Het compleetste woordenboek voor de Spokanische taal. Met regelmatige updates en links naar het Spokanisch Archief. |
Woordenboek |
|
Spokaans—Nederlands A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Nederlands—Spokaans A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| |
:: (= [m])
{afk} »myle. :: ([m] = )
{afk} »myle.m.:: {afk} »monentink. ma:: mabysare:: {K} overstèmmen (meer geluid maken). mabyslot:: {C} knaldemper, knalpot (aan auto). mabyspaaf:: {C} geluidsscherm (langs [spoor]wegen). mabys-riffô:: {C; mv= ..-riffós} geluidsbron. mabys-riffós:: {mv} »mabys-riffô. mabysta:: {C} geluidssterkte, volume. mabys-ulân:: {C} geluidsbarrière; »•ân. mabys-ÿtin:: {C} geluidssterkte. macau:: {IIef} Macaus (bv). Macau:: {G} Macau. Macauna:: {Cef} Macause vrouw. Macauny:: {Cef} Macauer. MacCawly:: {F} (Eng). macett:: {C} maquette, model op verkleinde schaal. Macett-arânkas:: {N} "Modelspoorwegen" (maandblad voor de treinhobbyist); .mache:: {K} aanbevelen, aanprijzen (alg); voordragen (v persoon). mache-âp:: {I} aanbevelenswaardig. macheramâ:: {C} voordracht[slijst] (lijst met aanbevolen personen). machiyg:: {C} (lett) kerfstok. macho:: |matšo| {I} (bv) macho (overdreven stoer/mannelijk). machoer:: |matšower| {C} (zn) macho (man die zich overdreven stoer gedraagt). machoos:: |matšowos| {C} macho-gedrag. machos:: madagâsker:: {IIef} Malagassisch (bv); van/uit Madagaskar. Madagâsker:: {G} Madagaskar. Madagâskera:: {Cef} Malagassische vrouw. Madagâskero:: {Cef} Malagassiër. Maderra:: {G} Madeira. mâdre:: {K; gst= mâtt} (lett) gladstrijken; (fig) vereffenen. mâdriy:: {I} effen, vlak, glad; sluik (v haar). mâdriye:: {K} (lett) vlak maken, effen maken, afvlakken, effenen. madriy-zlako:: {C} gladde slang (L. Coronella austriaca). mâdros:: .mâe:: {K; gst= mât} aanduiden. Mâfelazytteh:: {F}. Mâff:: {F}. mâfty:: {C} wimper; lef blôfor ~s: met geloken ogen. mafurðe:: {U} ~ ón: razen tegen, te keer gaan tegen. mafurðos:: {C} razernij. mafurt:: {I} razend, woedend. mafurte:: {U} ~ ón: woedend zijn op. mâgazynn:: {C} tijdschrift. Mâgdalena:: {M} Magdalena. Mâgdalena-piylgrem-poh:: {C} "Mâgdalenabedevaart" (bedevaart naar de Mâgdalena-bron, elk jaar op 15 mei); .Mâgdalena-plezuvyty:: {N} »Mâgdalena-riffô. Mâgdalena-riffô:: {N} (heilige bron tussen Mena en Tona armt ef Grât); .mâgel:: {gst} »mâgle. Magelhas:: {F}. mager:: {IIef} Hongaars (bv). Mager:: {G} Hongarije. Magera:: {Cef} Hongaarse vrouw. magerise:: {C} Hongaars (taal). Mager-mirra:: {W} .Magery:: {Cef} Hongaar. mâgg:: {gst} »mâgle. magise:: {I} magisch. mâgle:: {K; gst= mâgel of mâgg} (Erg) zegenen. mâgle-sproa:: {C; rs= ..-sprót} »ennucoriy-sproa. mâgle-sprót:: {rs} »mâgle-sproa. mâglos:: {A} (Erg) zegen, zegening. magnesym:: {S} magnesium. mâgnetise:: {I} magnetisch. mâgnett:: {C} magneet. mâgnoll:: {C} gewone magnolia (L. Magnolia X soulangeana). Mâgnoll-mirra:: {W} .Mâhhe:: {F}. mahonje:: mai-cônp:: {C} zomerklokje (L. Leucojum aestivum). maile:: {K} malen (met een molen). mailos:: {C} het malen, gemaal; hoeveelheid koren die in één keer gemalen kan worden. main:: {TW} tien. main•:: {PX} alleen; eenzaam; »main-. mainâkšo:: {C} eenmansactie. mainer:: {C} tiener, teenager. main-hent:: {TW} vijftig; ~-ér: eenenvijftig (enz). mainjacispiratso:: {C} alleenheerschappij. mainka:: {C} solo (in muziek). mainkel:: {C} kluizenaar. mainkeler:: {C} solist (muziek). mainkelot:: {I} alleen; eenzaam. mainkelta:: {C; mv= ~s} soliste (muziek). mainkeltiy:: {SC} individualisme (vrnl Erg: het alleen-zijn en je niet bemoeien met anderen, zoals de Ergemip voorschrijft; dit is de 1e »mennmarât). mainkloitoh:: {C} zelfstandige, iemand met een vrij beroep. mainklotâ:: {I} zelfstandig. mainklotâiy:: {A; mv=enk; rs= mainklotâtt} zelfstandigheid. mainklotâtt:: {rs} »mainklotâiy. Mainkul:: {G} (dorp; gemeente Tustia). mainlozôstjemm:: {C} (persoon) alleenvertegenwoordiger; (zaak) alleenvertegenwoordiging. mainmeldiy:: {I} alleenstaand. Mainnurps:: {G} (dorp; gemeente Michen). main-pérsa:: {TW} duizend. main-perst:: {I} (fig) duizenden. mainrigt:: {C} alleenrecht. mainstovy:: {C} alleenverkoop. main-vÿr:: {TW} vijftien (rekenkundig). Ma'itte:: {F}. majek:: {I} ondoelmatig. majekiy:: {A; mv=enk} ondoelmatigheid. Majer:: {J}. majesna:: {S} maïzena. majiys:: {S} maïs. Majiys-plep:: {W} .majiystiyn:: {C} maïskolf. majolica:: {I} majolica. majoness:: {S} mayonaise. majora:: {C; mv= ~s} vrw majoor (ook: majoriya); »majoriy. majorâ:: .majoriy-generala:: {C; mv= ~s} vrw vorm v »majoriy-generalo. majoriy-generalo:: {C} generaal-majoor; .Majott:: {G} Mayotte. Makaber:: {F}. Makedoniy:: {G} Macedonië. maklu:: {C} poel; ef wélfa'ecos nert wûrðo fes eft verg ~: de ontwikkeling heeft niet stil gestaan. maklu-limaciy:: {C} poelslak (L. Lymnaea peregra). maklutiy:: {I} ondrinkbaar, te vies om te drinken. mako:: {C} misdrijf. makosoliyn:: {C} slecht voorbeeld (dat niet het navolgen waard is). makrel:: {C} makreel (L. Scomber scombrus). makroniy:: {S} macaroni. mâksûm:: {I} maximum (bv); lo ~: maximaal. mâksûmiy:: {C} maximum (zn). makurfiy:: {I} monsterachtig. mala:: {C} banket, feestmaal. Malâfta-mirra:: {W} .Malâst:: {F}. malavi:: {IIef} Malawisch (bv). Malavi:: {G} Malawi. Malavina:: {Cef} Malawische vrouw. Malaviny:: {Cef} Malawiër. mâlde'uss:: {I} armzalig. maldiviy:: {IIef; mv=enk} Maldivisch (bv). Maldiviy:: {G} de Maldiven. Maldiviyna:: {Cef} Maldivische vrouw. Maldiviyny:: {Cef} Maldiviër. Mâldreevve-mirra:: {W} .Malek-grâg:: {W} .Males:: {F}. malesise:: {C} Maleis (taal). Maless:: {J}. Malessa:: {Cef} Maleisische vrouw. malessiy:: {IIef; mv=enk} Maleisisch (bv). Malessiy:: {G} Maleisië. Malesso:: {Cef} Maleisiër. Malettâ:: mali:: Malina:: {Cef} Malinese vrouw. Maliny:: {Cef} Malinees (bewoner). maliy:: {C} lunch, koud middageten. Maliy:: {F/J}. Maliy Cofert-bibliotekke:: {N} (gecombineerde Universiteits- en Stadsbibliotheek te Zest); .Maliy Cofert-plep:: {W} .maliy-cônserto:: {C} lunchconcert. Maliyster:: {F/J}. Maliyster Cats TC:: {N} (uitgeverij in Hirdo); .Mâlm:: {F}. malo:: {C} maillot; panty. Malo:: {G} (dorp; gemeente Hier); (DOM 157). malodé:: {C} muziek, melodie; ef riffe ~: stemmen (v muziekinstrument); eup riffe ~ fes sener vjola: ze stemt haar viool. malodéatjen:: {C} componist. malodé-bjiyc:: {C} stemvork. malodée:: {K} componeren (muziek schrijven). Malodeeatjen-kah:: {W} .Malodeeatjen-mirra:: {W} .Malodee-lirrotiy:: {W} .Malodee-teatriy:: {N} (beroemd concertgebouw uit 1861 in Hoggebim); .Malodee-weg:: {W} .malodé-šentôf:: {C} accompagnement. malodétiy:: {I} muzikaal. Maloryn:: {M}. •-mâlp:: {SX.c > c} schoon•; aangetrouwd; familielid/vriend/relatie van de andere huwelijkspartner; (bijv) frera-mâlp: zwager; frint-mâlp: vriend van iemands echtgenoot/echtgenote; sientur-mâlp: schoonmoeder; strettén-mâlp: rivaal, medeminnaar. mâlta:: {IIef} Maltees (bv). Mâlta:: {G} Malta. Mâltana:: {Cef} Maltese vrouw. Mâltany:: {Cef} Maltees (bewoner). mâltefe:: {K} bemoeilijken, moeilijk[er] maken. mâltefiy:: {I} moeilijk, lastig, ingewikkeld, netelig. mâltefos:: {A} bemoeilijking. Mâltes-mirra:: {W} .mâltise:: {C} Maltees (taal). mâlva:: {C} [groot] kaasjeskruid (L. Malva sylvestris); presÿr ~: klein kaasjeskruid (L. M- neglecta). mâlva-flyddere:: {C} aardbeivlinder (L. Pyrgus malvae). Mamet:: {N} Mohammed. mameter:: {C} mohammedaan. Mamôstara-šark:: {G} (beschermd natuurgebied; gemeente Troebasÿrt); .mâmp:: {C} kwinkslag, geestige opmerking. mâmpa:: {I} geestig, grappig. mamûl:: {C} zoogdier. mân:: mâncer:: {gst} »mâncre. manceste:: mancestefâsto:: {C; mv= ..fâstôe; rsmv= ~tt} fluwelen lap/stof. mancestefâstôe:: {mv} »mancestefâsto. mancestefâstott:: {rsmv} »mancestefâsto. manceste-tiffug:: {C} fluweelpootje (eetbare paddestoel) (L. Flammulina velutipes). mâncre:: {E; gst= mâncer} baten. mâncros:: {A} het baten; baat, nut, winst; ef putte flj fara ef ~: iets te baat nemen. mandatiy:: {C} mandaat. Mânderfit:: {F}. mandolynn:: {C} mandoline. Mândyra:: {J}. Mâner:: {J}. Mâner Rigtâ:: {N} (Bergparel-hotel in Amentôlestu); .manerst:: {I} (fig) tientallen. manes:: {C} oord, burcht; (in eigennamen ook wel) domein, landgoed; »Manes-•. Manes-•:: {PX} (afk= Ms.) (tot 1668: toevoeging voor Spok plaatsnaam als deze plaats stadsrechten krijgt); (bijv) Manes-Pômân, Ms.Sjeny; »manes. Mânes:: Manes-Becô:: {G} (stad in Flenazjekk). Manes-Bÿnÿr:: {G} (stad in Tjemp). Manes-Craje:: {G} (dorp; gemeente Manes-Ferðô). Manes-Fârg:: {G} (dorp; gemeente Klalbâ); (DOM 133). Manes-Ferðô:: {G} (stad in Jelafo). Manes-Fija:: {G} (stad in Ales). Manes-Halâf:: {G} (stad op Teujan). Manes-Hâll:: Manes-Lašer:: {G} (stad in Neze). Manes-Lašer-Pônt:: {N} (station). Manes-Pjeufiy:: {G} (stad in Tjemp). Manes-Pômân:: {G} (stad in Ziyp); (DOM 181). Manes-Puriy:: {G} (stad in Neno). Manes-Rafille:: {G} (dorp; gemeente Hafonis). Manes rifo ef Knurfel-môjôl:: {N} »Ef Manes rifo ef Knurfel-môjôl. Manes-Seftiyla:: {N} "Kerktoren" (Bergparel-hotel in Ðorâs); .Manes-Šerbân-belt:: {G} (dorp; gemeente Gasky). Manes-Sjeny:: |-šeny| {G} (stad in Munt). Manes-Slit:: {G} (dorp; gemeente Knolbol); (DOM 95). manessÿ:: {C} (in Spok: