Het compleetste
woordenboek voor de
Spokanische taal.
Met regelmatige updates
en links naar het
Spokanisch Archief.

Woordenboek
Spokaans-Nederlands | Nederlands-Spokaans

Home       Legenda       Hoofdmenu SPARC       Taalmenu SPARC


Spokaans—Nederlands     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Nederlands—Spokaans     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


    B:: {afk} (=  [P|]); »blofa.
    :: {afk} ([P|] = B); »blofa.
    bâbârâ:: {C} nozem, straatjongen.
    babert:: {C} bakboord; kaf ~: aan bakboord.
    babertiy:: {I} aan bakboord.
    babes:: {mv} »baby.
    babjenn:: {C} baviaan.
    Babs:: {M} (Ned).
    baby:: {C; mv= babes} baby, zuigeling.
    babyerdrer:: {C} babysitter.
    Baby-Skytwin:: {N} »Skytwin.
    bacediðofugÿ:: {C} (lang, moeilijk uitspreekbaar woord met veel verschillende letters).
    Bach-mirra:: {W} .
    Bach-plep:: {W} .
    Bachstrom:: |bakstrom/bakstom| {F}.
    Bachstromm:: |bakstrom/bakstom|
    1. {F}.
    2. {G} (dorp; gemeente Sinto-Her).
    Bachstromm-belt:: {G} (dorp; gemeente Manes-Tûtâs).
    Bacyna:: {J}.
    bae:: {K; gst= bat; vdw= bajet} uitspoken, uithalen (v streek).
    baeff:: {gst} »ba'efre.
    ba'efrare:: {K} bijsnijden, couperen.
    ba'efraros:: {C} bijsnijding, coupure.
    ba'efre:: {K; gst= baeff} snijden.
    ba'efros:: {C} snede, snit.
    baefrÿn:: {gst} »ba'efrÿne.
    ba'efrÿne:: {K; gst= baefrÿn} afsnijden.
    ba'efrÿner:: {C} apostrof.
    ba'efrÿnos:: {C} coupure, weglating; afsnijding.
    baek:: {gst} »ba'eke.
    ba'eke:: {K; gst= baek} losrukken.
    bâfta:: {I} (arch); »ubâfta.
    bâgas:: {vdw} »bâgre.
    bâgeriy:: {C} baggermolen.
    bâgg:: {gst} »bâgre.
    bagiyn:: {C} ontwerp.
    bâgre:: {K; gst= bâgg; vdw= bâgas} baggeren.
    bâgros:: {C} baggering.
    bahama:: {IIef} Bahamaans (bv).
    Bahama:: {G} de Bahama's.
    Bahamana:: {Cef} Bahamaanse vrouw.
    Bahamany:: {Cef} Bahamaan, man van de Bahama's.
    Baixa:: |bajksa| {G} (dorp; gemeente Tarejo).
    bâiy:: (bâjiy) {C} (arch) bouwsel, schuurtje, hutje.
    Bajdeg-kliyf:: {W} .
    bajet:: {vdw} »bae.
    bajiy:: {I} bedompt, muf.
    bâjiy:: »bâiy.
    bajôk:: {C} riool (met nadruk op afvoer v toilet/gootsteen).
    bajôk-mrôgos:: {C} rioollucht.
    bajôk-tâx:: {C} rioolrechten, rioolbelasting; .
    bajonett:: {C} bajonet.
    bajuftô:: {C} beek, riviertje; (sprkw) nert dirte-tûe ef ~, parinnolira luft tu: praat geen kwaad van degene die jou eerst geholpen heeft.
    Bajuftô-mirra:: {W} .
    Bajuftô-pât:: {W} .
    Bajuftô-plep:: {W} .
    bajuftô-quda-zôler:: {C} prachtige beekjuffer (libel) (L. Calopteryx virgo).
    bajuftô-veronica:: {C/S} beekpunge (plant) (Veronica beccapunga).
    bakaljô:: {C} kabeljauw (L. Gadus morhua).
    Bakaljô-mirra:: {W} .
    bake:: {U} de wijk nemen; er tussenuit gaan; ~ pai flj/rst: (lett) wijken voor iets/iemand.
    Baker:: {F}.
    bakôn:: {S} spek.
    bakôn-pinne:: {K} (lett) larderen.
    baktereolôche:: {C} bactereoloog.
    baktereologise:: {I} bactereologisch.
    baktereolôiy:: {C} bactereologie.
    bakteriy:: {C} bacterie.
    •bâl:: {SX > c} •bal, •bol; (bijv) snÿbâl: sneeuwbal; gûmbâl: [rubberen] bal (alg speelbal, hoeft niet v rubber te zijn).
    bala:: {C} bal (dansfeest).
    Bala:: {F}.
    bâlcon:: {C} balkon (aan huis; 1e verdieping in theater).
    bâldiy:: {C} (dl= Tigof/Lomky) emmer (voor water).
    Bâldrâck:: {F}.
    Bâldriy:: {F}.
    Baldwin:: {F}.
    bâle::
    1. {U} ballen (balspel beoefenen, met een bal spelen); ef ~ ûqu Erget: zeer fanatiek een balspel beoefenen (slechts met het winstdoel voor ogen).
    2. {C} gehaktbal; (iro/kindertaal) sneeuwbal.
    Baleariy::
    1. {F}.
    2. {N} (fabrikant v elektrische apparaten en verlichtingsarmaturen in Jatty (BF)); (DOM 176).
    balett:: {C} ballet.
    baletter:: {C} balletdanser.
    balettera:: {C} ballerina, balletdanseres.
    Balett-mirra:: {W} .
    Bâlfyna-mirra:: {W} .
    Bâlfyna-plep:: {W} .
    Balier:: {G} (stad in Ziyp).
    Balison:: |balisonn| {G} (stad in Munt); (DOM 161).
    Balison-Fols:: |balisonn-| {G} (haven v Balison); (DOM 161).
    baliy:: {C} bar, toonbank in een café (maar niet het café zelf).
    Bâljer:: {F}.
    ball:: {C} baal.
    bâlmerr:: {C} voetballer, voetbalspeler.
    bâlmerre:: {U} voetballen.
    bâlmerre-must:: {C} voetbalschoen.
    bâlmerre-staðon:: {C} voetbalstadion.
    bâlmert:: {C} (alg) balspel; (ihb) voetbalspel.
    balôna:: {C} ballon.
    Balôna-weg:: {W} .
    bâlsa::
    1. {Sef} balsahout.
    2. {I} balsahouten, van balsahout gemaakt.
    Bâlša:: {G} (dorp; gemeente Zermatt).
    balsem:: {S} zalf, balsem.
    bâlsport:: {C} balsport.
    Bâltiyc-zee:: {G} Oostzee.
    balynn:: {C} balein.
    Balynna:: {F}.
    Balynnadur:: {F}.
    bambu:: {S} bamboe.
    bambuiy:: {I} bamboe (bv), van bamboe gemaakt.
    bamico:: {C}
    1. [kerk]klok, bel (v kerk);
    2. (Erg) soort kazuifel (met veters gesloten, mouwloos gewaad tot de grond, tijdens Erg plechtigheden door de Reelâ gedragen);
    3. klokje (diverse plantenamen zoals kles-bamico = grasklokje).
    Bamico-lirrotiy:: {W} .
    bamico-môjôl:: {C} "klokkemolen" (klokketoren met wieken om de klokken door windkracht te doen beieren; soms is er tevens een takel-inrichting om water uit een diepe bron te putten; klokkemolens stonden vroeger bij RK begraafplaatsen op Tigof en Lomky, en werden in werking gesteld bij begrafenissen of feesten waarbij langdurig gebeier vereist was; tegenwoordig is er nog maar één over: de »Sinto-Lopiy-môjôl bij Blof-nurp); »ezédông.
    Bamico-terf:: {W} .
    Bamico-weg:: {W} .
    Banc-Liga TC:: {N} (afk= BL TC) (bank; hoofdkantoor in Hirdo; in 2011 failliet); .
    bângladeše:: {IIef} Bengalees (bv), uit Bangladesh.
    Bângladeše:: {G} Bangladesh.
    Bângladešena:: {Cef} Bengalese vrouw.
    Bângladešeny:: {Cef} Bengalees, man uit Bangladesh.
    baniyl:: {I} bang, angstig.
    baniyle:: {K} bang zijn voor.
    baniylos::
    1. {C} fobie; (meestal in het mv gebruikt:) do lelperre baniylôsta: hij heeft een fobie.
    2. {A} angstaanjagende gebeurtenis, persoon of voorwerp.
    baniylôsta:: {mv} »baniylos.
    bankres:: {C} bank, canapé (meubel).
    Bânpa:: {F}.
    Bântâr:: {F}.
    baos:: {C} het uithalen, het leveren (v streek).
    bâpte:: {K} (RK) dopen.
    bâptos:: {C} (RK) doop.
    bar:: {C} buffet; balie; leuning; snackbar (zelfbediening zonder sterke drank).
    bâr:: {S} [room]boter; (sprkw) ~ luft tjokâs ur tjokâs luft ~: soort zoekt soort.
    bâra:: |bÂra/bârA| {C; mv= ~es} stuwdam; kering (dam).
    bâra•:: {PX.c > c} paars, violet.
    bârabârbe-huron:: {C} brede duingentiaan (L. Gentianella campestris).
    bâracc:: {C} barak.
    bâraes:: {mv} »bâra.
    bârbadôs:: {IIef} Barbadaans, uit Barbados.
    Bârbadôs:: {G} Barbados.
    Bârbadôsa:: {Cef} Barbadaanse vrouw.
    Bârbadôsy:: {Cef} Barbadaan, man uit Barbados.
    bârbarea:: {C/S; rs= ~t} gewoon Barbarakruid (L. Barbarea vulgaris).
    bârbareat:: {rs} »bârbarea.
    bârbe:: {C} baard.
    bârbe-grûmiyl:: {C} baardvleermuis (L. Myotis mystacinus).
    bârbe-huron:: {C} (alg) duingentiaan (L. Gentianella).
    bârbel:: {C} barbeel (vis) (L. Barbus barbus).
    barbelét:: {I} overbodig.
    bâr-bjôln:: {C} sperzieboon.
    Bârbuda:: {G} Barbuda.
    bare:: {U} ~ armt flj: iets gadeslaan, bijwonen.
    Barendrecht:: {F} (Ned).
    barenn:: {IIef} Bahreins.
    Barenn::
    1. {F/J/M}.
    2. {Gef} Bahrein.
    Barenna:: {Cef} Bahreinse vrouw.
    Barenny:: {Cef} Bahreiner.
    barera:: (bârera) {C} hek, afrastering.
    bârera:: {C} »barera.
    barera-rigt:: {C} »bârera-rigt.
    bârera-rigt:: (barera-..) {C} "hekkenrecht"; (wetgeving betr grondbezit: percelen die vóór 1667 aan particulieren toebehoorden zijn niet kadastraal opgemeten en dienen dmv een hek of haag v belendende percelen afgescheiden te zijn); sinds 1912 kan ~ in "fest rigt" gewijzigd worden); »rigt.
    barere:: (bârere) {K} versperren; ~ kest/kusamat {U}: afrasteren; do ~ kest/kusamat ef blufk: hij rastert het weiland af; hij zet een hek om/langs het weiland; ef ~ ef weg furt rst: iemand de weg afsnijden.
    bârere:: {K/U} »barere.
    barere-sÿn:: (bârere-..) {C} spersein (bij spoorwegen).
    bârere-sÿn:: {C} »barere-sÿn.
    bareros:: (bâreros) {C} versperring.
    bâreros:: {C} »bareros.
    Bâr-fesqummerte-tojesfsâ:: {N} "Boterboetseercompetitie" (elk jaar op 21 februari in Amahagge); .
    Bârfess:: {W} .
    barite:: {U} bij zichzelf overleggen, te rade gaan.
    bâriy:: {I} van boter gemaakt; met boter bereid; vol boter; ~ krumer: "boterkrakeling" (krakelingvormige roomboterkoek); »bâr-krumer.
    Bariylt:: {N} (Erg kloosterorde); .
    bariylter:: {C} (mnl lid vd »Bariylt-orde); ~ furt Frina: (mnl lid vd »Bariylt-Frina-orde).
    bariyltera:: {C} (vrw lid vd »Bariylt-orde); ~ furt Frina: (vrw lid vd »Bariylt-Frina-orde).
    Bariylt-Frina:: {N} (Erg kloosterorde); .
    bârjerr:: {SC} (fig) barrière.
    Bârjerr-weg:: {W} .
    Bark:: {N} (internetprovider); .
    Bârk::
    1. {F}.
    2. {N} (gay discotheek in Hirdo); .
    Bâr-kah:: {W} .
    bâr-krumer:: {C} "boterkrakeling" (kluit roomboter in de vorm ve krakeling gekneed); »bâriy krumer.
    bârlot:: {C} botervloot.
    Bârnert-klemk:: {N} (»klemk; gemeente Faremoe); .
    baro-messer:: {C} barometer.
    baros:: {C} bijwoning.
    Barrière:: {F}.
    bârše:: {U} geïnspireerd zijn, inspiratie hebben.
    bârste:: {E} barsten.
    bârstos:: {C} barst.
    bârtece:: {K} beboteren; smeren (v boterham); »tece.
    Bârtelm:: {J} Bartolomeus.
    Bartmân:: {F}.
    bârÿr:: {I} paars, violet.
    bârÿr-kroff:: {C} gewone kattestaart (plant) (L. Lythrum salicaria).
    bas:: {C} basis.
    bâs:: {C} bas (stem).
    Bâs:: {F}.
    bâsa:: {C} bas (snaarinstrument).
    bâsamerr:: {C} bassist.
    bâsamerre:: {U} [op een] bas spelen.
    Bašany:: {M}.
    basariy:: {C} bazaar.
    bas-ayr:: {C} luchtmacht.
    Bas-Ayr:: {C/N} (naam vd Spok luchtmacht); .
    basc:: {C} borst, boezem; ef lelperre eft frondo ~: veel lef hebben.
    basc•:: {PX.c > c} voor• (aan de voorzijde ve gebouw); (bijv) bascerat: voordeur.
    bascarâbe:: {C} voortuin (kleine tuin in de stad).
    bascerat:: {C} voordeur; deur in de voorgevel; (= »basc• + »•erat).
    basciflif:: {C} raam in de voorgevel; (= »basc• + »miflif).
    bascpât:: |baspât| {C} pad dat naar de voordeur leidt; pad langs de voorkant ve huis.
    basc-radiyk:: {C} borstkwaal.
    bascruttôs:: {C} voorgevel.
    bascte:: |baste| {U} (dl= Peg) trui/hemd/shirt aantrekken ("de borst bedekken", dwz een kledingstuk over het hoofd heen aantrekken dat geheel gesloten is); »•te; »tece.
    baselk:: {S} basilicum (specerij).
    bas-folâ:: {C} groothandelaar.
    bâskiy:: {IIef; mv=enk} Baskisch.
