Het compleetste
woordenboek voor de
Spokanische taal.
Met regelmatige updates
en links naar het
Spokanisch Archief.

Woordenboek
Spokaans-Nederlands | Nederlands-Spokaans

Home       Legenda       Hoofdmenu SPARC       Taalmenu SPARC


Spokaans—Nederlands     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Nederlands—Spokaans     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


    :: {C} reegeit, vrw ree.
    Da Costa:: {F}.
    ðaâche:: {K} inhouden, behelzen.
    ðaag:: {I} optilbaar, op te tillen.
    Daba:: {G} (stad in Neno).
    Daba-Chÿrg:: {G} (stad in Neno).
    Ðabâiy:: {N} (»šarkdomenn bij Daba-Chÿrg; district Neno); .
    Ðaba-klemk:: {N} (»klemk; gemeente Daba-Chÿrg); .
    dabe:: {C} schar (vis) (L. Limanda limanda).
    Dabe-mirra:: {W} .
    dâbiy:: {I} (dl= Tjemp/Plefô/Munt); »dâmbiy.
    ðâbre:: {mv} »ðâbro.
    ðâbro:: {C; mv= ðâbre} monnik; ef ðâbre: (Erg) de monniken en nonnen (alg: de geestelijken); (RK) de monniken (slechts mnl).
    Ðâbro-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Hajequû); .
    Ðâbro-korda:: {G} (dorp; gemeente Hajequû).
    Ðâbro-mirra:: {G} (dorp; gemeente Hajequû).
    Ðâbro-pât:: {W} .
    Ðâbro-pôhatos:: {W} .
    Ðâbro-seerts:: {Nmv} "Monnikshuizen" (bekende rij huizen in Hajofese); (DOM 54).
    da'e:: {I} vluchtig, snel verdampbaar.
    Daeefft-helmy:: {G} (grot; gemeente Ula); .
    ðâene:: {K} laten wapperen, wapperen met, zwaaien met.
    ðâft:: {C} kastanje.
    Dâfty:: {F}.
    Ðâfty:: {G} (dorp; gemeente Pla, district Bloi).
    Ðâfty-hove:: {N}
    1. (museumkasteel met restaurant, gedeeltelijk bewoond; gemeente Pla, district Bloi); ; (DOM 134-135).
    2. (prestigieus restaurant in gelijknamig kasteel op 2e etage); .
    Ðâfty-hove-mirra:: {W} .
    ðâftyiy:: {C; rs= ðâftyte} kastanjeboom.
    Ðâftyiy-ef-Mâlf:: {G} (dorp; gemeente Feuni).
    Ðâftyiy-mirra:: {W} .
    Ðâfty-mirra:: {W} .
    Ðâftys:: {N} (»wegsÿrt langs autoweg M57; gemeente Lift); .
    ðâftyte:: {rs} »ðâftyiy.
    Ðâfve-mirra:: {W} .
    ðâge:: {K} plassen (urine lozen).
    ðâgel:: {C} plas (urinelozing).
    ðâgos:: {C} het plassen (urinelozen).
    Ðâgtame:: {G} (dorp; gemeente Blort).
    Dajâs-kanol:: {G} (kanaal tussen Vendÿne-kanaal en de Kjoep-monding); .
    dajer:: {A; mv=enk} sereenheid, soberheid.
    dajiy:: {I} sereen (in rust).
    dajyng:: {I} sfeervol.
    dâk:: {C} beslag (v paard); bekleding (v voorwerp).
    ðak:: {C} kaars.
    ðak-armtâ:: {C} kaarslicht.
    ðâkele:: {K} uitoefenen (bedrijf, baan).
    ðâkelos:: {C} uitoefening (v bedrijf).
    Dâkiyk-kah:: {W} .
    dakk::
    1. {I} geraakt, beledigd.
    2. {gst} »dakre.
    ðak-kronâm:: {C} kandelaar, blaker.
    ðâklaje:: {I} praktisch (niet theoretisch).
    ðâklen:: {C} praktijk.
    ðâklen-koles:: {C} (alg) [school voor] lager beroepsonderwijs.
    Ðâklen-Koles:: {N} (»ðâklen-koles, gezien als Spok onderwijsinstituut); .
    ðâklen-riffe:: {K} in de praktijk brengen.
    ðâklen-riffos:: {A} het in de praktijk brengen; praktische uitvoering.
    ðâklen-sért:: {C} "praktijkhuis" (pand waar enkele artsen en aanverwante beroepen (zoals fysiotherapeut) gezamenlijk hun praktijk uitoefenen).
    dakrare:: {E} beledigd zijn.
    dakre:: {K; gst= dakk} beledigen.
    dakros:: {A} belediging.
    dâl:: {C} (lett) barrière.
    Dâl:: {J}.
    ðal:: {C} roddelpraat.
    Dâla:: {M}.
    ðale:: {K} ~ flj/rst ón rst: roddelen over iets/iemand tegen iemand; Mariy ~ Petriy ón Elsa: Mariy roddelt tegen Elsa over Petriy.
    dalet:: {C} dialect.
    Dalet-chaquinders fes Spooksoliy:: {N} (boektitel); .
    daletiy:: {I} dialectisch.
    dalja:: {C} dahlia.
    dâlme::
    1. {K} aanhalen, citeren.
    2. {E} zich afvragen.
    dâlmos:: {C} aanhaling, citaat.
    dâlnese:: {I} in/naar het buitenland; uitheems; in den vreemde.
    ðalos:: {C} geroddel.
    dalotoje::
    1. {III} buiten; do feldre ~: hij zit buiten.
    2. {VZ} (beweging binnen bep grenzen) buiten, uit; do farte ~ ef sért: hij loopt buiten het huis [rond].
    dalotoje-•:: {PX} buitenlands; ~-spiryts: buitenlandse sterke drank.
    Dalotoje-mittors:: {W} .
    Dalotoje-Pacôs Heegt-mirra:: {W} .
    Dalotoje-plep:: {W} .
    Dalotoje-Port-weg:: {W} .
    Dalotoje-siyclo:: {W} .
    Dalotoje-Tiyns:: {N} (afk= DT) [ministerie van] buitenlandse zaken.
    ðalpit:: {C} roddelblad; (= »ðale + »mimpit).
    ðalpjôl:: {C} roddelpraat.
    Dalpšo:: |dapšo| {G} (dorp; gemeente Minâ-zutter).
    Dalton-laboratorym:: {N} (laboratorium in Amahagge); .
    dâm:: {C} fust, vat (vrnl voor drank); mip ef labora ~: van de oude stempel.
    Dâm:: {G} (rivier van Ziffon-gebergte naar Hildi-inham); ; (DOM 118/126-127).
    damaef:: {C} iemand met pit, doorzetter.
    damâf:: {vdw} »dama'ife.
    damaif:: {gst} »dama'ife.
    dama'ife:: {K; gst= damaif; vdw= damâf} onderhevig zijn aan; (fig) het slachtoffer zijn van; vatbaar zijn voor; ef kleter lacsplan ~ velk nâs-zerfôsta: het nieuwe wetsontwerp is nog vatbaar voor wijzigingen.
    damaiy:: {I} verregaand; ver gaand; ~te (rs!): te ver gaand; kâ râviy melde ~te: die opmerking gaat te ver.
    Dâmarr:: {G} (natuurreservaat bij Trunschen, waar de Dâm doorheen stroomt); ; (DOM 125-126).
    dâmbiy:: {I} (Erg) levenslustig.
    dâmena:: {C} (Erg) gebed, overpeinzing; ef kette ~ ón flj: iets overpeinzen.
    dâmennt:: {C} gepeins; ef gre ânt ef ~: in gepeins verzonken zijn.
    dâmenntâ:: {C} (overpeinzings- en meditatieperiode, vrnl voorafgaand aan een Reelâ-verkiezing).
    dâmenntelst•:: {wst} »dâmenntelstje.
    dâmenntelstje:: {U; gst= dâmentell; wst= dâmenntelst•} peinzen.
    dâmentell:: {gst} »dâmenntelstje.
    Dâm-greel-weg:: {W} .
    ðâmm:: {I} duf, muf.
    Ðamô:: {G} (stad in Jelafo).
    Damôc:: {F}.
    Damôc & Teefyre-Blûmt:: {C} (voormalige bank); »Berrefbenc.
    dâm-poi:: {I} getapt, uit het vat (bier, wijn; in tegenstelling tot in flessen).
    dâmsa:: {C} damhert (L. Dama dama).
    Dâm-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Keunee); .
    Ðân:: {J}.
    Ðana:: {M} Diana.
    Dânda:: {M}.
    dândeljon:: {C} paardebloem (L. Taraxacum officinale); ef réze ja ef ~s: een potje vrijen.
    Dândeljon:: {N} "Paardebloem" (Bergparel-B&B in Acaratsa); .
    Dândeljon-plep:: {W} .
    Dâne:: {J} Daan.
    danen:: {I; =vt v tarô 1} dichterbij; do zâre ~ dus gress: hij woont dichterbij dan ik; gress armtju'ecce eft ~ kruttater: ik geef de voorkeur aan een dichterbij gelegen kruidenier/meer in de buurt; ef durtef zurtarr ur ~: drie uur of minder; ef âktef sért ur ~: acht huizen of minder; Lerdu rinne ef erg-serstef herco ur ~: Lerdu verdient twintig herco of minder; nert A ur ~ fes B: niet zozeer A, als wel B; veeleer B dan A; Lerdu nert melde eft artiys ur ~ fes eft veldur lef kâgos: Lerdu is niet zozeer een artiest als wel een fantasievol persoon; (het gebruik v danen als vz wordt niet als correct Spok beschouwd, zoals:) do zâre ~ ef garrent dus gress (beter: do zâre vluf tarô ef garrent dus gress): hij woont dichter bij het station dan ik; »lilepiy; »tarô.
    dânke:: {U} bonzen.
    dânkos:: {C} gebons.
    ðânn:: {C} gong.
    danše:: {U; vdw= dânsen} dansen; óps ~ kaf otlôgt musiyc: ze dansen op wilde muziek.
    dânsen:: {vdw} »danše.
    danše-sért:: {C} dancing, discotheek.
    danšos:: {C} dans.
    dânta:: {C} vonkenregen.
    Dânta XL:: {N} (tandpastamerk); .
    Dapozes:: {F}.
    daqu:: {I} (lett) rondom, in het rond.
    daqujess:: {C} schaal, wijzerplaat (rond, met verdeling in uren, kilometers ed); »daqu; »jesme.
    ðar:: {C} (arch/dl= Centraal-Berref) jongen, knaap.
    dare:: {K} ~ [beri]: durven, aandurven; do nert ~ beri gûfque: hij durft niet te klagen, hij durft het niet aan om te klagen; do ~ jazy dena ÿrôm: hij durft dit werk wel aan.
    dârg:: {S} (dl= Tjemp/Plefô) stevige maaltijdsoep (met uien en/of wortelen en/of bonen en/of prei); (DOM 84).
    Ðark:: {G} (stad in Ziyp).
    Darkhouse Company:: {N} (filmproductiemaatschappij, in Conityje); .
    ðârlo:: {I; =ot v pert 1} [het] meest; ef ~ veldurs: de meeste mensen; gress trempe pert tur do trempe ~: ik lees veel maar hij leest het meest; »pert.
    ðârlotiy:: {C} hoeveelheid; eft ~ rifo pleko: een hoeveelheid zand.
    ðarmiy:: {C} [berg]dal.
    Ðarmiy-korda:: {N} (Erg kerk; gemeente Xeno); .
    ðarmiy-lék:: {S} daslook (L. Allium ursinum).
    Ðarmiy-mirra:: {W} .
    dârnel:: {S} raaigras (vrnl in samenstellingen als Enelandes-~ = Engels raaigras, of Teujan-~ = kweek).
    Daro Gabanos:: {N} (transportbedrijf, in Noniy); .
    Darola-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Xariy); .
    Darola-lirrotiy:: {W} .
    Darola-mirra:: {W} .
    Darola-siyclo:: {W} .
    daros:: {C} durf.
    Darôx:: {N} (eenvoudig, stijlvol pension in Drufpôl); .
    dârte:: {U} ijlen (in koorts).
    dârter:: {U} (lett) iemand die ijlt van de koorts; (fig) iemand die wartaal uitslaat; warhoofd.
    dârtos:: {C} geijl.
    dârtyg:: {C} sandaal.
    das::
    1. {VG} (positieve voorwaarde) maar dan, en dan; tu pratog lelmo luppor, ~ tintât fesért mas: je mag vanavond uit, maar dan moet je morgen thuisblijven; (sequentieel): en dan, en vervolgens; Tonja qugle eft strek ón Qurt, ~ Styna obezjerÿne do: Tonja geeft Qurt een klap, en vervolgens lacht Styna hem uit; (en vervolgens; niet echt als "doel"): eup putto ef malodée na dÿfo, ~ eup sterdo mintof eft paqur kinâ-zirdos: ze hield het componeren voor gezien, om vervolgens na een lang ziekbed te sterven (das als dt heeft deze sequentiële interpretatie echter NIET!); ~ ... fit: maar dan wel ....
    2. {DT} (positieve voorwaarde) maar dan, en dan; tu ~ pratog lelmo luppor, tu perkilóme beri tinde fesért mas: je mag vanavond uit, maar dan moet je morgen thuisblijven.
    Ðašâ:: {G} (stad in Ales).
    Dâslo:: {F}.
    dâsnû::
    1. {VG} (negatieve voorwaarde) maar dan niet, en dan niet; (evtl nert in bijzin) gress kette 10 ón tu kaf tim aðiyk, ~ [nert] wempe-tûe!: ik geef je voor de laatste keer 10 en zeur dan niet meer.
    2. {DT} (negatieve voorwaarde) maar dan niet, en dan niet; (evtl nert in bijzin) gress ~ kette 10 ón tu kaf tim aðiyk, tu [nert] gelderilóme beri wempe: ik geef je voor de laatste keer 10 , maar dan mag je niet meer zeuren.
    Dâstajy-âskân:: {W} .
    Dâstajy-seerts:: {W} .