adviserend lichaam binnen de ytstostenlen ("gemeentebestuur"), bestaande uit 20 tot 50 manesaters ("adviseurs"), waarvan de monercô ("burgemeester") voorzitter is). Manes-Tolâ:: {G} (stad in Bloi). Manes-Toniys:: {G} (stad in Litii). Manes-Tûtâs:: {G} (stad in Munt). Manes-Uoff:: |-woff| {G} (dorp; gemeente Ðebantiy). Manes-Ÿrcas:: {G} (stad in Neze). Manetaler:: {F}. Manetaler TC:: {N} (uitgeverij in Conityje); .Manet-mirra:: {W} .mângo:: {C} mango (vrucht). Manhattan:: {N} (internationale disco in de Gûca-wijk te Hirdo, in 1999 en 2000 volgens velen de hipste zaak vd hoofdstad); (DOM 36). manifestašo:: {C} manifestatie. manifestiy:: {C} manifest (voor lading op schip). mâniy:: (= mân) {DT} (reden/oorzaak) doordat niet, omdat niet; ef ialefs ~ melde jejûn, ef bidalilóme nâzja-fort: de oogsten zijn schraal, doordat het geruime tijd niet geregend heeft; eup ~ rofone, eup kettilomitâ pai Jân enn ef mimpit: zij is boos, omdat Jân haar het boek niet geeft. mann:: {vdw} »manne. mannare:: {K} vervullen (v ambt/functie). mannaros:: {A} ambtsvervulling. mannât:: {C} terechtstelling. mannâte:: {K} terechtstellen; (obj evtl in rs-vorm om extra dramatisch aspect aan de terechtstelling te geven). mannatjen:: {C} uitvoerder, executeur. manne:: {K; vdw= mann} uitrichten, uitvoeren, volbrengen, verrichten; betalen, voldoen (v rekening); ef ~ ef molâfit-svimos: borstzwemmen (ww); ef ~ ef temp-svimos: rugzwemmen (ww); ef ~ ef loff: borrelen, borrel drinken. mannos:: {C} uitrichting, uitvoering, volbrenging, verrichting; betaling, voldoening. manof:: {C} volbrenging (v zware taak). Manôf:: {F/J}. manofer:: {C} (afk= Mf.; semi-officiële titel) (iemand die het universitaire pre-kandidaatsexamen afgelegd heeft; na 1-2 jaar). manofera:: {C; mv= manoferÿ} (vrw "»manofer"); (iro) verpleegster die haar eerste lijk heeft afgelegd. Manôf Hârta-Jateuvi-mirra:: {W} .Manôf Jâstiy-Makaber-mirra:: {W} .Mânpees:: {J}. Mânpees Spyndre-weg:: {W} .Mânt:: {G} (stad in Bloi). manta:: {C} manta-aptoppest:: {mv/rsmv} »manta-aptoppat. manta-gert:: {C} (his) veldwachter; (nu) politie(agent) op het platteland. manta-gert-sért:: {C} politiebureau(tje) op het platteland of in dorp. Mantahynne:: {G} (eilandje in Ef Tragam); .mantaiy:: {I} gewestelijk; provinciaal. Mantaka:: {N} (autoveer); .manta-musém:: (= manta-muzém) {C} streekmuseum. manta-muzém:: {C} »manta-musém; »muzém. Manta-strett:: {G} (zeestraat tussen Mantahynne en Bloi); .Manta-strettka:: {N} (autoveer); .manter:: {C} burggraaf. Manter:: {C} (afk= Mt.) ~ X-Y: Hooggeboren Heer X-Y (aanspreektitel burggraaf; als adellijke titel). mantera:: {C} burggravin. Mantera:: {C} (afk= Mta.) ~ X-Y: Hooggeboren Vrouwe X-Y (aanspreektitel burggravin; als adellijke titel). Mantiyc:: {F}. Mânt-mirra:: {W} .Mantsjoks:: |manšoks| {F}. Mantsjôks:: |manšôks| {F}. Mantsjôx:: |manšôks| {G} (dorp; gemeente Hildi); (DOM 119). manuhynne:: {IIef} van het eiland Man; Manks. Manuhynne:: {G} Eiland Man. mâos:: {C} (alg) aanduiding; (ihb) sleutel (in muziek). Mâpberiy-plep:: {W} .mapyre:: {U} (vrnl lett) winnen, de overwinning behalen. Maquarta:: {F/M}. Maquerta:: {M}. Maquerta-kôl:: {G} (bergpas in Ziffon/Lafter-gebergte; 672 m hoog); .maquijâl:: {C} roverij; roof. maquijâle:: {K} roven. maquijâlos:: {C} roofmoord. Maquijâlos:: {N} (boektitel); .maquijy:: {C} maqurfiy:: {C} baker, babyverzorgster. maqute:: mar:: {afk} »marše 2. mara:: mara-mut:: {C} schurft (huidziekte). marâs:: {C} (alg) kleur; (mbt papier) kantlijn, marge; (ihb) toon (v stem). marâseren:: {C} coloriet, kleurstelling, kleursysteem. marâsiy:: {I} gekleurd (met één [hoofd]kleur). •-marâsiy:: {SX.zn > add} •kleurig, in de kleur van; (bijv) jâstep-marâsiy: mosterdkleurig, mosterdgeel; kursuus-marâsiy: bloedrood. marâsót:: {I} kleurig, vol kleuren. Marâs-plep:: {W} .marâstate:: {K} schakeren (kleuren). marâstatos:: {C} schakering (v kleuren). marâstâtzerfi:: |..dzerfi| {C} caleidoscoop (lett/fig). marâs-teatriy:: {C} kleurenspel. marâs-televišo:: {C} (afk= M-TV) kleurentelevisie. marât:: {C} (gebod of conclusie zoals omschreven in de Ergemip; de 4 belangrijkste ~s worden »mennmarât genoemd); (sprkw) ef leste ef ~t (rs!) ðônosef ef iynk-splâkke (rs!): het kind met het badwater weggooien. Marât:: »marât. Maravyll:: {F}. Marazze:: {J}. mârc:: {C; mv= merc} merk, handelsmerk ; [goede/slechte] aantekening. marcatâ:: marceses:: {mv} »marcess. marcess:: {C; mv= marceses} markies (adellijk persoon). Marcess:: {C} (afk= Mc.) ~ X-Y: Hooggeboren Heer X-Y (aanspreektitel markies; als adellijke titel). marcessa:: {C} markiezin. Marcessa:: {C} (afk= Mca.) ~ X-Y: Hooggeboren Vrouwe X-Y (aanspreektitel markiezin; als adellijke titel). mârcos:: {C} merking, het van een merk voorzien. Mârðant:: {F}. Marée:: {F}. Mareo:: {F/J/M}. Mares:: {F/J}. mareset:: {gst} »marestje. marest:: {III} ef tinde ~: opblijven, niet naar bed gaan. marestje:: {K; gst= mareset} waken over. marestjer:: {C} Margareth:: {M} (Eng). mârgarynn:: {S} margarine. Margem:: {G} (dorp; gemeente Leffy). Mârgra:: {M} Margaretha. Mârgret:: {M} Margriet. mârgretta:: {C} margriet (L. Chrysanthemum leucanthemum). mârg-roji:: {C} kanttekening (fig); ef ðobiyre ~s: kanttekeningen zetten. Maria:: Maria-mirra:: {W} .marianare:: {U} ~ armt/ón: trouwen, huwen met. mariane:: {U} ~ [ón] (ón is vz): getrouwd zijn [met]. mariane-kartafiy:: {mv} »mariane-kornin. mariane-kornin:: {C; mv= ..-kartafiy} trouwboekje. marianer:: {C} bruidegom; ef ~s (mv!): het bruidspaar. mariane-tull:: {C} bruidssluier. Marian-ilesets:: {Gef/mv} Marianeneilanden. marianor:: {I} getrouwd, gehuwd. mariansty:: {C} bruid. mariant:: {C} echtgenoot, gemaal. marianten:: {C} echtpaar. marianto:: {C} echtgenote, gemalin. mariantof:: {C} huwelijksdag, trouwdag, bruiloft. Mari-belk:: {S} gedroogde vruchten. Mari-helmy:: {G} (grot; gemeente Alas (TF)); .mariiy'ass:: {C; mv= mariiy'aster} echtscheiding. mariiy'aster:: {mv} »mariiy'ass. Mari-môliy:: {G} (ontgonnen heidegebied op Oost-Tigof, tussen Blizerû-moeras en Tjokky-gebergte; nu tuinbouwgebied); .Marina:: mariner:: {C} marinier. Mariner-sÿrt:: {W} .mariômhûls:: {C} trouwjapon. mârip:: {SC} onbewuste/niet bedoelde daad; gress mitapaine ef ~: het hoofd loopt me om. mariy:: {C} huwelijk, verbintenis (in de Erg kerk gesloten); (sprkw) ef ~er tibân melde ef maser mân: de kennis van het huwelijk is de mens van morgen (spreuk op een »mustknyf). Mariy:: .mariyer:: {C} bruidspaar. mariy-gien-vassos:: {A} echtbreuk. mariymit:: {C} trouwzaal (in stadhuis). Mariy-môliy:: {N} (camping); .Mariy-neezeeos:: {N} (religieuze huwelijksbezwering); .mariyte:: {I} echtelijk. Marje:: {M} Marja. Mârje:: marjeros:: {C} geblaas. mârjôft:: .Mârkalanda:: {Cef} Duitse vrouw. mârkalandes:: {IIef} Duits (bv). Mârkalandes:: {G} Duitsland. Mârkalandes-mirra:: {W} .Mârkalando:: {Cef} Duitser. mârkalant:: {C} Duits (taal). markâs:: {C} heerlijkheid, iets lekkers. mârket:: {C} (lett) markt; marktplein; (fig) afzetgebied; ef binde rst kaf ef ~: iemand voor gek laten staan. Mârket:: {W} Mârketeren-buro:: {N} "Bureau voor het Marktwezen" (belangenbehartiging voor de marktbranche; in Blumarr); .Mârket-Kveer-mirra:: {W} .Mârket-lirrotiy:: {W} Mârket-mirra:: {W} Mârket-seert:: {N} Mârket-sÿrt:: {W} .markiyn:: markiyner:: {C} gulzigaard, veelvraat (mens). mârksistiy:: {C} marxist. Marlieze:: {M} (Ned). mârnet:: {vdw} »mârnše. mârns:: {C} post (bedrag v boekhouding). mârnše:: {K; vdw= mârnet} ~ [beri]: durven, wagen. Marocana:: {Cef} Marokkaanse vrouw. Marocann:: {Cef} Marokkaan. marocc:: {IIef} Marokkaans (bv). Marocc:: {G} Marokko. Mârpen:: {W} .Mârpen Arâbe-mirra:: {W} .Mârpen Ef Belt Siyclo:: {W} .Mârpen Ef Hupster Siyclo:: {W} .Mârpen Flecs-mirra:: {W} .Mârpen Husof:: {W} .Mârpen Knurfel-mirra:: {W} .Mârpen Koles-siyclo:: {W} .Mârpen Kolini-mirra:: {W} .Mârpen Korda-mirra:: {W} .Mârpen Korda-siyclo:: {W} .Mârpen Mârket-lirrotiy:: {W} .Mârpen-mirra:: {W} .Mârpen Zeces-weg:: {W} .Marrée:: {F} (Fra). Marron:: {F} (Fra). Marron-mirra:: {W} .mârs:: {C} mars (muziekstuk). Mârs:: {N} Mars (planeet). mârsâne:: {K} lachend zeggen, lachend vertellen. marše:: mâršere:: {U} marcheren. Marshall-ilesets:: {Gef/mv} Marshalleilanden. mârsipann:: {S} marsepein. mârsipann-missis:: {C; mv= ~a} wortelende vaalhoed (L. Hebeloma radicosum). mârsipann-missisa:: {mv} »mârsipann-missis. Mârs-mirra:: {W} .mart:: {C} martel:: {I} koud. martelcryr:: {C} diepvries[product]. martel-krek:: {C} wintertaling (eend) (L. Anas crecca). marteltiy:: {C} koude (zn). marteltšiy:: |..lš..| {C} verkoudheid; ef mippâre ~: een verkoudheid oplopen; ef lelperre ~: verkouden zijn. marteltšu:: |..lš..