    Bâskiy:: {G} Baskenland.
    bas-lebet:: {C} groothandel.
    Bâslo:: {G} Basel.
    baso:: {C}
    1. leerjongen.
    2. reden; fes serten ~: om een of andere reden; furt ... ~s: om ... redenen.
    basoiy:: {I} om reden van; de reden is; ef mirras ma melde ~m ošo, ef bidalilóme: de straten zijn nat doordat het regent.
    basona:: {C; mv= ~s} leermeisje.
    bas-šark:: {C} landmacht.
    Bas-Šark:: {C/N} (naam vd Spok landmacht); .
    Bâste:: {J} Bastiaan.
    Bastÿ-agru:: {G} (top in Lamk-gebergte; 925 m hoog); .
    Bastÿ-kôl:: {G} (bergpas in Lamk-gebergte; 630 m hoog); .
    basunn:: {C} fagot.
    basunnmerr:: {C} fagottist.
    Basyll:: {J}.
    Basylle:: {J/M}.
    Basyll Irjen-plep:: {W} .
    bas-yrsmÿr:: {C} grondlaag.
    bas-zé:: {C} marine.
    Bas-Zee:: {C/N} (naam vd Spok marine); .
    Bas-zee-lirrotiy:: {W} .
    bat:: {gst} »bae.
    bateljon:: {C} bataljon.
    bateriâ:: {C; rs= ~t} batterij, accu.
    bateriât:: {rs} »bateriâ.
    bâtjer:: {C} das (zoogdier) (L. Meles meles).
    bâtjer-husof:: {C} dassenburcht.
    battiyntân:: {SCrs} moed (vooral in oorlog of gevecht); »•ân.
    bauter:: {vdw} »bautoe.
    bauto:: {I} afzonderlijk.
    bautoe:: {K; vdw= bauter} (alg) afzonderen; (pop) er tussenuit knijpen, 'm smeren, aftaaien.
    bautoos:: {A} afzondering, het afzonderen.
    bautot:: {C} afzondering, verblijf in eenzaamheid.
    bavân:: {C} »•ân
    1. vestingwerk; vesting, fort (als deel ve stad);
    2. (fig) domein, gebied; veld; ef semantise ~: het semantische veld.
    Bavân:: {F}.
    bavriy:: {I} pover, schamel.
    bax::
    1. {Aef} oordeel.
    2. {I} een oordeel vellend; wat betreft een oordeel; eft ~ merater: een man die zijn oordeel te kennen geeft, die gerechtigd is een oordeel te vellen; ef paine-vrôk melde ~: de handelswijze is goed beoordeeld, stemt met het oordeel overeen.
    baxes:: {C} rechtzaak, geding.
    baxesjejar:: {I} meerderjarig.
    baxesjola:: {I} minderjarig.
    baxeskare:: {E} vonnissen.
    baxeskaros:: {C} vonnis, uitspraak.
    baxeskater:: {C} scheidsrechter.
    baxeske::
    1. {K; gst= baxess} oordelen over; baxessecû tu ral?: zie je nou wel?.
    2. {Krs; gst= baxess} afkeuren.
    baxess:: {gst} »baxeske.
    Bazerha-covent:: {N} (RK klooster; gemeente Trâ); .
    BB:: {afk}
    1. »Berrefbenc.
    2. (=  [PP|]); »blofblofa.
    :: {afk} ([PP|] = BB); »blofblofa.
    be:: {C} (naam vd letter B).
    :: {III} steeds, maar (voortdurend, onophoudelijk); do tinde beri wempe ~: hij blijft maar zeuren; (bé is korte vorm v »cÿrbé).
    Beach-club:: {N} (bekende chique bar in Minde); .
    bécân:: {SC} vrede; ~ armt eft šark: vrede in een land; »•ân.
    bedâ:: {C} (lett) ontsteking, ontvlamming; (fig) kwinkslag.
    bedânini:: {C} vuursteen[tje].
    bedare::
    1. {K} afsteken (v vuurwerk).
    2. {E} brandstichten.
    bede:: {K} ontsteken, ontvlammen.
    bede-âp:: {I} ontvlambaar.
    bede-flém:: {C} steekvlam.
    beder:: {C} pit (v kaars, lamp, gas); texe dena ~!: (vulg) hou je smoel!, hou je grote bek!.
    bedos:: {C} lont (v vuurwerk ed); ontsteking (v auto of bom: ook de installatie).
    bée:: {U; gst= bét} voortduren.
    Beecân-ârc:: {N} "Vredesboog" (soort triomfboog (15e eeuw) in Lostô); .
    Beecân-jakâm:: {N} (begraafplaats; gemeente Manes-Puriy); .
    Beecân-korda:: {N} (Erg kerk te Knolbol); .
    Beeckbergh::
    1. {F}.
    2. {N} (bewoond museumkasteel op Beekberg; gemeente Fônk); ; (DOM 159).
    Beeckbergh-mirra:: {W} .
    Beekberg:: {G} (eilandje voor de Zverosta-kust); ; (DOM 159).
    Beeliy-weg:: {W} .
    Beelmânt:: {F}.
    beenardino:: {C} benardijn (mnl lid v RK kloosterorde).
    Beer-mirra:: {W} .
    Beethoven-mirra:: {W} .
    Beethoven-plep:: {W} .
    begg:: {I} even[tjes], een ogenblikje.
    begonja:: {C} begonia.
    Begrâ:: {G} (dorp; gemeente Asjetto).
    begyna:: {C; mv= ~s} begijn.
    Begyna-lirrotiy:: {W} .
    begynas:: {mv} »begyna.
    Beja:: {M}.
    Beja Leaner-plep:: {W} .
    bejeren:: {IIef} Beiers.
    Bejeren:: {Gef} Beieren.
    Bejerena:: {Cef} Beierse vrouw.
    Bejereno:: {Cef} Beier.
    Bejo-Mariy:: {G} (dorp; gemeente Hirdo).
    bekace:: {E} ~ beri: [be]horen, betamen, dienen; tu ~ beri helbe penða: je dient/behoort je netjes te kleden.
    bekke:: {K} afsnauwen; (iemand) een grote bek geven.
    beks:: {C} onderbuik.
    •bel:: {SX.vz} (gereduceerde vorm v belt; dl= Zuid-Liftka/Tigof/Lomky} (bijv) ónbel = ón belt: aan hen (vrw); 'karabel = helkara belt: naar hen [toe] (vrw); »belt.
    belastiy:: {I} geleerd (v boek).
    belasto:: {C} les.
    beldabariy:: {I} leergierig.
    beldate:: {I} geleerd, wijs (v persoon).
    beldateiy:: {A; mv=enk} geleerdheid.
    belde:: {K} [aan]leren; eup ~ ef ÿfartos: ze leert lopen; do beltât ef ÿkettos mirt: hij moet leren gehoorzamen.
    belðe:: {K} verfoeien.
    Belde ur Melde:: {N} (uitgeverij in Amahagge); ; (DOM 212).
    belde-âp:: {I} leerzaam.
    belde-tupplip:: {C} excursie (wetenschappelijk, leerzaam).
    belde-zemper:: {C} schooljaar.
    belðiy:: {I} gevorderd.
    Beldiyr:: {G} (rivier van Cÿrofly-gebergte naar de Firani); .
    Beldiyr-zerfos:: {N} (bungalowpark); .
    beld'mimpit:: |belm..| {C} leerboek, studieboek.
    beldor:: {I} geleerd (v les); geschoold (v persoon).
    beldrast:: {C; mv= beldrusts} kussen, peluw.
    beldrastiy:: {I} gevuld, mollig.
    beldrusts:: {mv} »beldrast.
    Belfiyc-lirrotiy:: {W} .
    Belgana:: {Cef} Belgische vrouw.
    Belgann:: {Cef} Belg.
    belgano:: {IIef} Belgisch.
    Belgano:: {G} België.
    béliy:: {C} stoomketel; ef jepsarelira sener ~: aan het aftakelen zijn.
    béliy-kul:: {C} ketelhuis (gebouw waar de stoomketel[s] is/zijn opgesteld).
    beliziy:: {IIef; mv=enk} Belizaans, uit Belize.
    Beliziy:: {Gef} Belize.
    Beliziyna:: {Cef} Belizaanse vrouw.
    Beliziyny:: {Cef} Belizaan, man uit Belize.
    béljote:: {K} beboeten.
    béljotos:: {A} beboeting.
    belk::
    1. {C} vrucht; (fig) flj veršare ~s: iets werpt vruchten af.
    2. {S} fruit, vruchten.
    Belkâ-husof:: {N} (Bergparel-hotel in Oopare); .
    belkâle:: {C} schatje, liefje.
    Belk-ialef-klemk:: {N} (»klemk; gemeente Flivoti); .
    Belkiy:: {F}.
    belk-stobos:: {S} compote.
    belks-vildul:: {C} fruitboom.
    belk-zôler:: {C} fruitvliegje (L. Drosophila funebris).
    Bella:: {F}.
    bellart:: {C} leerling.
    Bellart:: {F}.
    Belle:: {M}.
    belmip:: {C} leerboek, studieboek; boek met examenopgaven; (= »belde + »•mip).
    béln:: {I} (fig) gedwee, buigzaam, meegaand.
    béln-korojeler:: {C} kleverig koraalzwammetje (L. Calocera viscosa).
    belp:: |belp/bel| {C} dier, beest.
    belpâ'et:: {I} dierlijk.
    belp-hotela:: |belho..| {C} dierenpension.
    belp-medikiy:: |belme..| {C} dierenarts.
    belp-otlôgtiy:: {I} bestiaal, beestachtig.
    belsanâ:: {C} klaaglied.
    belt::
    1. {C} liefje, schatje.
    2. {I} klein; (dikwijls diminutief in Ned) eft ~ oto: een autootje.
    3. {PV; 1niv-3mv-vrw} zij, haar, hen, hun; ~ zerfe Petriy: zij (vrw) zien Petriy; Petriy zerfe ~: Petriy ziet hen (vrw); ~ Petriy = Petriy ur ~: Petriy en zijn gezin (indien er buiten P. alleen vrw personen deel vh gezin uitmaken); ~ Elsa = Elsa ur ~: Elsa en haar gezin (belt sluit mnl gezinsleden uit, dus E. heeft alleen dochters, en bovendien is ze ongehuwd, gescheiden of weduwe); (als soort add bij familietitel) ef ~ ûstos rifo Petriy: zij, de dochters van Petriy; gress nert tiffe ef ~ vilt sours: ik ken hen, jouw zusters, niet; »•ex.
    4. {BZ; 3enk-vrw} haar, heur, van haar.
    belt•:: {PX} »belt-•.
    belt-•:: {PX.c > c} (beperkt productief; vormt verkleinwoord of verwantschapswoord, vaak met ondergeschikte betekenis; bij personen geringschattend of pejoratief; »belt--).
    •-belt:: {SX.n > n} (vormt liefkozende diminutief v eigennaam; vrnl bij kleine kinderen en geliefden) Kârle-~ arkette mitulanis?: waarom huilt Kareltje (baby)?.
    Beltâ:: {F}.
    Belt-Airdon:: {N} (kasteelruïne; gemeente Xalf); .
    Belt-Airdon-mirra:: {W} .
    beltâtvises:: {C} (in Spok: adviseur in het adviserend lichaam vh eilandsbestuur); »beltâtviss.
    beltâtviss:: {C; mv= ~es} (in Spok: adviserend lichaam binnen de hôzesy ("eilandsbestuur"), bestaande uit 8 tot 15 beltâtvisesz ("adviseurs")).
    beltâtvisses:: {mv} »beltâtviss.
    belt-belp:: {C} diertje.
    beltbu:: {C} snufje, gril (mode).
    belt-chutân:: {C} lieveheersbeestje (ongeacht kleur en aantal stippen).
    beltconsyl:: {C} (in Spok: districtsraad, soort ministeries op het niveau vh districtsbestuur; bestaande uit 12 tot 32 beltconsylaters ("raadsleden")).
    beltconsylater:: {C} (in Spok: raadslid in de districtsraad); »beltconsyl.
    Belt-Bârfess:: {W} .
    Belt-Covent-weg:: {W} .
    belt-crepp:: {C} pannekoekje, flensje.
    belt-dérma:: {C} kleine klaproos (L. Papaver dubium).
    belte:: {K} verkleinen, klein[er] maken.
    belté:: {BZ} (= »belt + »ére).
    beltene:: {U} (verbale afleiding v belt C) ef ~: zij zijn het; dat zijn zij; kost sours ~: dat zijn mijn zusters; kost ~lira sours: zij, mijn zusters; ef ~, té cÿrtirât (enk!): ZIJ (vrw) moeten helpen; kost beltenor ÿksanerÿ: zij, mijn vroegere buurvrouwen; (algemene bewering) ef mosjeusz ~ beri myzâle ef efantys: de vrouw is er om [de] kinderen te baren; (arch: met object) ef ~ sener meraters: zij met/en hun man[nen].
    belter:: {A} leer; het leren; iets wat te leren is.
    belteratjen:: {C} theoreticus.
    belt-fers:: {Cmv} vermicelli.
    Belt-Garrent-weg:: {W} .
    belt-hajôlen:: {C} tabouret.
    belt-herg:: {C} (naar boven breed uitlopende hoge hoed ve Erg geestelijke, donkerrood met gekleurde bies; kleurcodes: ryltiy=blauw; partes=wit; sakdos=zwart; ûftâf=bruin; lystra/lyster: geen band; de hoed vd Reelâ wordt »herg genoemd); HOOFDDEKSELS Nr.26.
    belt-hôrna:: {C} gladde agaatslak (L. Cochlicopa lubrica).
    Belt-Hurt:: {G} (eilandje in de Hurt-straat); vgl »Hupster-Hurt; .
    beltiy::
    1. {Cef; mv=enk} (nominalisatie v belt D) ef ~: de/het hare, die/dat van haar; kost mimpits ur ef ~: mijn boeken en de hare; »belt.