    DAT:: {afk} »Depârtemen furt Dalotoje-Tiyns.
    datas:: {Cmv} data (gegevens).
    datôc:: {I; =mt v horit 1} [het] minst vroeg; Petriy ur gress levere riyfain horit, tur gress levere ~: Petriy en ik staan altijd vroeg op, maar ik het minst vroeg; »horit.
    Datriy:: {F}.
    dâts:: {C; mv= ~e} dadel (vrucht); »todâtsÿ.
    dâtse:: {mv} »dâts».
    dâtse-vildul:: {C} dadelpalm.
    datumas:: {C; mv= datumâse} datum; kaf ef ~ (afk= ked): de dato.
    datumâse:: {mv} »datumas.
    datumere:: |..ÿje| {K} dateren, van een datum voorzien.
    Daufenbach-mirra:: {W} .
    David:: {J}.
    David Cohen uLG:: {N} "David Cohen & Co" (groot makelaarskantoor te Amahagge); .
    Daviyt:: {J}.
    dâxa:: {C} (klassieke dichtvorm met 4 coupletten v elk 4 strofes).
    dazâf::
    1. {S} (soort chocolademelk; kinderdrankje).
    2. {I} duizelingwekkend, daverend.
    dazen:: {I} verward (spreken, praten).
    dazen-mux:: {C} wartaal.
    dazenne:: {C} [feest]gedruis; rumoer.
    Dazy:: {M}.
    ðâzyhinne:: {E} ef ~, den ...: het valt niet te ontkennen dat ...; toegegeven moet worden dat ...; (den kan NIET door een •lira-constructie vervangen worden).
    Dâzzertyl:: {J} (Peg).
    DB-TV:: {afk} »doffiy-blakker-televišo.
    DBŸ-lacs:: {afk} »Dreutos-burâg-ÿrôniyka-lacs.
    de:: {C} (naam vd letter D).
    De:: (Ned lw; Fra vz: zie lemma's hieronder).
    De Atlantische talen:: {N} (boektitel); .
    De la Bouillère:: {F}.
    De Labouillaire ur Steefj:: |Spok: sté; Peg: stéf/stéƒ| {F}.
    de Noord:: {F} (Ned).
    de Peñafort:: {F} (Spa).
    Dead tense or death tense:: {N} (tijdschriftartikel); .
    Debando:: {F}.
    Ðebantiy:: {G} (stad in Ales).
    Ðebânto:: {F}.
    ðebbe:: {I} »iðebbe.
    Debussy:: {F}.
    dec:: {C} dek (v schip).
    decadiy:: {C} decennium.
    decaniy:: {C} deken, decaan.
    decann:: {C} (RK) deken, priester.
    decc:: {S} aanslag, condens.
    decce::
    1. {K} doen beslaan; ef huma luktôsta ~ ef wÿjos: het vochtige wasgoed doet de ruiten beslaan.
    2. {Upr} beslaan, aanslaan (vocht op ruiten ed).
    dec-kloitt:: {C; mv= ..-klôt} zwabber, scheepsjongen.
    dec-klôt:: {mv} »dec-kloitt.
    dec-lados:: {C} deklading, deklast.
    declarašo:: {C} [belasting]aangifte; ; »deklarašo.
    declare:: {K} (alg) verklaren; (belasting) aangifte doen.
    declarelira:: {I} in ieder geval; in alle gevallen; ~, gress sen nert vone ef: hoe dan ook, ik ben het er niet mee eens.
    declaros:: {A} verklaring; ef qugle eft ~: een statement geven.
    decort:: {SC; mv= ~eo; rsmv= ~ett} visioen.
    decorteo:: {mv} »decort.
    decortett:: {rsmv} »decort.
    decs:: {C} deksel (alg); klep (in motor).
    decs-strek:: {C} klepstoter (in motor).
    deðâliy:: {I} olijk, guitig, ondeugend, [vrolijk] spottend.
    ðédam:: {III} achteruit (fig: verslechterend).
    ðédamarte::
    1. {U} achteruitgaan (fig: verslechteren).
    2. {SC} achteruitgang (fig: verslechtering).
    dedde:: {U} babbelen.
    deddos:: {C} [babbel]praatje.
    ðée:: {K} (alg) drukken, duwen; (fig) aanzetten, opjagen; ~ bleftess: (fig) achteruitstellen, opzijzetten; ~ sumâ {Upr}: aandrukken tegen, aanduwen tegen.
    ðée-cnô:: {C} drukknoop, drukker (aan kleding); drukknop, drukschakelaar.
    ðée-ðônos:: {K} samendrukken.
    Deefcvâf:: {W} .
    Deelff:: {F}.
    ðéelira:: {I} dringend; eft ~ naxyfolos: een dringend advies.
    Deelm-weg:: {W} .
    ðeér:: {C} proces (alg, behalve rechtszaak).
    ðéer:: {C} streber, eerzuchtig mens.
    Ðeerbâl-terf:: {W} .
    Ðeersiy:: {G} (dorp; gemeente Iji).
    Ðeer-weg:: {W} .
    ðée-rÿte:: {C} (afk= ðr) (Spok eenheid voor druk: 1 ðée-rÿte = 1ðr = 1r/:tr = 1 rÿte/ins² = 0,205 g/cm²); .
    Deeter:: {F}.
    Deeter-pârc:: {N} (sportcomplex; gemeente Hirdo); .
    Deeter-plep:: {W} .
    Deeter-tômp:: {N} (graf; gemeente Moze-Lâpranâ); .
    def:: {C} bloemengeur.
    DeF:: {afk} »Demokratiy-Farte.
    defekšo:: {S} afval (restmateriaal: officieel).
    deff:: {I} doof.
    ðeff:: {SC} berusting, gelatenheid.
    ðéff:: {gst} »ðéfje.
    deffer:: {C} dove, doof persoon.
    deffiy:: {C} doofheid.
    definiere:: |..ÿje| {K} definiëren.
    definišo:: {C} definitie.
    definiteff:: {I} (alg) definitief; (taalk) Spok verleden/voltooide tijd (uitgedrukt met tempus-sx »•a of »•o, of met woordvolgorde SOV).
    ðéfje:: {K; gst= ðéff} verslappen, verminderen (aandacht).
    ðéfjos:: {A} verslapping, vermindering (aandacht).
    defô:: {C} plaag (ziekte).
    défoe:: {I} (fig) eindeloos.
    defôliya:: {C; rs= defôliyte} (Erg) vrw plaaggeest (vooral de met name genoemde Vyriy, Cana en Lâc; altijd in deze volgorde genoemd!).
    Defôliya-siyclo:: {W} .
    defôliye:: {K} kwellen, plagen.
    defôliyos:: {A} kwelling, het plagen.
    defôliyte:: {rs} »defôliya.
    deft:: {C} (pej) wijf, onaangenaam vrouwmens.
    Degas-mirra:: {W} .
    degenereratjen:: {C} dégeneré; gedegenereerd persoon.
    degenerere:: |..ÿje| {U} degenereren.
    DEG-Gara:: {N} (voormalige garage in Amahagge); .
    DEG-Medi:: {N} (groepspraktijk in Amahagge); .
    degradašo:: {C} degradatie.
    degradere:: |..ÿje| {K} degraderen.
    ðé-gre-fest:: {C} bajonetsluiting.
    ðé-gre-lelder:: {C} bajonetfitting (voor gloeilamp).
    Degroot:: {F}.
    DEG-seert:: {N} (gebouw met sportfaciliteiten in Amahagge); .
    déhâr:: {C} zegepraal, triomf.
    déhâr-ârc:: {C} triomfboog.
    déhâre:: {E} zegevieren.
    déhâriy:: {I} (lett) zegevierend, triomfantelijk.
    déhâros:: {A} zegepraal.
    de-jet:: (= ðet = djet = d-jet) {C} (naam vd letter ; in dit woordenboek en verder in het Spokanisch Archief geschreven als ð/Ð); »jet.
    Dejiygfu:: {G} (dorp; gemeente Xâ ja ef Prusots).
    deka•:: {PX} deca• (in het Spok zijn de deka-vormen (en ook desi•, senti• ed) gebruikelijk zodra een maat of gewicht hiermee met een kleiner, geheel getal uitgedrukt kan worden; (bijv) 2 dekalitriy = 20 liter; 21 litriy (en niet: 2,1 dekalitriy) = 21 liter; »deka-.
    dekagrâma:: {C} (afk= dkg) decagram, 10 gram.
    dekalitriy:: {C} (afk= dkl) decaliter, 10 liter.
    dekameter:: {C} (afk= dkm) decameter, 10 meter.
    dekeniy:: {C} rechter (persoon die recht spreekt).
    dekeniy-tôp:: {C} (hoge hoed zoals rechters die dragen); (DOM 117).
    dekir:: {S} kreupelhout.
    dekir-vycc:: {S} vogelwikke (plant) (L. Vicia cracca).
    Dekir-vycc-mirra:: {W} .
    deklarašo:: {C} declaratie (lijst v ingrediënten en andere karakteristieken die op etiketten v voedingsmiddelen moeten worden vermeld; de wetgever heeft bedacht dat deklarašo in deze specifieke betekenis met een k geschreven moet worden); »declarašo.
    deklarašo-utykett:: {C} declaratie-etiket (etiket op voedingsmiddelen waarop de verplichte voedingsdeclaratie vermeld staat; vaak een apart etiket aan de achterzijde van een pak of fles, maar eventueel ook op het hoofdetiket zelf; »deklarašo.
    deklinašo:: {C} (taalk) verbuiging.
    deklinere:: |..ÿje| {K} (taalk) verbuigen.
    ðekmâc:: {I} officieel; van hogerhand; formeel.
    ðele:: {U} (alg, behalve v personen) trillen, vibreren; (mbt personen) klappertanden.
    delfenn:: {C} dolfijn (L. Delphinus delphis); martel ~: bruinvis (Phocoena phocoena).
    delft-blotter:: |delf-| {I} Delftsblauw [aardewerk].
    delg:: {C} dolk.
    delg-lofa:: {C/S} schermhavikskruid (L. Hieracium umbellatum).
    Delka-weg:: {W} .
    Delle:: {W} .
    delpe:: {K} begraven (alg, behalve v doden).
    delpe-fes:: {K} ingraven.
    delper:: {C} (alg) kuil; (dl= Plefô) tinmijn (dagbouw in Azÿ-gebergte).
    delperrere:: {K} graven.
    delperreros:: {C} het graven.
    delpos:: {C} begraving; dat wat begraven is.
    delpos-fes:: {C} ingraving.
    Delst:: {F}.
    delta:: {C} delta.
    demandiy:: {C} [huwelijks]aanzoek.
    demarrine:: {K} fokken.
    demarriner:: {C} fokstier.
    demarrinos:: {C} fok, het fokken.
    demarriyn:: {C} fokkerij.
    demokrašo:: {C} democratie.
    demokratise:: {I} democratisch.
    Demokratise Zampôr-Ûn:: {N} (afk= DZ) "Democratische Volksunie" (politieke partij); .
    demokratisere:: |..ÿje| {K} democratiseren.
    demokratiseros:: {C} democratisering.
    Demokratiy-Farte:: {N} (afk= DeF) "Vooruitgang van de Democratie" (politieke partij); .
    Demon:: {N} (internationale internetprovider); .
    demonise:: {I} demonisch.
    demonstrašo:: {C} demonstratie.
    demonstrere:: |..ÿje| {U} ~ fes/mip: demonstreren voor/tegen.
    demonstrerer:: {C} demonstrant.
    den::
    1. {BT} (tijdsbepaling) als, wanneer, dat; ef tof, ~ do prate: de dag als/wanneer hij vertrekt.
    2. {VG} dat; gress nute, ~ do arfine: ik hoor dat hij komt; (soms wordt een bijzin met den vertaald door een infinitief-complement) do rajiyte, ~ [do] arfine mas: hij hoopt morgen te komen; hij hoopt dat hij morgen kan komen; (leidt indirecte rede in als performatief ww achteraan staat) ~ do pratât mas, Petriy blompe: hij vertrekt morgen, beweert Petriy (vgl: Petriy blompe, do pratât mas: Petriy beweert, dat hij morgen vertrekt); »•lira.
    dena:: {AW; enk-concr/semc} (neutraal) die, dat, deze, dit; bô ÿc, lelmo bûst ur ~ peple: die eik [daarginds], deze beuk [hier] en die/deze populier [in het midden]; ~ kost oto: deze/die auto van mij.
    ðenc:: {C} teil, tobbe, vat; ~ [lef trôchâs]: (pop) vehikel, gammel voertuig.
    ðenciy:: {I} verlopen, verliederlijkt.
    denðon:: {C} galm, weerkaatsing.
    denðone:: {U} galmen (weerkaatsen).
    denerami:: {VG} (positieve voorwaarde) in/voor het geval dat; ralputte-tûe ef ké, ~ gress nert melde fesért!: neem de sleutel mee voor het geval ik niet thuis ben!.
    den Haan:: {F} (Ned).
    Denis:: {J} Dennis.
    denise:: {C} Deens (taal).
    denjen:: {C} kerker; (daar vele archaïsche woorden op het gebied vd krijgs- en bouwkunde op het sx »•ân eindigen, komt ook de variant denjân voor; het gebruik v deze hypercorrecte vorm is af te raden); »dônjen.
    Denmarka:: {Cef} Deense vrouw.
    denmarko:: {IIef} Deens bv.
    Denmarko:: {G} Denemarken.
    Denmarky:: {Cef} Deen.
    denme:: {E; gst= denn} hagelen.
    denmos:: {S} hagel.
    denn::
    1. {III} pas dàn, eerst dàn; (in een bijzin neemt denn de plaats in vh vg den, zodat denn het karakter v vg krijgt) do zjoffe, ~ do arfinecû (en niet: do zjoffe, den do arfinecû denn): hij beweert dat hij pas dàn kan komen; »den.
    2. {gst} »denme.
    dens:: {BT} (tijdsbepaling in mv; arch) als, wanneer, dat; mics terrats, ~ do prate: alle dagen als/dat hij vertrekt; »den.
    Dentôr:: {F}.
    Denys:: {J} Dennis.
    Denysa:: {M} Denise.