| {I} verkouden (bv). martel-yvôp:: {C} kleinbladige linde, winterlinde (L. Tilia cordata). Marten:: {N} .mârtep:: {C} getier, geraas; ðÿm ~ = šâm ~: vanzelf, automatisch, zonder er iets aan te hoeven doen. martije:: {K; gst= martit} (fig) raken aan; ~ rst: (lett) iemand een hand geven/de hand schudden. martijos:: {C} raaklijn. martinec:: {IIef} Martiniquaans (bv). Martinec:: {G} Martinique. Martineca:: {Cef} Martiniquaanse vrouw. Martineco:: {Cef} Martiniquaan. martit:: {gst} »martije. Mârtsen:: {M}. mârve:: mârvelek:: {S} zwakstroom (tot 24 volt). Marynte-mirra:: {W} .Marys:: {J}. Marÿšo-klemk:: {N} (»klemk; gemeente Twento); .Marysta-weg:: {W} .Marzec-lirrotiy:: {W} .mas:: {I} (alg; schr) morgen, volgende dag; (spr) de dag grenzend aan vandaag (dus gisteren of morgen); ~ trempe gress ef mimpit: morgen zal ik het boek lezen; ~ gress enn ef mimpit trempe: gisteren heb ik het boek gelezen (oorspr was "mas" een ideoantoniem). mas-•:: {PX} morgen• (samen met "deel van de dag"); (bijv) mas-gurt: morgenochtend (4-11 uur); mas-fittas: morgenmiddag (11-17 uur). mâsâ:: {C} massa. mâsalo:: {I} massaal. mâsce:: {U} pruilen. mâscos:: {C} gepruil. mašecc:: {C} slachtoffer. Mašecc:: {F}. mâšecce:: mâsere:: |..ÿje| {K} masseren. mâseros:: {C} massage. Mâsiyll-museem:: {N} (gemeente Lasy). mas-kura:: {I} overmorgen, over twee dagen. mas-kura-•:: {PX} overmorgen• (samen met "deel van de dag"); (bijv) mas-kura-gurt: overmorgenochtend (4-11 uur); mas-kura-fittas: overmorgenmiddag (11-17 uur). masóte:: {K} denkbaar zijn, voor te stellen zijn; gress ~ ef tupplip: voor mij behoort de reis tot de mogelijkheden; do nert ~ ef moplariy: hij kan zich het ongeluk niet voorstellen. mast:: {C} onbewogen persoon, iemand die zich niet van zijn stuk laat brengen. mâst:: {C} mast (op schip). mâsta:: {S} holpijp (plant) (L. Equisetum fluviatile). masté:: {C} degen, dolk. mâstek:: {S} stopverf. mâsteksârf:: {C} stuk/homp stopverf. Mâst-mirra:: {W} .mastro:: {C} chef[kok]; zeer goede kok. Mâsyll:: {N} (sieraden gemaakt v kralen, vrnl afkomstig uit Lasy). Mâsyll-museem:: {N} (museum in Lasy); .'mat:: {VZ} (spr); »kusamat. mât:: Mataaree-weg:: {W} .mâtape:: {E} slagen (in zaken; in het leven); ~ frópjÿ: slagen voor (examen). mâtapos:: {A} het slagen (in zaken; in het leven; voor examen). Matarija:: {G} (stad in Jelafo). Matarija/Aflif:: {N} (klein vliegveld; gemeente Matarija); .mâtat:: {C} flakkering (v vlam). mâtât:: {C} (Spok variant v ruwe Gaelic voetbal; verboden geweest 1912-1977). mâte:: {C} mat, kleed. mâtematyka:: {S} wiskunde, mathematiek. matere:: {K} (arch) kennis maken met; »ÿmatere. materiala:: {I} materieel (bv). materialo:: {C/S} materiaal, materieel (zn). materiy:: {S} materie. Materrôl:: {M} (Peg). Materrôl-plep:: {W} .Matest:: {J} (Peg). matie:: {K} metselen. matie-ilba:: {K} dichtmetselen. matier:: {C} metselaar. Matilda:: {F/M}. matios:: {C} metselwerk. Matisoff:: {F}. Matisse-mirra:: {W} .Mâtjâs:: {J} Matthias. matliy:: {C} lucht. Matô:: {F}. matox:: {I; =mt v trag} [het] minst traag (v begrip); »trag. Matô-Zyšu Kveer-mirra:: {W} .mâtréfe:: {E} volharden, doorzetten. mâtréfiy:: {I} volhardend, onverdroten. mâtréfos:: {A} volharding, doorzetting. mâtrôs:: {C} matroos. mâts:: {C} vloerzeil, linoleum. matt:: {rs} »mai. mâtt:: {gst} »mâdre. Matteriy:: {F}. Matyss:: {F}. Matyss:: {J} Mathijs. mâ'ûne:: {U} zachtjes snurken. Mavy:: {M}. Mâx:: {J} Max. Maximylen:: {J} Maximiliaan. Mâx Kerido:: {N} (verf- en glashandel in Amahagge); .Mazini-lirrotiy:: {W} .Mazini-mirra:: {W} .Maziy:: {J}. Mazu:: {F/J}. Mazu-plep:: {W} .Mazyll-môliy:: {G} (dorp; gemeente Halaresto). Mazynne-plep:: {W} .MB:: {afk} »Milbo-benc. M&B:: {afk} »Mittus ur Brakest. Mc.:: {afk} »Marcess. Mca.:: {afk} »Marcessa. McAfee:: {F} (Eng). McCane:: {F} (Eng). McLowen:: {F} (Eng). McQuown:: {F} (Eng). MÐ:: {afk} »mul-ðobiyros. meande:: {C} plas (op straat ed). Meate:: {M}. Meaue:: |mue/meuhhe| {G} (stad in Munt); (DOM 47). meb.:: {afk} »mebaror. mebafa:: {C} geboorte. mebafa-terrats:: {mv} »mebafa-tof. mebafa-tof:: {C; mv= ..-terrats} geboortedag. mebare:: {U} geboren worden. mebare-kartafiy:: {mv} »mebare-kornin. mebare-kornin:: {C; mv= ..-kartafiy} geboorteakte. mebare-yclómm:: {C} geboortebericht. mebaror:: {I} (afk= meb.) geboren. mebarsat:: {C} kraambed. mebarsjeus:: {C} kraamvrouw. mebartiy:: {I} jarig. mebartof:: {C} verjaardag; ef lelperre ef ~: jarig zijn; eft pamel frópjÿ ef ~: een cadeautje voor je verjaardag. mebartoftas:: {I} op alle verjaardagen. mebje:: {U; gst= mepp} neuriën, zachtjes zingen. mebjos:: {C} geneurie, zacht gezang. mécare:: {K} omvatten; geheel omringen (lett). mécarô:: {C} omvang. mecc:: {gst} »mecre. •mecet:: {mv} »•mech. •mech:: {SX > c; mv= •mecet} •plas; (bijv) knurfelmech: waterplas, plas water; iynkmech: plas inkt. Meche:: {J}. mecher:: {A; mv=enk} onverdraagzaamheid. mechiy:: {I} onverdraagzaam. mecrân:: {C} (spr) aambeeld; (mecrân is contaminatie v mecre en hecrân); »•ân. mecrâs:: {C} smederij. mecratjen:: {C} smid. mecre:: {K; gst= mecc} smeden. mecrequl:: {S} smeedijzer. mecrequliy:: {I} smeedijzeren, van smeedijzer gemaakt. Mecrequliyn bârjerrs:: {N} (boektitel); .Mecrequl-museem:: {N} "Smeedijzermuseum" (in Laffenet); .medajiy:: {C} medaille. medajonn:: {C} medaillon. medikiy:: {C} dokter, arts. medise:: {I} medisch. mediseerÿ:: {I} paramedisch. medisentrym:: {C} medisch centrum, polikliniek (veelal in ziekenhuis); vgl »Medise Sentrym. Medise Ratt:: {N} (afk= MR) "Medische Raad" (controlerende instantie voor artsen en ziekenhuizen; in alle eilandshoofdsteden; vgl Medisch Tuchtcollege); .Medise Sentrym:: {N} "Medisch Centrum" (door de gemeente of het district ingestelde groepspraktijk waar men terecht kan voor huisarts, tandarts en apotheek; let op: een "Medise Sentrym" is altijd een simpele versie ve »medisentrym, maar lang niet elk medisentrym heeft de status v "Medise Sentrym"); ; (DOM 211).Medise Universitiy:: {N} "Medische Universiteit" (in Ies); .Mediterann:: {G} Middellandse Zee. medler:: {C} eentonigheid. medliy:: {I} eentonig. médo:: {S} mede, honingdrank. medriy:: {S} modder, slijk; ef simue ~ sumâ rst/flj: kankeren op iemand/iets; ef tinde fes ef ~ [furt gress]: het ontgaat me; het wordt/is me niet duidelijk. medriye:: {K; gst= medriyt} bemodderen. medriy-fors:: {C} meerkikker (L. Rana ridibunda). Medriy-mirra:: {W} .medriy-nése:: {C} poelsnip (vogel) (L. Gallinago media). medriypaaf:: {C} spatbord (v auto); »medriy-ÿrpaafâ. medriy-râbity:: {C} bermpje (vis) (L. Noemacheilus barbatulus). medriyt:: {gst} »medriye. Medriy-woes:: {N} (naam v voormalige boerderij); .medriy-ycher:: {C} [grote] baggermolen (op zee). medriy-ÿrpaafâ:: {C} spatbord (v auto); »medriypaaf. medusa-mir:: {C} slingerworm (L. Tubifex tubifex). medym:: {C} medium (zn). mée:: {U; gst= mét} wervelen, kolken. Meeder:: {J}. Meejoa:: {J}. Meejoa Kostoh-plep:: {W} .me'eke:: {U} (spraak) hakkelen, stamelen; (machine ed) haperen. me'eke-zléf:: {U} blijven zitten (op school); do me'eko-zléf fes cÿrt dur: hij is in de derde klas blijven zitten. me'ekos:: {C} (spraak) gehakkel, gestamel; (machine ed) gehaper, hapering. Meelfert-mirra:: {W} .Meen:: {G} (stad op Teujan). Meeniy:: {N} (»wegsÿrt langs autoweg M2; gemeente Milbo); .Meen/Lapoâ:: {N} (klein vliegveld; gemeente Meen); .Meenst:: {F}. Meer:: .Meerdôr:: {F}. Meert:: {F}. Meertâ:: {N} (camping); .Meertiy:: {F}. Meesmân:: {F}. Meezem-mirra:: {W} .Mefa:: mefrâ:: {C} mening. mefrâ-querdâ:: {C} meningsverschil. mefre:: mefros:: {A} betekenis; fes ef ~ fara: in de betekenis van. Mefterna:: {F}. meg:: {afk} »megagrâma. még:: {C} raad (groep mensen); ef kette ~ ón: bevoorrechten. megagrâma:: {C} (afk= meg) ton (1000 kg; eig "megagram"). meganise:: {I} mechanisch. meganyka:: {C} mechanica, werktuigkunde. megg:: {C} opvoering, uitvoering (v toneel, ballet, concert ed). meggafiy:: {C} repertoire. megge:: {K} opvoeren, uitvoeren (v toneel, ballet, concert ed). meggor:: {I} geforceerd, gewild, gezocht, aanstellerig, krampachtig. megiycecÿros:: {A} schroom. megiye:: {K; gst= megiyt} vrezen, duchten, ontzien. megiyt:: {gst} »megiye. Megt:: {J}. Megtert:: {J}. m.e.h.:: {afk} (= mip ef »hent). mehan:: {C} overloop, balustrade, galerij. mehân:: {C} (dl= Peg; mehân onder invloed v sx »•ân); »mehan. Mehan-plep:: {W} .mehiy:: {I} gedenkwaardig. mehiytafiy:: {C} mémoires. mehiyte:: {C} gedenkteken. mehiyte-drur:: {C} medaille, gedenkpenning. Mehratjen:: |merratjen| {F}. Meijer:: {F}. Mein-lirrotiy:: {W} .Mej:: {F}. méjoa:: {SC; rs= méjóte} kwade, boze (zn); eft nestiy ~: een noodzakelijk kwaad. mejôje:: {C} "eilandsgouverneur" (in Spok: hoofd ve eilandsbestuur); »hôzesy. Mejôje:: {C} »mejôje. Mejor:: {F}. méjóte:: {rs} »méjoa. Melbech:: .Melbech-pârc:: {N} (begraafplaats; gemeente Ef Ÿchis); .Melck:: {F}. meldare:: {K} kosten, bedragen. melde:: meldelira:: |meldelira/melira| {tdw} (geeft speciale constructie) melde-velp:: {U} leegstaan. meldor:: {I} verleden, vorig; geweest; gewezen; wijlen. meldos:: {C} verblijf, het verblijven. Meldy:: {N} (keten van cd-winkels); .Melger:: melika-kles:: {S} eenbloemig parelgras (L. Melica uniflora). melkari:: {I} eindelijk, tenslotte. mel'kurre:: {I} nert ~: onwerkelijk, onwaarachtig. melle:: melône:: {C} meloen. melônerst:: {I} (fig) miljoenen. melt:: méltriy:: {I} klam, klef. mem:: {C} mamma. Memp:: {F}. mémts:: {C} stut; steunbeer. mémtser:: {A} stoutmoedigheid. mémtsiy:: {I} boud, stoutmoedig. Men:: {G} (stad in Neze). mén:: {I} recht (niet scheef). Mena:: {G} (stad in Ziyp). menah:: {C} kwaliteit. Men-belt:: {G} (stad in