    2. {I} wat te leren is; ef melde ~: het is te leren.
    belt-'jan:: {C} (alg) jongetje.
    beltjéns:: {C} huls.
    beltkanasiy:: {I} gedetailleerd.
    beltkas:: {C} jak, [kort] jasje.
    beltkelt:: {C} keuterboertje, arme boer.
    Belt-Kiven-weg:: {W} .
    beltknociy:: {C} knokkel.
    Belt-Kveeriy:: {W} .
    belt-lûf:: {C} zeepaardje.
    belt-lup:: {C; mv= ..-lûps} vaatje (klein vat).
    belt-lûps:: {mv} »belt-lup.
    Belt Mârket-lirrotiy:: {W} .
    belt-merater:: {C} mannetje, kereltje (sullig, krom, oud, gebrekkig, enz).
    beltmit:: {C} privaat, WC.
    beltmust:: {C} pantoffel, muiltje.
    belt-nes-rât:: {C} dwergspitsmuis (L. Sorex minutus).
    Belto:: {J}.
    beltôc:: {C} kleinigheid.
    belt-omi:: {C} cakeje, gebakje.
    beltos:: {C} verkleining.
    beltpâks:: {C} houtkrul.
    belt-prusot:: {C} riviertje, beekje.
    Belt-Puty:: {W} .
    belt-quolatat:: {C} glimworm (L. Lampyris noctiluca).
    Belt-Racôn-ses:: {G} (meer in district Ales); .
    belt-rafeo:: {C; rs= ..-rafette} koekje.
    belt-rafette:: {rs} »belt-rafeo.
    belt-róst:: {C} dwergvinvis (L. Balaenoptera acutorostrata).
    belt-skârbiyk-krutt:: {C/S} echt lepelblad (L. Cochlearia officinalis).
    beltstamelef:: {C} (in Spok: afgevaardigde in de districtsvertegenwoordiging); »beltstamero.
    beltstamero:: {C} (in Spok: districtsvertegenwoordiging binnen de hôzesy ("eilandsbestuur"), bestaande uit 2 tot 7 beltstamelefs ("districtsafgevaardigden")).
    Belt-Stay-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Oopare); .
    Belt-Stay-ses:: {G} (stuwmeer in district Ben); .
    Beltsÿrt:: {N} (miniatuur-Spokanië op Mâclajoh met bekende gebouwen op schaal 1:20); .
    Belt-Trendon:: {G} (rivier van Lafter-gebergte naar de Trendon); .
    Belttrenojeren:: {N} (winkel voor modelspoorwegbouw in Amahagge); .
    belt-tupplip:: {C} uitstapje, kort reisje.
    belt-wiyrk:: {Cid} »wiyrk.
    Belt-Xeest:: {G} (waterval in de Trendon; gemeente Trendon), vgl »Xeest-knurftasz; .
    belt-ÿrliriy:: {C} (dl= Berref) pink (kleine vinger).
    belt-zemperafiy:: {C} jaarbericht (verkorte versie ve »zemperafiy, zonder alle tabellen en statistieken; bedoeld voor een groter publiek).
    Belvederr:: {N} (paleis; gemeente Monny); .
    Belvederr-plep:: {W} .
    Ben::
    1. {G} (district op eiland Liftka).
    2. {N} (biermerk uit Oneusÿrt); .
    benc:: {C} bank (geld).
    bencer:: {C} bankier.
    Bencers ur ef ekonomiy:: {N} (boektitel); .
    Benc-mirra:: {W} .
    BenCôm:: {N} (geprivatiseerd bankbedrijf, voortgekomen uit de vroegere giro-afdeling vd voormalige »PTT, sinds 1 april 1998); .
    bencrott:: {I} bankroet.
    bencrotte:: {E} bankroet gaan.
    benc-šecc:: {C} (afk= BŠ) bankcheque.
    benc-yrgtâ:: {C} bankloper.
    benda:: {C} aalbes.
    Bendect::
    1. {J} Benedictus.
    2. {M} Benedicta.
    benedictina:: {C; mv= ~s} benedictines (vrw lid v RK kloosterorde).
    benedictinas:: {mv} »benedictina.
    benedictino:: {C} benedictijn (mnl lid v RK kloosterorde).
    Benedictino-wâlka:: {C} Benedictijner orde; .
    Benedictiy-krutt:: {C/S} gewoon nagelkruid (L. Geum urbanum).
    Beneficiara:: {F}.
    Benere:: {G} (stad in Munt).
    Benina:: {Cef} Beninse vrouw.
    beninn:: {IIef} Benins.
    Beninn:: {G} Benin.
    Beniny:: {Cef} Beniner.
    Benjem:: {J} Benjamin.
    Ben-kanol:: {G} (kanaal tussen Lompik-zee en elektriciteitscentrale Ben-kanol); .
    Ben-kanol-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Floran); .
    benše:: {U} ~ armt: aanbonzen tegen.
    Bensjâch-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Garos); .
    bensqu:: {C} (pop) benzinebon; »bensynn-quistarafiy.
    bensynn:: {S} benzine.
    bensynnâs:: {C} benzinepomp, tankstation.
    bensynn-echuh:: {C} benzinepomp (pomp).
    bensynniy:: {I} van benzine gemaakt; met benzine; dena moter melde ~: deze motor loopt op benzine.
    bensynn-quistarafiy:: {C} benzinebon (voor de benzinerantsoenering in Spok).
    bent::
    1. {C} band, reep, strook; autoband, fietsband.
    2. {I; =ot v zôft} [het] eerst (vóór alles; in eerste instantie); ~ ur dus: toen en nu; fara ~: als eerste; furt ~: voor het eerst; Hysa melde ef ~ ifâm: Hysa is de eerste kandidaat (die zich vóór alle evtl andere kandidaten ten aanmeldt); (vgl) Hysa melde ef értef ifâm: Hysa is de eerste kandidaat (nr.1 in een telsysteem, bijv degene die de meeste stemmen heeft behaald); ~ tu toknufÿât ur dus tu merrog: eerst moet je de afwas doen en dan mag je spelen; gress chaquintavy ~ piti do: 1 éérst wil ik hem spreken (voordat er andere dingen gebeuren (»raliy), 2 ik wil hem het eerst spreken (eerder dan een ander hem spreekt).
    bentarfinelira:: {II} eerstvolgende.
    bentarfinos:: {A} prioriteit.
    bent-echuh:: {C} fietspomp.
    bentfester:: {C} (pop) tape recorder.
    bentmeldor:: {I} voormalig.
    Bentmeldor Zufel-meeg:: {N} "Voormalige Zuivelraad" (poppentheater in Amahagge); .
    bentrovretos:: {A} voorliefde.
    bentsÿrtiy:: {I} primair.
    bentvender:: {C} voorganger (vóór een ander in een betrekking/beroep).
    bentvendiy:: {I} voorgaand, vorig.
    bentÿcentos:: {A} voorgevoel.
    Benû:: {G} (stad in Ziyp).
    Benû-belt:: {G} (dorp; gemeente Kosÿr).
    béos:: {A} voortduring.
    Bepensa:: {M}.
    ber::
    1. {VZ} (plaats: alleen bij namen v steden en dorpen) in, te; ~ Amahagge: in/te Amahagge: ~ Lônde: in/te Londen; ~ Eðiy/fes Eðiy: in Eðiy (dorp)/op Eðiy (eiland); ~ Sinto-Marino/fes Sinto-Marino: in San-Marino (gezien als stad/gezien als land); (buiten plaatsnamen alleen in enkele idiomatische uitdrukkingen); »kimore; »probare.
    2. {DT} (trap v overmatigheid: bij emfase of tegenstelling) [veel] te; ef ~ eng bof: de veel te nauwe broek; ef kelbra melde ÿrô ~ hupster furt ef mittus: de tafel is nèt te groot voor de kamer; ef kas melde tygrônsc mintepot igt ~ mintepot: de jas is niet alleen lang, maar [ook] tè lang; (als rs-vorm bij add onmogelijk is) groft ~ frakas ocÿrma: zijn [al] te Franse gedrag; do melde ~ flifados, dus nert invóbelira do: hij is tè aardig om niet uit te nodigen.
    Ber:: {J}.
    Berch-Pôly-covent:: {N} (Erg klooster, šarkdomenn Lestô); .
    Bercori:: {G} (stad in Tjemp).
    Bercrytaliy-Heep:: {G} (dorp; gemeente Aagee).
    Bercrytaliy-helmy:: {G} (grot; gemeente Aagee); .
    Berdân-agru:: {G} (bergtop in Krappa-gebergte; 730 m hoog); .
    berðe:: {C} vlieger (v papier).
    Beref:: {G} (oude naam v huidige stad »Berref-belt).
    berek:: {gst} »berke.
    Bereng:: {J}.
    Berengyna:: {M} (Peg).
    Bereplast:: {N} (fabriek v kunststof bouwmaterialen in Berezze); .
    Berezze:: {G} (stad in Ziyp); (DOM 156).
    Berezze-MG:: {N} (station).
    Berezze-Trakô:: {N} (station).
    Berfowa:: {J}.
    Berfytu-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Ÿrbasâ); .
    Berg:: {F}.
    bergalef:: {C} bergbeklimmer.
    bergalefos:: {S} bergbeklimmen (als sport).
    berge:: {K} bergen (v schip).
    bergo:: {C} berg, hoge heuvel; do melde fjoji ur dus fara eft ~: hij is een opvliegend mens.
    Bergo:: {F}.
    bergo-broms:: {S} bergdravik (grassoort) (L. Bromus erectus).
    bergo-geranym:: {C} bermooievaarsbek (L. Geranium pyrenaicum).
    bergo-jâlp:: {C} sneeuwhoen (L. Lagopus mutus).
    bergo-large:: {C} Europese lariks (L. Larix decidua).
    Bergo-lirrotiy:: {W} .
    Bergo-mirra:: {W} .
    bergo-ojel:: {C} dwerguil (L. Glaucidium passerinum).
    Bergo-pât:: {W} .
    Bergo-plep:: {W} .
    bergo-plier:: {C} morinelplevier (vogel) (L. Eudromias morinellus).
    bergos:: {C} berging (v schip).
    bergo-sparot:: {C} bergden (L. Pinus mugo).
    bergosÿr:: {C} bergstad, plaats/dorp in de bergen.
    Bergosÿrt:: {G} (stad in Munt); (DOM 106).
    bergo-temp:: {C} bergrug.
    bergo-ypriy:: {C} ruwe iep (L. Ulmus glabra).
    Berg-weg:: {W} .
    beri::
    1. {VG} (arch) om te; teneinde (is niet meer productief; komt slechts in enkele idiomatische uitdrukkingen voor); ~ prôpnere: ondermeer; paine ~ paiyne: "doen om te verwezenlijken" (devies in Spok wapen).
    2. |ber; voor cons: be| {DT} (infinitiefmarkeerder: verbindt hoofd- en hulpww) do kurre ~ vende: hij kan gaan; tu bekace ~ misse: je behoort te bedanken; aftel tu geldre/gelderen gress ~ arfine?: mag ik komen van jou?; tu nestiye aenollafyte ~ nute: je behoeft niets anders te doen dan te luisteren; ef melde olla ~ svime: het is fijn om te zwemmen; (algemene bewering met geverbaliseerd pv) ef veldurs nert ópsene ~ téte hédân: de mensen zijn er niet om elkaar te doden; (sommige copula-constructies kunnen gelijkgesteld worden aan een doelww, en door beri gevolgd worden) do lelperre ef bugos ~ ustjâge sener frints: hij heeft de neiging om zijn vrienden te bedriegen.
    beri-adore:: {I} aanbiddelijk.
    beringel:: {C} aubergine, eierplant.
    beri-poire:: {C} leefbaarheid.
    beritel::
    1. {I} te kort [aan], te weinig [van].
    2. {OV; enk-semc/abstr; stoff; mv} te weinig, te kort aan; ef mataaré lelperre ~ ool: de olielamp heeft te weinig olie; ~ érmiyp jacie kusami: hier heerst te weinig eensgezindheid; ~ trenos verge fes kult zeces: er stoppen te weinig treinen in ons dorp; vgl rs-add litell = "te weinig") ef litell trenos, vergelira fes kult zeces, melde kerru pâltÿrg: de te weinige treinen die in ons dorp stoppen, zijn nog overvol ook.
    beriteliy::
    1. {Cef; mv=enk} (nominalisatie v beritel b) ef ~: het te weinige, het tekort; gress lelperre beritel mindefit verfu ur bertert mesâ tiyn; curmel gress kurakettecû ef bertertiy helkara ef ~: ik heb te weinig rode verf en te veel groene; misschien kan ik de te vele [verf] ruilen voor de te weinige [verf]; ef telebôsz melde ef ~ fes kult zeces: er zijn te weinig telefooncellen in ons dorp; »beritel.
    2. {A; mv=enk} tekort, tekortkoming.
    berke:: {K; gst= berek} inhakken op, in stukken slaan.
    berkiy:: {C} (alg) berk[eboom] (L. Betula); (ihb) ruwe berk (L. B- pendula), witte berk (L. B- alba); blakker ~: witte berk (L. B- alba).
    berkiy-chént:: {C} berkeboleet (L. Leccinum scabrum).
    Berkiy-mirra:: {W} .
    berkiy-missis:: {C; mv= ~a} berkezwam (L. Piptoporus betulinus).
    berkiy-missisa:: {mv} »berkiy-missis.
    berkos:: {C} gehak, het in stukken slaan.
    Berlyna:: {G} Berlijn.
    bermare:: {U} ~ kaf: in aanmerking komen voor.
    berme:: {K} lokken.
    bermos:: {A} lokking.
    bermuda:: {IIef} Bermudaans.
    Bermuda:: {G} Bermuda.
    Bermudana:: {Cef} Bermudaanse vrouw.
    Bermudany:: {Cef} Bermudaan.
    Bernard:: {J} (Fra).
    Berneda:: {M}.
    Bernert:: {J} Bernhard.
    Bernet:: {J} Barend.
    berrare:: {K} ronddelen.
    berraros:: {C} ronddeling.
    berre:: {K} uitdelen, trakteren (evtl feestelijk).
    Berref:: {G} (een vd 7 hoofdeilanden).
    Berref-belt:: {G} (stad in Munt).
    Berrefbenc:: {N} (afk= BB) "Berrefbank" (bank in Trendon; in 1990 ontstaan na fusie van Berrefoeg Misan-benc, Wefot-Spooksoliy Benc en Damôc & Teefyre-Blûmt); .
    Berrefka:: {N} (naam ve schip); .