    ðéor-fes-molarriy:: {I} verstoord (kijken).
    ðéos:: {C} (alg) druk, duw; (fig) aanzetting, opjaging; (in auto) gaspedaal.
    ðép:: {C} zweer, ontstoken plek.
    depârtemen:: {C} departement, ministerie (minister met zijn naaste medewerkers en de kantoren met alle ambtenaren; vgl »menestery; »Depârtemen).
    Depârtemen:: {N} Departement, Ministerie (overheidsinstantie met een minister aan het hoofd); .
    depârtemena:: {I} departementaal, ministerieel.
    Depârtemena Preše-harbos:: {N} (afk= DPH) "Ministeriële Persdienst" (vgl Rijksvoorlichtingsdienst, maar dan alleen mbt de ministeries; in Hirdo); .
    Depârtemen furt Agrariša, Môpeh ur Ebezze:: {N} (afk= AME) (ministerie); .
    Depârtemen furt Agrariša ur Môpeh:: {N} (afk= AUM) (voormalig ministerie); .
    Depârtemen furt Dalotoje-Tiyns:: {N} (afk= DAT) (ministerie); .
    Depârtemen furt Ekonomiy, Weelfa'ecos ur Tegnolôiy:: {N} (afk= EWT) (ministerie); .
    Depârtemen furt Entraferos ur Rekreašo:: {N} (afk= EUR) (ministerie); .
    Depârtemen furt Fesdu-Tiyns:: {N} (afk= FET) (voormalig ministerie); .
    Depârtemen furt Fesdu-Tiyns ur Lydos-nâs-vobaros:: {N} (afk= FEL) (ministerie); .
    Depârtemen furt Generâl Tiyns:: {N} (afk= GET) (voormalig ministerie); .
    Depârtemen furt Generâl Tiyns ur Cômunikašo:: {N} (afk= GTC) (ministerie); .
    Depârtemen furt Helten, Ubara-menah ur Cônsumeratjen-tiyns:: {N} (afk= HUC) (ministerie); .
    Depârtemen furt Infrastrukturiy ur Šarkiffos:: {N} (afk= IŠA) (ministerie); .
    Depârtemen furt Kolestiy, Tibân ur Kûra:: {N} (afk= KTK) (ministerie); .
    Depârtemen furt Milju ur Šaðôr:: {N} (afk= MUŠ) (ministerie); .
    Depârtemen furt Šark ur Knurfel:: {N} (afk= ŠUK) (voormalig ministerie); .
    Depârtemen furt Sošalo-tiyns, Ÿrôm ur Efantoiy:: {N} (afk= SŸE) (ministerie); .
    Depârtemen furt Tibân ur Kûra:: {N} (afk= TUK) (voormalig ministerie); .
    Depârtemen furt Ubara ur Ôc-zutos:: {N} (afk= UUZ) (voormalig ministerie); .
    ðépe:: {U} zweren, ontstoken zijn.
    deportašo:: {C} deportatie, wegvoering.
    deportere:: |..ÿje| {K} deporteren, wegvoeren (ook dieren naar het slachthuis).
    deputt:: {C} afgevaardigde.
    dequ:: {C} mitrailleur; »dreutequutû.
    ðér:: {S} leder, leer (gelooide huid).
    ðéra:: {I} lederen, van leder gemaakt; ef musts melde ~: de schoenen zijn van leer.
    Derain-mirra:: {W} .
    derângere:: |..ÿje| {U} (fig) scheef, fout, de verkeerde kant opgaan (v persoon).
    ðér-chént:: {C} miterus ~: (naar juchtleer ruikende paddestoel op bergweiden: L. Camarophyllus russocoriaceus).
    Dercs::
    1. {F}.
    2. {G} (dorp; gemeente Oofo).
    Dercs-weg:: {W} .
    Dercs-zeces:: {G} (dorp; gemeente Oofo).
    Derebâtje:: {G} (stad op Garos).
    ðériygt:: {C} punaise.
    derjiy:: {I; mv=enk} deerlijk, jammerlijk; ~ [melde] ón dena mimpit: [dat is] zonde voor dat boek.
    Derjiy ón dena miyna-câne:: {N} (titel toneelstuk); .
    ðérlot:: {C} wijnzak (v leder).
    dérma:: {C} klaproos (in Spok vrnl ruige klaproos: L. Papaver argemone); presÿr ~: gewone klaproos (L. P- rhoeas).
    dermatolôche:: {C} dermatoloog, huidarts.
    dermatologise:: {I} dermatologisch.
    dermatolôiy:: {C} dermatologie.
    Dermehhy:: {F}.
    Ðermsûra:: {N} (Bergparel-pension in Quandepâ); .
    derr:: {C} (pop) schat[je], liefje.
    Ðerrce:: {F}.
    Ðerriy:: {F}.
    derrs::
    1. {C} ketel.
    2. {Cef} baksteen (voorwerp).
    3. {Sef} baksteen (materiaal).
    4. {I} bakstenen, van baksteen gemaakt.
    derrs-drôm:: {C} pauk.
    Derrs-weg:: {W} .
    derser:: {C} warmwaterkan; eft pûl ~: een stomme trut.
    ðerunt:: {I} zeldzaam, sporadisch.
    Deruter:: {F}.
    derviy:: {I; =ot v tildâ} [het] slechtst, meest slecht; óps nert melde ef ~n šôts, ...: zij zijn niet de minsten ...; »tildâ.
    ðéryf:: {C} lederen riem, strook, ceintuur; (= »ðér + »ryf).
    des:: {afk} »desembry.
    Descartes:: {F}.
    desembry:: {Cef} (afk= ds of des) december.
    desi•:: {PX} deci•; »deka•.
    design:: |Eng. / (spr) desÿnn| (de Spok uitspraak wordt als onverzorgd beschouwd, maar steeds meer gebruikt door mensen uit creatieve beroepen die zelf met design bezig zijn)
    1. {S} design.
    2. {I} design.
    desigrâma:: {C} (afk= dg) decigram.
    desilitriy:: {C} (afk= dl) deciliter.
    desimaliy:: {C} decimaal (zn).
    desimalo:: {I} decimaal (bv).
    desimeter:: {C} (afk= dm) decimeter.
    Ðesse:: {J}.
    ðést:: {I} taai.
    dester:: {C} (alg) woestijn; (dl= Centraal-Berref) door regen of storm verwoest korenveld.
    dester-karé:: {C} "schip van de woestijn", kameel.
    dester-ljÿniy:: {C} (lett) oase.
    destinašo:: {C} bestemming, reisdoel.
    destinere:: |..ÿje|
    1. {K} bestemmen.
    2. {Upr} ~ furt: bestemd zijn voor.
    destineror:: {I} ~ furt: bestemd voor.
    destineros:: {C} bestemming (alg).
    desÿnn:: {C} ontwerp.
    desÿnne:: {K} ontwerpen.
    ðet:: {C} »de-jet.
    detecterr:: {C} detector.
    detekmip:: {C} detective (boek).
    detekteff:: {C} detective (persoon).
    determinent:: {C} determinant.
    Determinents ur furtplašas:: {N} (tijdschriftartikel); .
    dett:: {C} praatje (vaak niet geheel waar); quista ~s: mooie praatjes.
    ðette:: {K}
    1. aantrappen (met de voet aanstampen);
    2. (dl= Cheetuc) verklikken, verraden.
    detÿle:: {K} detailleren; [gedetailleerd] omschrijven.
    detÿll:: {C} detail.
    detÿll-ferbiy:: {I} gedifferentieerd.
    detÿlos:: {C} detaillering; [gedetailleerde] omschrijving.
    deût:: {I} bits, vinnig.
    DEV:: {afk} »Devendos-depârtemen.
    devendos:: {C} afweer, noodweer, verdediging, defensie.
    Devendos-depârtemen:: {N} (afk= DEV) (ministerie); .
    devenseff:: {I} verdedigend, defensief.
    déverân:: {C} (alg) donjon (grootste toren ve kasteel); (in Zuid-Spok: losse uitkijkpost in de buurt ve kasteel); »•ân.
    devijate::
    1. {K} omleggen, omleiden (v weg/route).
    2. {U} ~ rifo: (lett/fig) afwijken van.
    3. {C} [weg]omlegging.
    devijatos::
    1. {C} het [tijdelijk] omleggen van een weg/route.
    2. {A} afwijking.
    Devjâ:: {M}.
    Dewyt:: {F}.
    dezze:: {U} fluisteren (met trillende stembanden).
    dezzos:: {C} gefluister (met trillende stembanden).
    dg:: {afk} »desigrâma.
    DH:: {afk} »dres-harbos.
    di:: {DT} (vormt toek tijd, al dan niet met een speciale woordvolgorde of ww-sx'n) gress ~ trempu ef mimpit: ik zal het boek lezen; do ~ déhâre!: hij zal zegevieren!; do reppa, den do ~ trempui ef mimpit: hij zei dat hij het boek zou lezen (dat heeft hij dus ook gedaan).
    dia:: {C; rs= ~t} dia, lantaarnplaatje.
    diagnoses:: {mv} »diagnoss.
    diagnoss:: {C; mv= diagnoses} diagnose.
    dialektolôiy:: {C} dialectologie.
    diametra:: {C} (alg) diameter; »dyjametra.
    diat:: {rs} »dia.
    diatat:: {C} diaprojector, toverlantaarn.
    diatonise:: {I} diatonisch.
    Dibâ:: {afk} »Distrycciy Bibliotekke ur Ârgeff.
    Dicorona:: {F}.
    didas:: {C} gymschoen, gympie.
    dide:: {K} genoegen nemen met.
    Diederik:: {J} (Ned).
    Diego-Garsiy:: {G} Diego Garcia.
    diesel:: |dissel| {C} dieselmotor.
    ðiess:: {I} ontspannen, rustig.
    diet:: {rs} »diô.
    Diez:: {F}.
    diffiyk:: {I} moeilijk; ef melde ~ beri [riffe eft quergos lef ef kindis]: het is moeilijk om [een afspraak met de koning te maken].
    diffiyksel:: {C} moeilijkheid.
    diftôngašo:: {C} diftongering.
    diftôngere:: |..ÿje| {K} ~ [helkara]: diftongeren [tot].
    Diga.côm:: {N} (fabrikant v computerchips en andere digitale componenten, te Ies); .
    digi:: {I} (spr) digitaal; (vaak in samenstellingen:) eft ~-curs: een digitale cursus.
    digi-fesende:: {K} inloggen.
    digi-mipende:: {K} uitloggen.
    digitala:: {I} digitaal.
    dijode:: (= diode) {C} diode.
    Dika Kabi:: {N} (voormalige uitgeverij in Blort); ; (DOM 212).
    diktaterr:: {C} dictator.
    diktaterÿ:: {I} dictatoriaal.
    diktaturiy:: {C} dictatuur.
    Dill:: {G} (rivier van Azÿ-gebergte naar de Ÿp); .
    Dilliscop:: {F} (Eng).
    diluvve:: {C} zondvloed.
    dimenšo:: {C} dimensie.
    dimenšonalo:: {I} dimensionaal.
    dina:: {N} (merk v benzine, diesel- en smeerolie); .
    dinelo:: {C} diner, avondeten; fes ~: aan het diner; óps melde fes ~: ze zitten aan het diner.
    diô:: {SC; rs= diet} god; luft ~!: in godsnaam!.
    Diô:: {N} God; fes ~ex ef zôr: onder Gods hoede.
    diode:: {C} »dijode.
    Diôe:: {F}.
    diôi:: {SC; rs= diót} godin.
    diôi-bamico:: {C} venusspiegel (plant) (L. Specularia).
    Diôi-ðôrcel:: {W} .
    Diôi-jakâm:: {G} (vlakte in district Renô); .
    Diôi-môjôl:: {N} (molen in gemeente Halepoai); .
    Diôi-sÿrt:: {G} (dorp; gemeente Harâfloja-Ÿrtuhaj).
    diôiyba:: {SC} godheid.
    Diôiyer:: {F}.
    diô-lelde:: {!} godverdomme! (vrnl bij boosheid).
    diô-probaros:: {A} ef jabince lef ~: oogluikend toestaan.
    Diô-prusot:: {G} (dorp; gemeente Hier).
    diô-quanka:: {C} vóórnaam; alle vóórnamen van iemand tezamen.
    diót:: {rs} »diôi.
    diôte:: {I} goddelijk.
    diótea:: {I} goddeloos.
    diô-vlukk:: {C} godslastering.
    diplomašo:: {C} diplomatie.
    diplomatiyc:: {I} diplomatiek.
    diplomm:: {C} diploma.
    diplommer:: {C} gediplomeerde, iemand die een [bepaald] diploma behaald heeft.
    dira:: {DT} (positieve voorwaarde; bijzin in de toek tijd, uitgedrukt met di; dira mag ook weggelaten worden) als, indien, mits; tu [dira] pónze eft zlef, quandro tu di âlpilóme bent eft kredek: je krijgt een paard, mits/indien je eerst zelf een stal bouwt.
    Dirâc-lemnâs:: {N} (grafheuvel; gemeente Sa Crono); .
    direcc:: {I} direct, rechtstreeks.
    direcc-sompiy:: {I} rechtlijnig (fig).
    directeff:: {SC} richtlijn (juridisch: bindend voorschrift).
    direkter:: {C} hoofdcommissaris (v politie).
    Dirr:: {F/J}.
    dirt:: {S} vuil, smerigheid.
    dirtare:: {K} vervuilen, bevuilen (sterker dan dirte).
    dirtaros:: {C} vervuiling, bevuiling.
    dirte:: {K} verontreinigen (minder sterk dan dirtare).
    dirter:: {C} vuiligheid.
    dirtiy::
    1. {Cef} verontreiniging (dat wat verontreinigt).