Neze). Mendelssohn-mirra:: {W} .Mender:: {F/J}. Mender-mirra:: {W} .Mendoriy:: {F}. Mendra:: {M}. menee:: |..ewe| {K; gst= menet} (fig) uitbuiten, een goed/intensief gebruik maken van; do ~ sener jola forts: hij buit zijn vrije tijd uit; hij besteedt zijn vrije tijd zeer nuttig. meneos:: {A} (fig) uitbuiting; goede besteding; óps šove smurf-meneosz: ze hebben veel geld te besteden. Menerrðe:: {J}. menester:: {C} minister; értef ~: minister-president. menestert:: {C} (spr/vulg) minister; »menester. menester-tôp:: {C} (hoge hoed zoals ministers die dragen); (DOM 118). menester-wâlca:: {C} ministertop (topontmoeting v ministers). menestery:: {C} ministerie (in Spok wordt het kantoor vd minister, zonder alle ambtenaren, bedoeld; een menestery maakt deel uit ve »depârtemen). menet:: {gst} »menee. Meñgéu:: {J} (Gar). méniy:: {I} helaas, ongelukkigerwijze. menjem:: {S} menie. menk:: {C} (alg) stuk blik; blikje, busje; (pej/pop) lesbiënne, pot (mannelijk type). menker:: {C} [oor]hanger. menkerate:: {U} hangen; ef luktôsta kÿponje ur ~: het wasgoed hangt te drogen. menkerate-berkiy:: {C} ruwe berk (L. Betula pendula). menk-plyp:: {C} blikopener. ménkronâme:: {I} rechtstandig, loodrecht. menn•:: {PX} hoofd•, belangrijkste; »menn-; »nef•; »su•. menna:: {I} bedaard. mennâpippolâ:: {Crs} commissaris van politie. Mennâpipseert:: {N} "Hoofdbureau van Politie" (als instantie); ; (DOM 211).mennâpipsért:: {C} hoofdbureau van politie (als gebouw). mennarânka:: {Crs} hoofdspoorweg. mennarmâtat:: {Crs} koplamp (v auto). mennârtycla:: {Crs} hoofdartikel. mennâtmerall:: {Crs} viceadmiraal; .mennbiyšôp:: {Crs} aartsbisschop. mennblaffos:: {A} opperbevel. menndiô:: {Crs} oppergod. menneg:: {Crs} »mennweg. mennfamyl:: {Crs} vorstenhuis; (= »menn• + »famyliy). mennfâsatt:: {Crs} voorgevel (fraai bewerkt). menngarrent:: {Crs} (afk= MG) centraalstation. mennheborettof:: {Crs} (Erg tijdrekening: feestdag, als zerusstof samenvalt met 1e dag vd maand). mennhuflif:: {Crs} hoofdgebouw. mennhurdog:: {Crs} "eilandshoofdstad" (in Spok: de hoofdstad ve mennileset ("hoofdeiland"), waar de hôzessy ("eilandsbestuur") zetelt); »hôzessÿr. mennhut:: {Crs} commies, hoofdambtenaar. mennileset:: {Crs} "hoofdeiland" (in Spok: een vd 7 grotere eilanden die een eigen bestuur hebben en (behalve Teujan en Garos) onderverdeeld zijn in distryccs); vgl »nefileset. mennirre:: {K} behoeven, nodig hebben; gress ~ pert smurf: ik heb veel geld nodig; kirro ~ jazy graviym ef smurf: we hebben het geld zo hard nodig; fes ef ~ rifo (vz-uitdr) (afk= f.m.r.): ten behoeve van. mennirre-misan:: {C} sexshop. mennirros:: {C} behoefte. mennkôrprell:: {Crs} sergeant, bootsman (marinerang); .mennlângâr:: {Crs} [officiële] landstaal. Mennlirrotiy:: {W} .mennmarât:: {Crs} (Erg: een vd 4 belangrijkste marâts ("geboden") waarop de religie en de wetgeving rusten: (1) »mainkeltiy; (2) ef monta »tjel sompe ef monta painos; (3) leldelira »ûlg-ÿrlikkiy; (4) »šaðôr-ergâs); »marât. mennmâtrôs:: {Crs} matroos 2e klasse (marinerang); .mennmenester:: {Crs} minister-president. mennmerros:: {Crs} generale repetitie. mennmiflif:: {Crs} voorruit (v auto). Mennmirra:: {W} Mennnertflecs:: {N} "Centrale brandweerkazerne" (gemeentelijke organisatie in Amahagge); .mennnurp:: {Crs} »mennurp. Mennô:: {G} (stad in Flâp). mennofeserr:: {C} hoofdofficier (een na hoogste officiersrang); .Mennô-Port:: {G} (de haven v Mennô). mennôrešy:: {Crs} soldaat 1e klasse (luchtmacht); soldaat 2e klasse (landmacht); .mennornatiy:: {Crs} (meest officiële dracht ve Erg geestelijke, vrnl de Reelâ). mennpainer:: {Crs} hoofdwerkwoord. Mennpôstseert:: {N} "Hoofdpostkantoor" (als instantie); ; (DOM 211).mennpôstsért:: {Crs} hoofdpostkantoor (als gebouw; in stad). mennpyjel:: {C} (»pyjel langs de bovenrand ve vensterpartij). mennqutt:: |mennqut| {Crs} parterre (in theater: gelijkvloers achter stalles). mennroji:: {Crs} hoofdletter, kapitaal. mennrovret:: {I} allerliefst. mennryltiyeren:: {C} (de »ryltiyeren waar de Reelâ als ryltiy fungeert (zetel te Lostô)). Mennsail-mirra:: {W} .mennseminarym:: {C} grootseminarie. mennseršent:: {Crs} sergeant-majoor, opperwachtmeester (land- en luchtmacht); .mennspôta:: {Crs} (fig) mijlpaal. mennstâgatjen:: {Crs} hoofdrolspeler. mennstâgos:: {Crs} première. mennsÿrtencater:: {Crs} 1e luitenant (landmacht); .mennt:: {C/S} munt (plant) (L. Mentha). menntreno:: {Crs} (afk= MT) (alg) luxe sneltrein; (in Spok) comfortabele intercity; (max. snelheid hier en daar 170 km/u; tussen de grote steden; toeslag op basistarief; voorzien v restauratie; tot 1984 reden er ook nachttreinen met slaaprijtuigen; sinds 1992 heten deze treinen »intercity). mennurp:: (mennnurp) {Crs} opperhoofd. mennweg:: (menneg) {Crs} .Mennweg kusamat ef Ager:: {W} .Mennweg-na-Akom:: {W} .Mennweg na Amahagge:: {W} .Mennweg-na-Bejo-Mariy:: {W} .Mennweg-na-Benû:: {W} .Mennweg-na-Famon:: {W} .Mennweg-na-Fonistâ:: {W} .Mennweg-na-Granô:: {W} .Mennweg-na-Gras:: {W} .Mennweg-na-Iji:: {W} .Mennweg-na-Kurriy:: {W} .Mennweg-na-Lankos:: {W} .Mennweg-na-Lašer:: {W} .Mennweg-na-Lemp:: {W} .Mennweg-na-Lift:: {W} .Mennweg-na-Môntariy:: {W} .Mennweg-na-Moques:: {W} .Mennweg-na-Puty:: {W} .Mennweg-na-Qula:: {W} .Mennweg-na-Stant:: {W} .Mennweg-na-Teent:: {W} .Mennweg-na-Titeref:: {W} .Mennweg-na-Trents:: {W} .Mennweg-na-Trondom:: {W} .Mennweg-na-Tsjech:: {W} .Mennweg-na-Tura:: {W} .Mennweg-na-Ziytre:: {W} .mennwÿja:: (mennÿja) {Crs} deklaag. mennÿja:: {Crs} »mennwÿja. mennÿtro:: {Crs} bovenlip. mennzurtarr:: {Crs} spitsuur. menokka:: {III} soms. menonitise:: {I} doopsgezind. Mèn-plásj:: {W} .Menscherr:: |menserr| {G} (stad in Munt). menstrubiynðe:: {C} maandverband. ment:: {III} vaak, dikwijls. mént:: {I} sterk, hard (v wind). Mental Health Enhancement:: {N} (instituut voor geestelijke gezondheid, in Lammafin); .mentalitiy:: {C} mentaliteit. méntiy:: {C} sterkte (v wind), windkracht. méntiy-plâkomer:: {mv} »méntiy-plâkomÿ. méntiy-plâkomÿ:: {C; mv= ..-plâkomer} windtunnel. •mentos:: {SXimpr > add III} (gereduceerde vorm v momentos) op het ogenblik dat ..., op een ... ogenblik; (bijv) quistamentos: op een geschikt ogenblik; crobbementos: op een ogenblik met mooi weer; (zie de desbetreffende lemma's). mentsiy:: {I} eigenaardig. mentusar:: {C} aardbei. Mentusar-mirra:: {W} .mentÿ•:: {wst} »mentÿje. mentÿje:: {K; gst= mentÿt; wst= mentÿ•} verwaarlozen. mentÿjos:: {A} verwaarlozing. mentÿt:: {gst} »mentÿje. menuiy:: {C; rs= menute} spijskaart, menu[kaart]; zeer smakelijk voedsel. menuiy-maqutos:: {A} catering (leveren en verzorgen v voedsel en drank op feest ed). menute:: {rs} »menuiy. Mèn-weg:: {W} .ményte:: {I} funest. Mepâr:: {F}. mepp:: {gst} »mebje. Mequâ:: {G} (stad in Jelafo). Mequs:: {F}. Mequs-Irrðen:: {N} (banketbakkerij en broodwinkel in Fonistâ); .Mequss:: {F}. mér:: {C} nis, inham (in muur). merater:: {C} man (alg); (afk= mrt): mijnheer, de heer; ef ~s: de mannen; de heren; eertef/értef ~: »Merater. Merater:: {C} Eertef = Értef ~: (afk: É.M. of Ee.M of é.m.): excellentie (aanspreektitel minister; ook als het een vrouw betreft). meratere:: {K} bemannen. Merater-huflif:: {N} "Herengebouw" (het kantoor vd »Reelâ; het administratieve centrum vd Erg kerk; in Lostô); .merater-hûrdel:: {C} »hûrdel. merateros:: {C} bemanning. Merater Snÿpert:: {N} (titel toneelstuk); .Merbiyts:: {F}. Merbiyts-gerlas:: {N} (busonderneming uit Trendon); .merblufk:: {C} speelweide; sportveld (met gras, maar NIET voor voetbal); merbôku:: {C} boef. merc:: {mv} »mârc. mérca:: {C} havik (L. Accipiter gentilis). mercele:: {E} nergens voor deugen (vooral v personen). Merces:: {F}. Mercinne:: {M}. mérciy:: {I} smekend. Mercu:: {F/J}. Mercurys:: {N} Mercurius. Mercurys-mirra:: {W} .Merdec-museem:: {N} (museum in Plenk); .Merdec-tômp:: {N} (graf; gemeente Aâstiy); .merdišof:: {I} dankbaar (voor wat een ander voor je doet/gedaan heeft); ~ indsom: alstublieft (bij accepteren); (oorspr: merdišof indse melde = ik ben uw dankbare ondergeschikte); aftel gÿrs zecofe eft cafer-tašâ? - ~ indsom: wilt u een kopje koffie? - alstublieft (ja graag). merdišofe:: {K} met plezier doen. merdlôk:: {C} zeepaling (L. Conger conger); ef stâge lo eft ÿtinelira ~: [er] een scène [van] maken; te keer gaan. merdom:: {!} (pop) alstublieft, alsjeblieft! (bij accepteren); »merdišof. Meretuy:: {J}. Merf:: {F}. merfâ:: {C} (arch/dl= Centraal-Berref) herfst, najaar. merfare:: {K} jokken. merfarer:: {C} jokkebrok (iemand die jokt). merfâsan:: {C} najaarsbeurs. merfe:: {K} liegen; »trufôe. merfender:: {C} (dl= Cheetuc) leugenaar. merfer:: {C} leugenaar. merfe-xo'et:: {SC} ef kette ef ~ fes hents rifo: logenstraffen. merfe-ÿchisros:: {C} leugentje om bestwil. merfos:: {C} leugen. Merft-ses:: {C} (meer op Teujan waar de Eent door stroomt); .Merft-ses-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Cerobiy); .Merfÿnn:: {F}. Merg:: {G} Merge:: {F}. mergrup:: {C} orkest (groep musici). Mergrup-mirra:: {W} .Merja:: {M} Marja. Merja-kaf-ef-Agru-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Tuniy); .Merje:: {M} Marja. Merjen:: {F/J}. Merlen:: {J}. Merlen Zelzer:: {F}. Merlynn:: {N} (Bergparel-hotel in Xarebafiy); .