~: ik kan me niet aan de indruk onttrekken.
    aerunelira:: {I} indrukwekkend.
    aerunel-tuffes:: {I} ontvankelijk.
    aerunte:: {E} de indruk wekken.
    a'ešane:: {K} (lett) opwinden, ophijsen.
    āešoh:: {C} buidel; schort (soms met zakken, zoals bij klederdrachten hoort); ef paine flj fes sener ~: iets aan zijn laars lappen.
    ā.e.u.:: {afk} (= āst ef »urāšos).
    a.e.y.f.:: {afk} (= armt ef »ypro furt).
    af::
    1. {III} (alg) immers, toch; (dl= Liftka) immer, altijd.
    2. {afk} (= »armt ef).
    af•:: {PXimpr.c/add} (versterkend) (bijv) drah/afdrah: weeė geur/stank; riyn/afriyn: niet geheel kaal; enigszins begroeid/dicht begroeid; »of•.
    ā/f:: {afk} (= āfry ef »félclos).
    afacha::
    1. {C} plaats met geneeskrachtige bronnen; kuuroord (genoemd naar Afacha in Crona-gebergte).
    2. {S} spuitwater, koolzuurhoudend bronwater (oorspr uit Afacha).
    Afacha::
    1. {G} (stad in Ben).
    2. {N} (mineraalwatermerk); ; (DOM 93).
    Afacha Liskose-glūfiy:: {N} "Afacha Bottelbedrijf"; .
    afacha-canazā:: {S} "Afachisch marmer" (rode, grijze of blauwgroene marmersoort uit de buurt v Afacha in Crona-gebergte).
    Afacha-vender:: {N} (Bergparel-hotel in Zātso-ef-Wik (Afacha)); .
    afāne:: {K} vergeten, achterlaten (per ongeluk).
    afānole:: {Krs} achterlaten (bewust).
    Afarcal:: {G} (stad in Ales).
    afdrah:: {C} stank.
    afdraher:: {C} o'icrā ~: stinkende russula (L. Russula foetens).
    afdrah-krutt:: {C/S} stinkend nieskruid (L. Helleborus foetidus).
    afdrāk:: {C} woekering, vegetatie.
    afdrāke:: {U} woekeren, welig tieren.
    afdrāker:: {C} woekerplant; (fig) op luxe gesteld persoon.
    afdrākos:: {C} woekering, welige groei (meestal ongunstig).
    afe:: {Kid; gst= ~t} meenemen||achterlaten; ef ~ rst: iemand meenemen; ef ~ rste: (lett/fig) iemand achterlaten; gress ~ sener frint: ik neem mijn vriend mee; gress ~ sener frinte (rs!): ik laat mijn vriend achter; ik neem mijn vriend niet mee; ef poird’f merater ~ eft tubōss ur sers efantyses: de overleden man laat een vrouw en zes kinderen achter.
    Afercke:: {F}.
    afet:: {gst} »afe.
    aféte:: {rs} »aféu.
    aféu:: {C; rs= aféte} iets waar je op uitgekeken raakt, wat begint te vervelen; óps prate fes kost ~: gelukkig vertrekken ze; ik ben blij dat ze vertrekken; aftel tu melde kinur? - nert fes kost ~: ben je ziek? - gelukkig niet.
    affecte:: {K} ~ rst: gesteld zijn op iemand.
    affectiy:: {I} affectief.
    affectos:: {A} affectie, genegenheid.
    affionnose:: {K} ~ [beri]: houden van, beminnen; gress ~ tu: ik houd van je; Elsa nert ~ noga: Elsa houdt niet van noga; kirro ~ beri mirre = kirro ~ ef mirre: we houden van wandelen; do ~ beri trempe eft yroppiy mimpit lupporas teslapelsata: hij houdt ervan om 's avonds in bed een spannend boek te lezen.
    affionom:: {I} aanhankelijk.
    affionomiy:: {A; mv=enk} aanhankelijkheid.
    āfganist:: {IIef} Afgaans.
    Āfganist:: {G} Afganistan.
    Āfganistāna:: {Cef} Afgaanse vrouw.
    Āfganistāny:: {Cef} Afgaan.
    Afifto-mipper:: {N} (zuil naast de Bribābof-kerk in Hirdo); .
    Afināf-bibliotekke:: {N} (in Afināf-klooster te Lostō); .
    Afināf-covent:: {N} (Erg klooster in Lostō); .
    Afināf-lirrotiy:: {W} .
    •afiy:: {SX.wst/c > c} schriftelijk, op papier gezet; (bijv) x’šu/x’šuafiy: ontslag/ontslagbrief; vertare/vertarafiy: antwoorden/schriftelijk antwoord.
    Afja:: {M}.
    āfjera:: {C} spier, zeem.
    āfjerafāsto:: {C; mv= ..fāstōe; rsmv= ~tt} zeemleer (lap).
    Aflif:: {G} (hoofdstad v Jelafo).
    Aflifka:: {N}
    1. (veerdienst); .
    2. (autoveer); .
    Aflifka TC:: {N} (rederij, hoofdkantoor in Mone); .
    Aflif-MG:: {N} (station).
    Aflif-Port:: {N} (station).
    Aflif-strett:: {G} (zeestraat tussen Jelafo en Tigof); .
    Aflūs:: {J}.
    AFM:: {afk} »Aquonda Federašo furt Mirre-must-keldatjens.
    Afonyste:: {G} (dorp; gemeente Mānt).
    Afra:: {Cef} Afrikaanse vrouw.
    Afrec:: {J}.
    afrikanise:: {C} Afrikaans (taal).
    afriy:: {IIef; mv=enk} Afrikaans.
    Afriy:: {G} Afrika.
    āfriye:: {VZ} (betrekking) niet volgens, anders dan; Petriy farte ~ ef šārlo veldurs: Petriy loopt anders dan de meeste mensen; ~ ef wónzol-t’den ef di mónsu: anders dan het weerbericht zegt gaat het stormen; ef dekeniyer baxeskaros melde ~ ef blaffos: de uitspraak van de rechter is niet conform de eis/wijkt van de eis af; vluf ~ ef fāšon: uit de mode.
    Afriy-mirra:: {W} .
    afriyn:: {I} dicht (bos, haargroei).
    afriynare:: {U} [zich] verdichten, dicht raken (bos, haar).
    afriynaros:: {C} verdichting.
    afriyniy:: {C} (alg) dichtheid (bos, haargroei); (poe) dicht begroeid bos.
    afriynos:: {C} opeenhoping.
    Afro:: {Cef} Afrikaan.
    afrōrfiy:: {I} verkwistend, verspillend.
    Afrpuńg:: {F} (Gar).
    āfry:: {VZ}
    1. (betrekking) volgens, blijkens, aldus; ~ ef wónzol-t’den ef di mónsu: volgens het weerbericht gaat het stormen; ef kleter lacsplan damaifāt velk nās-zerfōsta, ~ ef menester: het nieuwe wetsontwerp is nog vatbaar voor wijzigingen, aldus de minister;
    2. (maat) van; eft mittus ~ dur tuf fār meter: een kamer van drie bij vier meter; eft vildul ~ tesen meter hardlapiy: een boom van twaalf meter hoog; ~ kā: als volgt; ef arpinzol melde āfry kā ...: het plan is als volgt ...; ~ ... tiyns: gezien (uit een ... oogpunt); tu poirāt velk 80 zempers, ~ statistise tiyns: statistisch gezien moet je nog 80 jaar leven.
    Afstoen fes ef S’rt:: {N} (tempel in het centrum v Amahagge); .
    Afstoen luft ef Kolai Prusot:: {N} (tempel bij het dorpje Ef Kolai Prusot; gemeente Šebantiy); .
    Afstoen-lirrotiy:: {W} .
    Afstoen-oftian:: {W} .
    Afstoen-pārc:: {W} .
    Afstoen-riffō:: {W} .
    Afstoen-terf:: {W} .
    Afstoen-weg:: {W} .
    afstón:: {C} tempel.
    Aftdierot:: {W} ; (DOM 209).
    aftel:: |aftel/af| {VR/DT} (leidt vragende zin in) ~ tu tiffe Petriy?: ken jij Petriy?; (bij indirecte vraag) of; do linne, ~ gress tiffāt Petriy: hij vraagt of ik Petriy ken; (samen met vr vnw: echo-vraag) tu miptrempe hojelka? - aftel gress miptrempe hojelka? gress nert tiffe: wanneer studeer je af? - wanneer ik afstudeer? ik weet 't niet.
    aftomirūs:: {S} griesmeel.
    aftu:: |aftū| ~ tiffe Petriy? = aftel tu tiffe Petriy?: ken jij Petriy?; (= »aftel + »tu).
    afulafiy:: {C} aanvullingsblad (bij een losbladige uitgave ed).
    afule:: {K} aanvullen, aanvoegen.
    afuler:: {C} additief (Spok woordsoort die adjectief en adverbium omvat).
    afuler-gratos:: {C} trap van vergelijking (in Spok: vergrotende, overtreffende, verkleinende en minste trap).
    afulos:: {C} aanvulling, aanvoeging.
    ag.:: {afk} »agrumink.
    AG:: {afk} »argerat-gert.
    Agaliy-plep:: {W} .
    agata:: {I} van agaat gemaakt; met agaten bezet.
    agatiy:: {S} agaat (materiaal).
    Agatiy-mirra:: {W} .
    agatiyn:: {C} agaat (steen); voorwerp van agaat.
    agaviy:: {C} agave (vetplant) (L. Agave).
    āgda:: {C} agenda.
    agen:: {C} (alg) akker; (ihb) naaldbos (op regelmatige afstand geplante rechte naaldbomen voor houtproductie, zonder veel overige begroeiing).
    Āgen:: {M}.
    agen-dufja-helt:: {S} tuinwolfsmelk (L. Euphorbia peplus).
    agen-mennt:: {C/S} akkermunt (L. Mentha arvensis).
    agen-nertufegtsil:: {C} middelst vergeet-mij-nietje (L. Myosotis arvensis).
    agen-pāpšérr:: {C} akkerdistel (L. Cirsium arvense).
    agen-snerf-krutt:: {C/S} pijptorkruid (L. Oenanthe fistulosa).
    agentiy:: {C} agent, vertegenwoordiger.
    agen-tr’ts:: {C; mv= ~a} blauw walstro (L. Sherardia arvensis).
    agen-tr’tsa:: {mv} »agen-tr’ts.
    agen-veronica:: {C/S} akker-ereprijs (L. Veronica agrestis).
    agen-w’sger:: {C} akkerwinde (L. Convolvulus arvensis).
    ager:: {C} strand (vrnl langs zee); kaf ef ~: aan het strand.
    Agerer:: {F}.
    ager-Eunnes-huron:: {C} strandduizendguldenkruid (L. Centaurium littorale).
    Ager-mirra:: {W} .
    ager-piye:: {mv} »ager-py.
    ager-plier:: {C} strandplevier (L. Charadrius alexandrinus).
    ager-py:: {C; mv= ..-piye} scholekster (L. Haematopus ostralegus).
    Ager-weg:: {W} .
    Ager-zuft:: {W} .
    Ageta:: {M}.
    a/gg:: {afk} (= armt »gurt-g’p).
    agitašo:: {C} agitatie.
    agitere:: |..’je| {U} agiteren.
    Agjer-cįljr:: {W} .
    āglarfe:: {K} (alg) buigen; (v hoek) omslaan.
    āglarfos:: {C} (alg) buiging; (v hoek) het omslaan.
    Agramo:: {G} (stad in Ziyp).
    agrarišā:: {C} landbouw.
    agrarise:: {I} agrarisch; met betrekking tot de landbouw.
    agren:: {I} (alg) puntig; met punten/stekels; (v mening) gezouten; (v opmerking) grof, kras.
    agrén:: {C} eekhoorn (ihb bruine Europese eekhoorn) L. Sciurus vulgaris); (de grijze Amerikaanse eekhoorn die aan het begin vd 20e eeuw "voor de grap" in het »Pantosiy-park in Liyrotyka is losgelaten heeft de inheemse bruine Europese eekhoorn op een groot deel vh eiland Liftka zo goed als geheel verdrongen).
    agrenālker:: {A; mv=enk} scherpzinnigheid.
    agrenālkiy:: {I} scherpzinnig.
    agrén-flyddere:: {C} eekhoorn (vlinder) (L. Stauropus fagi).
    agreseff:: {I} agressief.
    agresy:: {C} agressie.
    agru:: {C} [berg]top; kaf ef ~: bovenal.
    agrumink:: {C} (afk= a. of ag.) "topweek" (2e week v 9 of 10 dagen in Erg tijdrekening).
    agrutiy:: {I} van hogerhand.
    āgt:: {C} (alg) zuring (L. Rumex); (ihb) veldzuring (L. R- acetosa).
    Agtencō:: {F}.
    Agtrahus:: {G} (dorp; gemeente Opjevu).
    āgy:: {C} (alg) klein jongetje, peuter; (pop) homosexueel, nicht.
    Ahegg:: {G} (dorp; gemeente Zar).
    ahent:: {C} (alg: entiteit met "5" als kenmerk); (ihb: munt v 5).