    2. {I} vuil, smerig.
    dirtos:: {C} verontreiniging (wat verontreinigd is).
    disc:: {C} schijf.
    discônto:: {C} disconto.
    disimilašo:: {SC} dissimilatie.
    disjungašo:: {C} afscheiding, het afscheiden.
    disjunger:: {C} afscheiding (iets dat ergens v afgescheiden is).
    disjungere:: |..ÿje| {K} afscheiden, afzonderen.
    disjungos:: {C} afscheiding (iets dat twee dingen v elkaar scheidt, zoals een hek of schot).
    disko:: {C} disco[theek].
    diskrepanšo:: {C} discrepantie.
    diskriminašo:: {C} discriminatie.
    diskriminere:: |..ÿje| {K} discrimineren.
    diskušo:: {C} discussie; ef ðobiyre flj lo ~: iets ter discussie stellen.
    diskutere:: |..ÿje| {E} discussiëren, discuteren; ~ rifo flj: discussiëren over iets.
    dislosta:: {SC} »dislostra.
    dislostiy:: {I} »dislostriy.
    dislostra:: {SC} waan.
    dislostriy:: {I} in een waan verkerend; een idee-fixe hebbend.
    dismyse:: {K; vdw= dismyst} ontslaan.
    dismysos:: {C} ontslag.
    dismyst:: {vdw} »dismyse.
    disputt:: {C} dispuut.
    dist:: {Iid} goedaardig||kwaadaardig; eft ~ pak âfry ef cubu: een goedaardige kerel; eft ~ fitrutos lef poir: een goedaardig gezwel; eft ~ hurt lef nucer ynts: een kwaadaardige hond; eft ~ fitrutot (rs!): een kwaadaardig gezwel; eft ~ pakke (rs!): een kwaadaardige kerel.
    Dista:: {M}.
    distânt:: {C} afstand; lóf eft ~ rifo 300m: over een afstand van 300 m; fes eft ~ rifo 4km: op 4 km afstand; ef wencate flj furt ~: (lett/fig) iets op een afstand houden.
    distingašo:: {C} onderscheid; ef ~ rifonn A helkara B: het onderscheid tussen A en B.
    distingere:: |..ÿje| {K} onderscheiden.
    distribuere:: |..ÿje| {K} verdelen, distribueren.
    distribušo:: {C} verdeling, distributie.
    distributerr:: {C} verdeler (in automotor).
    districa:: {C} streek, gebied.
    Districa Empecho BC:: {N} (voetbalclub in Empecho); .
    districa-zâre:: {U} buiten, op het platteland wonen.
    distrycc:: {C} district, provincie (in Spok: de 5 grootste »mennilesets ("hoofdeilanden") zijn onderverdeeld in elk 2 of meer districten).
    distrycciy:: {I} districtaal (betr een Spok district).
    Distrycciy Bibliotekke ur Ârgeff:: {N} (afk= Dibâ) "Districtale Bibliotheek en Archieven" (gloednieuw gebouwencomplex in Bôrâ); ; (DOM 73-74).
    distrycc-korsamen:: {C} "districtsrechtbank"; .
    Distrycc-korsamen:: {N} (»distrycc-korsamen, gezien als Spok instantie).
    Distrycc-weg:: {W} .
    distrykalo:: {I} regionaal.
    ditša:: {C} sloot.
    dius:: {C} op[een]stapeling; stapel; houtvoorraad voor 1 winter (om te stoken).
    diuse:: {K} opstapelen.
    diusos:: {C} opstapeling, het opstapelen.
    divân:: {C; mv= ~a} divan.
    divâna:: {mv} »divân.
    divers:: {II} diverse.
    Ðivvâs:: {G} (dorp; gemeente Kros).
    Ðivve-Kylbâ:: {G} (»ûpk-areû in district Plefô).
    Ðivve-jakâm:: {G} (vlakte op zuidpunt v Plefô); ; (DOM 103).
    diy:: {C} (arch) echtgenoot, echtgenote, andere partner; »cÿrlo-diy; »tlokko-diy.
    ðiyc:: {C} deuk; gress lelperre eft ~: ik heb een knorrende maag.
    ðiycsû:: {C} (lett) deuk; (fig) inbreuk.
    ðiycynare:: {K} saboteren.
    ðiycynarer:: {C} saboteur.
    ðiycynaros:: {C} sabotage.
    ðiycyne:: {K} inbreuk maken op.
    ðiycynos:: {A} het inbreuk maken op.
    Diyfy:: {J}.
    ðiygt:: {mv} »ðyg.
    Diykarât-plep:: {W} .
    Diylt:: {J}.
    diym:: {I} mat, wazig.
    diym-glaza::
    1. {Sef} matglas.
    2. {I} matglazen, van matglas gemaakt.
    diymÿjo:: {C} matglazen ruit.
    Diyn:: {G} (dorp; gemeente Hâcÿr).
    Diync:: {F}.
    Diyncsa-mirra:: {W} .
    diynden:: {S} (spr) gebeier.
    diyndenne:: {U} beieren.
    diyndennos:: {C} gebeier.
    Diyndijaka:: {W} (straatnaam/buurtschap); .
    ðiynk:: {C} stengel, steel.
    ðiynkbâl:: {C} magere griet; lange slungel (zowel mnl als vrw).
    ðiynk-krono:: {I} kaarsrecht.
    Ðiynk-plep:: {W} .
    Diyns:: {M}.
    Diynta:: {M}.
    ðiynts:: {C} kapje, hoedje (zonder rand).
    diyrâ:: {DT} (negatieve voorwaarde; bijzin in de toek tijd, uitgedrukt met di; evtl nert in bijzin) tenzij, indien niet; gress ~ rÿte, ef [nert] di bidalilóme: ik rijd paard, tenzij het regent/indien het niet regent.
    diyslôste:: {I} »diyslôstre.
    diyslôstre:: {I} ontgoocheld, ontnuchterd.
    diyst:: {III} aaneen, aan elkaar.
    diyst-clošor:: {I} aaneengesloten.
    Diysterhynne:: {G} (voormalig eilandje voor de kust bij Lift); .
    Diysterhynne TC:: {N} (rederij, hoofdkantoor in Lift); .
    Diyster-lirrotiy:: {W} .
    diystym:: {C} graafschap.
    diyvre:: {C} kruipende of blauwe muurpeper (alleen in Spok) (L. Sedum repens).
    Diyvre:: {N} (sinds 1999 de nieuwe naam vh »Flipflorlurfel te Lift, thans een Grand Café); ; (DOM 136).
    Diyx:: {J} Dick.
    Ðiyzze:: {F/J/M}.
    Dizjeft-pât:: {W} .
    djakiy:: {C} diaken.
    djamanta:: {I} diamanten, van diamant gemaakt; met diamanten bezet.
    djamantiy:: {S} diamant (materiaal).
    Djamantiy-mirra:: {W} .
    djamantiyn:: {C} diamant (steen); diamanten voorwerp.
    djamantiy-ôtosmatjen:: {C} diamantslijper.
    Djeñga:: {M} (Gar).
    Djeršâcje:: |ðeršâkje| {F}.
    djet:: |ðet| {C} »de-jet.
    d-jet:: {C} »de-jet.
    djibutiy:: {IIef; mv=enk} Djiboutiaans (bv).
    Djibutiy:: {G} Djibouti.
    Djibutiyna:: {Cef} Djiboutiaanse vrouw.
    Djibutiyny:: {Cef} Djiboutiaan.
    Djoeten-pârc:: {W} .
    DK:: {afk} »Doffiy Kolini.
    d.k.b.:: {afk} (= dotoje kost »blûmtiffos).
    dkg:: {afk} »dekagrâma.
    dkl:: {afk} »dekalitriy.
    dkm:: {afk} »dekameter.
    dl:: {afk} »desilitriy.
    DL:: {afk} »dollar.
    dlâc:: {I} ongemanierd, lomp.
    Dlajjevÿ:: {F}.
    dlave:: {U} verspríngen (niet in 1 lijn liggen; ook v datum).
    dlavos:: {C} versprínging.
    Dleebro:: {F}.
    dlett:: {III} afgelopen, voorbij.
    dloânafiy:: {C} "gedoogbrief" (schriftelijke toestemming gericht aan het »distrycc-korsamen, zoals de Spok wet eist als iemands "particuliere rechten" door overheids-toedoen geschonden [zouden kunnen] worden).
    dloâne:: {K} dulden, gedogen.
    dloânos:: {A} het dulden, gedoging.
    dlofatjen:: {C} kassier.
    dlofatjena:: {C} caissière.
    dlofe:: {K} opzijschuiven, opzijzetten.
    dlofer:: {C} telraam.
    dlofos:: {C} het opzijschuiven, het opzijzetten.
    dlynâ:: {III; vt= dotriy; ot= sfûntâ; vk= stârt; mt= pojâ} niet graag, ongaarne; met tegenzin.
    dm:: {afk} »desimeter.
    DM:: {afk} »dÿfo-mux.
    ÐM:: {afk} »ðÿmÿrômiy-mipzâlbinasos.
    ÐM-eren:: {afk} »ðÿmÿrômiy-mipzâlbinasos-eren.
    ð.n.f.:: {afk} (= ðônos na »fort).
    DNM:: {afk} »dÿfo-nalalôvos-mannatjen.
    do::
    1. {C} do (muzieknoot).
    2. {PV; 1niv-3enk-mnl} hij, hem; ~ zerfe Petriy: hij ziet Petriy; Petriy zerfe ~: Petriy ziet hem; ~ Elsa = Elsa ur ~: Elsa en hij; flifados ~: hij die aardig is; obezjerelira ~: hij die lacht; (als soort add bij familietitel) ef ~ frera rifo Elsa: hij, de broer van Elsa; (pluralis majestatis) Do Huron Herco Loefe 4, Kindis rifo Spooksoliy: Wij Huron Herco Loefe IV, Koning van Spokanië; (poe: bij uitdrukkingen voor "regen") ~ bidale: het regent; ~ tiyste: het hoost; »•ex.
    :: {PV} (arch); »dôe.
    ðô::
    1. {S} dauw.
    2. {III} erop af; ef melde ~ kaf flj: afkomen op iets; pijâ ~: recht toe recht aan; do zerfe ~ ef lense: hij kijkt recht in de lens.
    3. {VZ} (richting) op ... af; do arfine ~ gress: hij komt op mij af.
    ðô•:: {PX.ww > ww} (nieuwe ww'n); »ðô 3; »ðô-.
    Doa:: {M}.
    doa•:: {PX.c > c} zwart.
    Doaboert-terf:: {W} .
    doakerly:: {C} zwartrok (scheldnaam voor RK geestelijke).
    doalÿnt-hâme:: {C} zwartstreeptjiftjaf (komt vrnl op Vlociys en Rurf voor) (L. Phylloscopus striata).
    Doaplinker Lostô:: {N} (voetbalclub in Lostô); .
    ðobiyre:: {K} [neer]zetten, plaatsen; ef ~ rst jag: iemand in het ongelijk stellen; ef ~ A lo B: A voorstellen als B; ef ~ flj lo diskušo: iets ter discussie stellen; ef ~ ef kloppa lo tradam: de klok vooruitzetten (als deze achter loopt); ef ~ rst kaf eft wâriy: iemand een standje geven; ef ~ flj fes ef gros: iets aan de praat krijgen; »la'ycâ; »ponto.
    ðobiyre-fes:: {K} inladen (v lading).
    ðobiyre-mip:: {K} uitladen (v lading).
    ðobiyror:: {I} gevestigd (al lang bestaand).
    ðobiyros:: {C} staanplaats; het neerzetten; plaatsing; (vrnl chemisch) neerslag, afzetting.
    ðobiyros-fes:: {C} inlading, het inladen (v lading).
    ðobiyros-mip:: {C} uitlading, het uitladen (v lading).
    ðobo:: {I} verkeerd.
    ðoboe:: {E; vdw= ~r} verkeerd zijn; het verkeerd hebben; gÿrs ~ kusami: u bent hier verkeerd (tegen iemand die op een verkeerd adres aanbelt); tu ~ ef šôts: dat heb je bij het verkeerde eind; (tdw: geeft speciale constructie) do farte-hups nert ~lira, do di mešanu kiygt jazy: al loopt hij hard, hij zal toch te laat komen; ef bidale nert ~lira, quardere kirro ef fenta jazy: al regent het, we zullen zeker naar het feest gaan; kirro melde ~lira familas, felisitere kirro do kiykirot: al zijn we geen familie, we zullen hem toch feliciteren.
    ðoboer:: {vdw} »ðoboe.
    ðoboos:: {A} het verkeerd-zijn; het verkeerde, dat wat er verkeerd is.
    dóc:: {C} pen (stevige vogelveer).
    Dôccajiyt:: {W} .
    dôchâmp:: {C} raar mens, vreemd type.
    ðóciy:: {I} gemeen (vals).
    Dock-Wood:: |Eng.| {N} (new-age restaurant in Amahagge); .
    ðoðaðo:: {C} (vlugge Spok volksdans waarbij de vrouwen snel ronddraaien).
    dode:: {U} uitsterven.
    Doder-sÿrt:: {G} (dorp; gemeente Xemân).
    dodor:: {I} (lett) uitgestorven, niet meer bestaand.
    dodos:: {C} uitsterving.
    Doe:: {G} (stad in Ziyp).
    dôe:: {PV} (passieve afleiding v do B) hij, hem; blul vâpjelije ~: hij wordt geplaagd; (indirecte imperatief) trempe-~ ef mimpit: laat hij het boek [eens] lezen; (causatief) gress trempe-~ ef mimpit: ik laat hem het boek lezen; ik geef hem het boek te lezen; »do; »•ex.
    Doec:: {N} (7-Up-achtige frisdrank v fabrikant Steelâ in Lammafin); ; (DOM 93).
    Doec-fôresta:: {G} (bosgebied; gemeentes St.Groje en Ozaneto a/e Prek); .
    doere:: {U} (verbale afleiding v do B) ef ~: hij is het, dat is hij; ef zâft ~: hij is de dief; kost ~lira frera: hij, mijn broer; ef ~, té cÿrtiravy iftam: HIJ wil wel helpen; kost doeror nurp: hij, mijn vroegere baas; (algemene bewering) ef nert ~ beri nie sest qundrés: hij is er niet voor om zulke karweitjes op te knappen; (arch: met object) ef ~ sener frinta: hij met/en zijn vriendin; »do.
    doétare:: {U} afsterven (langzaam sterven: v bos ed).
    doéte:: {E} sterven, heengaan; do doéto tjâg kânks: hij is aan kanker gestorven.
    doéte-âp:: {I} sterfelijk.
    doételira::
    1. {tdw} stervende; ef paine ~: op sterven liggen.