•merr:: {SX.c > c} •speler, •ist (bespeler ve muziekinstrument, of in een sport); (bijv) vjolamerr: violist; tiffugbâlmerr: voetballer. merraner:: {A; mv=enk} speelsheid. merraniy:: {I} speels. merrare:: {K} spelen (spel beoefenen). merrat:: {Iid} diep||ondiep; plâks ~: diep; tarô ~: ondiep; mitai ef ~ oras ðarmiys fes bôtmo: door de diepste dalen; ef luna plônsa graviy ~ fesdu ef knurfel-kerpos: de maan dook diep in de waterspiegel; eft farte-~ grél: een ondiepe doorwaadbare plaats; eft ~ kréa lef bôtmo-zerfos: een ondiepe put. merrate:: {K} (lett) uitdiepen, verdiepen. merratfartos:: {C} diepgang (v schip). merratjen:: {C} speler (beoefenaar v spel). merratos:: {C} (lett) uitdieping, verdieping; verlaagd gedeelte; (ihb) vaargeul. merraty:: {C} diepte; eft ~ rifo 400m: een diepte van 400 m; eft plâks ~: een grote diepte. merrâx:: {C} ledikant. merre:: {U} (alg) spelen (met speelgoed); (fig) uithangen (ergens zijn); aftel tu tiffe, ÿr Elsa ~lira?: weet jij waar Elsa ergens uithangt?; ~ armt flj/rst: (fig) [in]werken op iets/iemand; »lyde-rôl. merre-nunn:: {C} sportterrein, voetbalveld. Merre-nunns rifo Stesst:: {N} (sportcomplex; gemeente Hirdo); .merre-tiyn:: {C} speelgoed. merriyc:: {C} spel (om te spelen). merros:: {C} spel, het spelen (v spel); ef fixe flj fes ef ~: iets op het spel zetten. •mert:: {SX.c > c} •spel (op muziekinstrument, of als sport); (bijv) vjolamert: vioolspel; tiffugbâlmert: voetbalspel. merte:: mertos:: {C} (lett/fig) inhaalmanoeuvre, het inhalen; het oprukken; het naar voren komen uit de achterhoede. Merunaka:: {N} merunu:: {C} (Erg ritueel voor de vrouw die haar eerste kind gebaard heeft). merunu-koffona:: {SC} (de dood ve vrouw tijdens de geboorte v haar eerste kind). Merunu-sÿrt:: {G} (stad in Flenazjekk). Meryl:: {J}. Merysse:: {F/M}. Mes:: {afk} »Mesâer. més:: {mv} »miy. mesâ:: {I} groen. Mesâ:: {F/M}. mesâ-âng-missis:: {C; mv= ~a} groenbultige vezelkop (paddestoel) (L. Inocybe corydalina). mesâ-âng-missisa:: {mv} »mesâ-âng-missis. mesâdul:: {C} altijd groene boom. Mesâdul:: {F}. mesâen:: {C} groen; groene kleur groen gebladerte; groene kleding; eup farte fes ~s: ze gaat in het groen gekleed. mesâer:: {C} (vogel) groenling (L. Carduelis chloris); (vlinder) groentje (L. Callophrys rubi). Mesâer:: {N} (afk= Mes) "Groene" of "Groenling" (politieke partij); .mesâerÿ:: {I} groenig. mesâ-helter:: {C} groenkleurige pepermelkzwam (L. Lactarius pergamenus). mesâ-huron-krutt:: {C/S} akkerleeuweklauw (L. Aphanes arvensis). mesâmesâ:: {S} klein wintergroen (L. Pyrola minor). mešanare:: {K} aankomen bij, arriveren bij. mešane:: {U} [aan]komen, arriveren; do nert ~: hij weet van niets; hij snapt niets (maar doet net alsof hij zeer snugger is). mešanelira:: {I} nader; tu armtstûderât ~ dena mimpit: je moet dit boek nader bestuderen. mešaner:: {C} nieuweling (iemand die net gekomen is). mešann:: {C} afkomst. mešanô:: {VZ} (betrekking) afkomstig uit/van; do melde ~ Amahagge: hij komt uit Amahagge; hij is uit Amahagge; dena yelles melde ~ do: dit gerucht komt van hem. mešanos:: {C} aankomst. mesâ-pici:: {I} (spr) stomdronken, strontlazerus. Mesâ Prôta:: {G} (heuvelrug tussen Klalbâ en Monny, dwars over de Cjoefen-môliy); (DOM 133). mesâ-ÿry:: {C/S} groene kool. mesen:: {vdw} »mesÿe. mešortef:: {vdw} »mešortôhe. mešortôhe:: {U; gst= mešortôt; vdw= mešortef} het leven wagen; het leven in de waagschaal stellen. mešortôt:: {gst} »mešortôhe. mespiyl:: {C} mispel (vrucht); »tomespiylÿ. messa:: {C} mis (RK). messatjen:: {C} meter (persoon die [op]meet). messe:: messer:: {C} (lett) meter, meetinstrument; (fig) criterium; maatstaf. mest:: {S} mest. Mesta:: {F}. Mesterhynne:: {N} (kasteelruïne; gemeente Ðebantiy); .Mesterhynne-mirra:: {W} .Mestiy-mirra:: {W} .Mesturia:: {M}. Mesturia Ploji:: {F}. mesÿa:: {I} interessant; ef melde ~ beri [tupplipe pert]: het is interessant om [veel te reizen]. mesÿe:: mesÿor:: {vdw} »mesÿe. mesÿt:: {gst} »mesÿe. met:: {C} slag, zet (kaarten, schaken ed). Met:: {G} (dorp; gemeente Aflif). mét:: metalo:: {S} metaal. Metalo-mirra:: {W} .metaloriff:: {C} metaalfabriek, metaalwarenfabriek. Metaloriff Mefa:: {N} (metaalfabriek in Amahagge); .métâs:: {C} pleegzoon; pleegbroer (als oudste v zijn echte broers en zusters). metatesiy:: {C} metathesis. méte:: metelâ:: {I} om de beurt, ieder op zijn beurt. meteoritiy:: {C} meteoriet. Meteoritiy-krater:: {N} (natuurwonder; gemeente Tjokkyt); .meteorologise:: {I} meteorologisch. Meteorologise Instituša:: {N} (afk= Met-In) "Meteorologisch Instituut" (vgl KNMI; in Blort); ; (DOM 66-67).meteorolôiy:: {C} meteorologie. meter:: {C} (afk= m) meter (lengtemaat). meterjeren:: {C} metrieke stelsel. meter-krain:: {C} (afk= m-kr) kubieke meter (m³). meter-trom:: {C} (afk= m-tr) vierkante meter (m²). Metie:: {G} (stad in Renô). Met-In:: {afk} »Meteorologise Instituša. metirus:: {I} gul. metodise:: {I} methodisch, stelselmatig. metoðiy:: {C} methode. métos:: {C} ontmoeting. mét-quiysta:: {C} boegbeeld (zowel mnl als vrw). mét-riygt:: {C} boegspriet. Metruss:: {F}. Metrusse:: {F}. Metrussekabi:: {N} (uitgeverij in Trondom); .méts:: {vdw} »méte. metter:: {III} (arch) in alle opzichten. metteraf:: {OV} Meuniðy:: {G} (dorp; gemeente Kanea). mé'uss:: {C; mv= mé'usta} (lett) draaikolk, maalstroom. mé'usta:: {mv} »mé'uss. meve:: {C} meeuw (L. Larus; Rissa). Meve-zôšeccs:: {N} (luchtvaartmaatschappij); .Mexachyn:: {N} (bestrijdingsmiddel tegen insecten, met name tegen coloradokevers en nageltorren); .Mexikana:: {Cef} Mexicaanse vrouw. Mexikann:: {Cef} Mexicaan. mexiko:: {IIef} Mexicaans (bv). Mexiko:: {G} Mexico. mezju:: {C} (afk= MU) (Spok eenheid voor snelheid: 1 mezju = 1MU = 20 fôt/uur = 5,015 km/uur; zoveel als een mens in 1 uur kan lopen; 1 uur gaans); .mezze:: {K} liggen/zitten op een ZACHT voorwerp; »crôgte. mf.:: {afk} »mefrelira. Mf.:: {afk} »manofer. mg:: {afk} »miligrâma. MG:: {afk} »menngarrent. MI:: {afk} »missistel. mialiy:: {I} ijzig, ijzingwekkend. miân:: {C} zwoerd. mi'ân:: {I} tenminste, minstens. Miävve:: {F} (Peg). Mibleeza-sÿrt:: {N} (manege en paardenfokkerij; gemeente Hirdo). micaðami:: {I} in ieder geval; in alle gevallen; in geval van ...; lóf ~ vrust ef nûrcus nert njebope: in geval van vorst vaart de veerboot niet; nert ~: niet in alle gevallen. micc:: {OV; enk} (arch) ieder, elk. Michael:: {J} (Eng). Micelonn:: {G} Miquelon. Michemm:: {F/J/M} (Peg). Michen:: Michta:: Micronesiy:: {G} Micronesia. mics:: {OV; mv} (arch) alle, al de. mifâ:: {Cid} wel||niet woede; wel||niet plaag, last; eft graviy ~: een woedeuitbarsting; eft quista ~: niet geneigd in woede uit te barsten; een goed humeur; ef luftkoldrelira ~: de overlast; eft tildâ ~: een last, een plaag; eft rât-~: een muizenplaag; ef Prussa-asitt eft koffon rât-~ riffe fes ef karé: het blauwzuurgas heeft de muizenplaag in het schip opgeheven/een einde gemaakt aan .... miféle:: {K} slingeren (v honing); centrifugeren (v wasgoed). •miff:: {SX.vz} (gereduceerde vorm v mittof 1; dl= Zuid-Liftka/Tigof/Lomky) (bijv) 'karamiff = helkara mittof: naar het [toe], ernaar[toe]. miffe:: {E} ~ beri: (causatief met toekomstig aspect; zonder causatief subj) [zullen] laten; gress ~ beri queffe ef oto: ik zal de auto laten nakijken; (drukt dikwijls dreiging uit) gress dira ~ beri rupke ef polišo, tu di koltilóme qurredla fesdu kost kupân: ik zal de politie op je afsturen (lett: laten roepen) als je gif in mijn drinkwaterput gooit; (soms overschaduwt de dreiging het toekomstige causatieve aspect) gress ~ beri jiyme tu!: ik klaag je aan! (als dreiging); »kirture. miflif:: {C} raam, venster. miflifclén:: {C} ruitewisser (v auto). Miflifclošer:: {F}. miflif-glaza:: {S} vensterglas. Miflif-mirra:: {W} .miflif-nregtâ:: {C} vensterbank (binnen; in Peg is dit ook werkelijk een bank om op te zitten); eup feldre kaf ef ~: ze zit op de vensterbank (= de zitbank onder het venster); eup feldre fes ef ~: ze zit in de vensterbank (= de plank onder het raam). Miflif-terf:: {W} .miflif-zlânker:: {C} ruitesproeier (v auto). miftsâ:: |..fs..