    Ahirmā-Cruss:: {G} (dorp; gemeente Balison).
    aholfe:: |ahofe| {C} (alg: entiteit met "½" (half) als kenmerk); (ihb: munt v ½).
    ahoqugg:: {gst} »ahoqugme.
    ahoqugmare:: {K} doen schrikken, aan het schrikken maken.
    ahoqugme:: {U; gst= ahoqugg} ~ [furt/rifo]: schrikken [van]; (= » + »hoqugme).
    AHOR:: {afk} »Aquonda Hotela-Ratt.
    AHuMeeg:: {afk} »Aquonda Husof-Meeg.
    AIGQ:: {afk} »Aquonda Instituša furt Geologise Qu’lapp.
    aille:: |aille/wille| {C} [zee]meermin.
    aingry:: {I} kwaad, nijdig.
    Airdon:: {N} (kasteel bij Tosiy, opleidingsinstituut voor hoge officieren); .
    Airdon-mirra:: {W} .
    Airzōl:: {G} (dorp; gemeente Moleije).
    •āitā:: {SX.gst} (indirecte rede: bij enk echo als zinskern; arch) do linne, lomp kettāitā blul enn ef rist: hij vraagt, aan wie (enk!) het zwaard wordt gegeven; »•ūsitā.
    Aitromba:: {N}
    1. (vrw personificatie vd Zee).
    2. (boektitel); .
    Aitromba-flyddere:: {C} walstropijlstaart (vlinder) (L. Hyles gallii).
    Aitromba-hōrna:: {C} wulk (slak) (L. Buccinum undatum).
    Aitromba-instituša:: {N} (Hogere Zeevaartschool in Bōrā); .
    Aitromba-mirra:: {W} .
    Aitromba-plep:: {W} .
    Ajāfetas:: {G} (stad in Jelafo).
    Ajaf-Hercō-Monet:: {G} (stad in Flāp).
    Ajaf-weg:: {W} .
    Aja-mirra:: {W} .
    ajare:: {U} aangetast zijn (door vocht, bijtende stof).
    AJB:: {afk} »Aquonda Jeerstatjen-bōnt.
    ajer:: {C} kier, reet, spleet.
    ajer-cjoliy:: {C} gulp (v broek).
    Ajertaliy:: {G} (stad in Neno).
    ajeruffe:: {U} aanstaan, op een kier staan (deur, raam).
    ajet:: {vdw} »ae.
    Ajeusto:: {J}.
    ajir:: {I} vies.
    ajire:: {K} bezoedelen, bevuilen.
    Ajir-knurfel-mirra:: {W} .
    Ajir-knurfel-terf:: {W} .
    ajiros:: {C} bezoedeling, bevuiling.
    ajirta:: {C} witte krodde (plant) (L. Thlaspi arvense).
    Ajjiyp:: {G} (rivier van Crona-gebergte naar Kjoep-strett); .
    ajudent:: {C} adjudant (ook als militaire rang); .
    ajudent-mennofeserr:: {Crs} luitenant-ter-zee 3e klasse, adelborst 1e klasse; .
    ajudent-suofeserr:: {C} adjudant-onderofficier, opperschipper (marine); .
    ajuga:: {C} kruipend zenegroen (L. Ajuga reptans).
    akademise:: {I} academisch.
    Akademise Wik-seert:: {N} "Academisch Badhuis" (in Zest); .
    akademiy:: {C} academie; lurgiy ~: "middelbare academie" (vorm v middelbaar onderwijs); technise ~: "technische academie" (vorm v middelbaar onderwijs); hardlap ~: "hogere academie" (vorm v hoger onderwijs); .
    Akademiy furt Kūra een Stāgos:: {N} (Academie voor Kunst en Theater, in Blumarr); .
    Akademiy furt Polišo-trainōsta:: {N} "Academie voor Politie-trainingen"
    (politieacademie te Bōrā) (afk= APT); (DOM 147).
    Akademiy-mirra:: {W} .
    Akademiy-palūm:: {N} "Academische Palm" (koninklijke onderscheiding, bestemd voor personen die de wetenschap een dienst hebben bewezen); .
    Akademiy-plep:: {W} .
    Akademiy-seert:: {N} "Academiegebouw" (ihb historisch gebouw in Zest); .
    akalbināk::
    1. {Cef} bezienswaardigheid.
    2. {I} bezienswaardig.
    Akalbināk-museem:: {N} "Museum van Bezienswaardigheden" (bij Aneta); .
    Akām:: {G} (stad in Flāp).
    Akām-pārc:: {G} (natuurreservaat; gemeente Akām); .
    Akarmonne:: {G} (dorp; gemeente Leeserf).
    AKE:: {afk} »Ašas, Krappa ur Ergānt TC.
    āke::
    1. {TW} acht (8).
    2. {!} ach!, och!.
    Akeepūr:: {G} (dorp; gemeente Šerbān).
    Ākekordas:: {G} (dorp; gemeente Papije).
    Akel:: {J}.
    ākemilā:: {C} octopus (L. Octopus vulgaris).
    Āke-Nyn:: {N} "Acht-Negen" (supermarktketen); .
    ākep:: {C} klamp, klem.
    Ākevildul:: {G} (dorp; gemeente Qualā); blakker ~: "witte Ākevildul" (goede witte wijn).
    a/kg:: {afk} (= armt »k’l-g’p).
    Akills:: {N} Achilles.
    Akills-hyliy:: {C} (fig) Achilleshiel.
    akillsoblō:: {C} (lett) Achillespees.
    akimore:: {K} ~ tukst: benoemen tot.
    akimoros:: {C} benoeming.
    Akkerpiyrās:: {F}.
    AKKŌ:: {afk} »Amahagge Kelbra-tennis ur Krur-ōc Ōrganisašo.
    Akom:: {G} (stad in Ben).
    ākomodašo:: {C} accommodatie.
    akora:: {C; mv= ~a; rsmv= ~tt} map; grote envelop.
    akoraa:: {mv} »akora.
    akoratt:: {rsmv} »akora.
    akort:: {SC} accoord (zn).
    AKRE:: {afk} »Aquonda Knurfel Rekreašo Enterprišos.
    AKRE-seert:: {N} "AKRE-huis" (Bergparel-hotel in Crānt); ; »AKRE.
    akro:: {C} korst.
    ākrō:: {C} kruimel.
    ākrōt:: {S} gruis.
    ākrōtare:: {K} paneren (in paneermeel wentelen [en bakken]).
    ākrōtos:: {S} paneermeel.
    ākselerašo:: {C} (alg) versnelling (ook technische inrichting in een auto).
    ākselerere:: |..’je| {U} versnellen; (v auto) optrekken, op gang komen.
    ākselereros:: {C} het optrekken (v auto); dena oto kette eft miltef ~: die auto trekt snel op.
    ākselot:: {C} versnellingsbak (v auto).
    āksenns:: {C} accijns; .
    āksent:: {C} accent.
    āksentuere:: |..’je| {K} accentueren.
    āksentueros:: {C} accentuering.
    ākseptere:: |..’je| {K} accepteren, aannemen (v aanbieding).
    āksepteros:: {C} acceptatie, aanneming (v aanbieding).
    ākšo:: {C} actie.
    ākšo-qugg:: {gst} »ākšo-qugle.
    ākšo-qugle:: {U; gst= ..-qugg} actievoeren.
    ākšo-rašus:: {C} actie-radius.
    āksta:: {TW} tachtig (rekenkundig).
    ākt:: |ātt| {C} (mv: |ātts|) akte (notarieel ed).
    ākta:: {C} brochure, vlugschrift, bulletin.
    Ākta:: {N} (actualiteitenprogramma op GEP1); .
    ākteff:: {I} actief, arbeidzaam; eft ~ pōnt: een beweegbare brug.
    āktere:: |..’je| {U} ~ fes rigt ur inéchos: in rechte optreden (jur).
    āktivitiy:: {SC} activiteit.
    āktōr:: {C} acteur.
    āktōra:: {C} actrice.
    āktualitiy:: {SC} actualiteit.
    āktuela:: {I} actueel.
    Āktuell:: {N} (TV/radio-journaal in Spok).
    āku:: {C} accu, batterij.
    akutt:: {C} acuut accent (“ op į, é, ś enz).
    al:: {afk} »alōki.
    al::: {afk} »alōki.
    āl:: {VG} of; hoe (niet altijd vertaald); gress nert tiffe, ~ do arfine: ik weet niet, of hij komt; gress zerfe, ~ ef menkerate: ik zie hoe het hangt; ik zie het hangen.
    Alanja-plep:: {W} .
    alārma:: {C} alarm.
    Alas:: {G}
    1. (stad in Flāp).
    2. (stad in Ziyp).
    alāska:: {IIef} van/uit Alaska.
    Alāska:: {G} Alaska.
    Alasonur:: {F/J}.
    Alasonur-siyclo:: {W} .
    ālbae:: {K; vdw= ālper} misleiden.
    Ālbalev:: {F}.
    albam:: {I; =vt v tildā} slechter; groft helten melde ~ dus ef kostiy: zijn gezondheid is slechter dan de mijne (maar we hebben allebei een slechte gezondheid).
    Ālbān:: {G} (waterval in de Qulboech; gemeente Lankos); .
    Albana:: {Cef} Albanese vrouw.
    albanise:: {C} Albanees (taal).
    albaniy:: {IIef; mv=enk} Albanees (bv).
    Albaniy:: {G} Albaniė.
    Albano:: {Cef} Albanees (bewoner).
    ālbaos:: {C} misleiding.
    albare:: {K} (fig) terugschrikken voor.
    ālbare:: {K} (lett) afbouwen.
    ālbaros:: {C} (lett) afbouw.
    ālbāt:: {C} bil, achterwerk; ef jerdonneve fes nucer ~s: een figuur als modder slaan.
    ālbatjen:: {C} bouwvakker, bouwer (beroepshalve: v huizen, schepen ed).
    albe:: {K} [ver]mijden; schuwen; afweren.
    ālbe:: {K} bouwen.
    Ālbe-akademiy:: {N} "Academie voor Bouwkunst"
    1. (in Amahagge); .
    2. (in Hoggebim); .
    ālbecur:: {C} bouwkunde, bouwkunst; »•ecur.
    ālbe-luft:: {K} aanbouwen, bijbouwen.
    ālbe-kest:: {K} ombouwen, verbouwen.
    ālbe-kronām:: {C} bouwsteiger.
    ālbe-ofiss:: {C; mv= ..-ofiser} bouwkundig bureau.
    ālber:: {C} bouwer (iemand die als liefhebberij iets bouwt).
    Alber:: {F/J/M}.
    Albert:: {J}.
    Albert-ruinn:: {N} (ruļne v fort; gemeente Hirdo); .
    Ālbertus:: {J}.
    Albert-weg:: {W} .
    Albert-wuma::
    1. {G} (bosgebied; gemeente Hirdo); .
    2. {N} (camping); .
    Albert-wuma-weg:: {W} .
    Albes:: {F}.
    ālbe-tibān:: {C} bouwkunde.
    ālbe-tiyns:: {Cmv} bouwmaterialen.
    ālbe-vrōk:: {SC} bouwstijl, architectuur.
    ālbe-xol:: {C} bouwwerk.
    ālbe-ylāmater:: {C} bouwmeester.
    albifan:: {S} jam, marmelade, gelei (v fruit).
    Albinam:: {F}.
    Albinastra:: {F}.
    albos:: {A} vermijding; afweer.
    ālbos::
    1. {C} bouwsel; gebouw.
    2. {I} wat de bouw betreft; bouw•.
    ālbosiy:: {A; mv=enk} bouw (bouwwerkzaamheden).
    ālbos-kest:: {C} verbouw[ing].
    ālbūm:: {C} album.
    Aldea:: {G} (dorp; gemeente Falebo).
    Āldergeene:: {J}.
    Ālderhynne-mirra:: {W} .
    Aldynā:: {G} (»ūpk-areū in district Ben).
    Aldynā-mirra:: {W} .
    alé:: {I} ook zo, eveneens zo, op dezelfde manier.
    Āleefrax-foto:: {N} (fotowinkel in Amahagge); .
    Alerbō-Lestō:: {G} (stad in Flenazjekk).
    Alerbōx:: {N} (vuurtoren; gemeente Alerbō-Lestō); .
    Alerbōx-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Alerbō-Lestō); .
    Alerita:: {G} (stad in Jelafo).
    Alerita-Vender:: {N} (paleis; gemeente Liyrotyka); .
    Aleroh:: {J}.
    Aleroh-siyclo:: {W} .
    Alertobiy::
    1. {F}.
    2. {G} (stad in Tjemp).
    Alertobiy-weg:: {W} .
    Ales:: {G} (district op eiland Liftka).
    Ales-kanol:: {G} (kanaal tussen Larmin en het dorp Karr); .
    Ales-Pōst:: {N} (avonddagblad in Ales en Ben); .
    Ales-preše:: {N} (uitgeverij in Tunbas); .
    Alessiy:: {J/M}.
    Alestōmy:: {F}.
    Alexānder:: {J}.
    Alexānder-pola:: {W} .
    Alexej:: {F}.