    2. {I} schurftig, goor, smerig.
    doét'kurre:: {I} nert ~: onsterfelijk.
    doétos:: {C} sterfte.
    dôf:: {C} voedster, haas (vrw); poes (vrw).
    dófa:: {C} dreun, opdonder.
    dófa-kette:: {K} ~ rst: iemand een dreun verkopen, een opdonder geven.
    ðoféne:: {K} ~ flj ón rst: iemand iets afleren.
    doffâr:: {C} braam[bes] (vrucht); »todoffârÿ.
    doffâr-flyddere:: {C} braamspinner (L. Thyatira batis).
    doffârs-lyotû:: {C} bramenstruik.
    doffiy:: {I} zwart.
    Doffiy-agru:: {G} (bergtop in Ziffon-gebergte; 1126 m hoog); .
    doffiybâ:: {C} zwarte bes.
    Doffiy-Berga:: {N} (bewoond kasteel; gemeente Amentôlestu); .
    Doffiy-Berga-mirra:: {W} .
    doffiy-blakker-televišo:: {C} (afk= DB-TV) zwartwit-televisie.
    doffiyen:: {C} zwart; zwarte kleur; rouwkleding; zwarte kleding: eup farte fes ~s: ze is in de rouw; ze gaat in het zwart gekleed.
    Doffiy Fôresta:: {G} (bosgebied; gemeente Plekotex); .
    doffiy-helk:: {C} zwarte mees (L. Parus ater).
    Doffiy-hove:: {N} (kasteelruïne; gemeente St.Colostiy); .
    Doffiy-hove-mirra:: {W} .
    Doffiy Kolini:: {N} (afk= DK) "Zwarte Steen" (Spok Grondwet, genoemd naar de zwarte steen waarop Koning Mazu Côhale in 1521 de voorloper vd huidige grondwet liet beitelen); .
    Doffiy-mirs:: {F}.
    Doffiyn Dunjes:: {G} (duingebied; gemeente Plekotex); .
    Doffiy Prûgt:: {N} (wonderlijk monument, of is het alleen een kunstwerk?; gemeente Troebasÿrt); .
    doffiy-radiše:: {C} rammenas.
    Doffiy Uza:: {N} "Zwarte Kruis" (Bergparel-hotel in Granô); .
    doffiy-vélp:: {C} grote mantelmeeuw (L. Larus marinus).
    doffiy-zjol:: {S} antraciet.
    Ðofiympû-mirra:: {W} .
    Ðofiyry-mirra:: {W} .
    ðofšiy:: {I} zo gauw mogelijk; pijlsnel.
    ðôft:: {C} (vulg) tiet, borst.
    dôghurt:: {C} bloedhond.
    ðôgiffe:: {U} opstappen (weggaan).
    dôgma:: {SC} dogma.
    ðôhenn:: {III} af-en-aan (rijden); mintof ef treno-moplariy ef kinânolacs ufirfire ~: na het treinongeluk rijden de ziekenauto's af en aan.
    ðôiy:: {I} (fig) treffend, raak geschoten.
    dojelpe:: {K} ophijsen.
    dojelpos:: {C} het ophijsen; dat wat opgehesen wordt, hijslast.
    dok::
    1. {C} dok (voor schepen).
    2. (doker) {I} (arch/dl= Zuid-Berref) donker (geen licht).
    Dôk:: {F}.
    doka:: {III} (spr) natuurlijk, vanzelfsprekend; »pirandoka.
    dokast:: {C} dokwerker.
    doker:: {I} »dok 2.
    dokerat:: {C} bioscoop.
    ðôkette:: {K} ~ ón: herinneren aan (doen denken aan); dena kloppa ~ eft korda-taris ón gress: die klok doet mij denken aan een kerktoren.
    ðô-ketter:: {C} vrouwenmantel (plant) (L. Alchemilla vulgaris).
    ðôkôltos:: {C} toevloed.
    dokumentâs:: |..tas| {mv} »dokumentos.
    dokumentos:: {C; mv= dokumentâs} document, akte, verklaring, officieel schrijven.
    dokumentos-buros:: {C} archiefbrand (in Spok een veel voorkomend verschijnsel; beroemde branden: archief v Liyrotyka (1720), paleisarchief te Blort (1733), archief in Hirdo (1742), kloosterarchief te Blumarr (1800)); (DOM 33).
    dokverf:: {C} stam (mensen).
    dokverfe:: {K} afstammen van/uit.
    dokverfer:: {C} afstammeling.
    dokverfos:: {C} afstamming.
    Dola:: {M}.
    ðôlate:: {S} sparregroen.
    ðôle:: {C} spar[reboom] (L. Abies); blakker ~: zilverspar (L. A- alba); blotter ~: (Spok variant vd zilverspar: L. A- spocanica); presÿr ~: fijnspar (L. Picea abies).
    Ðôle-mirra:: {W} .
    ðoliych:: {I} eventueel.
    dollar:: {C} (afk= DL) dollar.
    dôlmen:: {C} hunebed, dolmen.
    Dôlmen-mirra:: {W} .
    Dôlty:: {F/J}.
    dolys:: {C} (kleedruimte in Erg kerk).
    dolysta:: {C} (alg benaming voor een Erg ritueel).
    dôlze:: {C} wilde eend (L. Anas platyrhynchos).
    Dôlze Bôm:: {F}.
    Dôlze-knurfel:: {G} (nette naam voor »Dôlze-pee).
    dôlze-mûle:: {C} vogelbekdier.
    Dôlze-pee:: {G} (modderige waterstroom in Ergânt-moeras); (DOM 147).
    Dôlze-plep:: {W} .
    dóm:: {I} sloom, suf; (spr) aangeschoten, dronken.
    ðomâg:: {III} jammer.
    Domel:: {F}.
    ðô-meldor:: {vdw} afgekomen (op); do ierquare ef ~ ÿvânas kaf ef soza: hij verjaagt de wespen die op de worst zijn afgekomen; »ðô.
    domenn:: {C} landgoed, domein, bosgebied (staatseigendom).
    domenner:: {C} eigenaar ve landgoed (met name ve »šarkdomenn).
    domenneren:: {C} feodaal stelsel (zoals in Spok heerste).
    Dominica:: {G} Dominica.
    dominicer:: {C} dominicaan (mnl lid v RK kloosterorde).
    Dominicer:: {Cef} Dominicaan (uit de Dominicaanse Republiek).
    dominicera:: {C} dominicanes (vrw lid v RK kloosterorde).
    Dominicera:: {Cef; mv= ~s} Dominicaanse vrouw.
    Dominicer-wâlka:: {C} Dominicaner orde; dominiciy:: {IIef; mv=enk} Dominicaans (bv: uit de Dominicaanse Republiek).
    Dominiciy Republicâ:: {Gef} Dominicaanse Republiek.
    Dominico:: {J} (Ita).
    domino:: {C} domino[spel].
    dominomerr:: {C} dominospeler.
    dominomerre:: {U} domineren, domino spelen.
    dominomert:: {C} dominospel (alle stenen bij elkaar).
    dominotiyn:: {C} dominosteen.
    domiy:: {C} dom[kerk].
    Domiy-lirrotiy:: {W} .
    Domiy-plep:: {W} .
    Domiy rifo ef Quista Cubus:: {N} (domkerk in Tosiy); .
    ðômk:: {C} (trommel op 1 poot, voor religieuze treurmuziek, vooral op Oost-Berref); .
    ðômpe:: {U} duikelen, tuimelen.
    ðômper:: {C} duikeling, tuimeling.
    ðômpos:: {C} geduikel, getuimel.
    don:: {afk} »donatof.
    donašo:: {C} donatie.
    donaterr:: {C} donateur.
    donatof:: {Cef} (afk= dt of don) donderdag.
    Dônder:: {F}.
    dôndiy:: {I} brallend, schreeuwerig.
    doner:: {C} donor (iamdn die orgaan, weefsel ed afstaat); voor de Wet op orgaandonatie, zie .
    Dongen:: {F}.
    Ðônha:: |ðônha/ðônja| {G} (dorp; gemeente Foteuso).
    Ðônha-belt:: |ðônha-/ðônja-| {G} (dorp; gemeente Foteuso); (DOM 52/53).
    Ðônhe-lofa:: |ðônhe-/ðônje-| {S} gewone veldsla (L. Valerianella locusta).
    Ðônherivo:: |ðônhe../ðônje..| {G} (dorp; gemeente Ziffon-belt).
    Ðônhe-ses:: |ðônhe-/ðônje-| {G} (stuwmeer in het Ziffon-gebergte, oorspronkelijk een natuurlijk meer); .
    Ðônhe-ses-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Foteuso); .
    dônjen:: {C} torenkamer; (daar vele archaïsche woorden op het gebied vd krijgs- en bouwkunde op het sx •ân eindigen, komt ook de variant dônjân voor; het gebruik v deze hypercorrecte vorm is af te raden); »•ân; »denjen.
    donne:: {K} dragen, ophebben, omhebben (sjaal, hoofddeksel ed; NIET kleding om het lichaam, zoals jas, rok, broek ed); (arch/jur) voeren (v vlag).
    Dônne:: {G} (vruchtbare heuvels in het stroomgebied vd Trendon, ten noordwesten v Hirdo); .
    Dônne-pât:: {W} .
    donnos:: {C} het dragen, het ophebben, het omhebben (v sjaal, hoofddeksel ed; NIET kleding om het lichaam, zoals jas, rok, broek ed); (arch/jur) het voeren, voering (v vlag).
    ðônopros:: {C} samenleving, maatschappij.
    ðônos:: {III} samen, tegelijk.
    ðônosamare:: {K} ~ [mip]: samenstellen [uit].
    ðônosamarer:: {C} samensteller.
    ðônosamariy:: {I} samengesteld.
    ðônosamaros:: {C} (lett) samenstelling, iets wat samengesteld is; compilatie.
    ðônosame:: {C} (fig) samenstel, combinatie.
    ðônos-ðobiyre:: {K} combineren.
    ðônos-ðobiyros:: {A} combinatie.
    ðônose:: {K} samenvatten.
    ðônosef:: {VZ} (betrekking) tegelijk met, samen met; gress vende ~ Petriy helkara zirrot: ik ga samen met Petriy op vakantie (in elkaars gezelschap); (= »ðônos + »lef); »ðônosfortiy.
    ðônoseldos:: {C} samenzijn (zn); eft kittianer ~: een gezellig onderonsje; (= »ðônos + »meldos).
    ðônos-folte:: {K} opvouwen, samenvouwen.
    ðônos-foltos:: {C} het opvouwen, het samenvouwen.
    ðônosfortiy:: {VZ2n} (tijd) tegelijk met, gelijktijdig met; gress vende ~ Petriy helkara zirrot: ik ga tegelijk met Petriy op vakantie (dus NIET in elkaars gezelschap); »ðônosef.
    ðônosiy:: {I} bijeen, bijelkaar.
    ðônosmiype:: {K} associëren.
    ðônosmiypos:: {A} associatie.
    ðônosos:: {C} samenvatting, wat samengevat is.
    ðônos-riffe:: {K} (alg) construeren; (v krant) opmaken.
    ðônos-riffos:: {C} (alg) constructie; (v krant) opmaak.
    ðônos-rófto:: {C} coalitie.
    ðônosrôme:: {K} meewerken met, samenwerken met.
    ðônosrômos:: (= »ðônos + »ÿrômos)
    1. {C} (lett) samenwerking, het samenwerken, het gemeenschappelijk met elkaar werken.
    2. {A} samenloop (v omstandigheden); (fig) samenwerking (onderlinge invloed).
    ðônos-rupke:: {K} bijeenroepen.
    ðônos-rupkos:: {C} bijeenroeping.
    ðônos-šefce:: {K} opstropen (mouwen).
    ðônos-šefcos:: {C} opstroping, het opstropen.
    ðônos-slape:: {U} copuleren.
    ðônos-trekke:: {U} (fig) samenspannen, onder één hoedje spelen.
    ðônos-trekkos:: {A} (fig) samenspanning.
    ðônos-ÿrôm:: {C} samenwerk[ing]; lef ~ rifo/tukst: in samenwerking met.
    ðônos-zâros:: {C} samenwonen (zn).
    ðont:: {C} keukenmeisje.
    donut:: {C} donut (rond baksel (zoet brood) met een gat erin).
    ðop:: {C} hak (v schoen).
    ðôpaine:: {K} verlagen (belasting, loon ed).
    ðôpainos:: {A} verlaging (belasting, loon ed).
    ðôpâre:: {K} strijken (zeil, sloep).
    ðôpârka:: {C} sloep.
    ðôpâros:: {C} het strijken (v zeil, sloep).
    ðôpecc:: {C} kosten (zn); ef ksvenne ef ~ rifo flj: iets bekostigen.
    ðôpecce:: {K} een koop beslissen; zeggen dat je met de koop accoord gaat.
    ðôpecc-ksvennos:: {A} bekostiging.
    ðôr:: {I} dor.
    ðorae:: {U} verschrompelen, rimpelig worden.
    Ðoraor teldos:: {N} (titel toneelstuk); .
    Ðorâs:: {G} (stad in Jelafo).
    ðôrce:: {K} kruisen.
    ðôrcel:: {C} kruising, kruispunt, viersprong (v wegen).
    Ðôrcel-korda:: {N} (Erg kerk; gemeente Harâfloja-Ÿrtuhaj); .
    ðôrcos:: {C} kruising, het kruisen (alg).
    Doregt-quntiyst:: {G} (ondergrondse waterloop; verbinding met de Ziffon); .
    dorémy::
    1. {Cef} toonladder.
    2. {I} (iro) muzikaal; eft ~ efanty: een muzikaal wonderkind.
    ðormt:: {I; =vk v tildâ} minder slecht; Petriy zjoffe, âlkool meldelira ~ dus tobacc: Petriy beweert dat alcohol minder slecht is dan tabak; »tildâ.
    Dorotea:: {M}.
    Dorothania:: {M}.