| {I} ongeïnspireerd, zonder zin/enthousiasme. Migge:: {M}. migmax:: {C} besloten en/of exclusieve club/vereniging; »Migmax. Migmax:: {N} »Militerr Gmafae-Xôlah. migt:: {I} smakeloos (zonder gevoel voor verhoudingen); scherp (v gehoor, gezicht, bocht); knel, klem (tussen twee dingen). migte:: {U} knellen, drukken. migte-ðônos:: {K} samenpersen. migtiy:: {I} in de knel. migûe:: {K} inhouden, achterhouden (v geld/iets v waarde); niet uitbetalen. migûos:: {A} inhouding, het niet-uitbetalen; frópjÿ ef ~ rifo (vz-uitdr): na inhouding van. mikar:: {I} duur, veel geld kostend. Mike:: {J} (Eng). Mikentall:: mikkelel:: {I} belangrijk. mikkelele:: {U} belangrijk zijn; ~ luft: in het belang zijn van; ef ~ luft ef velduros: het is in het belang van de mensheid; ~lira luft: in het belang van. mikkeleliy:: {C} belangrijkheid. mikkelše:: {U} aanslaan; gewaardeerd worden. mikkelšos:: {C} het aanslaan; waardering, het gewaardeerd worden. Mikkon:: Mikkon-mirra:: {W} ; (DOM 208).Mikkon-museem:: {N} (museum op Mikkon in Hirdo; hier is tegenwoordig de »Leporello-fÿtafiy te bezichtigen); ; (DOM 24-25).Mikkon-terf:: {W} ; (DOM 209).Miko:: {J} Michaël. Mikoe:: {F}. mikôt:: {S} hagel[stenen] (v minstens 1 cm doorsnede); ef denme lo ~: het hagelt (met stenen v minstens 1 cm doorsnede). mikrofonos:: {C; mv= ~z} microfoon. mikroskopiy:: {C} microscoop. mikroskopiy-belt:: {I} microscopisch klein. mil•:: {PX > c} (dl= Centraal-Berref/Tjemp) arm•, pols• (»cria•); »mil-. Mila:: {M}. milâ:: {C} arm (lichaamsdeel). Milâ:: {J}. milâfâsto:: {C; mv= ..fâstôe; rsmv= ~tt} mitella. milâfâstôe:: {mv} »milâfâsto. milâfâstott:: {rsmv} »milâfâsto. Milano:: {G} Milaan; »Milenc. Milano-krum:: {W} .milâos:: {C} vadem (lengtemaat, komt in Spok niet voor). Milas:: {F/M}. milat:: {C} successierechten; (oorspr afk v »mipzurrere-la'ycâ-tâx). milâ-uzos:: {C} lef ~: gearmd, arm in arm. milbent:: {C} (dl= Centraal-Berref/Tjemp) armband; »criabent. Milber:: {J}. milbo:: {C} wolf, rekel (mnl). Milbo:: {G} (hoofdstad v Litii). Milbo-benc:: {N} (afk= MB) "Milbo-bank" (regionale bank, hoofdkantoor in Milbo); .Milbo-fonis:: {G} (baai langs noordkust v Litii bij Milbo); .Milbo-MG:: {N} (station). Milbo-mirra:: {W} .Milbonolac:: {N} (afk= MN) (gemeentelijk vervoerbedrijf v Milbo); .Milbo-Port:: Milbo-šupa:: {C/S} (bep soort kruidige bonensoep met vlees). Milenc:: {G} Milaan; »Milano. Milenc-ÿry:: {C/S} savooiekool. Milenn:: {J}. milerrt:: {TW} miljard. milerrterst:: {I} (fig) miljarden. mili•:: {PX} milli•; »deka•. miligrâma:: {C} (afk= mg) milligram. mililitriy:: {C} (afk= ml) milliliter. milimeter:: {C} (afk= mm) millimeter. militarr:: {C} militair (zn). militarr-korsamen:: {C} "militaire rechtbank"; .militarr-mennkorsamen:: {C} "hoogste militaire gerechtshof"; .militerr:: {I} militair (bv). Militerr Gmafae-Xôlah:: {N} (afk= Migmax) "Militair Ontspannings Korps" (besloten en exclusieve club voor hoge militairen en hun partner; hoofdkantoor in Berezze); .Militerr Uza:: {N} "Militaire Kruis" (koninklijke onderscheiding voor militairen); .militerrerÿ:: {I} semi-militair, paramilitair (bv). miljonarr:: (= milonarr) {C} miljonair. milju:: {C} milieu. milklop:: {C} (dl= Centraal-Berref/Tjemp) polshorloge; »criaklop. milonarr:: {C} »miljonarr. milt:: {C} zoom (in textiel); ef riffe eft ~ armt flj: iets ómzomen; een zoom leggen in iets. milte:: {K} omzómen; zomen. miltef:: {I} sterk; hecht; stevig; eft ~ tûft/šupa/brûe: een stevige hap/soep/stamppot. miltefare:: {K} (fig) opvoeren, opdrijven, verhevigen, vergroten. miltefaros:: {C} opvoering, opdrijving, verheviging, vergroting. miltefe:: {K} (lett) versterken, sterker maken. miltefe-armt:: {U} aansterken. miltefelek:: {S} sterkstroom. Miltef-fes-Crana-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Sinto-Oaji-Quzo); .miltefiy:: {A; mv=enk} sterkte. miltefos:: {C} versterking. miltef-qupp:: {I} hooggeacht. Milÿ:: {afk} »Minde-lÿnts. mimðer:: {C} ellende. mimðiy:: {I} ellendig, rampzalig, heilloos. mimpit:: {C} boek; ef gyre ef ~ furt flj: iets in de hand werken. mimpitblef:: {C} rug van een boek; do lelperre eft utfin ~: hij gaat prat op zijn belezenheid; hij loopt te koop met zijn culturele kennis. mimpiterfe:: {U} boekhouden. mimpiterfer:: {C} boekhouder. mimpiterfos:: {C} boekhouding. mimpitfolâ:: {C} boekhandel[aar]. mimpitlot:: {C} boekenkast. mimpit-nregtâ:: {C} boekenplank. Mimpit-plep:: {W} .mimpit-sivvos:: {C} antiquariaat. mimpit-stunnâs:: {C} boekensteun. min:: {VZ} (arch); »mintof; »minkÿr. min•:: {PXimpr} (gereduceerde vorm v vz minkÿr of mintof) na•; »min-. MINÂF:: {afk} »Mittus-nâlp-feslosos. Minâ-nutter:: {G} (stad in Plefô). Minâ-zutter:: {G} (stad in Plefô). minda•:: {PX.c > c} rood; »minda-. Minða:: {M}. Mindabankres-lirrotiy:: {W} .mindabârbe-huron:: {C} slanke duingentiaan (L. Gentianella amarella). mindabasc:: {C} roodborstje (vogel) (L. Erithacus rubecula). mindaen:: {C} rood; rode kleur; rode kleding; eup farte fes ~s: ze gaat in het rood gekleed. mindafebbe:: {C} roodvonk. mindajôrm-flechâ:: {C} dodaars (vogel) (L. Tachybaptus ruficollis). mindajôrm-plônsatjen:: {C} roodkeelduiker (vogel) (L. Gavia stellata). mindakasera:: {C} (vrw lid vd Erg kloosterorde »Mindakaser-wâlka). Mindakaser-wâlka:: {C} (Erg kloosterorde); .Mindaklafas-agru:: {G} (bergtop in het Ÿrcô-gebergte; 1380 m hoog); ; (DOM 175).mindakrutt:: {C/S} Robertskruid (L. Geranium robertianum). mindanurp-dôlze:: {C} tafeleend (L. Aythya ferina). Mindarater-šark:: {W} .mindârÿr:: {C} spectrum (alle kleuren vd regenboog); (= »minda• + »bârÿr). mindasnep-meve:: {C} zilvermeeuw (L. Larus argentatus). mindatrunn:: {C} gekraagde roodstaart (vogel) (L. Phoenicurus phoenicurus). mindawyger:: (mindayger) {C} [echte] knoopkruid (L. Centaurea jacea). mindayger:: {C} »mindawyger. mindazelfÿer:: {C} koperwiek (vogel) (L. Turdus iliacus). mindazjuta:: {C/S} rood guichelheil (L. Anagallis arvensis arvensis). Minde:: {G} (hoofdstad v Ziyp); (DOM 153-154). Mindee:: {N} (kasteelruïne; gemeente Minde); .Mindee-capû:: {G} (kaap op zuidoostpunt v Berref; 84 m hoog); .mindefit:: {I} rood. Mindefit:: {F}. mindefit-bloer:: {C} hordâ ~: avondrood (vlinder) (L. Deilephila elpenor). mindefite:: {U} blozen. mindefiten:: {C} rood; rode kleur; rode kleding; eup farte fes ~s: ze gaat in het rood gekleed. mindefiterÿ:: {I} roodachtig. Mindefit Ingoch:: {N} "Rode Tong" (Bergparel-hotel in Kulano-zeces (Mozent)); .mindefit-miriy:: {I} roodharig. mindefitos:: .mindefit-ÿc:: {C} Amerikaanse eik (L. Quercus rubra). mindefit-ÿry:: {C/S} rode kool. Minde-fonis:: {G} (baai tussen oostkust v Ziyp en Pômânhynne bij Uofiten); .Minde-lÿnts:: {N} (afk= Milÿ) (gemeentelijk vervoerbedrijf v Minde); .Minde-MG:: {N} (station). Minde-Pola:: {N} (station). Minde-Port:: {N} (station). Minde-Tergycc:: {N} (station). mindistiy:: {C} (tot 19e eeuw) plaats (poststation) waar paarden gewisseld konden worden; (tot 1903) herberg, hotel; (na 1903) niet-particulier hotel dat aangesloten is bij een toeristenorganisatie; »mjinde; »hotela. Mindistiy Zverosta:: {N} (redelijk luxueus hotel op gelijknamige eilandje); .mindoh:: {I} leuk, aardig. minerala:: {I} mineraal (bv). mineralo:: {C} mineraal (zn). minfjy:: {C} (pop) close-up; »minteffat-fjy. ming:: {I} helder, proper, rein. minga:: {C} helderheid, properheid, reinheid. mingatra:: {C; mv= ~s} werkster. minge:: {K} schoonmaken, reinigen. mingos:: {C} reiniging. minhóf:: {C} naheffing, navordering (v belasting); .minipizza:: {C} minipizza. Minjatûr:: {F}. mink:: {C} week (in de christelijke tijdrekening 7 dagen, de 1e dag op maandag; in de Erg tijdrekening 9 of 10 dagen); ~ nert ~ iftam: om de week; effer ~: een dezer weken. minkabi:: {C} nadruk, herdruk (v boek). minkafiy:: {C} weekblad. mink-dÿfo:: {C} weekeinde (in Spok: zaterdagmiddag, zondag en eventueel maandagochtend). minkeda:: {C} (lett) vondst, gevonden voorwerp. minkede:: {K} vinden, aantreffen. minkede-efanty:: {C} vondeling. minkede-tÿrt:: {K} terugvinden. minkede-wós:: {C; mv= ~a} vindplaats. minkede-wósa:: {mv} »minkede-wós. minkedos:: {A} (fig) vondst; uitvinding. Minkedos-afstoen:: {N} "Tempel der Vindingen" (tempel bij Montrô-Plaju; gemeente Quafaiy); .minker:: {OV} minkerser:: {gnp} »minkers. minkerses:: {rs} »minkers. minkersÿr:: {gnz} »minkers. minkpip:: {III} de hele week. minksot:: {I} wekenlang. minktiy:: {I} wekelijks, elke week. mink-wagy:: {C} weekloon. minkÿr:: minkÿrÿrôm:: {C} overwerk. minn:: {C} mijn (ontplofbaar). minnepirt:: {C} porseleinen voorwerp. minnepirta:: {S} porselein. minnepirtiy:: {I} porseleinen, van porselein gemaakt. •minnks:: {SX.vz} (gereduceerde vorm v minkers; dl= Zuid-Liftka/Tigof/omky) (bijv) 'karaminnks = helkara minkers: naar sommige[n] [toe]. minn-pârer:: {C} mijnenveger. mint:: {VZ} (arch); »mintof; »minkÿr. minte•:: (= minto•) {PXimpr} lang; »minte-. minteffat:: {C} voorgrond; (= »minkÿr + »teffat). minteffat-fjy:: {C} close-up. minteffatiy:: {I} (lett/fig) op de voorgrond; eft ~ veldur: een op de voorgrond tredend persoon. Mintefit:: {F}. mintepot:: {I} lang; eft ~ storâs: een lang verhaal (= een verhaal dat vele pagina's beslaat; vgl: eft liyrs storâs: een lang verhaal = een verhaal waarvan het vertellen lang duurt); eft ~ promirret: een lange wandeling (lang in afstand); (= »minte• + »pot). mintepotare:: {U} lengen, langer worden. mintepotaros:: {C} lenging, het langer worden. Mintepot Blof-pât:: {W} .Mintepot Burg:: {W} .Mintepot Chat-fôresta-plep:: {W} .mintepote:: {K} verlengen; doortrekken (v leiding, weg); sluiten (v gordijnen). Mintepot Egypp-mirra:: {W} .mintepoter:: {C} verlenging, iets wat verlengd is. mintepoterÿ:: {I} langwerpig. Mintepot Hûst-weg:: {W} .Mintepot Jeden-pât:: {W} .Mintepot Kleter-mirra:: {W} .mintepot-lofa:: {C/S} littit ~: wilgeroosje (L. Chamaenerion angustifolium). Mintepot-mirra:: {W} .Mintepot Mirra:: {G} (dorp; gemeente Ponune). Mintepot-Moffain-sentrym:: {N} (winkelcentrum in Zest); .Mintepot Môjôl-weg:: {W} .mintepotos:: {C} verlenging, het verlengen. Mintepot Pleko-weg:: {W} .Mintepot-plep:: {W} .Mintepot Prusot-pât:: {W} .Mintepot Tâlp-pât:: {W} .Mintepot Taris-mirra:: {W} .Mintepot Tex:: {W} .Mintepot Vildul-plep:: {W} .Mintepot Vildul-weg:: {W} .Mintepot Wâljÿ:: {W} .mintgrum:: {C} pepermunt[je] (snoepgoed). minto•:: {PX} »minte•. mintof:: mintohós:: {C} kaplaars. mintokas:: {C} lange jas. mintokors:: {C} [lange] kous. mintokul:: {C} "langschuur" (feitelijk een zeer lang en smal woonhuis, zoals in Munt gevonden wordt; .mintotrekkiy:: {I} langdradig. mintoxolijiy:: {I} ongenaakbaar (mens). minûm:: {I} minimum (bv); lo ~: minimaal. minûmiy:: {C} minimum (zn). minuproje:: {C} nageslacht. miôle:: {U} miauwen. miôlos:: {C} gemiauw. mip:: {VZ} •mip:: {SX > c} •boek; (bijv) skomip: zakboekje; câsmip: kasboek; Ergemip: ("het boek van Erget"). mipa:: {C} uiting (uitspreken). miparat:: {C} uitmonding (v rivier). mipare:: {U} uitmonden (rivier). mipareû:: {C; rs= ~t} buitengebied (gebied buiten de bebouwde kom waar mensen wonen). mipareût:: {rs} »mipareû. miparfine:: |miparfIne| {K} onthutsen, verbijsteren. mip-arfine:: |mIparfine| {U} (lett) uitkomen; eft ÿrô mip-arfinor striymâ: een pas uitgekomen kuikentje; ef terf ~ fesdu ef Korda-mirra: de steeg komt uit in de Kerkstraat. miparfinn:: {I} onthutst, verbijsterd. miparfinos:: |miparfInos| {A} verbijstering. mip-arfinos:: |mIparfinos| mipbautoe:: |mipa..