    Ālf:: {J}.
    ālfabetise:: {I} alfabetisch.
    Ālfregt:: {G} (dorp; gemeente Aboris-Sinto-Jenu).
    Ālfrych:: {G} (rivier van Girdes-gebergte naar Zūmbara-zee); .
    Ālfrych-gart:: {G} (monding vd Ālfrych); .
    Ālger:: {G} Algiers (stad).
    Algera:: {Cef} Algerijnse vrouw.
    algeriy:: {IIef; mv=enk} Algerijns.
    Algeriy:: {G} Algerije.
    Algero:: {Cef} Algerijn.
    Ālgriy:: {F/J}.
    Aliās:: {J}.
    Alicropa:: {F}.
    Ālintir:: {F}.
    a/lira:: {afk} »arfinelira.
    alirdefte:: {K} verontrusten.
    alirdeftos:: {C} verontrusting; beroering.
    alisma:: {S} (plantenaam, ihb in de samenstelling rivo-~ = grote waterweegbree).
    Alister:: {J}.
    Aliy:: {M} Alie, Alida.
    Aliyst:: {G} Aalst.
    Aliyx:: {J} Alex[ander].
    aljā:: {C} landvoogd (his: persoon die namens het staatshoofd een district bestuurt).
    aljāgōtser:: {C} ivoorboleet (L. Suillus placidus).
    aljāgōtso:: {I} crčmekleurig.
    ālka:: {C} alk (vogel) (L. Alca torda).
    ālkibirare:: {K} doordčnken.
    ālkibiraror:: {I} [goed] doordacht.
    ālkibire:: {K} ordenen.
    ālkibiros:: {C} ordening, rangschikking.
    ālkool:: {S} alcohol.
    ālkooliy:: {I} alcoholisch.
    ālkool-mrunala:: {S} eau de cologne.
    Ālkreene:: {F/J}.
    Ālkreene Zofy-mirra:: {W} .
    Ālkreeniy:: {J}.
    Alk’:: {J/M}.
    Ālla:: {N} Allah; ~ pippōriye: Allah is almachtig.
    Ālla pippōriyje:: {N} (boektitel); .
    Ālldergen:: {F}.
    allove:: {U} verdwijnen.
    allovos:: {A} verdwijning.
    ālmanek:: {C} almanak, jaarboek.
    Ālmer:: {F/J}.
    ālminde:: {K; vdw= p~} schudden.
    almpe:: |ampe| {K} wegsleuren.
    almuše:: {mv} »almuss.
    almuss:: {C; mv= almuše} kap, capuchon.
    alo:: {I} bemost, met mos begroeid.
    alojā:: {C} legéring, metaalmengsel.
    aloje:: {K; gst= alot} legéren, metaal mengen.
    alōki:: {C} (afk= al:) honderdduizendtal; ef šōpecc melde ten ~s: de kosten zijn 200.000 herco (vgl. "2 ton"); š’ny 13:al : prijs 13 ton.
    Alorje:: {F}.
    •alōsta:: {SX.c > mv v •ah} (bijv) kah/kalōsta: kade/kades.
    Alōster-Kents:: {G} (voormalige Erg commune; gemeente Ajāfetas); .
    alot::
    1. {C} bak (voor drinken, eten ed).
    2. {gst} »aloje.
    ālper:: {vdw} »ālbae.
    Alperstaniy:: {G} (dorp; gemeente Aagee).
    Ālp-roza:: {C} [gewimperde] alpenroos (L. Rhododendron hirsutum).
    Ālps:: {Gmv} de Alpen.
    alstah:: {C} »alstrah.
    alstrah:: {C} bekken, kom, schotel.
    alt:: {III} nog altijd, nog steeds; ~ rst: nog altijd iemand; ~ flj: nog altijd iets; »ālte.
    ālt::
    1. {C} alt (stem).
    2. {III} »ālte.
    ālte:: {III} nog nooit, nog nimmer; ~ rāst[e]: nog altijd iemand; ~ flājū: nog altijd iets; »alt.
    ālternateff::
    1. {Cef} alternatief (zn).
    2. {I} alternatief (bv).
    Altspokanischer Sprachdienst:: {N} (boektitel); .
    Altura-Mariy:: {G} (dorp; gemeente Filiapia); (DOM 127).
    aluma:: {S} aluin.
    alumina:: {I} aluminium (bv), van aluminium gemaakt.
    aluminym:: {S} aluminium (zn).
    Aluminym-lirrotiy:: {W} .
    Aluminym-pavelonn:: {N} (restaurant in Amahagge); .
    alura:: {SC} allure; fes ef ~: met allure.
    Alvarez:: {F}.
    Alvarez Cuellar:: {F}.
    Alveero:: {J}.
    Alveyro:: {F/J}.
    Alveyro-f’tafiy:: {N} "Alveyro-kroniek" (1590-1592, bewaard in de Kult-Sjeus Maria-kathedraal te Gasky).
    Alveyro-lirrotiy:: {W} .
    alycer:: {gst} »alycre.
    alycre:: {K; gst= alycer} draineren; droogleggen; doen stranden; ef zé ~ ef karé: het schip strandt.
    Alycro-mirra:: {W} .
    alycros:: {C} (lett) drooglegging; (v schip) stranding.
    Alyda:: {M} Alida.
    Alynne:: {M}.
    Ālzer:: {J}.
    Ama:: {M}.
    •amā:: {SX} »•ramā.
    Amāchto:: {J}.
    Amadruga:: {G} (dorp; gemeente Mitā).
    Amaflex:: {N} (brandstoffenhandel in Amahagge); .
    Amagene:: {N} (landelijk ochtenddagblad); .
    Amagg:: {F/J/M}.
    Amahagge::
    1. {G} (hoofdstad v Liftka); »•hagge.
    2. {N} (luchthaven; gemeente Amahagge); .
    Amahagge-Blufk:: {N} (station).
    Amahagge-esterulār:: {N} (onderaardse vluchtgang); .
    Amahagge-Fesdure:: {N} (station).
    Amahagge Generāl:: {N} »Amagene.
    Amahagge-Grotšo:: {N} (station).
    Amahagge-Hoento-weg:: {N} (station).
    Amahagge-kanol:: {G} (of Pluf; kanaal tussen Larmin en rivier Firani); .
    Amahagge-Kanol:: {N} (station).
    Amahagge-kanol-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Amahagge); .
    Amahagge Kelbra-tennis ur Krur-ōc Ōrganisašo:: {N} (afk= AKKŌ) "Amahagge Tafeltennis en Squash Organisatie" (sportvereniging; in Amahagge); .
    Amahagge-Kjobeestiy:: {N} (station).
    Amahagge-Minnepirta:: {N} (station).
    Amahagge-Nutter:: {N} (station).
    Amahagge-Port:: {N} (station).
    Amahagge Tāmp-Trip Arānkas:: {N} (afk= ATTA) (interlokale tramwegmaatschappij, hoofdkantoor in Amahagge); .
    Amahagge-Tryjumf:: {N} (station).
    Amahinfo:: {N} (gratis huis-aan-huis-weekblad in de gemeente Amahagge); .
    amain:: {C} (alg: entiteit met "10" als kenmerk); (ihb: munt v 10).
    amain-hent:: {C} (munt v 50).
    amain-jeji:: {C} (bankbiljet v 10).
    Amaj:: {F}.
    Amaj-l’nts:: {N} »Zutter-Br’r Gerlas TC.
    Amalaliano:: {J}.
    Amalaliano-siyclo:: {W} .
    amār:: {C} emmer.
    ambāše:: {C} ambassade.
    ambāšederr:: {C} ambassadeur.
    āmbiguitiy:: {C} ambiguļteit.
    āmbiguiy:: {I} ambigu.
    AME:: {afk} »Depārtemen furt Agrariša, Mōpeh ur Ebezze.
    āme::
    1. {K} teweegbrengen, veroorzaken.
    2. {VG} (positieve voorwaarde) als, indien, mits; tu pónze eft zlef, ~ quandro tu ālbe bent eft kredek: je krijgt een paard, mits/indien je eerst zelf een stal bouwt.
    āmée:: {K; gst= āmét; vdw= pāmé} doen, uitvoeren (op voorwaarden, tegen betaling).
    Ameeda:: {M}.
    Āme'f kōbo:: {N} (titel gedicht); ; (DOM 180).
    Amejo:: {G} (stad in Ziyp).
    Amekriy-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Fonistā); .
    Amelpro:: {N} (apparatenfabriek in Amahagge); .
    Amendiyn:: {F}.
    amendle:: {C} amandel (vrucht); »toamendle’.
    amenna:: {I} onstuimig.
    amennāe:: {E} in de gaten hebben.
    Amentōlestu:: {G} (stad in Ben).
    Ameo:: {N} (mnl personificatie vd Oorlog).
    Ameo-plep:: {W} .
    Āme Opper ur Wefot di meldu Lurgiy:: {N} (boektitel); .
    Amer:: {G} (dorp; gemeente Grejala).
    Amera:: {Cef} Amerikaanse vrouw.
    Amer-Ef Plezuvyty:: {G} (voormalig dorp).
    amerise:: {C} Amerikaans (taalvariant v Engels).
    ameriy:: {IIef; mv=enk} Amerikaans.
    Ameriy:: {Gef} Amerika.
    Ameriy-kyfaf:: {C} amberboom (L. Liquidambar styraciflua).
    Ameriy-peplān:: {mv} »Ameriy-peple.
    Ameriy-peple:: {C; mv= ..-peplān} zwarte balsempopulier (L. Populus trichocarpa).
    Amer-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Grejala); .
    Amero:: {Cef} Amerikaan.
    Ameronne::
    1. {F}.
    2. {G} (stad in Bloi); (DOM 128-129).
    Amer-Ygge:: {G} (rivier van C’rofly-gebergte naar de Ygge); .
    amest:: {I} gretig.
    Amest:: {J/M}.
    Amestā:: {G} (dorp; gemeente Cleft).
    āmestiy:: {C} amnestie.
    āmét:: {gst} »āmée.
    ametista:: {I} van amethist gemaakt; met amethisten bezet.
    ametistiy:: {S} amethist (materiaal).
    Ametistiy-mirra:: {W} .
    ametistiyn:: {C} amethist (steen); voorwerp van amethist.
    •ami:: {SXimpr > add} voor het geval dat; (bijv) denerami: in geval dat; kinurami: in geval van ziekte; tildyrami: in geval van calamiteiten; als er iets ernstigs/een ramp gebeurt; »jami.
    amiši:: {III} pas, eerst.
    amifftūre:: {K} veronderstellen, aannemen; vermenen.
    amifftūros:: {A} veronderstelling, aanneming; ~ fes ...: veronderstel [eens] dat ...; ~ fes Moffain Hurduex ’tinkeros enn ef értef menester, kirro dōxecos eft lifrostos tāx-kafpainos: veronderstel eens dat Moffain Hurdu minister-president wordt, dan kunnen we een aanzienlijke belastingverhoging verwachten.
    •amiy:: {SX.wst > add} (weinig productief; drukt uit dat iets gedaan kan worden) •baar; is te ...; (bijv) larde/lardamiy: eten/eetbaar; rutre/rutramiy: bewegen/beweegbaar.
    āmjegus:: {I} oneerlijk.
    Āmo:: {F/J/M}.
    amóba:: {C} amoebe, slijmdiertje.
    Amproafiy:: {G} (dorp; gemeente Jejoa).
    āmpull:: {C} ampul.
    āmpiy:: {I} teer, teder.
    āmpiy-qugle:: {E} ~ ón: vertederen.
    āmputere:: |..’je| {K} afzetten, amputeren (v ledemaat).
    Āmquff:: {G} (dorp; gemeente Ozaneto armt ef Leije).
    Āmquffa:: {G} (eilandje waarop de stad Minde lag; na drooglegging vd Pitla-polder in 1882 verdwenen); .
    Āmquff-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Ozaneto armt ef Leije); .
    am’:: {C} onverharde weg (met steenslag of grind).
    Amyro:: {F/M}.
    ān:: {I} overal, allerwegen; »gy.
    AN:: {afk} »Aquonda Nūrcusz.
    •ān:: {SXimpr > c} (determineert alles met betrekking tot oorlogsvoering; oorspr Peg) (bijv) āskān: spoor; latterān: kanteel.
    Ana:: {M} Anna.
    Anāchte::
    1. {F}.
    2. {N} (camping); .
    Anāchte-Cryrfe:: {G} (dorp; gemeente Blotter-fonis).
    ānalitje:: {K; gst= ānalitt} ontleden.
    ānalitt:: {gst} »ānalitje.
    analysere:: |..’je| {K} analyseren.
    analyses:: {mv} »analyss.
    analyss:: {C; mv= analyses} analyse.
    ānān:: {I} her en der, her- en derwaarts; (spr) allemaal; do reppe ~ p’r tiyns: hij zegt allemaal rare dingen; (=red v »ān).
    anārgistise:: {I} anarchistisch.
    anārgistiy:: {C} anarchist.
    Āncallymeh:: {F}.
    Āncaramé:: {F/M}.
    Āncarrame:: {M}.
    Āncarramé:: {M}.