    Berrefoeg Misan-benc:: {C} "Berrefse Winkelbank"; »Berrefbenc.
    Berrefoeg prôltôter:: {N} "Berrefse volbloed" (renpaardenras, zeer populair in de 17e en 18e eeuw); »Ef Plûx-arâbe.
    Berrefoeg zampôr-zeffôsta:: {N} (boektitel); ; (DOM 17/212).
    Berref Publications:: {N} (uitgeverij in Conityje); .
    berros:: {C} uitdeling, traktatie (evtl feestelijk).
    bert:: {C} balie (bij rechtbank).
    Berta:: {M} (Ned).
    Bertel:: {J}.
    Bertela:: {M}.
    bertert::
    1. {I} te veel, overtollig.
    2. {OV; enk-semc/abstr; stoff; mv} te veel; ~ tval tomatos melde fes ef kanâstriy: er zitten te veel rotte tomaten in de mand; do lelperre ~ smurf: hij heeft te veel geld; ~ metteraf mimpits: te veel van allerlei boeken; do koldre-tijâ ~ velp liskosz: hij gooit te veel lege flessen weg; vgl rs-add perte = "te veel; overtollig") do koldre-tijâ ef perte, velp liskosz: hij gooit de overtollige/te vele, lege flessen weg.
    bertertiy::
    1. {Cef; mv=enk} (nominalisatie v bertert B) ef ~; het te vele, het overschot; Elsa rinne fes pert smurf, eup xlaencatelira pâltiy-hâles; tenne eup kette ef ~ ón Mindauza: Elsa verdient zó veel geld, dat ze ruimschoots overhoudt; daarom geeft ze het te vele [geld] aan het Rode Kruis; »bertert.
    2. {A; mv=enk} overtolligheid; het overtollige, te vele.
    Bertôldi:: {F}.
    Bertôldi-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Fonistâ); .
    Berÿmt:: {G} (riviertje van Kulano-gebergte naar Larmin-straat); .
    Berÿmt-plep:: {W} .
    Berÿmt-rivo:: {W} .
    Berÿmt-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Mikentall); .
    Bešâ:: {G} (stad in Tjemp).
    beše:: {I} beige (kleur).
    bessa:: {C} rukwind.
    bet:: {C} bloembed.
    bét:: {gst} »bée.
    betôn:: {S} beton.
    betôna:: {I} betonnen (bv), van beton gemaakt.
    betônjiy:: {C} betonblok.
    Betônjiy-weg:: {W} .
    Betriys:: {M} Beatrix, Beatrijs.
    Betriys-korda:: {N} (RK kerk; gemeente Daba-Chÿrg); .
    Beyer:: {F}.
    BFA:: {afk} »Bônt Feri-fabrokaliyto ur Astyl-ôc.
    BGS:: {afk} »Bônt rifo Gekkers furt ef Spokânda-kolestiy.
    biblâ:: {C} bijbel.
    bibliografijâ:: {C} bibliografie, literatuurlijst.
    bibliotekke:: {C} bibliotheek.
    Bibliotekke-mirra:: {W} .
    bibliotekker:: {C} bibliothecaris.
    bicârbonatiy:: {S} bicarbonaat.
    bidal:: {I} regenachtig; frumbiyl én/ur ~: druilerig.
    bidalami:: {I} in geval van regen, mocht het gaan regenen; eft ~ fenta sen nert wencate: in geval van regen gaat het feest niet door.
    bidale:: {E} (alg) regenen; (ihb) druipen (als je net uit het bad komt); ef 'jan arfine ~lira rifoliy ef sôgge: de jongen komt druipend onder de douche vandaan; »chat.
    bidale-fer:: {C} grote regenworm (L. Lumbricus terrestris).
    bidale-kas:: {C} regenjas.
    bidale-must:: {C} overschoen.
    bidalos:: {S} regen; lóf ef ~: bij regen.
    bidalos-sôg:: {C} stortregen.
    BiDôc:: {afk} »Bliynter-instituša én Deffer-ôc.
    bija:: {C} groet, begroeting.
    Bijân:: {J}.
    Bikijanâ:: {F}.
    bilâ:: {I; =mt v litel 1} [het] minst weinig; kirro lelperre litel mimpits tur Lerdu lelperre ef ~ tiyns: wij hebben weinig boeken maar Lerdu heeft het minst weinig boeken (= heeft nog een paar boeken meer); »litel.
    Bilârda-plep:: {W} .
    Bilardo:: {F}.
    biljarbâl:: {C} biljartbal.
    biljarmerr:: {C} biljartspeler.
    biljarmerre:: {U} biljarten, biljartspelen.
    biljarmert:: {C} biljartspel (het spelen).
    biljarr:: {C} biljart[spel] (Spok variant heeft 3 rode, 3 witte en 1 gele bal).
    biljôn:: {TW} biljoen (miljoen x miljoen).
    Bill:: {J}.
    Biloni:: {M}.
    bilys:: {I} rossig.
    bilys-grûmiyl:: {C} rosse vleermuis (L. Nyctalus noctula).
    bime:: {K} vergenoegen.
    bimiy:: {I} vergenoegd.
    bimos:: {A} vergenoeging.
    bince:: {U} tol heffen.
    bince-sért:: {C} tolhuis.
    binciy:: {I} waar tol geheven wordt; tol•; dena weg melde ~: op deze weg wordt tol geheven.
    bincos:: {C} tolheffing, het heffen van tol; plaats waar tol geheven wordt.
    bindakles:: {S} pijpestrootje (L. Milinia caerulea).
    bindare:: {K} [ver]binden (chemisch).
    bindaros:: {C} [ver]binding (chemisch).
    binde:: {K} [vast]binden; ef ~ zléf ef ontroâ: (fig) aan het bed kluisteren.
    binde-ilba:: {K} dichtbinden.
    bindemper:: {C} schrikkeljaar.
    bindertel:: {C} schrikkelmaand (de maand lunatel in de Erg tijdrekening).
    binde-zléf:: {K} samenbinden.
    bindos:: {C} het [vast/samen]binden; datgene wat vastgebonden is; samengebonden bundel (zoals takken).
    binterrat:: {C} schrikkeldag.
    biogemiy:: {C} biochemie.
    biografijâ:: {C} levensbeschrijving, biografie.
    biolôche:: {C} bioloog.
    biologise:: {I} biologisch.
    Biologise Museem:: {N} (museum in Hoggebim); .
    biolôiy:: {C} biologie.
    bipp:: {C} katje (v wilg, es, berk enz).
    Birâlber:: {G} (dorp; gemeente Tura).
    birgitina:: {C; mv= ~s} birgittines (vrw lid v RK kloosterorde).
    birgitinas:: {mv} »birgitina.
    birma:: {IIef} Burmaans.
    Birma:: {G} Burma.
    Birmana:: {Cef} Burmaanse vrouw.
    Birmano:: {Cef} Burmaan.
    biromiy:: {I} geveinsd.
    birriy:: {C} schouder; ef pónze flj kura ef ~s: iets toebedeeld krijgen.
    birriyte:: {U} (dl= Peg) cape of lang gewaad aantrekken/omslaan ("de schouders bedekken", met een wijd kledingstuk zonder mouwen en goede sluiting); »•te; »tece.
    birriy-zelfÿ:: {C} schouderblad.
    bis:: {C} dot, toef, pluk (slagroom, watten, haar).
    Bistre:: {F/J}.
    biy:: {C} [honing]bij (L. Apis mellifera).
    biÿae:: |bÿae| {U; gst= biÿt; vdw= biÿjer} (fig) op stapel staan; te verwachten zijn.
    biyatjen:: {C} imker, bijenhouder.
    Biyca:: {F}.
    Biycjô TC:: {N} (uitgeverij in Asjetto); .
    Biyfm-lirrotiy:: {W} .
    biÿjer:: {vdw} »biÿae.
    Biykjâ::
    1. {F}.
    2. {N} (rederij, hoofdkantoor in Sinto-Jeny); .
    biy-korfe:: {C} bijenkorf; ef miype nâltiyne tiyns fes eft ~: iedereen in een hokje plaatsen (op negatieve wijze indelen vd maatschappij).
    Biyldâ-mirra:: {W} .
    biylt:: {PV} (arch); »biylte.
    biylte:: {PV} (passieve afleiding v belt B.1) zij, ze, haar, hen, hun; blul vâpjelije ~: zij (vrw) worden geplaagd; (indirecte imperatief) trempe-~ ef mimpit: laten zij (vrw) het boek [eens] lezen; (causatief) Jân trempe-~ ef mimpit: Jân laat hen (vrw) het boek lezen; Jân geeft hun het boek te lezen; »•ex.
    biy-maquijy:: {C} wespendief (vogel) (L. Pernis apivorus).
    biynðare:: {K} zwachtelen, verbinden (v wond).
    biynðe:: {C} verband, zwachtel (voor wond).
    Biyndracô-mirra:: {W} .
    Biynt-terf:: {W} .
    biyrðe:: {U} struikelen (v paard).
    biyšôp:: {C} bisschop (RK); loper (schaakstuk).
    biyšôp-lofa:: {C} zevenblad (L. Aegopodium podagraria).
    Biyšôp-pola:: {W} .
    biyšôpstat:: {C} bisdom.
    biÿt:: {gst} »biÿae.
    Biyx:: {J}.
    bjafniy:: {C} opzicht; lef ef serten ~: in zeker opzicht; lef cradef ~s: in alle opzichten; lef ef ... ~: in ... opzicht; fes ef fonologise ~ mittof nert melde quâf: in fonologisch opzicht is dit niet juist.
    bjafniytiy:: {III} (afk= bj/iy) in dit opzicht.
    bjalt:: {I} goedertieren.
    Bjaneg-covent:: {N} (voormalig RK klooster in Tsjech; sinds 1978 een kunstmuseum); .
    Bjaneg-lirrotiy:: {W} .
    Bjazzerly-môjôl:: {N} (houtzaagmolen aan de Lajecô bij Prusotpônt (gemeente Jajes); thans een museum over bosbouw en houtverwerking); .
    bjeéffite:: {K} »ibjeéffite.
    bjefflâp:: {C} biefstuk.
    bjeg:: {C} krib (ledikant).
    Bjela:: {N} (likeursoort uit Bôrâ); .
    bjelt:: {C} band, reep, strook.
    bjeltafiy:: {C} verbintenis, contract (schriftelijk).
    bjeltos:: {A} verbintenis, engagement; (fig) band.
    Bjencânta-weg:: {W} .
    bjerr::
    1. {C} glas bier, biertje, pilsje.
    2. {S} bier; ef lorgisse ~ beri pónze sectâ: zoete broodjes bakken; .
    bjerr-kliqu:: {C} bierglas; glas bier.
    Bjerr-lirrotiy:: {W} .
    Bjerr-seert:: {N} (herberg in Amahagge); .
    Bjerr-terf:: {W} .
    Bjertens:: {F/J}.
    bjesâ:: {C} [blauwe] bosbes (struik; vrucht) (L. Vaccinium myrtillus).
    bj/iy:: {afk} »bjafniytiy.
    bjiyc:: {C}
    1. gaffel (v schip);
    2. vang (rem bij windmolens); ef wuxe ef ~: (lett) de vang losgooien; (fig) losbarsten; van start gaan; van wal steken; enz.
    Bjiyc-mirra:: {W} .
    bjôln:: {C} boon; ef larde ef ~s rifo ef ÿksanera: met lange tanden eten; [zitten te] kieskauwen; »pjén.
    bjôln-smurf:: {S} weekloon; wekelijks uitbetaald krijgen; do pónze ~: hij krijgt wekelijks uitbetaald.
    bjôrter:: {C} overspannen man (die niet meer weet wat hij doet).
    bju•:: (= bjû•) {PXimpr} (drukt negatieve gevoelswaarde uit); »bjûrâf; »bjurônte; »bÿ•; »qu•.
    bjû•:: {PX} »bju•.
    Bjûng-korda:: {N} (RK kerk; gemeente Mÿnô); .
    bjûrâf:: {C} "botgriep" (virusinfectie met hevige pijn in de botten, overgebracht door een moerasmug).
    bjurônte:: {C} vijandige sfeer; slechte verstandhouding; het gevoel hebben niet geaccepteerd te worden in een gezelschap.
    b.k.:: {afk} (= »ber »kimore).
    BL:: {afk} »Banc-Liga TC.
    bla•:: {PXimpr.ww > ww} (nieuwe ww'n: gereduceerde vorm v blaf•); »bla-; »blaffe.
    Blaaf:: {F}.
    Blachÿ:: {F/M}.
    blacret:: {vdw} »blacroe.
    blacroare:: {K} kruipen over/langs; ef chat ~ ef zillepip: de kat kruipt over het dak.
    blacroe:: {U; vdw= blacret} kruipen; ef leldast, blacret rys ef râffe: de gevangene die onder het hek door gekropen is.
    blacroer:: {C} (alg) reptiel; (naam v diverse planten; ihb hent-blacroer = vijfvingerkruid).
    Blacroer-seert:: {N} (reptielenhuis in dierentuin v Amahagge); .
    blacroe-trôchâ:: {C} rupsband.
    blacroos:: {C} gekruip, het kruipen.
    Blacroos:: {G} (dorp; gemeente Letrenott).
    blacrosvimer:: {C} amfibie (dier).
    blâcs:: {I} kreupel, mank.
    blâcse:: {U} mank lopen, hinken.
    blâcser:: {C} kreupele, manke (persoon).
    bladide:: ~ [beri]: {K} wensen, willen hebben; gress ~ beri ojelste cafer: ik wens koffie te bestellen/wil graag koffie bestellen; do nert ~ beri trempe dena mimpit: hij wenst dit boek niet te lezen; Elsa ~ eft papiygoe: Elsa wil [graag] een papegaai [hebben]; gress ~ cafer: ik wil graag koffie; heeft u koffie? (bestelling in restaurant); ef ~ hajiy, den ...: (iets) liever niet doen; gress ~ hajiy den quardere dena póntel: ik ga liever niet naar dat café.
    bladider:: {I} wenselijk.
    bladidere:: {E} wenselijk zijn.
    bladidos:: {A} wens; lo ef ~ chaquinde: naar believen; kost ubâfta quista ~z: mijn beste wensen.
    bladiramâ:: {C} verlanglijst.
    blaffatjen:: {C} commandant.
    blaffe:: {K} (alg) eisen; opeisen; (ihb) bevelen, commanderen; ef vildul ~ pert armâtat: de boom beneemt veel licht; ~ mip rst: iemand aanslaan (voor de belasting; ); ef tâx-ofiss ~ 2000 mip gress: het belastingkantoor slaat mij voor 2000 aan; âfry ~ tukst (vz-uitdr) (afk= â.b.t.): naar gelang van; naar eis van.
    blaffelira:: {I} onmisbaar.
    blaffer:: {C} eiser.
    blaffe-tÿrt:: {K} terugeisen.
    blaffiy:: {I} veeleisend.
    blaffos::
    1. {C} commando; belastingaanslag; .