    Dorothea:: {M} (Ned).
    dort:: {C} steenbolk (vis) (L. Trisopterus luscus).
    Dorteje:: {M} Dorothea.
    Dôryto:: {J}.
    Ðôs:: {F/J}.
    dose:: {C} dosis.
    dótân:: {SC} zege; »•ân.
    ðôte:: {I} bedauwd, dauwig.
    Doterwille:: {F} (Ned).
    ðôtinde:: {U} uitblijven (niet komen); ef kjôndor gulderôsta ~: de aangekondigde verbeteringen blijven uit.
    ðotoch:: {C} [gewone] oorworm (L. Forficula auricularia).
    dotoje:: {VZ} (betrekking) buiten, afgezien van, behoudens; ef tildâ wónzol ~ ef, eft olla mirros meldo: afgezien van het slechte weer was het een fijne wandeling; ~ kost blûmtiffos (afk= d.k.b.): buiten mijn medeweten; (eig gereduceerde vorm v dalotoje 2); ~ ef âl ...: nog daargelaten of...; »dalotoje.
    dotriy:: {III; =vt v dlynâ} met meer tegenzin; meer ongaarne; Elsa quardere dlynâ ef ynt-medikiy, tur gress paine ~ ef: Elsa gaat niet graag naar de tandarts, maar ik nog minder; »dlynâ.
    dott:: {I} (lett/fig) uitgestorven, geheel en al verlaten.
    ðôtvoke:: {K} zich onderscheiden van (in positieve zin anders zijn dan).
    ðôtvokos:: {C} onderscheiding (prijs).
    douba:: {C/S} mist, nevel.
    douba-grulôt:: {C} mistbank.
    Douba-seert:: {N} (voormalige galerie in Amahagge); .
    doube:: {E} misten; ef ~ graviy: er hangt een dikke mist.
    doubiy:: {I} mistig, nevelig.
    Dourain:: {N} (kasteelruïne; gemeente Piroes); .
    dóvârda:: {C; mv= ~s} ezelin.
    dóvârda-lappos:: {C} nuk, gril, rare kuur.
    ðôvende:: {U} uitgaan (jas, sokken).
    ðô-vendos:: {C} toeloop (v mensen).
    Dovjanâ:: {M}.
    dôx:: {C} opwachting, plechtig bezoek; ef paine ef ~: zijn opwachting maken.
    dôxe:: {K} verwachten.
    dôxos:: {A} verwachting.
    Doyen:: {F} (Fra).
    ðo'yte:: {C} (lett/fig) puinhoop.
    doytô:: {C} [wam]buis, kiel.
    DPH:: {afk} »Depârtemena Preše-harbos.
    DQ:: {afk} »dreutequutû.
    ðr:: {afk} »ðée-rÿte.
    Dr.:: {afk} »dramo.
    dra::
    1. {I} weldra, aanstonds; gress arfine ~: ik kom zo.
    2. {VG} (natijdigheid) zodra [als]; tu tumog ef mimpit tukst gress, ~ gress enn ef trempe: je mag het boek van me lenen, zodra ik het gelezen heb.
    drabone:: {K} betrappen (inbreker); ef ~ rst fes ef flecs: iemand op heterdaad betrappen.
    drabonos:: {C} het betrappen.
    draca:: {C} draak, monster.
    Draca:: {N} "Draak" (monster dat in het Ozÿ-ses schijnt te wonen; tevens naam vh kunstwerk dat Fôns Domel-Fla'ecc in dit meer heeft gemaakt (1995)).
    draca-kroff:: {C} libel (met [enigszins] plomp lichaam); blotter ~: platbuik (libel) (L. Libellula depressa).
    dracc:: {C} bakbeest.
    drâf:: {C} (alg) vizier (v harnas); (arch/poe/dl= Peg) gezicht; voorkant van het hoofd.
    drâfte:: {U} (dl= Peg) harnas/uniform/rijkostuum aantrekken ("het vizier/gezicht bedekken", dwz een specifieke uitrusting aandoen die uit losse onderdelen bestaat: jas, broek, laarzen, pet, helm, kuras, ed); eup ~, putte ef kylk ur farte helkara ef kredek: ze trekt haar rijkostuum aan, pakt het rijzweepje en loopt naar de paardenstal; »•te; »tece.
    drâfy:: {C} rouwmantel (vlinder) (L. Nymphalis antiopa).
    dragatjen:: {C} boodschapper; (sprkw) eft ~ nert ripje sener néng furt ef: het is niet om over naar huis te schrijven; »ripje.
    dragg:: {gst} »dragje.
    dragje:: {K; gst= dragg} brengen.
    dragjos:: {C} dat wat gebracht moet worden; (fig) boodschap, dat wat gezegd moet worden; ef ~ ÿrðaage: de boodschap is duidelijk.
    Drâgmân:: {F}.
    drâgna:: {C} vreugdevuur; furt ef ~!: godzijdank!.
    Drâgna-Blufk:: {N} "Vreugdevuurweide" (Bergparel-hotel in Crobela); .
    Drâgna-môbâriy:: {N} (monument; gemeente Lift); .
    Drâgna-plep:: {W} .
    drâgt:: {I} drassig.
    drah:: {C} weeë geur.
    Draheff:: {F}.
    draiy:: {VG} (gelijktijdigheid) zodra [als]; kirro pónze gurnus, ~ kirro finne rifo politiycs: we krijgen ruzie, zodra we over politiek beginnen.
    Drajam:: {G} (waterval in de Onôs; gemeente Plafotô); .
    drâk:: {C} groei; het uitkomen van een knop.
    draka:: »drakâ.
    Draka:: {N} "Waag" (waaggebouw en gildehuis in Hirdo); (DOM 208).
    drakâ:: {C} (= draka) waag[gebouw].
    Drakâ:: {N} "Waag" (museum in Amahagge); .
    Draka-mirra:: {W} .
    drakamuter:: {A; mv=enk} zwaarmoedigheid, droefgeestigheid.
    drakamutiy:: {I} zwaarmoedig, droefgeestig.
    drakare:: {K} (lett) [af]wegen.
    drakare-pônt:: {C} weegbrug.
    drakaros:: {C} (lett) [af]weging, het wegen.
    drakâs:: {C} gewicht, zwaarte; spesifiyc ~ (afk= SD): soortelijk gewicht (SG).
    drakâsiy:: {I} zwaarwegend, gewichtig.
    drakâ-tiyn:: {C} grote weegschaal, balans (met arm en 2 schalen).
    Drakâ-tiyn:: {N} Weegschaal (sterrenbeeld).
    drake:: {U} ~ lo: wegen (bepaald gewicht hebben); do ~ lo 62kg: hij weegt 62 kg.
    draker:: {C} weegschaal (alg).
    drakiy:: {Iid} licht||zwaar; eft plariy ~ mul: een lichte last; ef kolini melde graviy ~: de steen is zwaar; melde lelmos kolinis ~n?: hoeveel wegen deze stenen?; eft ~ surdare-karé: een licht bootje; eft ~ merater lef zefa tifvents: een zware kerel.
    dramatise:: {I} dramatisch (vrnl fig).
    dramm:: {C} drama (in theater).
    Dramm-mirra:: {W} .
    dramo:: {C} (afk= Dr.) (een aan een universiteit verbonden persoon die een wetenschappelijk werk heeft gepubliceerd, dat door een commissie als "standaard-werk" aangemerkt is; (let op: Dr. is in Spok GEEN doctorstitel!); »prifjiof.
    drâmp:: {I} achterlijk (stom).
    drâs:: |dras/drâs| {mv} »dro.
    drâsiy:: {I} drassig.
    drat:: {C} [metaal]draad.
    drâtjô:: {C} vlaskam, repel.
    drave:: {K} tekenen (op papier).
    drave-film:: {C} tekenfilm.
    drave-kûra:: {C/S} tekenkunst.
    draver:: {K} tekenaar.
    Draver-mirra:: {W} .
    dravos:: {C} tekening (op papier).
    dravostjaga:: {C/S} tekengerei, tekengereedschap.
    Dreegt:: {G} (kanaal tussen Trendon-kanaal en plaats Monny); ; (DOM 130-131).
    Dreegta:: {G} (dorp; gemeente Ameronne); (DOM 130).
    Dreegt-kah:: {W} .
    Dreelf-ûcs:: {G} (dorp; gemeente Balier).
    Dreemp:: {F}.
    Dreepala-weg:: {W} .
    Dreest:: {J}.
    drém:: {C} droom.
    Dremân-mirra:: {W} .
    dréme:: {K} dromen.
    dréme-zerfos:: {A} droomgezicht.
    drém-tjef:: {C} droombeeld.
    drénp:: {C} ventilatieluik (zoals op Liftka in veel huizen boven de ramen aangebracht, waarbij de ramen zelf niet open kunnen; de luiken scharnieren veelal aan de bovenkant en worden opengetrokken met een touw dat over katrolletjes door de muur - meestal vlak onder de dakrand - naar binnen gaat).
    drent:: {I} (lett) gevoelig, pijnlijk.
    drentare:: {U} pijnlijk worden (fig).
    drente:: {U} pijnlijk zijn (fig).
    drentô:: {C} (lett) gevoel, tastzin.
    drentule:: {U} drentelen.
    drentulos:: {C} gedrentel.
    dres:: {II} eigen, zelf; (spr) flj melde ~: iets is voor jezelf bestemd; »ðÿr.
    dres-•:: {PX} zelf•, eigen•; •vermogen (waartoe iets/men in staat is); »dres--.
    dresa:: {C} individu, persoon.
    dres-cijazut:: {I} hoog in het hoofd hebbend, laatdunkend, hoogmoedig.
    dres-cijazutiy:: {A; mv=enk} hoogmoed; (sprkw) ef ~ melde futtof ef overcho: hoogmoed komt voor de val.
    dres-cryre:: {K} [doen] bevriezen; ef knurfel sena ~: het water bevriest.
    dres-cryros:: {C} bevriezing.
    dres-cÿrézos:: {A} zelfverwijt.
    dres-dama'ife:: {K} verfoeien.
    dres-dama'ifos:: {A} verfoeiing.
    dres-ðobiyr:: {C} laadvermogen.
    drése:: {U} aan [komen] stormen.
    dres-envanos:: {A} prestige; lef ~: prestigieus.
    dres-frenvuter:: {A; mv=enk} onverenigbaarheid.
    dres-frenvutiy:: {I} onverenigbaar.
    dres-gyf:: {C} hijsvermogen.
    dres-harbos:: {C} (afk= DH) zelfbediening.
    dres-kafquennos:: {A} zelfverloochening.
    dres-kette:: {K} beslag leggen op; in beslag nemen.
    dres-kettos:: {C} inbeslagneming.
    dres-lebet:: {C} monopolie (in de handel).
    dres-léfs:: {C} (lett/fig) draagwijdte.
    dres-lytt:: {C} zelfbestuur.
    dres-mebar:: {I} aangeboren.
    dres-miype:: {K} constateren.
    dres-miypos:: {C} constatering.
    dres-moi:: {I} selfsupporting.
    dres-nalalôf:: {I} zelfbevestigend.
    dres-oaro:: {I} consequent.
    dres-put:: {I} tolerant, verdraagzaam.
    dres-putte:: {K} accepteren.
    dres-putte-âp:: {I} acceptabel.
    dres-puttos:: {A} acceptatie.
    dres-quanka:: {C} eigennaam.
    dres-reppos:: {C} alleenspraak, monoloog.
    dres-sgôns:: {I} ideaal (bv).
    dressôiy:: {C; rs= dressóte} dressoir (meubel); toonbank (in winkel).
    dressóte:: {rs} »dressôiy.
    dres-šovos:: {C} uittreksel, extract.
    dres-splônje:: {K; gst= ..-splônt} doordrijven (mening, wil).
    dres-splônjos:: {C} doordrijving, het doordrijven (v mening, wil).
    dres-splônt:: {gst} »dres-splônje.
    dres-tif:: {I} eigenwijs, eigenzinnig.
    dres-tjef:: {C} zelfbeeld.
    dres-ÿglyner:: {A; mv=enk} onzelfzuchtigheid.
    dres-ÿglyniy:: {I} onzelfzuchtig.
    dres-ÿtin:: {C} draagvermogen.
    dres-zârer:: {C} autochtoon.
    dres-zefân:: {I} barmhartig.
    dres-zovert:: {I} zelfgenoegzaam.
    Dreumân:: {G} (stad in Ales).
    dreumânater:: {C} reder (v schepen).
    Dreumânater-Fesququlâ:: {N} "Redersgenootschap" (belangenbehartiger en sociëteit voor reders; in Bôrâ); .
    Dreumân-belt:: {G} (dorp; gemeente Xâ).
    dreumâne:: {K} (alg) vaartuig/voertuig/machine vaar-/rij-/draaiklaar maken; optuigen (schip); inspannen (paard); dekken (tafel); opmaken (bed); opstarten (computer).
    dreumâner:: {C} machinist.
    dreumânos:: {C} (alg) het vaar-/rij-/draaiklaar maken; (v leger) mobilisatie.
    dreut:: {C} instrument, werktuig; (pop) muziekinstrument.
    dreutequutû:: {C} (afk= DQ) mitrailleur; »dequ.
    dreuteren:: {C} nijverheid.
    dreutiy:: {I} (lett) machinaal, door middel van een machine.
    dreutos:: {C} machine, motor.
    Dreutos-burâg-ÿrôniyke-lacs:: {N} (afk= DBŸ-lacs) "Wet op de Rantsoenering van Motorbrandstoffen" (Spok wet, in 1988 afgeschaft); .
    dreutrif:: {C} instrumentenmaker; (pop) muziekinstrumentenmaker, -bouwer.
    Drien:: {G} (dorp; gemeente Kjeja).
    driycah:: {C} refrein (in een traditioneel Spok vers).
    Driyft:: {W} .
    dro:: {C; mv= drâs} halo (kring om maan); wolk/nevelsliert (beschenen door de volle maan).
    Droâmhille:: {G} (dorp; gemeente Kurriy).
    drôbe:: {U} pruttelen (koken).
    Droemâ:: {F}.
    Droemâne:: {F}.
    Droemote:: {F}.