    ānda:: {C} oen, ezel (stom persoon).
    Āndalunn:: {F}.
    Andel:: {G} (stad in Bloi); (DOM 147).
    Andeler:: {F}.
    ānder:: {gst} »āndre.
    Andersen:: {F}.
    andol:: {C} donk (zandheuvel in moeras).
    Āndora:: {Cef} Andorrese vrouw.
    āndorr:: {IIef} Andorrees (bv).
    Āndorr:: {G} Andorra.
    Āndory:: {Cef} Andorrees (bewoner).
    āndre:: {K; gst= ānder} speuren.
    Āndrees:: {J} Andreas.
    āndre-hurt:: {C} speurhond.
    āndrer:: {C} speurhond.
    Āndres:: {J} Andreas.
    Āndunn:: {F}.
    āndyra:: {C} omstreken; fes ~-Amahagge: in Amahagge en omstreken.
    āndyrre:: {U} treuzelen.
    āndyrros:: {C} getreuzel.
    ane:: {U} stomme opmerking maken; stomme vraag stellen; nert ~-tūe lo kā!: stel toch niet van die domme vragen!.
    Aneca:: {F/M}.
    Anees:: {J}.
    anekdotise:: {I} anekdotisch.
    anekdotiy:: {C} anekdote.
    Aneos:: {J}.
    Aneta::
    1. {G} (stad in Flenazjekk).
    2. {M} Anita.
    Aneta-seert::
    1. {N} (paleis aan de oever vd Girdestona; gemeente Girdesef); .
    2. {N} (restaurant in gelijknamig paleis); .
    Aneta-ur-Montrō:: {N} (bewoond kasteel op šarkdomenn Aneta ur Montrōšārko); .
    Aneta-ur-Montrō-mirra:: {W} .
    Aneta ur Montrōšārko:: {N} (»šarkdomenn bij Aneta; district Flenazjekk); .
    Anevve:: {J}.
    ānfaliy:: {I; mv=enk} terloops.
    āng:: {C; mv= ānka} buil, bult.
    Āngmirra:: {G} (dorp; gemeente Bercori).
    Angola:: {Cef} Angolese vrouw.
    angoll:: {IIef} Angolees (bv).
    Angoll:: {G} Angola.
    Angoly:: {Cef} Angolees (bewoner).
    Angus Adie-lirrotiy:: {W} .
    Angus Adie-mirra:: {W} .
    Angylla:: {G} Anguilla.
    aniā::
    1. {Aef; rs= ~t} vermaak, plezier.
    2. {I} vermakelijk, plezierig.
    aniā-ofiss:: {C} (ong) bureau voor culturele zaken.
    aniāt:: {rs} »aniā.
    aniāte:: {I} vermakelijk, grappig.
    anie:: {Epr} ~ lef: zich vermaken met.
    •anis:: {SX.gst} (vraagsx) waarom?, waardoor?; do reppanis flājū?: waarom zegt hij niets?; gress linne, eup arkettanis: ik vraag, waarom ze huilt.
    anisa:: {I} van anijs gemaakt; naar anijs smakend.
    aniso:: {S} anijs.
    aniso-kārfol:: {C/S} roomse kervel (L. Myrrhis odorata).
    Aniy:: {M} Anna, Annie.
    ānk:: {gst} »ānkle.
    ānka::
    1. {C} (Peg) knuppelweg.
    2. {mv} »āng.
    Ānker:: {F}.
    ānkest:: {SC} angst; ef qugle ~ ón rst: iemand bang maken; ~ lelperrelira luft rst/flj: uit angst voor iemand/iets.
    ānkestare:: {K} beangstigen, bang maken.
    ānkestaros::
    1. {C} iets dat angstig maakt; iemand die angst veroorzaakt; ef poire lef [j’ršen] ~: in [voortdurende] angst leven.
    2. {A} beangstiging.
    ānkeste:: {U} bang zijn, angst hebben.
    ānkle:: {U; gst= ānk} wiebelen, waggelen.
    Anna:: {M} (Ned).
    Annderen:: {F}.
    Ānnderiyn:: {F}.
    Anniy-Lisa:: {M} Anna-Lisa.
    anše:: {U} (dl= Tjemp/Plefō/Munt) voortduren.
    Ānselm:: {J} Anselm.
    anšova:: {S} ansjovis.
    Ant:: {J}.
    ānt::
    1. {III} binnen; do feldre ~: hij zit binnen.
    2. {VZ}
      1. (beweging binnen bep grenzen) binnen, in; do farte ~ ef mittus: hij loopt in de kamer [rond];
      2. (tijd); »ānte.
    ānt-•::
    1. {PX > add} anti• (meestal met politieke associatie); (bijv) ānt-ameriy: anti-Amerikaans; ānt-militerr: antimilitair.
    2. {PXimpr} anti•; [bestand] tegen; •vast; •vrij; (bijv) ānt-flecs-•: vuurvast; ānt-trōl: krimpvrij.
    Āntarctic:: {G} Antarctica.
    Āntarctic-siyclo:: {W} .
    Ānt-ārgeolōiy-bōnt:: {N} (afk= ĀĀB) "Bond tegen Archeologie" (strijdt tegen archeologische activiteiten die de ergynische "grafrust" kunnen verstoren; in Leeserf); ; (DOM 34).
    ānt-cryr:: {S} antivries.
    ānte:: {VZ} (tijd) binnen; ~ ér zurtarr: binnen een uur.
    antelopiy:: {C} antiloop, reebok.
    āntenn:: {C} antenne.
    ānt-fjās-•:: {PX.c > c} onbreekbaar, slagvast.
    ānt-flecs-•:: {PX.c > c} vuurvast; eft ānt-flecs-sgūla: een vuurvaste schaal.
    āntfort:: {III} binnenkort.
    Antiga:: {G} Antigua.
    Antiganee:: {F}.
    āntikas:: {Cmv} antiek (zn), antieke voorwerpen.
    āntiker:: {C} antiquair, antiekhandelaar.
    āntikiy::
    1. {Sef} antiek (zn), antikiteiten.
    2. {I} antiek (bv).
    āntikiyn:: {C} antiek voorwerp, antikiteit.
    Āntikmip ur Soza:: {N} (bekend antiquariaat in Asjetto, waar ze ook worst verkopen); .
    Antilla:: {Cef} Antilliaanse vrouw.
    Antillo:: {Cef} Antilliaan.
    Antiy:: {J}.
    āntolōiy:: {C} anthologie, bloemlezing.
    Antonio:: {J}.
    ānt-qurredla:: {S} tegengif.
    antrōn::
    1. {Aef} onderwerp.
    2. {I} wat het onderwerp betreft; wat ter sprake komt; desbetreffend; hiervoor (bestemd); ef kusamiss ~ tiyn melde affectiy mux-ušos: hier is sprake van affectief taalgebruik; pr’me-gōrse furt ef ~ fōrmeler: vraag het formulier hiervoor (voor dit doel) aan.
    āntropolōche:: {C} antropoloog.
    āntropologise:: {I} antropologisch.
    āntropolōiy:: {C} antropologie.
    Ānt-schiqu-dodos:: {N} (afk= ĀSD) "Tegen Schiqu-uitsterving" (stichting tegen het uitsterven van de »schiqu; in Xolije); .
    ānt-tass:: {C; mv= ~a} parachute.
    ānt-tassa:: {mv} »ānt-tass.
    ānt-tasser:: {C} parachutist.
    Ānt-tass-weg:: {W} .
    ānt-trōl:: {I} krimpvrij.
    Āntwerp:: |ānterp| {G} Antwerpen.
    •anty:: {SX > c} (gereduceerde vorm v »efanty) •kind; (bijv) duranty: drieling.
    Antyra:: {M}.
    anurf’:: {C/S} kamille (Matricaria); gōl ~: schijfkamille (L. M- matricarioides); koffon ~: reukeloze kamille (L. M- maritima inodora); pres’r ~: echte kamille (L. M- recutita).
    anurf’-mārgretta:: {C} valse kamille (L. Anthemis arvensis).
    ANVOL:: {afk} »Abeke-nās-vobare-lacs.
    AOC:: {afk} »Aquonda Omāstāy-Cōmpanšo.
    aolane::
    1. {U} (fig) onevenwichtig zijn.
    2. {K} (lett) doen wiebelen, wankelen; aan het wankelen brengen.
    aolaniy:: {I} onevenwichtig.
    aoliy:: {I} prettig, aangenaam, leuk.
    AOmI:: {afk} »Aquonda Omāstāy-Instituša.
    Aorb’rō:: {G} (dorp; gemeente Manes-Becō).
    aos:: {C} aai, streling.
    Aotriy-woedenn:: {G} (steile zuidkust v Lomky); .
    Aotriy-woedenn-plep:: {W} .
    ap:: {afk} »aprila.
    āp:: {I} geschikt; te gebruiken.
    āparatā:: {C} apparaat, toestel, machine.
    āpare:: {K} ~ fes: geschikt maken voor.
    apārtiy:: {SC} apartheid.
    apat:: {I} ondoordacht, roekeloos (v daad ed).
    āpe:: {U} ~ fes: geschikt zijn voor, zich lenen voor; ~ ón: geschikt zijn voor, gebruikt kunnen worden voor.
    apecc:: {I; =mt v tildā} [het] minst slecht; tu belde ~ sener belasto: jij leert je les het minst slecht (maar het is nog steeds slecht).
    apell:: {SC} appčl.
    Apente:: {G} (dorp; gemeente Aelas).
    Apentrec-Woklahte:: {G} (dorp; gemeente Fameto-Toliy).
    apérsa:: {C} (alg: entiteit met "100" als kenmerk); (ihb: bankbiljet v 100).
    āpip:: {C} (pop) politieagent.
    āpipgvārcer:: {C} rechercheur.
    āpippolā::
    1. {C} politieagent.
    2. {S} politie (formeel: de gehele organisatie).
    āpipsért:: {C} politiebureau; .
    a-pira:: {C} (naam vd letter Ā); »pira.
    Āpō:: {G} (stad in Ziyp); (DOM 174-177).
    Apocaliyps:: {N} Openbaring (bijbel).
    Apoll:: {J} (Apollo).
    Apolla:: {M}.
    āpor:: {I} netjes aangekleed; goedgekleed.
    apostaše:: {SC} afval (v geloof).
    apostašiy:: {I} afvallig (v geloof).
    apostliy:: {C} apostel.
    apōstolise:: {I} apostolisch.
    Appel:: {F}.
    apr:: {afk} »aprila.
    APRA:: {afk} »Aptoppat-ratt.
    aprila:: {Cef} (afk= ap of apr) april.
    ĀPRO:: {afk} »Āpronter.
    Aprofiy:: {J}.
    Aprofiy Hyss-mirra:: {W} .
    Āpronter:: {N} (afk= ĀPRO) (toeristenvereniging voor gehandicapten, bejaarden en chronisch zieken, in Lammafin); .
    Aprōt:: {G} (waterval in de Plafotō; gemeente Plāk); ; (DOM 101).
    āps:: {C} esp, ratelpopulier (L. Populus tremula).
    āp-safōt:: {C} (speciaal geoutilleerd bedrijf; fabriek die zich in de vervaardiging v één product gespecialiseerd heeft).
    Āps-mirra:: {W} .
    āp-šovelira:: {I} capabel.
    āpstracc:: {I} abstract; ~ supstantiviy: »āpstraccer.
    āpstraccer:: {A} abstract substantief (in de Spok taal: alle woorden die in dit woordenboek met A zijn gemerkt).
    āpstrahašo:: {C} abstrahering; abstracte voorstelling.
    āpstrahere:: |..’je| {K} abstraheren; op abstracte wijze voorstellen.
    APT:: {afk} »Akademiy furt Polišo-trainōsta.
    aptoppat:: |ato..| {Crs; mv/rsmv= aptoppest} museum.
    Aptoppat-ratt:: {N} (afk= APRA) "Museumraad" (behartigt de belangen vd musea en coördineert de samenwerking; in Amahagge); .
    aptoppe:: |ato..| {K} (arch) tonen; laten zien.
    aptoppest:: |ato..| {mv/rsmv} »aptoppat.
    āp-trusske:: {I} adequaat.
    APWC:: {afk} »Aquonda Projecc-weelfa'ece-cōmpanšo.
    āpyjatjen:: {C} dom/schaapachtig kijkend persoon.
    āpyjer:: {vdw} »āpyjoe.
    āpyjoe:: {U; vdw= āpyjer} dom/schaapachtig kijken; »hāpyja.
    Aquandō:: {G} (stad in Ziyp).
    Aquaniās:: {M}.
    Aquarys:: {N} Waterman (sterrenbeeld).
    Aquberrte:: {F}.
    Aqué Trānn:: {F}.
    Aquell:: {G} (dorp; gemeente Jajes).
    aquonda:: {I} nationaal.
    Aquonda Benc-Cōmpanšo:: {N} (afk= ABC) "Nationale Bank-Maatschappij" (bank te Gralkrich); .
    Aquonda Bibliotekke:: {N} "Nationale Bibliotheek" (in Hirdo); .
    Aquonda Bibliotekke-lajjefos:: {N} "Nationale Bibliotheekadministratie" (coördineert samenwerking v bibliotheken en archieven; in Hirdo); .