    2. {A} eis; bevel, order; tsazi ~ rifo (afk= ts.b.r.): op bevel van; zléf ~: veeleisend; ef melde zléf ef ~, den: er niet onderuit kunnen om.
    blaffoser:: {C} belastinginspecteur; .
    Blafûs:: {F}.
    blak:: {I} (arch/poe) wit.
    blak•:: {PX.c > c} wit.
    blakk:: {C} spatie.
    blakker::
    1. {C} blanke [man/vrouw].
    2. {I} wit.
    Blakker:: {F}.
    blakkeren:: {C} wit; witte kleur; wit sneeuwlandschap; witte kleding; eup farte fes ~s: ze gaat in het wit gekleed.
    blakker-ojel:: {C} kerkuil (L. Tyto alba).
    Blakker-Ruša:: {Gef} Wit-Rusland; »Ruša (enz).
    blakker-trunn-zôler:: {C} (vlinder) (L. Fabriciana adippe).
    blakker-ÿry:: {C/S} witte kool.
    blakk-trâjen:: {mv} »blakk-trajiy.
    blakk-trajiy:: {C; mv= ..-trâjen} spatiebalk (op toetsenbord).
    blakstÿk:: {C} wijting (vis) (L. Merlangius merlangus).
    blakweinô:: |blakkenô| {S} witte wijn.
    blakweinoh:: |blakkenoh| {C} witte wijn; eft ~: een glas witte wijn.
    blakylsa-xejafiy:: |X| {S} witte honingklaver (L. Melilotus albus).
    Blânck:: {F}.
    Blândiy:: {M}.
    blânko:: {I} blank; blanco, onbeschreven (papier).
    blarâs:: {S} kaas.
    Blarâs-mirra:: {W} .
    blarâs-pâsta:: {S} smeerkaas.
    Blârc:: {F}.
    blâs:: {S} slijm.
    blâsa:: {I} slijmerig.
    blâsblac:: {C} naaktslak; doffiy ~: zwarte naaktslak (L. Arion ater); hupster ~: grote naaktslak (L. Limax maximus).
    Blasiy:: {J} Blasius.
    blâs-missis:: {C; mv= ~a} slijmige spijkerzwam (L. Gomphidius glutinosus).
    blâs-missisa:: {mv} »blâs-missis.
    Blastiyc-lirrotiy:: {W} .
    Blastiyc-mirra:: {W} .
    blât::
    1. {C} uithangbord.
    2. {I} figuurlijk.
    blâtiy:: {C} [keur]teken, merk, aanduiding.
    blâtorm:: {C} aanduiding (opschrift).
    Blaûc:: {N} (personificatie v Ergets geweten).
    blaveše:: {K} ~ ón: wensen (het beste, gelukkig nieuwjaar enz); gress ~ eft olla zirrot ón tu!: ik wens je een prettige vakantie!.
    blavešos:: {A} wens, toewensing (gelukkig nieuwjaar enz).
    Bleefor-mirra:: {W} .
    blef::
    1. {VZ} (plaats) achter; ef kul melde ~ ef sért: de schuur staat achter het huis; do farte ~ ef sért: hij loopt [rond] achter het huis.
    2. {VZrs} (richting) achter, achterna; do allove ~ ef sérte (rs!): hij verdwijnt achter het huis (was eerst VOOR het huis); »blefonn.
    blef•:: {PX} achter•, na•; »blef-.
    blefa:: {III} (plaats) van achteren.
    blefae:: {III} (beweging) naar achteren [toe].
    blefare:: {U} (lett) achteruitgaan, achteruitrijden, achteruitlopen.
    blefaros:: {C} (lett) achteruitgang, het achteruitrijden, -lopen.
    blefâtat:: {C} achterlicht.
    blef-bâlcon:: {C} achterbalkon (v tram).
    blef-bent:: {C} achterband (v fiets, auto).
    blef-brenkâ:: {C} ef lelperre/wencate flj fes ef ~: iets in zijn achterhoofd hebben/houden.
    blefchy::
    1. {Aef} achterstand; restant (schuld).
    2. {I} achterstand hebbend; met achterstand.
    blefdec:: |..ft..| {C} achterdek, achterplecht.
    Blef Ef Fâsatts:: {W} .
    Blef ef Husof:: {W} .
    Blef Ef Korda:: {W} .
    Blef Ef Kul:: {F}.
    Blef ef Liftkar Mârket:: {W} .
    Blef ef Môjôl:: {W} .
    Blef ef tex:: {N} (boektitel); .
    Blef ef Tômp-Taris:: {W} .
    Blef ef Tryfters:: {W} .
    Blef Ef Vildul:: {F}.
    bleffe:: {U} achterblijven; niet bij kunnen houden.
    bleffes::
    1. {I} achterin.
    2. {VZ} (plaats) achter in.
    bleffos:: {C} het achterblijven.
    blef-gerdros:: {C} achterhoede (vrnl fig).
    Blefgrûs:: {G} (dorp; gemeente Jareucâ).
    blefiy:: {I} achterste, achteraan.
    blefkaf::
    1. {I} achterop.
    2. {VZ} (plaats) achter op.
    blefkest::
    1. {I} achterom.
    2. {VZ} (plaats) achter om.
    bleflippio:: {C; rs= ..lippót} achterpoot.
    bleflippót:: {rs} »bleflippio.
    Blefmârket:: {G} (dorp; gemeente Opjevu).
    Blefmeet-plep:: {W} .
    blefmét:: {C} achtersteven (v schip).
    blefminkÿr:: {VZ} (richting) achterna.
    Blefmirra:: {G} (dorp; gemeente Frâk).
    blefmiypiy:: {I} (zaken) achterlijk, niet bij de tijd; (personen) debiel.
    blefonn:: {VZ} (richting; in tegenstelling tot blef 2 ook meer abstract) achter; do zerfe ~ ef ûrbest: hij kijkt achter de schutting (maar STAAT ervoor; vgl: do zerfe blef ef ûrbest: hij kijkt achter de schutting (en bevindt zich er ook achter)).
    blefovap:: {C} achterzijde, achterkant.
    blef-plât:: {C} achterbalkon (tram).
    blefponto:: {C} (alg) achtereind.
    Blef-Port-mirra:: {W} .
    blefrupke:: {K} ~ rst kura flj: roddelen, lasteren tegen iemand over iets.
    blefrupkos:: {A} lastering, lasterpraat, geroddel.
    blefšark:: {C} achterland.
    Blefseerts:: {W} .
    Blefseerts-klafâs:: {W} .
    blefsÿrte:: {K} achterstellen (minder schatten/begunstigen dan een ander).
    blefsÿrtor:: {I} achtergesteld (minder begunstigd); (euf) arm, in armoede levend.
    bleftess:: {I} achterover; ef ðée ~: (fig) achteruitstellen, opzijzetten.
    bleftessiy:: {A} (fig) verschuiving.
    bleftessos:: {C} terzijdestelling.
    Bleftex-jakâm:: {G} (vlakte in district Jelafo); .
    blef-tiyn:: {C} achterste, kont (grappig bedoeld).
    blef-trôchâ:: {C} achterwiel.
    blef-tytle:: {C} rugtitel (v boek).
    blefÿr:: {I} achterwaarts.
    blefÿrs:: {I} naderhand, achteraf.
    blefzâlbinase:: |..fs..| {K} nazenden.
    blefzâlbinasos:: |..fs..| {C} nazending.
    blefzerfe:: |..fs..| {K} nakijken (met de ogen volgen).
    Bleinlein:: {F} (Dui).
    Bleinlein-mirra:: {W} .
    blel:: {C} [gas]bel, luchtbel, blaas; (dl= West-Berref) blaas (orgaan); »blerr.
    Blel-mirra:: {W} .
    blenk-glyl:: {I} spiegelglad.
    Blent:: {G} (dorp; gemeente Feuni).
    blep:: {S} slib.
    blépôf:: {C} spier.
    Blerdenert:: {F}.
    blermiys:: {C} klein schaartje; pincet.
    blerr:: {C} blaas (orgaan in lichaam).
    blerr-krutt:: {C/S} blaasjeskruid (L. Utricularia); belt ~: klein blaasjeskruid (L. U- minor); kiygt ~: "laat blaasjeskruid" (alleen in Spok) (L. U- tarda); presÿr ~: gewoon blaasjeskruid (L. U- vulgaris).
    blések:: {gst} »bléskre.
    blésk•:: {wst} »bléskre.
    bléskre:: {K; gst= blések; wst= blésk•} overtuigd zijn van.
    bleteffat:: {C} (alg) achtergrond; (verkoop) afzet; (= »blef + »teffat).
    bleteffatiy:: {I} op/in de achtergrond; (= »blef + »teffat + »•iy).
    Bleujâ:: {G} (stad op Teujan).
    blifâtô:: {C} rok (voor vrouwen).
    bliyf:: {C} aars, anus; (variant v »blef).
    bliyf-piyl:: {C} zetpil.
    Bliymân:: {F}.
    Bliymplôf:: {F}.
    bliynt:: {I} blind.
    bliynter:: {C} blinde (persoon).
    Bliynter-instituša én Deffer-ôc:: {N} (afk= BiDôc) "Instituut voor Blinden en Doven" (bij Tegto); .
    Bliynter-instituša Grajjoch:: {N} (blindeninstituut in Amahagge); .
    bliyntiy:: {C} blindheid.
    Bliystanô-plep:: {W} .
    Bliyt:: {F}.
    Bliytd::
    1. {F}.
    2. {N} (glasfabriek in Hajequû, sinds 1855).
    Bliyxtâ-plep:: {W} .
    Blize:: {G} (riviertje van Tsjok-meer naar Ef Larmin); .
    Blizerû:: {G} (»ûpk-areû in district Flâp).
    Blizerû-clamiða:: {G} (kustmoeras met getij op Noordoost-Tigof); .
    Blizerû-klesjumper:: {C} moerassprinkhaan (L. Mecostethus grossus).
    Blizerû-stâ:: {S} gewone waterbies (L. Eleocharis palustris).
    blô:: {C} blok hout.
    bloare:: {K} toetakelen, optutten, overdreven uitdossen.
    bloaros:: {C} toetakeling, optutting, overdreven uitdossing.
    Blocriy:: {F/J}.
    bloe:: {K} (op charmante wijze) dragen van [sierlijke] kleding; ~ ón rst: showen aan/voor iemand (v kleding).
    Bloes:: {F}.
    blof:: {C} paard (ntr); lef ~ ur boert: helemaal, met zijn hele hebben en houden; do arfine lef ~ ur boert rempe ef Ameriy: hij komt helemaal (met zijn hele hebben en houden) uit Amerika; ef farte lef ~ ur boert: stad en land aflopen; ef ufirare eft koffon ~: boemelen, doorzakken in de kroeg; ef ufirare ef tûndare ~: op apegapen liggen; ef zâlbinase-furt sener koffon ~s omelech-hyber: iedereen altijd lang laten wachten; een verschrikkelijke laatkomer zijn; >>néng.
    Blof:: {F}.
    blôf:: {I} scheefgezakt, verzakt.
    blofa:: {C} (afk= B of [P|])
    1. (Spok munteenheid tot 1969: 1 blofa = 1B = 1 = 50 zotiylko);
    2. (Peg rekeneenheid sinds 1969: 1 blofa = 7 herco);
    3. (rekeneenheid in paardenhandel sinds 1969); »blofblofa;
      »penen.
    blôfare:: {U} ineenzakken, verzakken.
    blôfaros:: {C} ineenzakking, verzakking.
    blof-bjôln:: {C} tuinboon.
    blofblofa:: {C} (afk= BB of [PP|]) (Spok rekeneenheid in paardenhandel sinds 1969: 1 blofblofa = 1BB = 1 = 50 herco; een blofblofa wordt ook wel blofa genoemd); »blofa.
    blof-ðâftyiy:: {C; rs= ..-ðâftyte} [witte] paardekastanje (L. Aesculus hippocastanum).
    blof-ðâftyte:: {rs} »blof-ðâftyiy.
    blôfe:: {U} (lett) zakken.
    blôfe-flecs:: {S} avondrood (lett).
    blofer:: {C}
    1. huzaar.
    2. paardenfokker.
    blôfe-tofkof:: {C} avondschemering.
    Blof-fôresta:: {G} (bosgebied; gemeente Hirdo); .
    Blofjakâm:: {W} .
    Blof-Kents I:: {G} (Erg commune; gemeente Opjevu); .
    Blof-Kents II:: {G} (Erg commune; gemeente Kjoepiy); .
    blof-kiyk:: {C} ruiterpad.
    Blof-korda:: {N} (RK kerk; gemeente Men); .
    blof-mir:: {C} paardehaar (één haar); ~s (mv!): paardeharen (haardos).
    Blof-mirra:: {W} .
    Blof-museem:: {N} "Paardenmuseum" (museum bij Dugÿr-Xeermiynstiy; gemeente Grlabô); ; (DOM 131).
    blofnolac:: {C} koets, paard-en-wagen.
    Blof-nurp:: {G} (dorp; gemeente Pitu).
    blofôgjélen:: {C} (afk= Bô) paardekracht (PK).
    blôfor:: {I} asociaal, aan de zelfkant van de maatschappij.
    blôfos:: {C} zakking; het zakken.
    blof-pâpšérr:: {C} driedistel (L. Carlina vulgaris).
    blofquÿer:: {C} paardenstalling.
    blof-studer:: {C} (vulg) klootzak, hufter.
    Blof-terf:: {W} .
    blof-tiffug:: {C} (bep mossel, tussen zwane- en vijvermossel in: L. Anodonto atlantica).
    blofukér:: {C} paard dat de ploeg trekt.
    blof-verstôlé:: {I} zeer hongerig en dorstig.
    Blof-weg:: {W} .
    blofyrgtâ:: {C} maarschalk.
    Blofyrgtâ-museem:: {N} "Maarschalkmuseum" (museum in Flixomo; gemeente Trejasu); ; (DOM 103).