| mipblôfe:: |mipl..| {U} uitvallen (niet meer meedoen: voetballer, soldaat ed). mipcolye:: {K} sorteren, schiften, uitzoeken. mipcolyos:: {C} sortering, schifting; het uitzoeken. mipðéare:: {U} ontsnappen (lucht, stoom ed). mipðéare-gaza:: {S} uitlaatgas[sen]. mipðô:: {I} middendoor (gebroken). mipðobiyre:: {K} afleveren, opleveren (v opgedragen werk: aannemer, schilder ed). mipðobiyros:: {C} aflevering, oplevering (v opgedragen werk: aannemer, schilder ed). mipdreute:: {K} ontwikkelen (v foto). mipe:: {U} piepen (v dier). Mip Ef Covents:: {W} .Mip Ef Knurfel:: {F}. mipende:: (mipvende) {K} gaan uit, uitgaan. mipenn:: mipennÿr:: {gnz} »mipenn. Mipermen:: {F}. miperte:: {E} talent hebben. miperten:: {C} de aanwezigheid van talent. miperter:: {C} genie, talentvol persoon. mipertos:: {A} aanleg, talent. mipertosiy:: {I} machinaal, zonder nadenken. mipfartatjen:: {C} emigrant. mipfarte:: {U} emigreren. mipfartos:: {C} emigratie. mipfiniiy:: {I} extreem. mipfiy:: {C} (alg) uitgang (v kamer, gebouw); (taalk) achtervoegsel, suffix. mipfiytof:: {C} vervaldag. mipfrenvue:: {K} ~ [helkara]: verbasteren [tot]. mipfrenvuor:: {I} ~ helkara: verbasterd tot. mipfrenvuos:: {C} verbastering. mipgâf•:: {wst} »mipgâfje. mipgâff:: {gst} »mipgâfje. mipgâfje:: {K; gst= ..gâff; wst= ..gâf•} uitteren. mipgâfje-kingoh:: {S} roofbouw. mipgâfjos:: {C} uittering. mipgei:: {I} buitenissig; excentriek, zonderling. mipgyr:: {I} volstrekt. mipiy:: mipjarros:: {A} uittreding (parapsychologisch: ziel uit lichaam). mipjepse:: {E} druipen. mipjepsos:: {C} gedruip. mipjikate:: {K} (fig) uitschakelen. mipjikatos:: {A} uitschakeling. mipjiyxe:: {K} uitstrooien (alg); rondstrooien (v praatjes). mipjiyxos:: mipkaftos:: {A} verrekening. mipkett:: {C} deposito. mipkette:: {K} verstrèkken, afgeven; aanbesteden. mipkettos:: mipkirturos:: {A} het schuwen. mipkrur:: {C} buitenmuur, buitenwand. miplade:: {K} ontladen; afschieten (v wapen). miplados:: {C} ontlading; het afschieten (v wapen). miplango:: {VZ} buiten langs; »langomip. miplorerde:: {K} opkopen. miplorerdos:: {C} opkoop. miplydos:: {C} ontzet (bevrijding door leger). mipmerre:: {K} overtroeven. mipmerros:: mipmertos:: {C} uitrukking (v leger, brandweer). mipméte:: {K} (lett) buitensluiten; niet binnenlaten; voor de deur laten staan. mipmétos:: {C} (lett) buitensluiting; het buiten laten staan. mipmuðe:: {K} afzien van. mipnjebopiy:: {C} zeescheepvaart. Mipnjebopiy-ofiss:: {N} "Zeescheepvaartkantoor" (instantie te Amahagge); .mipnoftate:: {U} zich onthouden. mipnoftatiy:: {I} zich onthoudend; niet-doende. mipnoftatos:: {C} onthouding. mipnutare:: {K} ~ ón: overhóren. mipnutaros:: {C} overhóring. mipnÿzzel:: {I} ongenietbaar (v boek, voedsel, drank). mipoggoe:: {K} vergelden. mipoggoos:: {A} vergelding. mipoiyste:: {K} »mipwoiyste. mipoiystos:: {A} »mipwoiystos. mipojelstos:: {C} consumptie, gelag (in café). mipole:: {K} uitbreiden. mipolos:: {C} uitbreiding (meestal: het uitbreiden). mipoume:: {K} deserteren. mipoumer:: {C} deserteur. mipoumos:: {C} desertie. mipovap:: {C} buitenkant, buitenzijde. mippainos:: {C} overheid; gezaghebbend lichaam. Mippar:: {G} (dorp; gemeente Girdes). mippâre:: {K} uitdagen (voor wedstrijd ed); oplopen (v ziekte). mippâros:: {C} uitdaging (voor wedstrijd ed). mipper:: {C; mv/rsmv= ~per} zuil, kolom. Mipper-mirra:: {W} .mipperper:: {mv/rsmv} (=red); »mipper. mippes:: {III} uit elkaar, uiteen. mippildos:: {A} lezing (wijze v voorstellen). mippitste:: {K} uitvissen, uitzoeken. mippitstos:: {C} het uitvissen, het uitzoeken. mipplaše:: {K} uitbesteden. mipplašos:: {C} uitbesteding. mippónze:: {K} getuigen van. mippónzelira:: {VZ} getuige (vz). mippotóðe:: {K} ~ ón: misgunnen. mippurfille:: {K} seinen; tekens geven. mippurfillos:: {C} gesein; het geven van tekens. mipputtare:: {K} afhalen (v bed); wegnemen (tafellaken); ef ~ smurf rifonn eft zolle-nota: geld van een bankrekening afschrijven; (vgl ook »mipputte). mipputte:: {K} wegnemen, ontvreemden. mipputtos:: {C} wegneming, ontvreemding. mipqufrate:: {K} afdingen op. mipqufratos:: {C} afdinging. mipqugg:: {gst} »mipqugle. mipqugle:: {U; gst= ..qugg} nawerken. mipquglos:: {C} nawerking, naweeën. mipquistuxe:: {K} afstompen. mipquistuxos:: {A} afstomping. mipqurstoxe:: {K} ~ armt: uitsluiten van. mipqurstoxos:: {A} uitsluiting. mipreppe:: {K} kwijtschelden. mipreppos:: {A} kwijtschelding. mipreve:: {U} overslaan (brand, ziekte). miprevos:: {C} overslag, het overslaan (brand, ziekte). miprif:: {C} factor; omstandigheid. mipriffare:: {K} (lett/fig) teren op. mipriffos:: {C} ontlasting, faeces. miproit:: {I} royaal, ruim (v afmeting). miprue:: {U} braken, overgeven; (sprkw) hôm ~, stus poire kelot velk: wie braakt leeft tenminste nog (gezegde uit de 15e eeuw; ong: blaffende honden bijten niet). mipruos:: miprutôsos:: {A} ontbinding, opheffing (v commissie ed). mips:: {C} mond[ing] (v rivier, kanon ed). mipšarcess:: {I} buitenlands, uit het buitenland; (= »mip + »šarcess). mipšark:: {C} buitenland. mipšarkiy:: mipsértiy:: mipsivvos:: mipšovos:: {C} bestek, bouwtekening. mipspuriy:: {I} onnavolgbaar. mipsÿrte:: {K} mipsÿrtos:: miptarpenne:: {K} vrij zijn van. mipter:: {I} buitenste, uiterlijke. Mipter Rônter:: {W} .miptiyn:: {C} afval[stof]. miptiyn-tâx:: {C} afvalstoffenheffing. miptrekke:: {K} schorsen, verdagen; ~ armt: uitstellen tot, opschorten tot, verlengen tot; ef ~ forts: de tijd rekken. miptrekke-naliycos:: {A} achterstallig onderhoud. miptrekkos:: {A} uitstel, respijt; schorsing (v vonnis); (sprkw) ef ~ nert melde ef mipreppos: uitstel is geen afstel. miptrempe:: {K} afstuderen in. miptremper:: {C} afgestudeerde (iemand die zijn (universitaire) studie heeft afgerond maar (nog) geen baan heeft). miptreske:: {Upr} ~ ón: zich uitsloven voor. miptrije:: {K; gst= ..trit} experimenteren met. miptrit:: {gst} »miptrije. mipufire:: {K} uitrijden (uit garage ed). mipurâ:: {I} onbesuisd. mipvende:: {K} »mipende. mipvendelira:: {I} smakeloos (afkeer inboezemend, tactloos: v vertoning ed). mipwoiyste:: (mipoiyste) {K} (fig) afwikkelen, afhandelen. mipwoiystos:: (mipoiystos) {A} (fig) afwikkeling, afhandeling. mipxolije:: |X| {K; gst= ..xolit} afstand doen van. mipxolit:: |X| {gst} »mipxolije. mipÿrôm:: {C} (fig) sleutel (v code ed). mipÿrôme:: {K} uitwerken. mipÿrômelira:: {I} uitvoerig. mipÿrômer:: {C} samensteller, schrijver (v boek). mipÿrômiy:: {I} werkzaam; uitwerking hebbend. mipÿrômos:: {C} uitwerking. mipÿrs:: {C} uiterlijk (zn), aanzien. mipÿrs-tiyn:: {C} toiletartikel. mipzâlbinase:: {K} uitkeren. mipzâlbinasos:: {C} uitkering. mipzôle:: {U} rondvliegen; in het rond vliegen (brokstukken ed). mipzurrere:: {U} overblijven (nog leven als anderen dood zijn). mipzurrere-la'ycâ-tâx:: {C} (afk= milat) successierechten; .mir:: {C} haar; gress cye sener ~s: ik kam mijn haar; eup lelperre mintepot ~s: ze heeft lang haar; fes ronter ~s: heelhuids. Miras:: {F}. Mirâstriymiy:: {G} (dorp; gemeente Acaratsa). mir-balsem:: {S} haarcrème, brillantine. mir-bent:: {C} haarband, diadeem. miriy:: {I} harig, behaard; van haren gemaakt. mir-kles:: {S} tandjesgras (L. Sieglingia decumbens). mir-kÿponjer:: {C} haardroger, föhn. mir-mut:: {C} behaard vel, vacht (v levend dier). mir-noftate:: {U} verharen. mir-noftatos:: {C} verharing. Mirnurp:: {F}. mir-quzÿr:: {C} kapsel. mirra:: {C} (afk= mra) straat, weg; kaf/fes ef ~: op straat; ef melde kaf ef ~: op weg zijn; ef vende kaf ef ~: zich op weg begeven; ef nutraliy ~: (fig) de middenweg; ef linne ef knôf ~: (fig) naar de bekende weg vragen. Mirra:: {F}. mirra-caribos:: {C} wegdek. mirra-ef-ovap:: {C} zijstraat. Mirra furt ef Jabâr:: {W} .Mirra helkara ef Cladesz:: {W} .mirra-ileset:: {C} vluchtheuvel. Mirra Ja Ef Jakâms:: {W} .Mirra kusamat ef Afstoen:: {W} .mirraôrm:: {C} wegwijzer. Mirra P2 D:: {W} .Mirra P3:: {W} .Mirra P3 Wefot:: {W} .Mirra P4:: {W} .Mirra P5 Nutter:: {W} .Mirra P6:: {W} .Mirra P9 Nutter:: {W} .Mirra Q2:: {W} .Mirra Q3:: {W} .Mirra Q5:: {W} .Mirra Q9:: {W} .mirra-quanka:: {C} straatnaam. Mirra R7-A:: {W} .Mirra R7-C:: {W} .Mirra R7/R6:: {W} .Mirra R45:: {W} .Mirra rifo Blys:: {W} .Mirra rifo Koffon Ârmyll:: {W} .Mirra rifo Mintepot Moffain:: {W} .Mirras helkara ef Arfinveliy:: {N} (titel ve rapport); .mirrâtat:: {C} lantaarnpaal. Mirrâtat-weg:: {W} .mirratjen:: {C} wandelaar. mirraukér:: {C} boerenweggetje, landweggetje. mirre:: {U} wandelen. mirrere:: {U} [zich] weerspiegelen; weerspiegeld worden. mirreros:: {C} weerspiegeling. mirre-telefonos:: {C} mobiele telefoon, mobieltje; (»portariy). mir-rimm:: {C} scheiding (in haar). mirrof:: {C; mv/rsmv= mirrôfe} (afk= mrf.) afzender. mirrôfe:: {mv/rsmv} »mirrof. mirrofsmurf:: {S} lef ~ (afk= l/ms): franko. mirrôr:: {C} spiegel. mirrore:: {K} [doen] weerspiegelen. mirrôre:: {K} spiegelen. mirros:: {C} wandeling. mirrovap:: {C} berm. mirrzorâ:: {C} wandelstok. Mirsen:: {J}. mirt:: {I} gehoorzaam, braaf; ef kette ~ armt rst/flj: iemand/iets gehoorzamen. mirtémp:: {C} baardstoppel. mirtiy:: mir-zieo:: {C; rs= ..