    Droet-bajuftô:: {N} "Forellenbeek" (Bergparel-B&B in Crobela); .
    Droet-mirra:: {W} .
    drôg::
    1. {C} teelt, het telen.
    2. {I} betrokken (v hemel).
    drôge:: {K} telen, verwekken, voortbrengen.
    Drôge-šark:: {G} (beschermd natuurgebied; gemeente Slofaro); .
    Drôge-Šark-klemk:: {N} (»klemk; gemeente Slofaro); .
    drôgos:: {C} teelt (wat geteeld is); voortbrenging, voortbrengsel.
    drôm:: {C}
    1. (alg) trom[mel] (muziekinstrument);
    2. (pop) auto-ongeluk; »drôme.
    Dromâna:: {F}.
    drôme:: {U} tekeergaan (natuurgeweld, machine).
    dromedarr:: {C} dromedaris.
    drômerr:: {C} tamboer, trommelslager.
    Drômote:: {F/J/M}.
    Drômp-ðôrcel:: {W} .
    drôm-pinkos:: {S} tromgeroffel.
    dróne:: {U} (pop/spr) verzuipen (verdrinken: ihb v dieren).
    Drôntjy:: {F}.
    drôpp:: {C} gepruttel (koken).
    dróst:: {I} laaiend (vuur, enthousiasme ed).
    drot:: {SC} visioen; onwerkelijke droom.
    drót:: {C} forel (L. Salmo trutta).
    drote:: {K} dromen, zich verbeelden.
    drue::
    1. {U} ~ fara: klinken als.
    2. {E} klinken (geluid).
    drufâ:: {I} (dl= Tjemp) droevig.
    druff:: {I} droevig, droef, bedroefd.
    druffiy:: {A; mv=enk} droefheid, droefenis.
    druff-uberor:: {I} aangedaan, ontroerd.
    Drufpôl:: {G} (dorp; gemeente Krea, district Ziyp); (DOM 156).
    druge:: {C} narcotica, verdovende middelen.
    druos:: {C} klank, het klinken.
    drup:: {C} druppel.
    drur:: {C} munt[stuk]; penning; (op Spok munten kijkt de beeldtenaar traditiegetrouw naar links als het een man is, en naar rechts als het een vrouw is; gildeteken vd »Stat-drureren is een aambeeld; laatste muntmeesterstekens: vijfpuntige ster (1975-1987); zandloper (1987-1992); paddestoeltje (1992-...)).
    drurater:: {C} penningmeester.
    drure:: {K} [aan]munten.
    drureren:: {C} muntstelsel (systeem vd indeling v munten en bankbiljetten; in Spok bestaat sinds 1969 een tientallig stelsel waarbij 1 »herco = 100 »tóftos; er zijn bronzen munten v 1 - 2½ - 5 tóftos, nikkelen munten v 10 - 25 - 50 tóftos en 1 - 2 herco; biljetten v 10 - 25 - 100 herco, uitgegeven door de Spooksoliy Benc; de Garos-benc geeft biljetten uit v 1 - 5 - 10 - 50 herco. De bronzen munt v ½ tóftos is in 1995 uit de roulatie genomen, en in hetzelfde jaar zijn de nikkelen munten v 1 en 2 herco ingevoerd; de bankbiljetten v 1 en 2½ herco zijn in 1997 uit de roulatie genomen); (DOM 192-193).
    drur-klóta:: {C} munteenheid.
    Drusa:: {M}.
    Drusa Plafo'es-mirra:: {W} .
    dryche:: {U} dreunen, denderen (zwaar voorwerp, trein).
    drychos:: {C} gedreun, gedender.
    dryk:: {C} salontafel, bijzettafel (met korte poten).
    Dryna-plep:: {W} .
    drynet:: {vdw} »drynje.
    drynje:: {K; gst= drynt; vdw= drynet} (Erg) wijden, heiligen.
    drynjos:: {C} wijding, heiliging.
    drynt:: {gst} »drynje.
    Drys:: {J} Dries.
    Drysa:: {F/M}.
    Dryst:: {F}.
    Drysto:: {J}.
    Drysto-môjôl:: {W} .
    Drystotall:: {G} (dorp; gemeente Plekotex).
    ds:: {afk} »desembry.
    dt:: {afk} »donatof.
    DT:: {afk} »Dalotoje-Tiyns.
    •dû:: {SX.vz} (gereduceerde vorm v do) (dl= Zuid-Liftka/Tigof/Lomky) (bijv) óndû = ón do: aan hem; 'karadû = helkara do: naar hem [toe]; »do.
    ðûann:: {C} douane, tol.
    ðûanner:: {C} douanebeambte.
    ðûannsért:: {C} douanekantoor.
    ðûann-xuriymos:: {Cenk} douanebepalingen.
    ðûann-zollos:: {C} douanedepot.
    ðubiy:: {C} (lett/fig) omweg.
    Ðubiy:: {G} (stad in Munt).
    Ðubiy-Ubama:: {N} (station).
    dubla:: {Cef} afschrift.
    dubla:: {I} dubbel.
    dublae:: {K} verdubbelen.
    dublaos:: {C} verdubbeling.
    Dubonnet:: {F}.
    ducc:: {S} textiel.
    ducce:: {K} afdoen, afvegen (met een vochtige doek).
    dûccle:: {K; gst= dûcel; wst= dûcl•} schenden; overtreden; ef inéchosz efa ~: de rechten worden geschonden.
    dûcclos:: {A} schending; schennis; overtreding.
    dûcel:: {gst} »dûccle.
    dûcl•:: {wst} »dûccle.
    Ðucÿr:: {F}.
    duet:: {SC} plicht.
    duet-feskettos:: {A} plichtsbesef.
    duetiy:: {I} •plichtig; (alleen in samenstellingen) (bijv) koles-~: leerplichtig.
    duett:: {C} duet.
    duff:: {I} suf, sloom.
    dufja:: {C; mv= dûfts} duivel; ef vende kaf ef ~: storm lopen, zeer druk bezocht worden; ef kasole rifo ef ~: het is te gek om los te lopen.
    dufja-efanty:: {C} plôf ~: stofzaad (L. Monotropa hypopithys).
    Dufjaex ef Giyrt:: {N} (titel dichtwerk; titel muziekdrama); .
    dufja-ferdu:: {C} "duivelsstoel" (middeleeuws folterwerktuig: stoel met ijzeren pinnen die uit zitting en rugleuning steken); ef feldre kaf ef ~: in de aap gelogeerd zijn.
    dufja-helt:: {S} wolfsmelk (plant) (L. Euphorbia).
    Dufja-kôl:: {G} (bergpas in Ÿrcô-gebergte; 834 m hoog); ; (DOM 177).
    Dufja-kôl-plâkomÿ:: {N} (spoorwegtunnel tussen Hier en Âpô); .
    Dufja-taris:: {N} (toren; gemeente Âpô); ; (DOM 177).
    dufja-tjokâs:: {C} gevlekte scheerling (L. Conium maculatum).
    dufja-tlôc:: {C} satansboleet (L. Boletus satanas); »tlôc.
    Dufja-woedenn:: {G} "Duivelskloof" (diepe kloof in het Ÿrcô-gebergte); ; (DOM 173-175).
    Dufja-woedenn-plep:: {W} .
    Ðûft:: {F}.
    dûfts:: {mv} »dufja.
    dûg:: {I} lij, van de wind af, uit de wind.
    dûgter:: {C} windstilte.
    dûgtiy:: {I} windstil.
    Dugÿr-Xeermiynstiy:: {G} (dorp; gemeente Grlabô); (DOM 130-131).
    duh:: {C} (fig) gebaar.
    duh-ketter:: {C} "uitslover" (overdreven hulpvaardig en attent persoon, alleen om bij onbekenden een goede indruk te maken).
    Duhoux:: {F}.
    Duji:: {G} (stad in Plefô).
    Duji-covent:: {N} (RK klooster; gemeente Duji); .
    dujiy:: {I} ontgonnen (maar nog niet bewerkt: land, akker).
    •dul:: {SX > c} (gereduceerde vorm v vildul) •boom; (bijv) kriystâdul: kerstboom; mesâdul: altijd groene boom; »vildul.
    Dulenne:: {F}.
    ðulent:: {I} preventief.
    ðulente:: {K} voorkómen; tegengaan.
    ðulentos:: {A} voorkóming; het tegengaan.
    dullintân:: {Crs} vesting, verdedigingswerk; (in Peg) vestingstad (stad met vesting of omringd door wallen); »•ân.
    Ðulû:: {F/M}.
    ðume:: {C} duim (vinger).
    ðumm:: {C} duim (lengtemaat; in Spok echter ongebruikelijk: 1 ðumm = 1,32 cm).
    dunje:: {C} duin.
    Dunje:: {F}.
    dunje-Eunnes-huron:: {C} echt duizendguldenkruid (L. Centaurium erythraea).
    dunje-huron:: {C} pinksterbloem (in duinvalleien) (L. Cardamine palustris).
    dunje-knôzorâ:: {C} duinsalomonszegel (L. Polygonatum odoratum).
    dunje-nurp:: {C} duintop.
    Dunje-pola:: {W} .
    Dunjes-hove:: {N} (bewoond museumkasteel; gemeente Wena); .
    Dunjes-hove-mirra:: {W} .
    Dunjes-Zerfos:: {N} (onbewoond museumkasteel; gemeente Floran); .
    Dunjes-Zerfos-mirra:: {W} .
    dunje-temp:: {C} duinenrug.
    dunje-tolabâÿ:: {C} duindoorn[struik] (L. Hippophaë rhamnoides); »to•ÿ.
    dunje-trott:: {C} bruin blauwtje (vlinder) (L. Aricia agestis).
    dunje-vjoly:: {C} zandviooltje (L. Viola rupestris).
    Dunkeld-large:: |..ldl..| {C} Dunkeldlarix (L. Larix x eurolepsis).
    dûns:: {I} verwijfd, vrouwelijk (man).
    duo:: {C; rs= duóte} duo.
    duogrÿðe:: {C} tandem, tweepersoons fiets.
    duóte:: {rs} »duo.
    duplikât:: {C} duplicaat.
    duplisere:: |..ÿje| {K} dupliceren.
    dupliseros:: {C} duplicatie.
    Ðûply:: {G} Dublin.
    Dupont:: {F}.
    dupylfa:: {C} stijgbeugel.
    dur:: {TW} drie; ~ tu: jullie drieën (om expliciet aan te geven dat "tu" meervoudig is).
    Dur meters ninker melde quista zjentiy hardlap:: {N} "Drie meter laag is hoog genoeg" (soort strijdlied voor hoogtevreeslijders die jaarlijks rondom de Volaj-toren dansen); (DOM 79).
    Dura:: {M} (eig "het derde kind").
    Durain:: {F}.
    duranty:: {C} drieling; (= »dur + »•anty).
    dur-dimenšonalo:: {I} driedimensionaal.
    dureka:: {C} triangel.
    Dureka-teatriy:: {N} (toneelgezelschap uit Mollefin); .
    dur-kanasiy:: {I} in VIERvoud (met 3 kopieën); driedelig.
    Dur-keldusz-mirra:: {W} .
    durlaf:: {C} driehoek.
    durlofa:: {C} klaver (vrnl in de samenstelling hâp-~ = hopklaver); drieblad; »hâp-durlofa; »clamiða-durlofa.
    dur-marâsiy:: {I} driekleurig, met drie kleuren.
    Ðûrmiy:: {F}.
    durnerfiy-miyr:: {C/S} drienerfmuur (L. Moehringia trinervia).
    durplex:: |ks| {S} triplex (hout).
    Durponto:: {G} (dorp; gemeente Piroes).
    dursa:: {TW} dertig (rekenkundig).
    dursas:: {ZV; rs= dursat; gnp= ~er; gnz= ~ÿr} zij drieën, met hun drieën, alledrie.
    dursaser:: {gnp} »dursas.
    dursasÿr:: {gnz} »dursas.
    dursat:: {rs} »dursas.
    Durseerts:: {W} .
    ðurt:: {C} (Erg) reliekschrijn.
    Dur-tarisz-lirrotiy:: {W} .
    durtefar:: {III} voor de derde keer.
    Durtef Fabrokiy-mirra:: {W} .
    Durtef Fabrokiy-weg:: {W} .
    Durtef Kveer-weg:: {W} .
    Durtef Pogalo-mirra:: {W} .
    Durtef Pola-ovap:: {W} .
    Durtef Siyclo-mirra:: {W} .
    Durtef Stay-mirra:: {W} .
    Durtef Unkiyst:: {W} .
    durtefs:: {Cmv} derden (zn).
    durtefsÿrtiy:: {I} tertiair.
    durtel:: {C} kwartaal; drie maanden; (= »dur + »hertel).
    ðurt-gerta:: {C} "schrijnbewaarster" (non die de sleutel ve reliekschrijn bewaart en verantwoordelijk is voor de kostbaarheden in een Erg kerk; met name deze non in de Kerrfewyne-kerk te Lostô).
    durtimiy:: {C} drievoud.
    Durÿsvergu:: |drÿsvergu| {G} (dorp; gemeente Conityje).
    Durÿsvergu-pât:: |drÿsvergu-| {W} .
    dus::
    1. {III} dan, zo, wel, toch; hm, tja (geen duidelijk "ja" of "nee"); arfine-tûe ~!: kom dan toch!; aftel tu merfe ~? - we ~...: lieg je soms? - tja... (wat zal ik zeggen...); (spr: inleiding v hoofdzin, als bijzin vooraan staat) fara ef bidale, ~ kirro tinde fesért: als het regent dan blijven we thuis; ~ den: alsof (vergeet niet dat ..., stel je voor dat ...); ~ den do tiffui iftam: alsof hij het wel zou weten; (beleefdheid in vraag aan goede bekende:) aftel tu lelperre eft pen furt gress ~?: heb je even een pen voor me?; helkara ~ ur lilepiy: nog geruime tijd (gerekend vanaf nu); »fit.