    Blofyrgtâ Zaker Heenôše ur ef Kussik-dârg:: {N} (titel verhaal); .
    blofyrgtina:: {C; mv= ~s} vrw maarschalk; »blofyrgtâ.
    blof-zylos:: {C} paarderennen.
    blohelbos:: {C} tenue, uniform.
    Bloi:: {G} (district op eiland Berref).
    Bloi-plep:: {W} .
    bloirâ:: {I} precies, juist.
    Bloi-ÿc:: {C} wintereik (L. Quercus petraea).
    blôkere:: |..ÿje| {K} blokkeren.
    blôkeros:: {C} blokkering; blokkade.
    blompafiy:: {C} pamflet.
    blompe:: {K; vdw= blômpe} mededelen, melden, vermelden; tussef ~lira (vz-uitdr): onder vermelding van.
    blômpe:: {vdw} »blompe.
    blompos:: {C} mededeling, melding, vermelding.
    bloos:: {C} kleding, toilet; [mode]show.
    blôriy:: {I} slaperig, doezelig, suffig.
    Blort:: {G} (hoofdstad v Berref, in Bloi); (DOM 66-67/197).
    Blort-kabi:: {N} (uitgeverij in Blort); .
    Blort-mirra:: {W} .
    blot::
    1. {S} deeg.
    2. {I} (arch/poe) blauw; »blotter.
    blot-lardos:: {C} deeggerecht (Italiaanse pasta ed).
    blotoburgiy:: {C} "gehaktburger"; (samentrekking v »blotojanta + »•burgiy).
    blotofónt:: {C} gemengde salade.
    blotojanta:: {S} gehakt (vlees).
    blotojanta-tjyto:: {C} (korte vorm v »blotojanta-tjyto-pimento[s]).
    blotojanta-tjyto-pimento:: {C} (met gehakt gevulde paprika; op »Nâmpa-tof wordt dit gerecht gegeten met rode, gele en groene paprika's - de nationale kleuren); (DOM 134-135).
    blotopliyf:: {C} cocktail (gemengd drankje).
    blototixa:: {C} mixer, mengmachine.
    blototixe:: {K} [door elkaar] mengen.
    blototixos:: {C} mengsel.
    blototye:: {K} vermengen.
    blototyos::
    1. {C} mengelmoes.
    2. {A} (fig) vermenging.
    blot-pâsta:: {S} pasta (deegwaren).
    Blôts:: {G} (rivier van Lafter-gebergte naar St.Jost-meer); .
    blotter:: {I} blauw.
    Blotter:: {F}.
    Blotter-Avyro-covent:: {N} (Erg klooster; gemeente Oneusÿrt); .
    blotteren:: {C} blauw; blauwe kleur; wolkenloze hemel; blauwe kleding; eup farte fes ~s: ze gaat in het blauw gekleed.
    Blotter-fonis:: {G}
    1. (stad in Jelafo).
    2. (inham in zuidkust v Jelafo bij Blotter-fonis); .
    blotter-helk:: {C} pimpelmees (L. Parus caeruleus).
    Blotterhurt:: {F}.
    Blotter Jerrðe:: {N} "Blauwe Narcis" (jaarlijkse culturele prijs, uitgereikt door de minister v Wetenschap en Kunst); .
    Blotter Kindista:: {N} "Blauwe Koningin" (zeldzame postzegel uit 1893 met een afbeelding v koningin Lindokiy Zabert); (DOM 53).
    Blotterknurf:: {G} (dorp; gemeente Blotter-fonis).
    blotter-kors:: {C} blauwkous.
    blotter-kroff:: {C} aar-ereprijs (plant) (L. Veronica spicata).
    Blotter strâlos:: {N} (titel novelle); .
    Blotteruza-agru:: {G} (bergtop in Kulano-gebergte; 1352 m hoog); .
    BL TC:: {afk} »Banc-Liga TC.
    blufk:: {C} (alg) weide, weiland; (ihb) baan (tennis, kegel ed).
    Blufk:: {W} .
    blufk-bamico:: |blufba..| {C} kluwenklokje (L. Campanula glomerata).
    blufk-champenôn:: |blufcha..| {C} weidechampignon (L. Agaricus campester).
    blufk-farter:: |blufarter| {C} grutto (vogel) (L. Limosa limosa).
    blufk-geranym:: |blufge..| {C} beemdooievaarsbek (L. Geranium pratense).
    Blufk-kah:: {W} .
    Blufklirrotiy:: |bluflirrotiy| {G} (dorp; gemeente Qualâ).
    Blufk-ness:: {W} .
    Blufk-pât:: {W} .
    blufk-ponto-óf:: |blufpo..| {S} pitrus (plant) (L. Juncus effusus).
    blufk-quft-trunn:: |blufquftrunn| {C} grote vossestaart (plant) (L. Alopecurus pratensis).
    Blufkriffer:: {F}.
    blul:: {DT}
    1. (vervangt ontbrekende agens in passieve zin; met inversie in correcte taal:) ~ luktelije ef hurt: de hond wordt gewassen; (geen inversie in spr:) ef hurt luktelije ~: de hond wordt gewassen; Tek nert invóbelije ~ ta = Tek nert invóbelije blultâ: Tek wordt daar niet uitgenodigd; (vgl) ~ gy = blulgû: hier;
    2. (onpersoonlijke constructie met intrans ww) ~ uokkelije ÿpse pert gy: er wordt hier [door hen] veel gerookt (door meerdere personen); ~ uokkelije dôe pert gy: er wordt hier [door hem] veel gerookt (door één niet met name genoemd mnl persoon);
    3. (met actief ww: vervangt agens als deze zojuist al is genoemd; levendige verteltrant, vooral spr) Petriy ur Elsa méto wâlkân furt ef garrent ur ~ rafane jazy pert tiyns!: Petriy en Elsa kwamen elkaar voor het station tegen en ze hadden elkaar heel wat te vertellen! (lett: en er werd echt veel verteld).
    blulgû:: (= »blul + »gy); (spr) Tek nert invóbelije ~: Tek wordt hier niet uitgenodigd.
    blultâ:: (= »blul + »ta); (spr) Tek nert invóbelije ~: Tek wordt daar niet uitgenodigd.
    Blumarr:: {G} (stad in Ziyp); (DOM 67).
    Blumarr-mirra:: {W} .
    blûmt::
    1. {I} bij voorbaat [al]; do finne beri zae ~: hij begint bij voorbaat [al] te schelden.
    2. {VZ} (tijd) ervoor, van te voren (voor handeling); gress chaquintavy rifo ef môntyos, tur do finne beri zae ~ ef: ik wil over het probleem praten, maar hij begint van te voren (voor dat we aan praten toekomen) al te schelden; do ki ef aerrf vlemóte, do lorerdo té dur terrats ~ ef: hij heeft het paard geslacht, dat hij drie dagen eerder gekocht had.
    Blûmt:: {F}.
    blûmtiffos:: {A} medeweten, voorkennis; dotoje kost ~ (afk= d.k.b.): buiten mijn medeweten; dotoje rster ~: buiten medeweten van iemand; fes rster ~: met medeweten van iemand.
    blûmtiy:: {I} vooraf[gaande]; vorenstaand; voor•; ef ~n tyrôsta: de voorbesprekingen.
    blusôn:: {S} bloesem.
    Blusôn-Zviylfos:: {N} "Bloesemgeur" (Bergparel-B&B in Crobela); .
    Bluta:: {M}.
    blyst:: {C} (poe/dl= Centraal-Berref) volle maan.
    BNYL:: {afk} »Bôrâ--New-York-Lÿnts.
    bo:: {C} (arch) grond, bodem (meestal terug te vinden als het sx •o in geografische namen zoals Hirdo = »hirt + »•o); (DOM 22).
    :: {AW; enk-concr/semc} (verweg) die, dat [daarginds]; ~ kult oto: die auto van ons.
    :: {afk} »blofôgjélen.
    boa:: {C; rs= bóte} boa (slang) (L. Boa).
    Bobeeje:: {F}.
    Bobinn-mirra:: {W} .
    bobynn:: {C} spoel, winding, klos.
    Bochôc:: {F/J}.
    Bochôc Fâga-mirra:: {W} .
    Bochôc-wik-seert:: {N} (groot badhuis in Amahagge); .
    bócôte:: {K} boycotten.
    bócôter:: {C} boycot.
    Bôðiy:: {J}.
    Boðiyl:: {F}.
    bôdre:: {C} (dl= Liftka) schoof, schelf.
    body-builder:: |Eng.| {C} (spr) body-builder.
    boea:: {I} gereed om aan te vallen/toe te slaan (roofdier, soldaat).
    Boeena:: {M}.
    Boef:: {F}.
    bo'efy:: {I} van/uit lagere stand.
    boert:: {C} koe (vrw); (sprkw) joggen, fara ef ~s sena crazare!: smeed het ijzer als het heet is.
    Boert:: {F}.
    Boertater:: {F}.
    boert-ferrÿ:: {C} koeienstal, koestal.
    Boert-flaros-mirra:: {W} .
    boert-ingoch:: {C} echte sleutelbloem (L. Primula veris).
    Boert-mârket:: {W} .
    Boert-plep:: {W} .
    boert-plûfer:: {C} hokjespeul (plant) (L. Astragalus glycyphyllos).
    Boert-plûfer-mirra:: {W} .
    boert-sûms:: {C} runderhorzel (L. Hypoderma bovis).
    Boert-terf:: {W} .
    Boesch:: |bós| {F}.
    Boesh:: |bós|
    1. {F}.
    2. {G} (waterval in de Qulboech; gemeente Frâk); .
    Boesh-helmy:: |bós-| {G} (grot; gemeente Lankos); .
    Boesh-tobergÿ:: |bós-| {G} (gebergte op Lomky; district Neze); .
    boest:: |bowest| {gst} »bo'estre.
    bo'este:: {U} »bo'estre.
    bo'estos:: {C} »bo'estros.
    bo'estre:: {U; gst= boest} (lett) rollen.
    bo'estros:: {C} het rollen, gerol.
    Boeta-vârjatjen:: {N} "Nevelwurger" (geest waarin de bewoners v Leba geloofden/geloven); (DOM 137); »bóta.
    bof:: {C} broek, pantalon; do skéše velk fes ef ~: hij poept nog in zijn broek.
    bof-jéns:: {C} broekspijp.
    bof-munk:: {C} bretel.
    bof-ÿtiner:: {C} (bep vlindersoorten) blotter ~: blauw weeskind (L. Catocala fraxini); kolai ~: huismoeder (L. Noctua pronuba); mindefit ~: rood weeskind (L. Catocala nupta); roffiy ~: grote beer (L. Arctia caja).
    Bôga:: {afk} »Bôrâ-gabanos.
    bôgrâ:: {C} (vest waarvan de kraag als een sjaal om de hals geknoopt kan worden; typisch kledingstuk voor vrouwen in het Krappa-gebergte); (DOM 143).
    Bohemienn:: {F}.
    Bojesen:: {F}.
    bôk:: {C} bok (gymnastiektoestel).
    BôK:: {afk} »Bôrâ Kelte.
    bokaliy:: {C} bokaal.
    bôks:: {C} »bôx.
    bôkslot:: {C} »bôxlot.
    Bôl:: {F}.
    Bolâftinâ:: {W} .
    Bolaniy-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Tustia); .
    boler:: {C} boiler, heetwatertoestel.
    bôlf:: {Iid} groot||klein; eft graviy ~ merater: een grote man; óps tevi dreumânaves ~ oras kika lef crâf yargeloh kâ: daarvoor wilden ze graag de grootste moeite doen; eft plariy ~ mosjeus: een kleine vrouw; ef melde eft ~ kika ðÿm crâf: het is een kleine moeite; do zâre fes eft terat ~ ki sért lo eft môlarres: hij woont in een heel klein huis (een huis als een hok).
    Boliva:: {Cef} Boliviaanse vrouw.
    boliviy:: {IIef; mv=enk} Boliviaans.
    Boliviy:: {G} Bolivia.
    Bolivo:: {Cef} Boliviaan.
    Bôlkf-agru:: |bôlf-| {G} (hoogste punt v eiland Teujan; 402 m hoog); .
    boll:: {S} bowl (drank).
    Bôltâs-museem:: {N} (Stadsmuseum in Tunbas); .
    Bôlta-terf:: {W} .
    Bôltec-mirra:: {W} .
    Boma:: {F}.
    bômba:: {C} bom.
    bômba-plano:: {C} bommenwerper.
    bômbe:: {K} bombarderen.
    bômbos:: {C} bombardement.
    Bômec:: {afk} »Bônt furt medise creft.
    bômk:: {C} duw, stoot.
    bômke:: {K} duwen, stoten.
    bômkos:: {C} geduw, gestoot.
    BôMoK:: {afk} »Bôrâ Mollefin Kelte.
    bômpo:: {C} donderslag.
    Bomps:: {G} (riviertje van Tora-gebergte naar de Ÿp); .
    bôms:: {!} boem!.
    Bomy:: {G} (dorp; gemeente Tsjech).
    bonarô:: {C} been (lichaamsdeel); poot (v dier met TWEE poten); »lippio.
    bône:: {U} breken; vernietigd worden (zonder agens).
    bône-armt:: {K} opbreken (v rijweg).
    bône-poiros:: {A} hondeleven.
    bône-wónzol:: {C} hondeweer.
    Bonheur:: {F}.
    bônos:: {C} vernietiging.
    bônos-armt:: {C} opbreking (v rijweg).
    bônt:: {C}
    1. pels, bont.
    2. bond, verdrag; vakbond (in vakbondsnamen, anders heeft »togilltÿ de voorkeur).
    Bônt Feri-fabrokaliyto ur Astyl-ôc:: {N} (afk= BFA) "Bond IJzer- en Staalindustrie" (vakbond; in Bôrâ); .
    Bônt furt medise creft:: {N} (afk= Bômec) "Bond voor medisch personeel" (vakbond; in Zutterseert); .
    Bônt rifo Gekkers furt ef Spokânda-kolestiy:: {N} (afk= BGS) "Bond van Leraren voor het onderwijs in het Spokaans" (vakbond; in Amahagge); .
    bôntuli:: {C} bondgenoot.
    bôntulire:: {U} bondgenootschap sluiten.
    bôntuliros:: {A} bondgenootschap.
    bôr•:: {PX} oer• (allereerste; waaruit de rest is ontstaan); (bijv) bôrvobaros: oervorm.
    Bôrâ:: {G} (hoofdstad v Tjemp); (DOM 69).