    Aquonda Bōntukeer:: {N} (afk= ABō) "Nationale Agrarische Bond" (belangenbehartiging voor agrariėrs; in Ameronne); .
    Aquonda Elektrisitiy Distribušo:: {N} (afk= AED) "Nationale Elektriciteitsdistributie" (beheert landelijk koppelnet voor elektriciteitsdistributie; in Ies); .
    Aquonda Federašo furt Mirre-must-keldatjens:: {N} (afk= AFM) "Nationale Federatie voor Gebruikers van Wandelschoenen" (hierbij zijn alle wandel- en hikingverenigingen aangesloten; in Manes-Fija); .
    Aquonda Hotela-Ratt:: {N} (afk= AHOR) "Nationale Hotelraad" (in Gralkrich en Trendon); .
    Aquonda Husof-Meeg:: {N} (afk= AHuMeeg) "Nationale Kastelenraad" (behartigt de belangen van kasteel- en landgoedeigenaren; in Xemān); .
    Aquonda Instituša furt Geologise Qu’lapp:: {N} (afk= AIGQ) "Nationaal Instituut voor Geologisch Onderzoek" (in Lift); .
    Aquonda Insūrānsos:: {N} "Nationale Verzekering" (controle-instantie voor de verzekeringsbranche; in Amahagge); .
    Aquonda Jeerstatjen-bōnt:: {N} (afk= AJB) "Nationale Makelaarsbond" (hierbij zijn alle erkende makelaars aangesloten; hoofdkantoor in Blort); .
    Aquonda Knurfel Rekreašo Enterprišos:: {N} (afk= AKRE) "Nationale Waterrecreatie-onderneming" (hoofdkantoor in Hirdo); .
    Aquonda Lotseren:: {N} "Nationaal Loodswezen" (in Hildi); .
    Aquonda Mārc-buro:: {N} "Nationaal Merkenbureau" (in Hoggebim); .
    Aquonda Nūrcusz:: {N} (afk= AN) (rederij, hoofdkantoor in Amahagge); .
    Aquonda Omāstāy-Cōmpanšo:: {N} (afk= AOC) "Nationale Filmmaatschappij" (producent v tv-documentaires; in Xemān); .
    Aquonda Omāstāy-Instituša:: {N} (afk= AOmI) "Nationaal Filminstituut" (behartigt de belangen vd speelfilmindustrie; in Hirdo); .
    Aquonda Projecc-weelfa'ece-cōmpanšo:: {N} (afk= APWC) "Nationale Projectontwikkelingsmaatschappij" (in Amahagge); .
    Aquonda Rašo-enterprisos:: {N} (afk= ARE) "Nationale Radio-onderneming" (Spok staatsradiomaatschappij); .
    Aquonda Ratt furt Notōsta:: {N} (afk= ARN) "Nationale Raad voor Rekeningen" (vgl de Algemene Rekenkamer (Nederland) of het Rekenhof (Belgiė); in Hirdo); .
    Aquonda Rivo-gert:: {N} (afk= ARG) "Nationale Kustwacht" (hoofdkantoor in Minde); .
    Aquonda Tāx-ralpoirater:: {N} "Nationale Belasting-ombudsman" (instantie te Blort waar elke Spok burger terecht kan met vragen/opmerkingen/suggesties/ klachten op belastinggebied).
    aquondatiy:: {C} nationaliteit.
    Aquonda Wālka rifo Ÿrāntiyn Lacsaters:: {N} (afk= AWŸL) "Nationale Orde van Civiele Advocaten" (hoofdkantoor in Tsjech); .
    Aquonda Ÿrnōos-instituša:: {N} (afk= A.Ÿ.I.) "Nationaal Normalisatie-instituut" (in Blort); ; (DOM 178-179).
    Aquonda Ÿrōmer-Party:: {N} (afk= AŸP) "Nationale Arbeiderspartij" (voormalige politieke partij); .
    Aquonda Zampōr-Ratt:: {N} (afk= AZR) "Nationale Volksraad" (politieke partij); .
    Aquonda Zyle-sport-tofent’:: {N} "Nationaal Rensportfestival" (elk jaar in augustus gehouden in »Ef Plūx-arābe bij Gret); .
    ar•:: {PXimpr} (vormt nieuw woord dat verwant is aan reeds bestaand woord) (bijv) ānka/arānka: knuppelweg/spoorweg; (dikwijls gelexicaliseerd) kette/arkette: geven/huilen (eig "zichzelf geven").
    arābe:: {C} tuin.
    arābe-blāsblac:: {C} tuinnaaktslak (L. Arion hortensis).
    arābe-fenta:: {C} tuinfeest.
    arābe-'jan:: {C} tuinknecht.
    Arābe-lirrotiy:: {W} .
    Arābe-mirra:: {W} .
    Arābe-oftian:: {W} (straatnaam/buurtschap); .
    arābe-sālmer:: {C} tuinfluiter (vogel) (L. Sylvia borin).
    arābeter:: {C} tuinman.
    arābišā:: {C} tuinbouw.
    Arābišā-lirrotiy:: {W} .
    Arābišā-plep:: {W} .
    arabise:: {C} Arabisch (taal).
    arābiše:: {U} tuinieren.
    arabyja:: {IIef} Arabisch (bv).
    Arabyja:: {G} Arabiė.
    Arabyjana:: {Cef} Arabische vrouw.
    Arabyjany:: {Cef} Arabier.
    Aragōrn:: {F/J} (Peg).
    arānka:: {C} spoorweg, spoorlijn; »Spooksoliy Arānkas (afk= SA): Spokanische Spoorwegen; (hoogtepunten vd aanleg in Spok: eerste lijn in 1872 tussen Trendon en Trondom; in 1875 doorgetrokken naar Hone (60 km); in 1874 tweede lijn tussen Tanb’r en Lostō; in 1932 tussen St.Alycro-Poniy en Tsjech, door Blizerū-moeras, aangelegd door Nederlanders).
    Arānka-cōmpanšo furt Munt een Ziyp:: {N} (afk= ACfMZ) (voormalige spoorwegmaatschappij); .
    Arānka-lacs:: {N} (afk= Arla) "Spoorwegwet" (Spok wet); .
    Arānka-lirrotiy:: {W} .
    Arānka-mirra:: {W} .
    Arānka-museem:: {N} "Spoorwegmuseum"
    1. (museum bij Eon (LA)); .
    2. (museum in Amahagge); .
    Arānka-museem-weg:: {W} .
    arānkanolac:: {C} spoorwegwagon, -wagen, -loc (alles wat op rails rijdt).
    arānkanolacs:: {Cmv} spoorwegmaterieel.
    arānka-ojelstos:: {C} bestelgoed.
    Arānka-terf:: {W} .
    Arānka-weg:: {W} .
    Arāntrafer:: {N} (afk= ART) (toeristenvereniging vd Spok Spoorwegen, hoofdkantoor in Trofy); .
    arare:: {K} (fig) binden; band scheppen tussen.
    araros:: {A} (fig) binding, band.
    •arāt:: {SX.gst} (habitueel aspect) (dl= West-Liftka) (bijv) do obezjere/do obezjerarāt: hij lacht/hij heeft de gewoonte om te lachen; »ra.
    ārc:: {C} boog; ef roite fes ef ~, den ...: op het punt staan om ....
    ārcatjen:: {C} boogschutter.
    Ārcatjen:: {N} Boogschutter (sterrenbeeld).
    ārctat:: {C} booglamp.
    Ardeena:: {M}.
    Ardeena ur Lyro:: {N} (naam ve toneelstuk); .
    ardef:: {C} lekkere geur.
    ardeff:: {gst} »ardefne.
    ardefiy:: {I} geurig (lekker ruikend).
    ardef-kles:: {S} reukgras (L. Anthoxanthum odoratum).
    ardefne:: {U; gst= ardeff} lekker geuren, ruiken.
    ardefne-vjoly:: {C} maarts viooltje (L. Viola odorata).
    ardekir:: {C} plant.
    Ardekir:: {F}.
    ardekire:: {K} planten (ww).
    Ardekir-plep:: {W} .
    ardekirsót:: {I} plantaardig.
    Ārdens:: {Gmv} de Ardennen.
    Ardex:: {J/M}.
    aršiyg::
    1. {VR} in hoeverre?, in welke mate?; do merfe ~?: in hoeverre liegt hij?; gress linne, do merfāt ~: ik vraag, in hoeverre hij liegt.
    2. {VG} in hoeverre, in welke mate; gress nert tiffe, ~ do merfe: ik weet niet, in hoeverre hij liegt.
    Ardiysto:: {J}.
    Ardoyll:: {J/M} (Peg).
    Ardures:: {J}.
    Ārdures:: {F}.
    are:: {K} samenvoegen, samentrekken; verenigen, concentreren.
    ARE:: {N} »Aquonda Rašo-enterprisos.
    •are::
    1. {SX.wst > ww}
      1. (transitivering) tréne/trénare: schuilen/schuilen voor; arkette/arkettare: huilen/huilen om;
      2. (causatief) ’pje/’pjare: stikken/doen, laten stikken; wurgen; lelde/leldare: groeien/laten groeien;
      3. (terminaal aspect) ālbe/ālbare: bouwen/afbouwen; riffe/riffare: maken/afmaken;
      4. (nieuw ww met verwantschap) ba'efre/ba'efrare: snijden/bijsnijden; choše/chošare: verwerven/inkopen; uokke/uokkare: roken (v sigaret)/roken (v vlees).
    2. {SX.c > ww} (bijv) ecron/ecronare fes: kroon/kronen tot.
    3. {SX.add > ww} (inchoatief aspect) worden, raken, gaan; (bijv) kinur/kinurare: ziek/ziek worden; tirdus/tirdusare: kapot/kapot gaan; sest hurts ’rtsare: zulke honden worden vals.
    Arend:: {J} (Ned).
    Areo:: {G} (stad in Bloi); (DOM 148).
    areōm:: {C} industrieterrein; (= »areū + »•ōm).
    Areōm:: {W} .
    Arestaliy-Motacoque:: {G} (stad in Tjemp).
    āret:: {C} (alg) meidoorn (L. Crataegus); (ihb) eenstijlige meidoorn (L. C- monogyna); féra ~: tweestijlige meidoorn (L. C- laevigata); plōf ~: eenstijlige meidoorn (L. C- monogyna).
    Āret-mirra:: {W} .
    areū:: {C; rs= ~t} gebied, terrein; werkkring; (fig) domein; fes ef ekonomise ~: op economisch gebied.
    areūt:: {rs} »areū.
    arf.:: {afk} »arfinn.
    arfinare:: {U} ~ armt: (fig) terechtkomen in; »spāke-smurf.
    arfine:: {U}
    1. komen; ~ fes: binnenkomen; do ~ fes: hij komt binnen; do ~ fes ef mittus: hij komt de kamer binnen; do ~ plōji lef eft kleter teoriy: hij komt telkens met een nieuwe theorie; n’f tiyns ~ cupp eup: ze zegt geen stom woord; bij haar komt er geen woord uit;
    2. (fig) ~ helkara: oproepen, uitlokken, leiden tot (meestal v narigheid); vilt wencatos ~ helkara agresy: jouw houding lokt agressie uit; eup ~ helkara ef tu'errtiy: zij is aantrekkelijk;
    3. (tdw; geeft speciale constructie) naarmate, achtereenvolgens; ef wónzol kjupt terat tinkere ~lira: naarmate het weer warmer wordt; ef ~lira chéft nōziys: de achtereenvolgens beproefde middelen.
    arfine-kaf:: {K} opkomen.
    arfinelira:: {II} (afk= a/lira) respectievelijk; »arfine.
    arfine-mip:: {K} belopen, bedragen.
    arfinfortiy:: {I} voortaan, in het vervolg.
    arfiniy:: {C} herkomst.
    arfinn:: {II} (afk= arf.) aanstaande, eerstvolgende; ef kleter reglos jufte hurtos 1 ~ januy: de nieuwe regeling geldt vanaf 1 januari aanstaande.
    arfinos:: {C} komst.
    arfinos-kaf:: {C} opkomst.
    arfinvelk:: {I} toekomstig, aanstaand.
    arfinvelkiy:: {A; mv=enk} toekomst.
    arfjet:: {I} gammel, wrakkig.
    arfjetiyn:: {C} wrak; wrakkig voorwerp (ihb boot, kar, auto ed).
    ARG:: {afk} »Aquonda Rivo-gert.
    ārg:: {C} vonder, loopplank, houten bruggetje; ef farte kusamat ef ~: door de mand vallen.
    ārgeff:: {C} archief.
    ārgeffer:: {C} archivaris.
    Argentina:: {Cef} Argentijnse vrouw.
    argentiniy:: {IIef; mv=enk} Argentijns.
    Argentiniy:: {G} Argentiniė.
    Argentino:: {Cef} Argentijn.
    ārgeolōche:: {C} archeoloog.
    ārgeologise:: {I} archeologisch.
    ārgeolōiy:: {C} archeologie; (zie ook DOM 34-35).
    Ārgeolōiy-instituša:: {N} "Archeologie-instituut" (museum in Amahagge); .