    2. {VG} (vergelijking) dan; do melde hupster terat ~ gress: hij is groter dan ik; gress melde hupster oiba ~ tu: ik ben minder groot dan jij; do dakre graviy terat hópsat ~ tsil = do dakre graviy terat eup ~ do gress: hij beledigt haar erger dan mij (dan hij mij beledigt); (vgl:) do dakre graviy terat eup/hópsat ~ gress: hij beledigt haar erger dan ik [haar beledig]; (vergelijking) als; dur tims hupster terat ~: drie keer zo groot als; ten tims vluf ~: twee keer zo veel als; »oiba; »terat.
    ðus:: {C} (dl= Tigof) voorraad brandhout; »dius.
    dusa:: {III} dan (refereert aan eerder genoemde tijdsbepaling); do bôrade sener hâst riyfain kest bloirâ fâr zurt, tur dena belp ðâgavy kvâ ~: hij laat zijn hond altijd om precies vier uur uit, maar dan wil dat beest nooit plassen.
    dussÿrtiy:: {I} secundair.
    duva:: {C} tortelduif (L. Streptopelia turtur).
    Ðuvelme:: {N} (een vd oudste cafés in Gÿrô); .
    Ðuvelme-mirra:: {W} .
    Ðuvelme-plep:: {W} .
    Ðuvelme-tobergÿ:: {G} (deel v Kulano-gebergte op Centraal-Liftka); .
    ðuzy:: {C} afvoer; afwatering.
    ðuzye:: {K}
    1. afvoeren (v water ed);
    2. ~ flj: (dl= Bloi/Noord-Ziyp) iets met tegenzin doen; eup ~ ef ÿheltaros enn ef boerts: ze melkt met tegenzin de koeien.
    ðuzyer:: {C} afvoerpijp (water ed).
    ðuzyos:: {C} afvoer, het afvoeren (v water ed).
    dvâf:: {C} (alg) knul, jongen; (dl= Tigof/Lomky) stalknecht.
    dvâfâ:: {C} slabbetje (kindertaal); (pej) poot, nicht, homofiel.
    dvagcvyste:: {K} vermorsen, verspillen.
    dvagcvystos:: {C} vermorsing, verspilling.
    dvagfâsto:: {C; mv= ..fâstôe; rsmv= ~tt} slabbetje.
    dvagfâstôe:: {mv} »dvagfâsto.
    dvagfâstott:: {rsmv} »dvagfâsto.
    dvagg::
    1. {Cef} gemors, het morsen.
    2. {I} morsig, onzindelijk.
    dvagge:: {U} morsen.
    dvaggos:: {C} dat wat gemorst is; ef ~ melde kusamat ef molarriy-éttel: de gemorste pap ligt naast het bord.
    dvâren:: {I} nederig.
    dvârle:: {U; gst= dvârr} dwarrelen.
    dvârlos:: {C} gedwarrel.
    dvârr:: {gst} »dvârle.
    dvârt:: {I} sjofel.
    dvârt-neit:: {C} kleine watersalamander (L. Triturus vulgaris).
    dvébe:: {U} zwaaien, zwieren.
    dvébe-kest:: {K} omslaan (sjaal, mantel).
    Dvenzât-lirrotiy:: {W} .
    Dvenzât-plep:: {W} .
    dvépp:: {C} zwaai, zwier; gezwaai, gezwier.
    Dverrelt:: {G} (dorp; gemeente Balison).
    Dvoets-pât:: {W} .
    dvóts:: {C} tra, open plek in bos.
    Dwârfjeñg:: {F} (Gar).
    dÿ:: {C} dij[been].
    ðy:: {III} weliswaar.
    Dyder:: {J} Diederik.
    dydiy:: {S} dons, fijne veren.
    dydiy-sako:: {C} dekbed (donzen deken).
    dyek:: {C/S} wier, alg[en].
    Dyek-terf:: {W} .
    dÿfe::
    1. {U} ~ beri: stoppen, ophouden; Yvonn ~ beri ÿrôme kest 5 zurt: Yvonn houdt om 5 uur op met werken.
    2. {Upr} eindigen, aflopen, ten einde zijn.
    3. {K} (perfectief) afmaken, beëindigen (met nadruk op de "voltooiing"); Petriy ~ sener ÿrôm kest 5 zurt: Petriy maakt/heeft om 5 uur zijn werk af; »croifte.
    4. {E} uitgaan (kaars, kantoor, school).
    dÿfei:: {C; rs= dÿfétt} staking.
    dÿfer:: {C} nagerecht, dessert, toetje.
    dÿfétt:: {rs} »dÿfei.
    dÿfiare:: {U} vervallen (wissel, termijn).
    dÿfiaros:: {A} het vervallen-zijn (v wissel, termijn).
    dÿfiatjen:: {C} (pej) staker (zoals de werkgever hem noemt; »dÿfier.
    dÿfiatjen-kafóstrer:: {C} onderkruiper (degene die het werk ve staker doet).
    dÿfie:: {U} staken.
    dÿfier:: {C} staker (zoals hij zichzelf noemt; »dÿfiatjen.
    dÿfiiy:: {I} (alg) vervallen, afgeschaft; (v termijn) verstreken.
    dÿflÿnt:: {C} finish, eindstreep; ef šâste ef ~: de eindstreep halen (lett/fig).
    dyfmliy:: {S} gewone dopheide (L. Erica tetralix).
    dÿfo:: {C} einde, slot; uiteinde; uiterste; ~ melde!: het is afgelopen/uit!; eft ~ tinkere armt ...: er komt een einde aan...; eft tupplip ðÿm ~: een eindeloze reis; fara ~: ten slotte; tot besluit; do cônsiderere ef lo ~: hij houdt het voor gezien; lóf ef ~: aan het einde (gedurende korte tijd als iets afloopt); »finne.
    dÿfo-col:: {C; mv= ..-côle} einddoel.
    dÿfo-côle:: {mv} »dÿfo-col.
    dÿfo-jérstos:: {C} colofon (in boek).
    dyfôlg:: {I} fier.
    dÿfo-mux:: {C} (afk= DM) naschrift, PS.
    dÿfo-nalalôvos:: {A} testament.
    dÿfo-nalalôvos-mannatjen:: {C} (afk= DNM) executeur testamentair.
    dÿfo-nute:: {K} uithoren, tot het einde toe horen.
    dÿfo-ponto:: {C} eindpunt.
    dÿfos::
    1. {C} [uit]einde (laatste deel v iets langwerpigs).
    2. {A} afloop, einde; mintof ef ~ kura: na afloop van.
    dÿfosmurfiy:: {I} failliet; ef armtkimore rst/flj lo ~: iemand/iets failliet verklaren; ef tasse fes ~: failliet gaan.
    dÿfosmurfos:: {C} faillisement.
    dÿ-fótos:: {C} lies.
    dÿfo-trempe:: {K} uitlezen, tot het einde toe lezen.
    dÿfo-vendelira:: {I} terminaal.
    dÿfo-zerfe:: {K} uitzien, tot het einde toe zien.
    dÿfygcâ:: {I} uiteindelijk; ultiem.
    ðyg:: {C; mv= ðiygt} dop, stop (om fles/bad ed af te sluiten).
    ðyg-liskos:: {C; mv= ~z} flacon, stopfles.
    dÿ-hós:: {C} lieslaars.
    dyja:: {III} doorheen.
    dyjaba'efros:: {C} doorsnede.
    dyjametra:: {C} middellijn (meetkundig; »diametra.
    dyjastrâle:: {K} doorlichten (met röntgenstralen).
    dyjastrâlos:: {C} doorlichting (met röntgenstralen).
    dyjazerfiy:: {I} (lett) doorzichtig, transparant.
    ðyje:: {C} som gelds.
    Dÿkgraaf:: {F}.
    dykse:: {C} pleegmoeder; schoonmoeder; stiefmoeder (elke vrouw die als moeder fungeert maar niet de natuurlijke moeder is).
    dykse-liftientur:: {C} "stiefgrootmoeder"; (zie hiervoor »ratle).
    dÿl:: {III} praktisch (zo goed als); do meldo ~ koffon: hij was praktisch dood; fes ~ cradef hôspitalos: in praktisch alle ziekenhuizen.
    ðÿm::
    1. {I} eindeloos; ~ mâscelira (td): tot vervelens toe.
    2. {VZ} (betrekking) zonder; do nert poirecû ~ mimpits: zonder boeken kan hij niet leven; ~ hâc: ijdel, nutteloos; ~ moris: in principe; ~ târ: (fig) gesmeerd, op rolletjes, voor de wind; (ðÿm kan veelal vervangen worden door »šâm, behalve in idiomatische uitdrukkingen); ~ kûf: überhaupt.
    ðÿm•:: {PXimpr} (geeft antoniem, absentie of ontkenning) on•, •loos; (bijv) falÿs/ðÿmfalÿs: geweten (zn)/gewetenloos; (samenstellingen met het px ðÿm• worden in het algemeen als pegrevismen beschouwd; gebruik liever ne• of net-•; alleen de samenstellingen in de hieronder volgende lemma's zijn correct Spok); »ðÿm-; »šâm•.
    ðÿmcecÿrosiy:: {I} zonder (te) aarzelen.
    Ðÿmdoffiy:: {F}.
    ðÿmenvlôpiy:: {I} onomwonden, onverbloemd.
    ðÿmfâgoiy:: {I} onsamenhangend.
    ðÿmfalÿs:: {I} gewetenloos.
    ðÿmfiniiy:: {I} onbegrensd.
    ðÿmiypy:: {I} fantasieloos.
    ðÿmspâkiy:: {I} onbemiddeld.
    ðÿmyjéfiy:: {I} belangeloos, onbaatzuchtig.
    ðÿmÿrômelde:: {C} werkloosheid.
    ðÿmÿrômiy:: {I} werkloos.
    Ðÿmÿrômiy-Meeg:: {N} (»ðÿmÿrômiy-még, gezien als officiële Spok instantie).
    ðÿmÿrômiy-még:: {C} "werklozenraad" (instantie die zich met arbeidsbemiddeling en uitkeringen bezighoudt; combinatie v arbeidsbureau en sociale dienst).
    ðÿmÿrômiy-mipzâlbinasos:: {C} (afk= ÐM) werkloosheidsuitkering.
    ðÿmÿrômiy-mipzâlbinasos-eren:: {C} (afk= ÐM-eren) stelsel van werkloosheidsuitkeringen; »•eren.
    ðÿmÿrômm:: {C} werkloze (persoon).
    dyn:: {I} bezweet.
    dyna:: {C; mv= ~s} klein meisje, meiske lief (aanstellerige aanspreekvorm, bijv door een oma tegen haar kleindochter); »dyne.
    dynamise:: {I} dynamisch.
    dynamo:: {C} dynamo.
    dynamyto:: {S} dynamiet.
    dynby:: {C} (bep soort roze straatklinker, zeshoekig v vorm, vrnl voor straten in Peg steden).
    dyne:: {C} kleuter (zowel mnl als vrw); »dyna.
    ðÿniare:: {K} prijsgeven.
    ðÿniaros:: {C} prijsgeving.
    ðÿny:: {C} prijs (wat iets kost); fes folarra ~: voor welke prijs.
    ðÿny-kette:: {K} prijzen, de prijs vermelden.
    ðÿny-nivo:: {C} prijspeil.
    ðÿr::
    1. {I} eigenmachtig, eigenhandig.
    2. {II} eigen, zelf; »dres.
    ðÿrfortiy:: {I} eigentijds, modern, contemporain.
    ðÿriff:: {I} eigengemaakt.
    ðÿrm:: {C} welvaart, voorspoed.
    Ðÿrm-farte-môbâriy:: {N} "Voorspoedsmonument" (monument; gemeente Trendon); .
    ðÿrm'kô:: {I} welvarend.
    Ðÿrpainn:: {F}.
    Dÿrpze:: |dÿrbze| {G} (dorp; gemeente Gaquggee).
    Dÿrpze-sentraliy:: |dÿrbze-| {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Hajofese); .
    Dÿrpze-ses:: |dÿrbze-| {G} (stuwmeer in district Ziyp); ; (DOM 58).
    ðÿr-respecc:: {SC} zelfrespect.
    dÿrše:: {U} (fig) vaststaan, definitief zijn; ef ~!: dat is zo!.
    dÿršen:: {I} vaststaand, definitief, onoverkomelijk.
    ðÿr-tôsp:: {Aid} »tôsp.
    ðÿr-tôspiy:: {Iid} »tôspiy.
    ðÿr-trustos:: {A} zelfvertrouwen.
    ðÿr-tûrgiy:: {I} maat• (v kleding); ~ helbi: maatkleding; ~ kolestiy: maat-onderwijs (bijzonder onderwijs voor mensen met een handicap); .
    dyry:: {C} (ca 8 m lange en 1 dm brede reep stof, meestal damast, die op kunstige wijze om lichaam en hoofd ve Erg geestelijke gewikkeld wordt om de »sist bijeen te houden).
    Dÿserhille-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Tren); .
    Dÿserhille-lofipana:: {N} (paleis; gemeente Lassos); .
    ðyss:: {Iid} jong||oud; eft ~ merater: een jonge man die er ouder uitziet/een oude man die er jonger uitziet; eft liftkar én ~ merater: een oude man die er jonger uitziet; plariy ~: jong; ÿrkamÿr ~: heel erg jong, piepjong; graviy ~: oud; eft ~ mosjeus lóf zempers: een oude vrouw, een vrouw op leeftijd; ef baby melde 4 hertels ~: de baby is 4 maanden oud; wélfa'ece hift ~ zempers eft quiyrâšos rifo stat lóf hurtos bent tukst dus: als ze ouder worden, zullen ze gezag leren aanvaarden.
    Dysse::
    1. {F/J}.
    2. {N} (bekende restaurantketen); .
    Ðysse-Lerdu-Kents:: {G} (voormalige Erg commune; gemeente Menscherr); .
    Dysse ur Mârle:: {N} (restaurant in Bôrâ); .
    Dysta:: {M}.
    dÿtânt:: {C} schapevacht (geprepareerd).
    Ðyvojel:: {J}.
    dyzze:: {S} geruis, gesuis.
    DZ:: {afk} »Demokratise Zampôr-Ûn.


TOP

© (2000) Rolandt Tweehuysen, Kimswerd, the Netherlands