    Bôrâ-Atlânta:: {N} (station).
    bôrâdâ:: {vdw} »bôrade.
    bôrade:: {K; vdw= bôrâdâ} (alg) uitspuiten, uitspuwen (gas, vloeistof); (v hond) uitlaten.
    bôrados:: {C} uitspuwing, het uitspuiten.
    Bora-Fercen:: {G} (stad in Bloi); (DOM 197).
    Bôrâ-gabanos:: {N} (afk= Bôga) (gemeentelijk vervoerbedrijf v Bôrâ); .
    Bôrâ Kelte:: {N} (afk= BôK) "Bôrâ Boer" (voormalige bank, hoofdkantoor in Bôrâ; heeft in 1993 de »Opper-Spooksoliy Kelte-smurf overgenomen, en samen heten ze nu »Bôrâ Mollefin Kelte).
    Bôrâ-MG:: {N} (station).
    Bôrâ Mollefin Kelte:: {N} (afk= BôMoK) "Bôrâ Mollefin Boer" (bank in Bôrâ); .
    Bôrâ-New-York-Lÿnts:: »Bôrâ--New-York-Lÿnts.
    Bôrâ--New-York-Lÿnts:: {N} (afk= BNYL) (voormalige rederij in Bôrâ); .
    Bôrâ-Nutter:: {N} (station).
    Bôrâ-port TC:: {N} (havenbedrijf in Bôrâ); .
    Bôrâ-Port:: {N} (station).
    Bôrâ Siddôsta TC:: {N} (bierbrouwerij te Bôrâ); .
    bôrât::
    1. {C} (alg) uitlaatpijp (v auto); (hond) het uitlaten, wandelingetje met de hond.
    2. {?} bôrât?: ga je uit!? (roep tegen hond met het doel dat deze de riem gaat halen ed); maak dat je wegkomt! (schertsend tegen mens).
    Bôrâ-tÿden:: {N} (regionaal avonddagblad op Berref); .
    Bôrba-weg:: {W} .
    borde:: {U} instappen (in voertuig).
    bordos:: {C} instap, het instappen.
    bore::
    1. {Upr} (lett) zich voortzetten.
    2. {K} boren.
    bore-fesdu:: {K} doorbóren.
    Bores:: {J} Boris.
    bôrfter:: {C} waterspin (L. Argyroneta aquatica).
    bôrle:: {U; gst= bôrr} borrelen, bruisen.
    bôrle-wik:: {C; mv= ~a} bubbelbad.
    bôrlos:: {C} geborrel, gebruis.
    boros:: {C} boor[machine].
    boros-fesdu:: {C} doorboring.
    bôrr:: {gst} »bôrle.
    bôrs:: {C} reet, kont; ef bloe sener ~ ón flj: (vulg) schijt/lak aan iets hebben.
    Börsemayer:: {F}.
    bôrs-pjôle:: {K} lullen, ouwehoeren.
    bôrs-pjôler:: {C} ouwehoer.
    bôrt:: {S} board (plaatmateriaal v hout ed).
    bôrte:: {K} (arch/poe) naderen; »chabôrte.
    bôrté:: {C} rand, richel.
    bôrté-ÿrg:: {I} boordevol, tot de rand gevuld.
    bôrtiyn:: {C} boardplaat.
    bôrvobaros:: {C} oervorm.
    bôs:: |bôs/bos| {AW; mv-concr/semc/stoff} (verweg) die, dat [daarginds]; ~ vilduls: die bomen [daarginds]; lelmos pleko melde grûva oiba dus ~ tiyn: dit zand is minder grof dan dat [daar]; ~ kost mimpits: die boeken van mij.
    bósa:: {C} bergketen.
    bosân:: {C} stormram; »•ân.
    bosâne:: {K} te lijf gaan.
    bosâniy:: {I} invloedrijk.
    Bôs-Botâr:: {G} (dorp; gemeente Xâ ja ef Prusots).
    Bosch:: {F} (Ned).
    Bosniy-Herzegoinn:: {G} Bosnië Herzegowina.
    bót::
    1. {C/S} nevel.
    2. {I} rechtstreeks, onmiddellijk, zonder omwegen.
    bóta:: {C} nevelsliert.
    bóta-chént:: {C} nevelzwam (L. Lepista nebularis).
    botanise:: {I} botanisch.
    bóte:: {rs} »boa.
    Boter:: {F}.
    bôtiy:: {Cef; mv=enk} (nominalisatie v bô/bôs) ef ~: die/dat daarginds; lelmo mimpit ur ef ~: dit boek hier en dat daarginds; lelmos kolai mimpits ur ef mindefit ~: deze gele boeken hier en die rode daarginds.
    bôtmo:: {C} bodem; ef pjaqurre lÿ ef ~: (fig) van de grond komen; tukst ef zutter ~: uitputtend.
    Botriy:: {F/J}.
    bots:: {I} stug.
    botsiy::
    1. {C} (lett) stugheid.
    2. {S} helmgras (L. Ammophila arenaria).
    3. {A; mv=enk} (fig) stugheid (v personen).
    bôtsvana:: {IIef} Botswaans.
    Bôtsvana::
    1. {G} Botswana.
    2. {Cef} Botswaanse vrouw.
    Bôtsvany:: {Cef} Botswaan.
    bott:: {mv} »cÿrbott.
    bové:: {C} verderf.
    Boven-weg Rilko:: {W} .
    bovéte:: {I} verderfelijk; noodlottig.
    Bowwow:: |bôo| {N} (hondenkluiven en -koekjes); .
    bôx:: |ks| (bôks) {C} doosje, pakje; sigarett-~: pakje sigaretten; (vgl) sigarettlot: sigarettenpakje; flecsÿrot-~: doosje lucifers; (vgl) flecsÿrotlot: lucifersdoosje.
    bôxatjen:: |ks| {C} bokser (persoon).
    bôxe:: |ks| {U} stompen, stomp geven; boksen (maar niet als sport).
    bôxlot:: |ks| (bôkslot) {C} slof sigaretten; (sigarett-bôxlot is een tautologie).
    bôxmerr:: |ks| {C} bokser.
    bôxmerre:: |ks| {U} boksen (sport, wedstrijd).
    bôxos:: |ks| {C} bokswedstrijd.
    bózâg:: {C} kabouter.
    Bozaniy:: {F}.
    Bozeman:: {F} (Ned).
    Bozjafiy:: {F}.
    b/pr:: {afk} (= beri »prôpnere).
    b.p.r.:: {afk} (= ber ef »probare rifo).
    brâ::
    1. {C; mv= brats} mul (zeevis) (L. Mullus).
    2. {VR} (spr) waarom? (alleen in directe vragen, vooraan de zin); ~ tu tinde fesért?: waarom blijf je thuis?.
    3. {VG} (reden) want; gress tinde fesért, ~ ef bidale: ik blijf thuis, want het regent.
    4. {DT} (reden) want, waarom; gress ~ tinde fesért, ef bidalilóme: ik blijf thuis, want het regent; waarom ik thuis blijf, is omdat het regent.
    brae:: {K} lusten, lekker vinden.
    Brâeenc-môliy:: {G} (»môliy in district Jelafo); .
    Brâeenco:: {G} (dorp; gemeente Tejho-Klea).
    Brâeenczâr TC:: {N} (uitgeverij in Frezzet); .
    Brafencho:: {F}.
    Brâfenc-weg:: {W} .
    brâfoh:: |brâfô| (brahfô) {C} "bultbok" (bruin tot zwart gekleurd Spok schaap, zeer algemeen op de môliys: L. Ovis nigra).
    Brâfoh::
    1. {F}.
    2. {N} (Bergparel-B&B in Mozent); .
    brâg:: {C} (vulg) klootzak.
    Bragason:: {F} (IJsl).
    brahfô:: |brâfô| {C} »brâfoh.
    Brahfô-berg:: |brâfô-| {N} (onbewoond museumkasteel; gemeente Dreumân); .
    Brahfoh:: |brâfô| {F}.
    Brahfô-weg:: |brâfô-| {W} .
    brakest:: {C} ontbijt; »mittus.
    brakest-larde:: {E} ontbijten.
    Brâlgoñg:: {F}.
    Brandt:: {F}.
    brans:: {Cmv} jongens en meisjes (ca 13-20 jaar oud).
    Brânša:: {F}.
    brân't:: {VR} (spr) waarom niet?, hoezo niet?; (= »brâ + »nert).
    braos:: {C} [eet]lust, trek.
    Braque-mirra:: {W} .
    brâst:: {C} kwast, grote penseel.
    brâst-trunn:: {C} stekelkamgras (L. Cynosurus echinatus).
    brât:: {I} (arch) laat (niet vroeg).
    brats:: {mv} »brâ 1.
    Bratzáñgy:: {N} (bewoond kasteel; gemeente Garos); .
    Bratzáñgy-mirra:: {W} .
    Brâvens-afstoen:: {N} (tempelruïne aan de kust bij Michta); .
    braviy:: {I} braaf.
    Bravo Lÿnts:: {N} (luchtvaartmaatschappij); .
    Bravone:: {G} (stad in Munt).
    Brazila:: {Cef} Braziliaanse vrouw.
    brazilise:: {C} Braziliaans (taalvariant v Portugees).
    braziliy:: {IIef; mv=enk} Braziliaans.
    Braziliy:: {G} Brazilië.
    Brazilo:: {Cef} Braziliaan.
    brechtiyn:: {C} litteken.
    Bref:: {G} (stad in Plefô).
    Brefcôch:: |..kôk| {N} (mnl personificatie vd Slechte Dingen).
    Brefcôch-trôner:: |..kôk-| {C} (pop) staker.
    Brefkôch-plep:: |..kôk-| {W} .
    Breftakô-mirra:: {W} .
    bremes:: {C} brasem (vis) (L. Abramis brama).
    Bremiy:: {F}.
    Bremiy-Cârwÿnnka:: {N} (auto/treinveer); .
    Bremiy-karee TC:: {N} (scheepswerf in Amahagge); .
    Bremk:: {G} (brongebied vd Klinnÿr en Ygge, even ten noorden v Afarcal); .
    Bremtônjiy:: {N} (beton- en cementindustrie in Amahagge, Bôrâ, Tsjech en Zar-Husta); .
    brenjiy:: {I} achteloos.
    brenkâ:: {C} hersenen, brein.
    brenkâbâl:: {C} grote sponszwam (L. Sparassis crispa).
    brenkâ-bômk:: {C} hersenschudding.
    brenkâ-celf:: {C} schedel, hersenpan.
    brenkâ-wâzer:: {C} psychiatrische patiënt, geestelijk gehandicapte.
    brenkâ-wâzer-sért:: {C} psychiatrische inrichting; .
    brens:: {C} tong (vis) (L. Solea solea).
    bresk:: {C} storm.
    bret:: {C} beschot, houten afscheiding.
    bretân:: {IIef} Bretons (bv).
    Bretân:: {G} Bretagne.
    Bretâna:: {Cef} Bretonse vrouw.
    bretânise:: {C} Bretons (taal).
    Bretâny:: {Cef} Breton.
    brette:: {K} (poe) drinken.
    brevett:: {C} octrooi, patent.
    Brian:: {J} (Eng).
    Bribâbof-korda:: {N} (beroemd Erg kerkje in Hirdo, met museum); ; (DOM 31).
    Bribâbof-lirrotiy:: {W} .
    Bribâbof-mirra:: {W} ; (DOM 211).
    Bribâbof-museem:: {N} (museumpje achter in de »Bribâbof-korda); .
    Bribâmip:: {C} (oudste compleet bewaard gebleven Ergemip (ca.1320), bewaard in de Bribâbof-kerk te Hirdo).
    bribe:: {K} prevelen.
    bribos:: {C} preveling.
    bridge:: |Eng.| {C} bridge (kaartspel).
    bridgemerr:: |Eng.-| {C} bridge-speler.
    bridgemerre:: |Eng.-| {U} bridgen.
    bri'ériy:: {I} voorbarig.
    briljentiy:: {C} briljant (edelsteen).
    brine:: {K} aftrekken, afstropen (vel ed).
    brinos:: {C} het aftrekken, het afstropen; afgestroopt vel (v paling ed).
    briqu:: {C} buste, boezem.
    briqu-munk:: {C} bustehouder.
    Brita:: {Cef} Britse vrouw.
    britann:: {IIef} Brits.
    Britann:: {G} Brittannië; »Hupster-Britann.
    Brity:: {Cef} Brit.
    briyk:: {C} baksteen.
    Briyk-weg:: {W} .
    Briystâf-klemk:: {N} (»klemk; gemeente Moze-Lâpranâ); .
    Broeca:: {F}.
    Broekmans:: {F} (Ned).
    bro'ekô:: {I} bros, broos.
    brôep:: {III} zeker, beslist; ~ noi ne'âma: wel zeker (emfase v "zeker").
    brôepaðiyk:: {I} allerlaatst; »aðiyk.
    brôepbent:: {I} allereerst; »bent.
    brôepwet:: {I} alweer.
    bróft:: {C} (dl= Peg) rij, reeks; alfabet.
    Brôftaniyto-plep:: {W} .
    Brokjiys:: {F}.
    broma:: {I} van broom gemaakt.
    bromo:: {S} broom.
    bromoiy:: {I} met broom, broomhoudend; tem slape-tiyns melde ~n: deze slaapmiddelen bevatten broom.
    brômqu:: {C} lint.
    broms:: {S} dravik (grassoort) (L. Bromus); hups ~: ruwe dravik (L. B- ramosus); wâvet ~: zachte dravik (L. B- mollis).
    brône:: {U} brommen, zoemen.
    bronn:: {I} in het middelpunt van de belangstelling staand; centrale positie innemend.
    bronne:: {U} in het middelpunt van de belangstelling staan; [zeer] populair zijn (artiest ed).
    brônos:: {C} gebrom, gezoem; brom.
    brôpe:: {K} volproppen.
    brópiffe:: {K} zeker weten; zeker zijn van; (= »brôep + »tiffe).
    brôpiy:: {I} volgepropt.
    brôpos:: {C} het volproppen.
    brôt:: {C} wrak (zn).
    brôta:: {I} wrakkig.
    browser:: |Eng.| {C} browser (software om bijv websites te bekijken).
    brue:: {K; vdw= brûs} zetten (v koffie, thee).
    brûe:: {C/S; rs= ~t} stamppot, stoofschotel (Spok nationaal gerecht in 1 pan met groente, fruit, vlees of vis); ef rinne eft fût ~ pai ef: er een goede boterham mee verdienen.
    brûet:: {rs} »brûe.
    brug:: {C} rijbroek.