    Ārgeolōiy melde w’s’r:: {N} (tijdschriftartikel); .
    argerat:: {C} deur; (= »ar• + »gerat).
    argerat-gert:: {C} (afk= AG) portier, uitsmijter.
    argerat-kaltān:: {C} deuropening; »•ān.
    Argerat-mirra:: {W} .
    argerat-póbare:: {K} venten, colporteren.
    argerat-póbarer:: {C} venter, colporteur.
    argerat-zefe:: {U} ~ hōs rst: bij iemand aanbellen.
    Argytoles:: {F}.
    Arico-mirra:: {W} .
    Arico-plep:: {W} .
    arja:: {C} aria.
    Arja-mirra:: {W} .
    Ārjana:: {M}.
    Arjen::
    1. {F}.
    2. {J} Arjan.
    Arjes:: {N} Ram (sterrenbeeld).
    ark•:: {PX > zn} aarts•.
    ārka:: {C} ark; Noax ef ~: de ark van Noach.
    arkbiyšōp:: {C} aartsbisschop.
    arkettare:: {K} huilen om; bewenen.
    arkette:: {E} huilen, wenen; luft ~ ur obezjere (afk= l.a/o): alleszins; ef kikie l.a/o: het is alleszins de moeite waard.
    arkette-tildā:: {I} jammerlijk slecht.
    arkettkinn:: {I} huilerig, gauw geneigd tot huilen.
    Arla:: {afk} »Arānka-lacs.
    Ārma:: {M}.
    armāka:: {C} lichtschip.
    armāt:: {C} (lett) verlichting.
    armātat:: {C/S} licht (zn); luft slapelira ~: voor dag en dauw; fes ef ~ rifo (vz-uitdr): in het licht van.
    armātate:: {K} verlichten, licht geven.
    armātat-fest:: {I} lichtecht.
    armātatjen:: {C} lantaarnopsteker.
    armātatlot:: {C} lichtbak.
    armātat-mōlt:: {C} lichtbundel.
    Armātat-museem:: {N} "Lichtmuseum" (museum in Amahagge); .
    armātatos:: {C} verlichting; (v foto) belichting.
    armātatos-fort:: {C} belichtingstijd (v foto).
    armātat-prāft:: {C} lichtarmatuur.
    armātat-riffō:: {C; mv= ..-riffós} lichtbron.
    armātat-riffós:: {mv} »armātat-riffō.
    armāter:: {C} lantaarn.
    Armeniy:: {G} Armeniė.
    armt:: |ant| {VZ}
    1. (plaats) aan; ~ ef (afk= af of a/e): aan de (plaats aan een rivier); Tona af Grāt = Tona a/e Grāt: Tona a/d Grāt; eft pōnt/g’rt ~ eft weg: een brug in een weg; eft plākom’ ~ ef weg: een tunnel over de weg; eft milt ~ flj: een zoom in iets;
    2. (betrekking) aan, voor, van; ef uokke nert melde helt ~ tu: roken is niet gezond voor je; eft futollus ~ gress: een voorvader van me; do melde famila ~ gress: hij is familie van me;
    3. (tijd) om, op; ~ dur zurt: om drie uur (»kest); ~ 1 mai: op 1 mei; ~ 1 mai fes wālc fort (= fes 1 mai wālc fort): uiterlijk [op] 1 mei; ~ donatof: op donderdag.
    armt•:: |ant..| {PX.ww > ww} (nieuwe ww'n); »armt; »armt-.
    armtā:: {C} [licht]schijnsel.
    armtabarite:: {K} nadruk leggen op.
    armtabaritos:: {A} nadruk.
    armtarfine:: {U} samenkomen.
    armtarfinos:: {C} samenkomst.
    armtchebae:: {K} inslaan (ve weg).
    armtchebaos:: {C} het inslaan van een weg.
    armtchyloe:: {K} (fig) toejuichen.
    armtchyloos:: {A} (fig) toejuiching.
    armtšée:: |amšée| {K} inleiden.
    armtšéos:: |amšéos| {C} inleiding.
    armtdragg:: |antragg| {gst} »armtdragje.
    armtdragje:: |antragje| {K; gst= ..dragg} voortbrengen, opleveren.
    armtdragjos:: |antragjos| {C} voortbrengsel; voortbrenging.
    Armt Ef Ennef:: {W} .
    armtfersuge:: {K} uitproberen.
    armtfersugos:: {A} het uitproberen.
    armtgane:: {K} vergoeden; tegemoet komen aan.
    armtganelira:: {II} tegemoetkomend, coulant.
    armtganos::
    1. {C} tegemoetkoming, hulpvaardige bejegening.
    2. {A} vergoeding.
    armtgre:: {Kpr; gst= ~t} zich veroorloven.
    armtgret:: {gst} »armtgre.
    armtgvārcatjen:: {C} uitvinder.
    armtgvārce:: {K} uitvinden.
    armtgvārcer:: {C} uitvinder.
    armtgvārcos:: {C} uitvinding; innovatie.
    armtharbe:: {K} opdienen, serveren (v voedsel).
    armtharbos:: {C} het opdienen van voedsel.
    armthender:: {gst} »armthendre.
    armthendre:: {K; gst= ..hender} dwepen met.
    armthendrer:: {C} dweper.
    armthendriy:: {I} dweepziek.
    armthendros:: {C} gedweep.
    armthūšate:: {E} voor de hand liggen, vanzelfsprekend zijn.
    armtijabie:: {K} zich opdringen aan; opdringerig zijn; ef ~ ef eits: het is een lust voor de ogen; ef tiraniy ~, fara do arfine: het mag een wonder heten als hij komt.
    armtju'ecce:: {K} de voorkeur geven aan; het liefste doen.
    armtju'ecciy:: {I} geliefkoosd.
    armtju'eccos:: {C} voorkeur, voorliefde; ef melde fes ef ~: de voorkeur hebben/verdienen.
    armtkette:: {K} ~ ón: aangeven aan, aanreiken aan.
    armtkette-mip:: {K} ~ ón: uitreiken aan.
    armtkimore:: {K} ~ fes: uitroepen tot; ~ lo: »d’fosmurfiy.
    armtkimoros:: {C} uitroeping.
    armtklāme:: {K} aanschieten (kleren snel aandoen).
    armtkobature:: {K} (fig) afgaan op.
    armtkōlte:: {U} toestromen (fig).
    armtkōltos:: {A} toestroom (fig).
    armtlade:: {K} stouwen (in schip).
    armtlados:: {C} stouwing; gestouwde goederen (in schip).
    armtla'yce:: {K} verheerlijken.
    armtla'ycos:: {A} verheerlijking.
    armtleldos:: {C} aanwas.
    armtloine:: {K} aanstalten maken om; (met genominaliseerd ww) do ~ ef ’pratos: hij maakt aanstalten om te vertrekken.
    armtmiype:: {K} gedenken.
    armtmōqu:: {I} doortrapt, listig.
    armtmōque:: {K} opwekken (elektriciteit, eetlust); ef ~ eft tjel ón rst: iemand een straf opleggen.
    armtmōquer:: {C} generator.
    armtmōquos:: {A} opwekking (stroom, eetlust); oplegging (straf).
    armtōle:: {K} aansluiten.
    armtōlos:: {C} aansluiting.
    armtpaine:: {K} zich toeėigenen.
    armtpainiy:: {I} toegedaan, toegenegen; ef melde ~ ón rst (ón is vz): iemand [zeer] toegedaan/toegenegen zijn.
    armtpainn:: {I} toegeėigend.
    armtpainos:: {A} toeėigening.
    armtpevutre:: {K; gst= ..pevutt} aankrijgen (v schoenen); opgewassen zijn tegen; bestand zijn tegen.
    armtpevutt:: {gst} »armtpevutre.
    armtpildos:: {C} terras (iha: deel vd straat met tafels en stoelen, behorend bij een bar of restaurant).
    armtpurte:: {K} belijden (schuld).
    armtpurtos:: {A} belijding.
    armtqugg:: {gst} »armtqugle.
    armtqugle:: {Kpr; gst= ..qugg} met zich mede brengen; tot gevolg hebben.
    armtqummert:: {I} geestrijk, vernuftig.
    armtqummertiy:: {A} vernuft.
    armtreppe:: {Kpr} zich permitteren.
    armtreppos:: {A} iets wat gepermitteerd is.
    armtriffe:: {K} aanwakkeren (lett/fig).
    armtriffos::
    1. {C} aanwakkering (lett).
    2. {A} aanwakkering (fig).
    armtroe:: {K} condoleren.
    armtroos:: {A} condoleantie; lef ~! (afk= l.ar.): gecondoleerd!; pour condoléance! (p.c.).
    armtryte:: {K} overweldigen; bemachtigen.
    armtrytos::
    1. {C} overweldiging.
    2. {A} bemachtiging.
    armtstāge:: {K} invoeren; instellen; in zwang brengen.
    armtstāgos:: {A} invoering; het in zwang brengen.
    armtstindāt:: {I} kredietwaardig.
    armtstinde:: {K} krediteren.
    armtstindos:: {A} kreditering.
    armtstūdere:: |..’je| {K} bestuderen.
    armtstūderos:: {A} bestudering.
    armttrāne:: {U} opschieten, snel opgroeien (gewas).
    armttrānos:: {S} gewas dat snel kan opkomen/opgekomen is.
    armttrekke:: {U} samentrekken (spier); zich ontspannen (elastiek).
    armttrekkos:: {C} samentrekking (spier); ontspanning (elastiek).
    armtwoiyste:: {K} beheersen, machtig zijn.
    armtwoiystos:: {C} beheersing; het machtig zijn.
    armtzālbinase:: |andzāl..| {K} doorzenden.
    armt-zempers:: |antsem..| {I} bejaard, op leeftijd; »zemper.
    armtzerfelira:: |andzer..| {I} tamelijk, vrij, nogal.
    Ārmyll:: {J} (Peg).
    Ārmyll-ef-Koffon-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Liyrotyka); .
    ARN:: {afk} »Aquonda Ratt furt Notōsta.
    Ārnell:: {J}.
    Ārnt:: {J} Arend.
    arocerja:: {C} slangeden, apestaartboom (L. Araucaria araucana).
    aroe:: {K; gst= arot} zeker zijn van.
    Aror Astyl-fabrokiys:: {N} (afk= AAF) "Verenigde Staalfabrieken" (hoogovencomplex en staalfabrieken bij Mollefin); .
    aros:: {C} vereniging, het verenigen; samentrekking; samenvoeging; concentratie.
    arot:: {gst} »aroe.
    ārp:: {!} beet! (als een vis bij het hengelen toehapt).
    •ārp:: {SX > c} bevestigingspunt, haak, oog (enz); (bijv) trekkārp: trekhaak (aan auto); mustbentārp: haakje/oogje voor schoenveter; nregtāārp: console, plankensteun; vastariyārp: haak (v telefoon om de hoorn op te hangen).
    ārpe:: {U} bijten (v vissen; hengelaarsterm).
    arpinzol:: {SC; mv= arpinzōle} plan, idee; fes ef wārbior ~: met voorbedachten rade.
    arpinzōle:: {mv} »arpinzol.
    ārpixe:: {K} aan een oog of haak bevestigen; (= »•ārp + »fixe).
    arr:: {C} district; militair terrein; ān fes ~: overal; waar dan ook; gress gvārco ān fes ~: ik heb overal gezocht.
    Ārre:: {J} Arre.
    Arsen:: {M}.
    art:: {C} arend.
    ART:: {afk} »Arāntrafer.
    ārt:: {I} zeker, vast; eft ~ arfinvelk: een zekere, vaste toekomst.
    ārtanst:: {C} welgesteldheid, welstand.
    arteriōklerosiy:: {C} aderverkalking.
    artišec:: {C} artisjok.
    ārtittare:: {K} tergen.
    ārtitte:: {K} sarren.
    ārtittos:: {C} gesar.
    artiys:: {C; mv= ~t} artiest.
    artiyst:: {mv} »artiys.
    ārtycele:: {mv} »ārtycla.
    ārtycla:: {C; mv= ārtycele} artikel.
    Arūgt:: {J}.
    Arūgtex ef Nenniy-nios:: {N} "Arūgts Schadehersel"; .
    Aruba:: {G} Aruba.
    arum:: {C} (alg) aronskelk (vrnl is samenstellingen als liyt-~ = gevlekte aronskelk).
    arupke:: {K} ~ piti rst: iemand toeroepen.
    arvendatjen:: {C} voorbijganger.
    arvende:: {U} ~ [luft]: voorbijgaan, passeren, voorbijtrekken (zonder te stoppen); ef treno ~ luft ef garrent: de trein rijdt het station voorbij (stopt er niet); ef verestās ~ luft ef: de legers trekken voorbij; ef marteltiy ~ luft gress: ik geef niets om kou.
    arvende-fes:: {K} doortrekken, trekken door (een streek).
    arvendelira:: {I} tussen haakjes, ą propos.
    arvendos-fes:: {C} doortocht.
    aryfa:: {C} jaloezieėn, luxaflex (horizontale lamellen; naar de fabriek Aryfa TC te Amahagge).