    Brug:: {F}.
    Brugg:: {J}.
    Brujeer:: {F}.
    brulapiy:: {I} fors, struis.
    Brûnk:: {F}.
    Brunn:: {F}.
    Brûno:: {J} Bruno.
    brunÿ:: {IIef} Bruneis.
    Brunÿ:: {G} Brunei.
    Brunÿa:: {Cef; rs= ~ta} Bruneise vrouw.
    Brunÿy:: {Cef; rs= ~ta} Bruneier.
    bruos:: {C} aftreksel, extract; (pop) [kruiden]thee.
    brûpare:: {E} afslaan (v motor).
    brûpe:: {U} pruttelen.
    Brus:: {N} (kasteelruïne; gemeente Lônges); .
    brûs:: {vdw} »brue.
    Brûsall:: {G} Brussel.
    Brûst:: {F}.
    brûste:: {K} vegen, borstelen.
    brûste-kaf:: {K} opvegen.
    brûste-tijâ:: {K} afvegen; wegvegen; (fig) [iets] van tafel vegen.
    brût:: {I} geronnen, gestold.
    brûtare:: {K} stelpen (v bloed).
    brûte:: {U} stollen (vet, bloed).
    brûtos:: {C} stolsel; stolling.
    Brûts:: {G} (dorp; gemeente Monce).
    brutt:: {I} onvoorzichtig, bruusk.
    bruttô:: {I} bruto.
    brÿdâ:: {C} laken (op bed); ef pónze lem ~s: in de lappenmand zijn, ziek zijn.
    Bryget:: {M}.
    Brÿgh:: |brÿg| {F}.
    bryhe:: {C/S} (dl= Teujan/Noord-Brÿr) »brûe.
    brym:: {C/S} rijshout.
    Brym:: {G} (dorp; gemeente Korif).
    Bryma-kah:: {W} .
    Brÿr:: {G} (een vd 7 hoofdeilanden).
    Brÿr-flyddere:: {C} knopherik (plant) (L. Raphanus raphanistrum).
    Brÿro:: {G} (militair oefengebied); .
    Brÿro-covent:: {N} (Erg klooster; gemeente Kjoepiy); .
    Brÿro-mirra:: {W} .
    brys:: {C} zwezerik.
    Brysa:: {F/M}.
    Brÿstâ:: {F}.
    :: {afk} »benc-šecc.
    bu:: {C} gril; kuur, rare streek.
    :: {C} boei (op het water).
    bûc:: {S} (soort graniet, vrnl aan zuidkust v Lomky).
    buch:: {I} onbedaarlijk.
    buchâ:: {I} (alg) uniek, enig, onnavolgbaar; (v feit) voldongen; flj melde ef ~ tiyn mip ef frenvu: iets is enig in zijn soort; (als bep bij add) enig; ef ~ posibla qurstoxuriy: de enig mogelijke strategie.
    budân:: {C} garnizoen; onderafdeling van de I.I.; ef vende helkara ef ~: met de noorderzon vertrekken; »•ân.
    Budapest::
    1. {G} Boedapest.
    2. {N} (Hongaars restaurant in Gret); .
    bûe:: {K; gst= bût} afbakenen (fig.
    buffas:: {C} boef.
    bufliy:: {C} buffel.
    buft:: {C} slordigheid (handeling, dat wat slordig is).
    bugare:: {K} (fig) neigen tot.
    buge::
    1. {U} ~ beri: de neiging hebben om.
    2. {E} ~ helkara: de neiging hebben om; neigen.
    bugos:: {A} (fig) neiging, aanvechting.
    buiy:: {I} grillig, vol kuren, vol rare streken.
    bûkja:: {I} log, plomp.
    bukynâ:: {C} bazuin.
    bulf:: {C; mv= bûlfe} raaf (L. Corvus corax).
    bûlfe:: {mv} »bulf.
    Bûlfer:: {F}.
    bulf-ké:: {C} loper, moedersleutel (die in vele sloten past).
    Bulgara:: {Cef} Bulgaarse vrouw.
    bulgariy:: {IIef; mv=enk} Bulgaars (bv).
    Bulgariy:: {G} Bulgarije.
    Bulgaro:: {Cef} Bulgaar.
    Bulgaro-jogurt:: {S} Bulgaarse yoghurt.
    bulgaros:: {C} Bulgaars (taal).
    Bulger:: {F}.
    buljonn:: {S} bouillon.
    bulka:: {C} dwergbolk (vis) (L. Trisopterus minutus).
    bûlka-ferre:: {C/S} Venushaar (varen) (L. Adiantum capillus-veneris).
    bulvarr:: {C} boulevard (zelden in Spok); »pola.
    Bumbiynde-pônt:: {C} (antieke gietijzeren brug (1880) in Hirdo, tussen Mikkon-mirra en eilandje Mikkon; sinds 1970 voor verkeer afgesloten); (DOM 209).
    Bû-mirra:: {W} .
    bunâ:: {C} toneel, podium (vrnl concreet).
    Bunâ-mirra:: {W} .
    bunâpaafâ:: {C} coulisse.
    bunârmâtat:: {C} voetlicht.
    bunâzerfi:: {C} toneelkijker.
    bûnk:: {C} bunker.
    bûnkâ:: {C} [ge]donder, geraas (onweer, ruzie).
    bunmert:: {C} toneelstuk.
    Bunmert-mirra:: {W} .
    bûnt:: {C} gors (vogel) (L. Emberiza); doffiy ~: rietgors (L. E- schoeniclus); grist ~: grauwe gors (L. E- calandra); kolai ~: geelgors (L. E- citrinella); miterus ~: Cirlgors (L. E- cirlus).
    bûos:: {A} afbakening (fig).
    burâg:: {C} brandstof.
    burâgâs:: {C} benzinepomp, tankstation (verkooppunt voor [auto-]brandstof).
    burâgâs-ðÿny:: {C} brandstofprijs (benzine, diesel ed).
    burâg-ðÿny:: {C} brandstofprijs (alg, maar niet voor auto's).
    burâg-echuh:: {C} benzinepomp (pomp om [auto-]brandstof in tank te pompen).
    Burâlfiy:: {F}.
    buratt:: {I} brandbaar.
    bure:: {E} [af]branden; do ~ sener hents: "hij brandt zijn handen" (sportuitdrukking: gezegd ve speler die een overtreding begaat of zich agressief gedraagt; de uitdrukking verwijst naar »Lako, een figuur uit de Ergemip).
    bure-granô:: {C} brandstapel.
    bureini:: {S} barnsteen (stof); (barnsteen wordt wel gevonden langs de Larmin-kust bij Aâstiy).
    bureiniy:: {I} barnstenen, van barnsteen gemaakt.
    bureiniyn:: {C} [stuk] barnsteen; barnstenen voorwerp.
    bure-kipt:: {C} brandtoren.
    bure-kjupt:: {I} gloeiend heet.
    Burelira Zee:: {N} "Brandende Zee" (naam ve film); .
    bure-mip:: {K} uitbranden (v wond).
    bure-raddyf:: {Crs} brander (voor vlammen).
    bures:: {S} (spr) [brand]hout.
    burestek:: {C} stookplaats; schouw; vuurhaard; stookinstallatie.
    Burestek-lirrotiy:: {W} .
    Burestek-weg:: {W} .
    bure-svegt:: {S} brandewijn.
    bure-sÿrt:: {C} (fig) brandhaard.
    bure-tômp:: {C} crematorium; .
    Bure-tômp-plep:: {W} .
    bure-velp:: {U} uitbranden (v huis).
    bure-zeft:: {C} alarmschel, brandschel, -bel.
    burg:: {C} (poe/dl= West-Liftka/Oost-Berref) stad, plaats.
    burge:: {U} in een stad wonen.
    Burgert:: {J} Burghard.
    •burgiy:: {SX > c} •burger (broodje met beleg; nav hâmburgiy = hamburger kunnen nieuwe varianten gevormd worden); (bijv) »blotoburgiy; »ralburgiy.
    burgos:: {C} het wonen in een stad.
    Burkinafaso:: {G} Burkina Faso.
    burmittors:: {C} brandladder, brandtrap.
    buro:: {C} bureau, kantoor.
    buroâpip:: {C} "bureauagent" (in Spok: politieman die vrnl administratief werk verricht en in rechtszaal als parketwacht optreedt).
    Buro furt ef Stovyjeren:: {N} "Bureau voor het Marktwezen" (vroegere naam voor het »Mârketeren-buro; in Gret); .
    Buro furt Zykrÿntôm ur Ðûann:: {N} (gemeenschappelijk kantoor voor kust/grenspolitie en douane in grotere havens en op de internationale vliegvelden); .
    burokrašo:: {C} bureaucratie.
    burokratise:: {I} bureaucratisch.
    buros:: {C} brand.
    Buros:: {F}.
    burrs:: {C} [handels]beurs.
    Burton:: {F/J}.
    Burunda:: {Cef} Burundische vrouw.
    burundiy:: {IIef; mv=enk} Burundisch.
    Burundiy:: {G} Burundi.
    Burundo:: {Cef} Burundië.
    busiy:: {C} mouw (v kledingstuk).
    buss:: {I} (pop) hartstikke, verdomd; heel erg goed, te gek; ~ melde!: dat is te gek!; eup melde ~ flifados: ze is hartstikke aardig.
    bûst:: {C} beuk[eboom] (L. Fagus sylvatica).
    Bûst:: {F}.
    busta:: {C} buste, borstbeeld.
    Bûst-lirrotiy:: {W} .
    Bûst-mirra:: {W} .
    Bûstsÿrt:: {G} (dorp; gemeente Hajequû).
    Bûstuma-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Hajequû); .
    Bûst ur Ÿc:: {N} (uitgeverij in Lift); .
    bût:: {C} heilbot (L. Hippoglossus hippoglossus).
    Buta:: {F/J/M}.
    Butana:: {Cef} Bhutaanse vrouw.
    butaniy:: {IIef; mv=enk} Bhutaans.
    Butaniy:: {G} Bhutan.
    Butano:: {Cef} Bhutaan (bewoner).
    butele:: {E} buitelen, dartelen.
    butelos:: {C} buiteling; gebuitel, gedartel.
    butšer:: {C} slager (die NIET zelf slacht); »vlemót.
    butšera:: {C} slagerij (waarin NIET geslacht wordt); »vlemótâs.
    Butšer-terf:: {W} .
    Butterfield:: {F} (Eng).
    Butt-terf:: {W} .
    butycc:: {C} boetiek, exclusief winkeltje.
    butyccos:: {S} (pop) shoppen (gezellig winkelen).
    bûx:: |ks| {C} [wind]buks.
    Bûx:: {J}.
    bÿ•:: {PXimpr} (drukt negatieve gevoelswaarde uit); »bÿlyze; »bju•; »qu•.
    bÿa:: {I} luchtig, frisjes, niet benauwd.
    bye:: {U; gst= byt; vdw= byjet} (lett) neerstrijken (vogel); (pop) landen (vliegtuig).
    bÿe:: {U} zwaaien (als begroeting).
    byjet:: {vdw} »bye.
    bylâ:: {C} luiaard, luilak.
    Bylârda:: {M}.
    BŸLL:: {afk} »Ef Bôrâ-siyclo furt ÿzebbers rifo lângâr ur literaturiy.
    bÿlys:: {C} opschepperij (minder negatief dan bÿlyzos).
    bÿlyze:: {U} pochen, opscheppen.
    bÿlyzer:: {C} pocher, opschepper.
    bÿlyzos:: {C} pocherij, opschepperij, grootspraak.
    bÿm::
    1. {C} hiaat.
    2. {S} [zeep]sop.
    bynt:: {C} bast, schors.
    byos:: {C} (lett) het neerstrijken (vogel); (pop) landing (vliegtuig).
    Bÿquriy:: {J}.
    bÿr:: {I} gebiedend, streng, strikt.
    bÿrðest:: {C} oksel.
    Byrdla:: {G} (dorp; gemeente Mollefin).
    Byrec-korda:: {G} (dorp; gemeente Festruna).
    bÿroliy:: {I} versuft.
    Byst:: {J}.
    byt::
    1. {C} haan (v geweer).
    2. {gst} »bye.
    byte:: {K} (alg) slaan; (bij [wed]strijd) verslaan; (bliksem) inslaan; (room, hart) kloppen; ef ~ ef pesk lo pâksz: de boel kort en klein slaan.
    bytelira:: {I} frappant.
    bytos:: {C} (alg) slag; (bliksem) inslag; ([wed]strijd) het verslaan; (geluid) klop; het kloppen; eft ~ melde!: er wordt [op de deur] geklopt!.
    Bytset:: {N} (vrw personificatie vh Water).
    Bytset TC:: {N} (rederij, hoofdkantoor in Husta); .
    Bytset-berkiy:: {C} zachte berk (L. Betula pubescens).
    bytseter:: {C} (mnl lid vd Erg kloosterorde »Bytseter-wâlka).
    Bytseter-wâlka:: {C} (Erg kloosterorde); .
    byvâk:: {C} bivak.
    byvâke:: {U} bivakkeren.
    bza•:: (= bze•) {PXimpr.c > ww} doen; (bijv) éa/bzaée: houvast/vangen; vure/bzeure: (afwezig persoon over wie gesproken wordt)/verzuimen.
    bzaée:: {K; gst= bzaét; vdw= bzaéjer} vangen; gress ~ do ðÿm vraboos: ik zie hem opeens; »éa.
    bzaéjer:: {vdw} »bzaée.
    bzaéos:: {C} vangst.
    bzaét:: {gst} »bzaée.
    bzagoe:: {K} uiteenzetten, uitleggen, interpreteren; »coe.
    bzagoos:: {C} uiteenzetting, uitleg, interpretatie.
    bzaûtre:: {U; gst= bzaûtt} ontstaan; »ûtra.
    bzaûtt:: {gst} »bzaûtre.
    bze•:: {PX} »bza•.
    bzenne:: {K} kankeren op.
    bzeure:: {K} betreffen; verzuimen; »vure.
    bzeurelira:: {VZ} aangaande, betreffende.
    bzeuros:: {A} verzuim.
    bzovy::
    1. {C} (dl= Zuid-Berref) leugen.
    2. {III} nimmer, nooit.
    Bzÿc:: {J}.
    Bzÿc Sinto-Anderlec-mirra:: {W} .


TOP

© (2000) Rolandt Tweehuysen, Kimswerd, the Netherlands