    Aryfa TC:: {N} (fabriek v jaloezieėn, kunststof deuren en kozijnen in Amahagge); .
    As:: {J}.
    •as:: {SX} »•tas.
    ās::
    1. {VZ} (dood vz: vervangt een reeds eerder genoemd vz) do fallo kura eft kolini oft ~ eft blō: hij struikelde over een steen of [over] een blok hout; do hūche pipar tjāg ef habilemiy ur ~ ef cošos: hij lost alles op met handigheid en [met] tact.
    2. {DT} (gelijktijdigheid: duratief met dt ra in bijzin) terwijl; gress ~ trempe, do chafostilóme ra: ik lees, terwijl hij zingt.
    •ās:: {SX.wst/c > c}
    1. •inrichting; •winkel; •fabriek; •erij; (bijv) krodur/krodurās: bakker/bakkerij; šiyl/šiylās: kruidentuin/drogisterij; mecre/mecrās: smeden/smederij;
    2. (soms: hulpmiddel, werktuig; vooral in scheidbare samenstellingen) (bijv) ’tine/tiyns-’tinās: dragen/bagagedrager.
    Asa:: {Cef} Aziatische vrouw.
    aša:: {C} haas (ntr) (L. Lepus capensis); ef šote koffon ~s: zich [voor niets] uitsloven.
    •aša:: {SX.c > mv v •ašo} (bijv) cōmbinašo/cōmbinaša: combinatie/combinaties.
    aša-froji’tus:: {Cmv} bof (ziekte).
    aša-huron:: {C} hazepootje (plant) (L. Trifolium arvense).
    aša-hurt:: {C} hazewindhond.
    Aša-seert:: {N} (bewoond kasteel op šarkdomenn Ef Sinto-Aša); .
    Aša-seert-mirra:: {W} .
    Ašas-jakām:: {G} (uitgestrekt duin- en heidegebied in Noord-Bloi); ; (DOM 136-138).
    Ašas-kanol:: {G} (kanaal tussen Ef Mora en elektriciteitscentrale Grōndacā); .
    Ašas, Krappa ur Ergānt TC:: {N} (afk= AKE) (busmaatschappij in Krappa-gebergte); ; (DOM 145).
    Ašas-mōliy:: {G} »Ašas-jakām.
    aša-trunn:: {C} hazestaart (grassoort) (L. Lagurus ovatus).
    Aša-vender:: {W} .
    aša-’tro:: {C; mv= ..-’trōe; rs= ~tt} hazelip.
    aša-’trōe:: {mv} »aša-’tro.
    aša-’trott:: {rs} »aša-’tro.
    Aschen:: |asen| {G} (stad in Ales).
    Aschen-grāg:: |asen-| {W} .
    Aschen-pavelonn:: |asen-| {N} "Aschen-paviljoen" (expositieruimte in Amahagge); .
    Aschen-vjadūk:: |asen-| {W} .
    ĀSD:: {afk} »Ānt-schiqu-dodos.
    āše:: {S} as (verbrandingsrest); ef tāmlekare fes ~s: in de as leggen.
    āše-grist:: {I} asgrauw.
    šejāše:: {N} Assepoester.
    āšelot:: {C} asbak[je].
    Asenšon:: {G} Ascension.
    āše-ret:: {C} grauwe kluut (L. Recurvirostra cineraria).
    āsesoriy:: {C} accessoire.
    ašetto::
    1. {Sef} damast (genoemd naar de stad Asjetto).
    2. {I} damasten; van damast gemaakt.
    Ašetto-wertlā:: {N} (bekende damastwinkel in Asjetto); .
    še-wetestof:: {N} Aswoensdag.
    āsfalt:: {S} asfalt.
    āsfalt-mirra:: {C} asfaltweg; (de eerste weg die in Spok geasfalteerd werd is die tussen Hoggebim en G’rō in 1920, de huidige Weg 13; na 1950 zijn bijna alle hoofdwegen geasfalteerd, behalve die op West-Berref waar vaak nog kinderhoofdjes voorkomen).
    asimilašo:: {SC} assimilatie.
    •asita:: {SX.s > add} met •zuur, •zuurhoudend; (bijv) cārbonasita: koolzuurhoudend.
    asitt:: {S} zuur (chemisch); (onscheidbaar aangehecht in chemische samenstellingen) sulfurasitt: zwavelzuur.
    asittbidalos:: (asittbidalōsta) {C} zure regen.
    asittbidalōsta:: {Cmv} »asittbidalos.
    asiy:: {IIef; mv=enk} Aziatisch.
    Asiy:: {Gef} Aziė.
    Asjetto:: {G} (hoofdstad v Flāp).
    Asjetto-MG:: {N} (station).
    Asjetto-Nutter:: {N} (station).
    Asjettor:: {F}.
    Asjetto-Wefot:: {N} (station).
    āskān:: {C} spoor (v wiel, dier); baan (v planeet/projectiel); ef s’rte ef ~ rifo rst: iemand opsporen; ef ripje flj lango ef hytāc ~ lef uss: iets in goede banen leiden; dalotoje ef ~: flauwgevallen; buiten westen; »•ān.
    āskānare:: {K} met achterdocht bespeuren.
    āskān-dreuter:: {C} pionier, baanbreker.
    āskāne:: {U} sporen, in het spoor lopen.
    āskāne-mip:: {U} ontsporen, derailleren.
    āskān-krono:: {I} evenwijdig, parallel; ef ydōne ~ luft: (fig) gelijke tred houden met.
    Āskān-mirra:: {W} .
    āskānos:: {C} het sporen.
    āskānos-mip:: {C} ontsporing (v trein).
    āslōf:: {I} uitbundig.
    Aso:: {Cef} Aziaat.
    •ašo:: {SXimpr > c; mv= •aša} (bij Lat leenwoorden) •atie; (bijv) ōrganisere/ōrganisašo: organiseren/organisatie; riskere/riskašo: riskeren/risico.
    ašomt:: {C} onthaal.
    āsošatt:: {C} associatie (vereniging).
    ASP:: {afk} »Avenū-Sinto-Pacarefaniy.
    Aspasioula:: {F}.
    āspecc:: {SC} aspect.
    Aspects and tense in Spocanian:: {N} (tijdschriftartikel); .
    āsperša:: {C} asperge.
    āspirynn::
    1. {S} aspirine.
    2. {C} aspirientje (alg: pijnstillende tablet).
    ast:: {C} naaf.
    āst:: {VZ}
    1. (plaats) tegenover; gress zāre ~ ef korda: ik woon tegenover de kerk;
    2. (betrekking) tegen; tegenover; do farte ~ kost š’rtyc: hij gaat tegen mijn voorstel in; ef mite ~ ef lorerde: huren tegenover kopen;
    3. (vergelijking) dan; Elsa melde eft flifados 'nin ~ Mariy: Elsa is een aardiger meisje dan Mariy.
    āstšobiyre:: {E} tegenspartelen.
    āsteroitt:: {C} asteroļde.
    āstiemze:: {E} tegenstand bieden.
    āstiemzer:: {C} tegenstander; ef kafprabare ef ~er lores-pārs: pronken met andermans veren.
    āstiemzos:: {A} tegenstand.
    astite:: {Krs} »astrite.
    āstiy:: {I} tegenoverliggend.
    asto'efy:: {C} omweg.
    āstquimets:: {C} (lett) tegenwicht.
    astrite:: {Krs} verpletteren.
    Astrite:: {F}.
    āstrolōche:: {C} astronoom.
    āstrologise:: {I} astronomisch.
    āstrolōiy:: {C} astronomie, sterrenkunde; »star-pjakos.
    āstšōt:: {C} tegenhanger.
    astyl:: {S} staal (metaal).
    astyliy:: {I} stalen, van staal gemaakt.
    Astyl-weg:: {W} .
    ašy:: {I} overjarig, over een bepaalde termijn heen.
    ⚒r:: {I} oprecht; ~ meldelira: ten gunste van; ef lift afe eft lelperrot ~ meldelira ef liftkasért: de grijsaard laat een vermogen ten gunste van het bejaardentehuis na.
    ⚒riy:: {I} welgemeend.
    at::
    1. {C} (dl= Liftka) tegelvloer.
    2. {gst} »ae.
    •at:: {SX > c; mv= •ats of •est (arch)} (geeft plaats/plek aan); (bijv) aptoppe/aptoppat: tonen/museum (= plek waar getoond wordt); doker/dokerat: donker/bioscoop (= plaats waar het donker is); teffe/teffat: zien/gezichtsveld (= plek die gezien kan worden); (mv •est alleen nog in aptoppat/aptoppest: museum/musea).
    •āt:: {SX.gst} (modaal sx bij enk zinskern) moeten (als opdracht, verplichting, regel); moeten, behoeven (bij ontkenning); tu pratāt: jij moet vertrekken; gress kaftāt tāx: ik moet belasting betalen; tu nert pratāt: jij moet niet vertrekken; gress nert kaftāt tāx: ik behoef geen belasting te betalen; »•āte; »•ūs.
    ata•:: {PX} neven• (expliciet ernaast); (bijv) atavobaros: nevenvorm (een vorm die naast een andere vorm bestaat).
    ātace:: {K} aanvallen.
    ātacos:: {C} aanval; [moord]aanslag; beroerte.
    ātac’s’r:: {C} aanvalsoorlog.
    atakoffe:: {K} nevenschikken (taalk).
    atakoffe-yplemerer:: {C} nevenschikkend voegwoord.
    atalānta:: {C} atalanta (vlinder) (L. Vanessa atalanta).
    ataren:: {mv} »attar.
    atavobaros:: {C} nevenvorm (een vorm die naast een andere vorm bestaat).
    •āte:: {SX.gst}
    1. (conj: bij enk zinskern; wens, aansporing, twijfel) do arfināt[e] ral: dat hij nu kome; kwam hij nu maar; gress meltāt[e] fes fort: laat ik op tijd zijn; Diō meltāt[e] hōskāf: God zij met ons; (aan de korte vorm •āt wordt de voorkeur gegeven, mits er verwarring met het modale sx •āt ontstaat);
    2. (indirecte rede: bij enk subj als zinskern) Lerdu reppe, dena ardekir meltāt[e] qurrediy: Lerdu zegt dat deze plant giftig is; Peoll linne, aftel tu arfināt[e]: Peoll vraagt of je komt; (bij de indirecte rede wordt vrijwel uitsluitend de korte vorm •āt gebruikt, daar er nooit verwarring met het modale sx •āt kan optreden; de lange vorm •āte klinkt hier archaļsch); »•ūse.
    •atéf:: {SX.gst} (vraagsx in functie v zakelijk obj) wat?, welke?; tu painatéf?: wat doe je?; gress linne, do reppatéf: ik vraag, wat hij zegt; do trempatéf ef mimpit?: welk boek leest hij?; gress linne, do trempatéf ef mimpit: ik vraag, welk boek hij leest.
    Atelva:: {F/M}.
    Atelvālja:: {F/M}.
    āteme:: {U} pogen, streven, trachten; do ~ den [do] unere ef: hij tracht het te begrijpen; (tdw; in idiomatische constructies) ~lira beri ...: aanstalten maken om ...; juist willen ...; eup ~lira beri jūmpre ef misan: ze maakt aanstalten om de winkel te verlaten; do ~lira beri ’rba'eke: hij wil juist weggaan; ~lira luft ef ’..os: zo goed mogelijk ...; je best doen met ...; gress ~lira luft ef ’beldos: ik leer zo goed mogelijk; gress ~lira luft ef luneros enn tu: ik doe mijn best om jou te begrijpen; ~lira beri ...: in een poging om ....
    ātemos:: {A} poging.
    Aten::
    1. {G} Athene.
    2. {N} (Grieks restaurant in Hirdo); ; (DOM 20).
    aten-holfe:: {C} (munt v 2½).
    Ater-Cōfiygt:: {G} (dorp; gemeente Halest-Meen).
    Ater-Šeeroymāp:: {G} (dorp; gemeente Oopare).
    Ater-G’::
    1. {G} (dorp; gemeente Oopare).
    2. {N} (camping); .
    Atermes:: {G} (dorp; gemeente Xōt).
    Aters-eer-mirra:: {W} .
    atertatjen:: {C} (Peg) [hout]vlotter.
    aterte:: {K} (Peg) vlotten (v hout op een rivier).
    Athinaisious:: {F}.
    •ātije:: {SX.gst} (indirecte rede; bij enk obj als zinskern) den Lerdu tjelfātije pai Moffain, eup zjoffe: Lerdu wordt door Moffain gestraft, beweert ze; »•ūsije.
    •atjen:: {SX.wst > c} »•er
    1. (uitvoerder v handeling) larde/lardatjen: eten/eter; (•atjen is dikwijls beroepshalve, als •er 1. dat niet is; vgl) lenkatjen/lenker: [beroeps]chauffeur/chauffeur, automobilist;
    2. (dier/werktuig, genoemd naar een kenmerk) qure/quratjen: koeren/duif; skreje/skrejatjen: gillen/sirene;
    3. (plaats waar iets gebeurt) lukte/luktatjen: wassen/wasserij.
    Atlānta:: {N} (Engelstalig maandblad met nieuws uit Spok); .
    Atlānta-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Bōrā); .
    Atlānta-taris:: {N}
    1. (toren in Tosiy); ; (DOM 158).
    2. (restaurant in de top v gelijknamige toren); .
    atlāntise:: {I} Atlantisch.
    Atlanto:: {N} (Bergparel-hotel in Quober); .
    Atlānto:: {N} (bekendste restaurant v Bōrā); ; (DOM 73).
    Atlāntoater:: {F}.
    Atlantoka:: {N} (autoveer); .
    Atlanto-mirra:: {W} .
    Atlānto-port:: {G} (havenbekken bij Bōrā, ook Ef Wefot-zerfos genoemd); .
    Atlānto-port-lirrotiy:: {W} .
    Atlānto-zee:: {G} Atlantische Oceaan.
    ātleter:: {C} atleet.
    ātletise:: {I} atletisch.
    ātletiyc:: {C} atletiek.
    ātmerall:: {C} (alg) admiraal; (als militaire rang) luitenant-admiraal; .
    ātmerall-generala:: {C; mv= ~s} vrw vorm v »ātmerall-generalo.
    ātmerall-generalo:: {C} admiraal (hoogste rang, alleen in oorlogstijd); .
    ātministrašo:: {C} administratie.
    ātministrateff:: {I} administratief.
    ātmosferise:: {I} atmosferisch.
    ātmosfero:: {C} atmosfeer.
    atomerr:: {I} atomair.
    atomm:: {C} atoom.
    atomm-bōmba:: {C} atoombom.
    atomm-eleksentraliy:: {C} kerncentrale (elektriciteitsopwekking; voor zover bekend, zijn er 4 kerncentrales in Spok: ten noordwesten v Andel, aan de kust in het Ergānt-moeras (1969); ten noorden v Nustiy, aan de kust op de Ašas-vlakte (1971); ten noorden v Qualeja, aan de oostkust v Liftka (1979); bij Xōc’ršamiy aan de noordwest-kust v Berref (1980); wellicht zijn er elders nog (experimentele) centrales in bedrijf, maar hierover worden om strategische en politieke redenen geen mededelingen gedaan).
    atomm-energiy:: {C} atoomenergie.
    atomm-fysika:: {C} kernfysica.
    Atori:: {F/J/M}.
    Atori-kah:: {W} ; (DOM 208).
    Atōsa:: {M}.
    Atrogeniy:: {F}.
    Atrogeniy-mirra:: {W} .
    Atroks:: {N} (bar in de Atroksiy-taris, op 21 m hoogte); .
    Atroks-covent:: {N} (Erg klooster; gemeente Reven); .
    Atrokse:: {N} (Erg kloosterorde; bloeitijd ca.1760); .
    Atrokse-afstoen:: {N} (tempel in het centrum v Amahagge); .
    Atrokse-mirra:: {W} .
    Atrokse-museem:: {N} "Atrokse-museum" (museum in Amahagge); .
    atrokser:: {C} (mnl lid vd »Atrokse-orde).
    atroksera:: {C} (vrw lid vd »Atrokse-orde).
    Atroksiy-lirrotiy:: {W} ; (DOM 208).
    Atroksiy-mirra:: {W} .
    Atroksiy-taris:: {N} (toren in Hirdo); ; (DOM 208).
    Atroks-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Kneno); .
    atrym:: {C} atrium.
    •att:: {SX.wst/gst > add} (weinig productief: drukt uit dat iets gedaan kan worden) •baar; is te ...; (bijv) trempe/trempatt: lezen/leesbaar; farte/fartatt: lopen/beloopbaar, begaanbaar; gre/gretatt: draaien/draaibaar.
    ATTA:: {afk} »Amahagge Tāmp-Trip Arānkas.
    attar:: {C; mv= ataren} atlas.
    Atū-pāt:: {W} .
    ātūrō:: {C} sneeuwhaas (L. Lepus timidus).
    Atū-weg:: {W} .
    ātventuratjen:: {C} avonturier.
    ātventuriy:: {C} avontuur.
    ātvertenšo:: {C} advertentie.
    ātvertere:: |..’je| {U} adverteren.
    ātvisere:: |..’je| {K} adviseren.
    ātviserr:: {C} adviseur.
    ātvises:: {C} (in Spok: adviseur in het adviserend lichaam vd regering); »ātviss.
    ātviss:: {C; mv= ~es} (in Spok: adviserend lichaam binnen de tangodām ("landsregering"), bestaande uit 200 ātvisesz ("adviseurs"), waarvan de kindis ("koning") voorzitter is).
    ātvisses:: {mv} »ātviss.
    atyje:: {C} deken, dik laken.
    Atylfa::
    1. {G} (dorp; gemeente Trofy).
    2. {N} (»wegs’rt langs autoweg M6; gemeente Trofy); .
    Aukje:: {M} (Ned).
    AUM:: {afk} »Depārtemen furt Agrariša ur Mōpeh.
    Aumynyn:: {G} (dorp; gemeente Autaniy).
    Aupin:: {F}.
    auprā:: {mv} »aupross.
    aupross:: |aup../wup..| {C; mv= auprā} beleid.
    Auriolos:: {F}.
    Autaniy:: {G} (stad in Kina).
    Autaniy-weg:: {W} .
    •ave:: {SX.add > ww} (verbalisatie v rs add) te ... zijn; (bijv) pjoh/pjohe/pjohave: bot/te bot/te bot zijn; b’r/b’re/b’rave: streng/te streng/te streng zijn.
    avenū:: {C} avenue, brede laan.
    Avenū-ef-Roffottō:: {W} .
    Avenū-na-Aflif:: {W} .
    Avenū-na-Trondom:: {W} ; (DOM 93).
    Avenū Rifo Florino:: {W} .
    Avenū-Sinto-Pacarefaniy:: {W} .
    Avenū-Sinto-Tacarifyty:: {W} .
    Avenū-Sinto-Trymt:: {W} .
    Avenū-Sinto-Tygyraniy:: {W} .
    Avenū-Sinto-Zesta:: {W} .
    Aver:: {J/M}.
    āver:: {C} renpaard; ef jelpjeve ef ~: van de wijs raken.
    averde:: {K} afsluiten, versperren.
    averden:: {C} afsluiting, versperring.
    •aves:: {SX.gst} (modaal sx bij mv zinskern) willen, wensen te; kirro trempaves ef mimpit: wij willen het boek lezen; »•avy.
    Avijas:: {N} (fabrikant v airco's, ventilatie en vloerverwarming, in Komy); .
    avis:: {C} spreuk.
    āvlo:: {C} hoofdstuk.
    •avy:: {SX.gst} (modaal sx bij enk zinskern) willen, wensen te; do trempavy ef mimpit: hij wil het boek lezen; »•aves.
    avyrgvārc:: {C} ruimtevaart.
    avyrkaré:: {C} ruimteschip.
    avyro:: {C} hemel; kaf ef ~: aan de hemel; fes ~ (afk= F.A.): wijlen (bij katholiek); quist'avyro!: (zwakke vloek) mijn hemel!; hemeltje lief!; »ayr.
    avyro-ārc:: {C} regenboog.
    avyro-ārc-drót:: {C} regenboogforel (L. Salmo gairdneri).
    avyro-ārc-vjoly:: {C} driekleurig viooltje (L. Viola tricolor).
    avyro-atrym:: {C} "hemel-atrium" (ommuurde ruimte in een Pleebanieten-klooster, dikwijls met vensters maar altijd zonder dak, waar de kloosterlingen kunnen verblijven zolang het nog licht is - in de tijd dat ze geen dak boven hun hoofd mogen hebben); (DOM 75).
    avyrobāl:: {C} hemellichaam.
    avyro-blotter:: {I} hemelsblauw.
    avyro-fleter:: {C} rankende helmbloem (L. Corydalis claviculata).
    avyro-tiyn:: {C} hemellichaam.
    Avyrovender:: {N} Hemelvaartsdag (officiėle feestdag, winkels beperkt geopend).
    AWŸL:: {afk} »Aquonda Wālka rifo Ÿrāntiyn Lacsaters.
    ax:: {mv} »ōx.
    AX:: {afk} »axtel.
    •āx:: {SX.gst > vdw} (adverbiaal vdw bij antecedent in mv) (bijv) ef bindor leldasts/ef leldasts zirde bintāx kaf ef pazzosti: de vastgebonden gevangenen/de gevangenen liggen vastgebonden op de grond.
    axarater:: {C} houthakker.
    axarater-nāf:: (= axarater-’ndvotiy) {S} "houthakkersgeest" (kruidenbitter v bitter gekruide bosbessenlikeur met whisky-aroma).
    axarater-’ndvotiy:: {S} »axarater-nāf.
    axaratjen:: {C} beeldhouwer.
    Axaratjen-mirra:: {W} .
    axe:: {K} (alg) [om]hakken; (spr) omverrijden (v boom, paal); (iemand) aanvliegen.
    Axer-covent:: {N} (Erg klooster; gemeente Jareucā); .
    axerme:: |X| {U} ~ kura: baat vinden bij.
    axos:: {C} bijl; aankap, kapplaats.
    axtel:: |ks| {Cef} (afk= AX) "hakmaand" (9e maand v Erg tijdrekening).
    axyfo:: {C} hakmes, kapmes; (= »axe + »knyfo).
    ax’ne:: {K} afhakken, afkappen.
    AYGACO:: {afk} »Ayr-gabanosec’r Coordinašo.
    A.Ÿ.I.:: {afk} »Aquonda Ÿrnōos-instituša.
    AŸP:: {afk} »Aquonda Ÿrōmer-Party.
    ayr:: {S} lucht; »avyro.
    ayrās:: {C} luchtvaart.
    Ayrās-lirrotiy:: {W} .
    Ayrās-mirra:: {W} .
    Ayrās-museem:: {N} "Luchtvaartmuseum" (op het vliegveld Hone); ; (DOM 42-43).
    ayrclén:: {C} luchtfilter.
    ayr-fest:: {I} luchtdicht.
    Ayr-gabanosec’r Coordinašo:: {N} (afk= AYGACO) "Coördinatie van Luchtvervoer" (voor binnenlandse luchtverbindingen; in Hirdo); .
    ayr-grent:: {C} ventiel.
    ayriy:: {I} luchtig; lucht bevattend.
    ayrlot:: {C} binnenband.
    ayr-miflif:: {C} ventilatieruit.
    ayror:: {I} air-conditioned.
    ayrport:: {C} luchthaven (groter dan »zōšes’r).
    Ayrport Hoggebim:: {W} .
    Ayrport-weg:: {W} .
    ayr-sluše:: {C; mv= ~n} luchtsluis.
    ayr-slušen:: {mv} »ayr-sluše.
    Azala:: {M}.
    azalje:: {C} azalea.
    azer:: {C} rijpheid.
    Azerbedjan:: {G} Azerbeidzjan.
    Azerche-Pāndra:: {G} (dorp; gemeente Gasky).
    Azerche-Taj:: {G} (dorp; gemeente Gasky).
    azeršare:: {U} zich voortplanten, zich vermenigvuldigen.
    azeršatt:: {C} plantengroei.
    Azerse:: {G} (stad in Ben).
    azerše:: {K} (alg) planten; (v tent) neerzetten, opslaan.
    azine:: {U} zuur smaken.
    azino:: {I} zuur.
    azinoare:: {U} verzuren.
    azino-bjerr:: {S} (bep soort Spok bier); .
    azino-fronta:: {C} nors gezicht.
    azino-huldu:: {C} morel (zure kers).
    azino-labā:: {C} zuurbes (L. Berberis vulgaris).
    azino-’ry:: {C/S} zuurkool.
    aziy:: {I} (v fruit) rijp; (v meisje) huwbaar; ef fort melde ~: de tijd is rijp; het is zover (om iets belangrijks te [gaan] doen).
    azjāpje:: {K; gst= azjāpp} (arch/poe) bespoedigen; »’azjāpje.
    azjāpp:: {gst} »azjāpje.
    azjare:: {K} knechten (als slaaf behandelen).
    azje:: {U; gst= ~t} ~ ón: de knecht zijn van; in dienst zijn van (huishoudelijk personeel); ~lira ón: de knecht van; in dienst van.
    azjet:: {gst} »azje.
    azjoše:: {U} ~ fes: (lett) uiteenvallen in.
    āzlel:: {I} weemoedig.
    āzlō::
    1. {Aef} weemoed.
    2. {I} weemoedig.
    Azorr:: {Gef} Azoren.
    AZR:: {afk} »Aquonda Zampōr-Ratt.
    Az’:: {G} (gebergte in district Plefō; abusievelijk ook wel Az’-toberg’ genoemd); ; (DOM 94-95/101-102).
    Az’-manta:: {G} (berggebied op Berref, omvat de gebergtes: Pālsten, Tora en Az’).
    Az’ro-Plafotō:: {G} (»ūpk-areū in district Plefō).
    Az’ro-ses:: {G} (stuwmeer in district Plefō); .
    Az’ro-ses-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Crānt); .


TOP

© (2000) Rolandt Tweehuysen, Kimswerd, the Netherlands