-ziet} badmuts. mir-ziet:: {rs} »mir-zieo. misan:: {C} winkel. misaner:: {C} winkelier, winkelbediende. misanera:: {C} winkeljuffrouw. Misan-mirra:: {W} .misanôrm:: {C} winkelopschrift; uithangbord van winkel. misansért:: {C} warenhuis, grote zelfbedieningszaak. misan-siyclo:: {C} winkelketen. misan-spâklân:: {C} winkelier, winkeleigenaar. mise:: {K} missen, ontberen (vooral v iemand op wie men gesteld is). Mišeðâ:: {G} (dorp; gemeente Granô). miskân:: {I} dankbaar, erkentelijk. miskâniy:: {A; mv=enk} dankbaarheid, erkentelijkheid. miskof:: {C} nacht (22-1 uur); lelmo ~: vannacht, hedennacht (22-1 uur: die nog komen moet, of reeds aan de gang is); lâst ~: vannacht, afgelopen nacht (22-1 uur); (in spr krijgt miskof wel de uitgebreide betekenis v kÿl = nacht v 22-4 uur). miskofas:: {III} 's nachts (22-1 uur: zo goed als elke nacht); riyfain ~: elke nacht (22-1 uur); (in spr krijgt miskofas wel de uitgebreide betekenis v kÿlas = 's nachts v 22-4 uur). miskoffin:: {C} aanbreken van de nacht. miskofiðâf:: {C} nachtschade (plant) (L. Solanum); bârÿr ~: bitterzoet (L. S- dulcamara); doffiy ~: zwarte nachtschade (L. S- nigrum). miskofiy:: {I} nachtelijk, gedurende de nacht. miskofkas:: {C} pyjama, nachthemd. miskof-meldos:: {C} nachtverblijf. miskofojel:: {C} koperuil (nachtvlinder) (L. Diachrysia chrysitis). Miskof-tof:: {N} (titel toneelstuk); .misos:: {A} gemis, het missen (vooral v iemand op wie men gesteld is). miss:: {!} (pop) dank u wel (als men iets krijgt); »missjeffô!. miss.:: {afk} »missjeffô!. missafiy:: {C} bedankbrief[je]. misse:: {K} ~ rst frópjÿ flj: iemand [be]danken voor iets; ef kettelira ~ frópjÿ: te danken zijn aan; (tdw) ~lira rst/flj: met dank aan iemand/iets. misse-šolg:: {C} "dankplank" (houten bord met een dankwoord, meestal versierd met bloem- of landschapsmotieven; werden door dankbare Erg gelovigen aan een priester of kerk geschonken; typisch Berrefs gebruik); (DOM 25). misse-stâgtiyn:: {C} toegift (bij muziekuitvoering). missis:: {C; mv= ~a} zwam, paddestoel (ihb zonder duidelijke steel en hoed, zoals koraalzwam of varkensoor; dikwijls ook giftig). missis-•:: {PX.zn} (vulg) rot•, klote•, klere•; (bijv) missis-'jan: rotjongen; missis-oto: rotauto, klote-auto. missisa:: {mv} »missis. Missis-mirra:: {W} .missistel:: {Cef} (afk= MI) "paddestoelmaand" (6e maand v Erg tijdrekening). missjeffô:: {!} (afk= miss.) dank u wel (als men iets krijgt). missna:: {Iid} mager||vet; eft ~ knociy-efanty: een mager kind; eft ~ rôsiy-merater: een vette man; ef boerts melde ~ lef lent muts: de koeien zijn mager (vel over been); ef knoks melde ~ lef beldrast-muts: de varkens zijn vet; ef ~ zempers ðÿm gûðes: de magere jaren; ef ~ zempers lef hûšat Steufima (of: Koronalista) ur ef ôcs lef idem Pjânts: de vette en de magere jaren. missos:: {A} dank. misst:: {C} briket. misstere:: {U} briketten stoken; eft ~lira fradâs: een stoomlocomotief die met briketten gestookt wordt. mistlikoe:: {C; rs= mistlikóte} wildernis. mistlikóte:: {rs} »mistlikoe. Mistot Vraignée:: {F} (Fra). Mistÿr:: {F}. mit:: mita•:: {PXimpr.ww > ww} (nieuwe ww'n; gereduceerde vorm v mitai); »mitai; »mita-. Mitâ:: {G} (stad in Plefô). mitaamifftûre:: {K} gehouden worden voor; doorgaan voor; gelden als. mitablacroelira:: {I} gestaag, aanhoudend (met de nadruk op het ononderbroken/langzame karakter); eft ~ ðédamarte: een gestage neergang. mitachos:: {C} opname (v foto, film, geluid ed). mitachoše:: {K} opnemen (v foto, film, geluid ed). mitachošer:: {C} taperecorder. mitachošos:: {C} opname, het opnemen (v foto, film, geluid ed). mitacolye:: {K} schudden (v kaartspel). mitacolyos:: {C} [de beurt van het] het schudden (v kaartspel). mitadrave:: {K} overtrekken, natekenen (op transparant papier). mitadravos:: {C} overtrek (tekening op transparant papier). mitaente:: {K} »mitawente. mitagre:: {K; gst= ..gret} ontzetten; uit zijn verband brengen (v machine, muur, as ed). mitagreiy:: {I} ontzet (uit zijn verband: v muur ed). mitagret:: {gst} »mitagre. mitaholare:: {K} overbrengen. mitaholaros:: {C} overbrenging, het overbrengen. mitahue:: {K} afschrijven (waardevermindering). mitahuos:: {A} afschrijving (waardevermindering). mitai:: mitakafte-scrift:: {C} overschrijvingsformulier (om geld vd ene bankrekening naar de andere over te maken). mitakaftos:: {A} overmaking, óverschrijving (geld, bedrag). mitakôltos:: {C} omloop, kringloop. Mitakôltos-plep:: {W} .mitalinnos:: {C} navraag. mitaloine:: {K} banen (v weg); de weg vrijmaken voor. mitaloinos:: {C} het vrijmaken van de weg. mitamorise:: {K} suggereren. mitamorisos:: {C} suggestie. mitaóster:: {gst} »mitaóstre. mitaóstre:: {U; gst= ..óster} overlopen, deserteren. mitapaine:: {K} bezig zijn met. mitapainos:: {C} het [druk] bezig zijn; [drukke] bezigheid. mitaperke:: {K} ~ flj: iets als plicht beschouwen. mitapilde:: {K} storten (v geld op rekening). mitapildos:: mitare:: {K} verhuren. mitarepp:: {C} gemachtigde. mitareppafiy:: {C} schriftelijke machtiging. mitareppe:: {K} machtigen. mitarepp-hut:: {C} procuratiehouder. mitareppos:: {A} machtiging; mandaat. mitariffe:: {K} (fig) opstellen. mitariffos:: {A} (fig) opstelling. mitaros:: Mitârt:: {J}. Mitârt Huliy-mirra:: {W} .mitas:: {I} open (niet op slot). mitašôp:: {C} filmstudio (= »mitachoše + »šôp). mitatjen:: {C} huurder. mitatjyme:: {K} bepraten. mitaubere:: {K} (lett) opvangen. mitawente:: (mitaente) {K} ineendraaien, ineenstrengelen. mitazerfe:: {K} doorzíén, doorgronden. mitazerfiy:: {I} schrander, intelligent. mitazerfos:: {A} doorgronding; het doorzíén. mitbûnk:: {C} huurkazerne; (= »mite + »bûnk). mite:: {K} huren. mite-jÿšedos:: {C} huursubsidie. miterus:: {I} bruin. miteruserÿ:: {I} bruinig. mitex:: {gnp} »mit 2. Mitja:: {M}. mitlâfe:: {E} er de pest in hebben. mito:: {C} mot (L. Tinea). mitôfami:: {I} in dit geval (contextueel). mito-flyddere:: {C} peper-en-zoutvlinder (L. Biston); doffiy ~: donkere peperen-zoutvlinder (L. B- carbonaria); grist ~: lichte peper-en-zoutvlinder (L. B- betularia). mitôforty:: {I} in die tijd, toentertijd (contextueel). mitos:: {C} huur, het huren; huur[bedrag]. Mitos:: {N} (boektitel); .mitra•:: {PX.c > c} bruin, okerkleurig, donkergeel. mitraare:: {E} tanen, gelig worden. Mitrameeôsta-pola:: {W} .mitraôt-missis:: {C} »mitrawôt-missis. mitraôt-missisa:: {mv} »mitrawôt-missis. mitraquf:: {C} reuzenknotszwam (L. Clavariadelphus pistillaris). mitrawôt-missis:: (mitraôt-missis) {C; mv= ~a} bleekbruine bekerzwam (L. Peziza repanda). mitrawôt-missisa:: {mv} »mitrawôt-missis. mitré:: {C; mv= ~ja of ~je} bok, geit (mnl). mitréja:: {mv} »mitré. mitréje:: {mv} »mitré. Mitréje:: {N} (boektitel); .mitré-krutt:: {C/S} streepzaad (L. Crepis); presÿr ~: klein streepzaad (L. C- capillaris); ÿrg ~: "vol streepzaad" (alleen op Berref) (L. C- plena). mitré-lofa:: {C} kamperfoelie[struik] (L. Caprifolium). mitšerft:: {I} treurig. mitšerfte:: {U} treuren. mitšerftos:: {A} treurnis. mitsiy:: {I} ranzig, sterk (v boter). mitsot:: {I} (poe) minutenlang. mittâc:: {C} muurkrant; aangeplakte mededelingen (vooral burg. stand, straffen ed). mittarener:: {Crs} schoolbord. Mittarener-weg:: {W} .mitte:: {rs} »mit 2. mittof:: .mittor:: {C; mv/rsmv= mittôre} trap (met enkele treden; korter dan »mittors). mittôre:: {mv/rsmv} »mittor. mittors:: {C} trap (tussen verschillende verdiepingen; langer dan »mittor). mittors-bar:: {C} trapleuning. mittors-taris:: {C} trappenhuis. Mittors-taris:: {N} (toren; gemeente Trofy); .mittus:: {C; mv= o~} kamer; ~ ur brakest: "bed and breakfast"; »Mittus ur Brakest. Mittus armt ef Cheetucjâ:: {G} (voormalig gehucht met kasteelruïne; sinds ca. 1900 onbewoond); ; (DOM 65).Mittus armt ef Fetu:: {G} (dorp; gemeente Tearo); (DOM 63-64). Mittus armt ef Krappa:: {G} (dorp; gemeente Stanô). Mittus-klarbÿr-weg:: {W} .Mittus luft Ðônhe:: {G} (voormalig dorp; sinds 1951 een spookdorp); ; (DOM 65).Mittus-nâlp-feslosos:: {N} (afk= MINÂF) .mittus-'nin:: {C} kamermeisje. Mittus ur Brakest:: {N} (afk= M&B) "Kamer en Ontbijt" (Spok variant v Bed & Breakfast (B&B); vooral in minder welvarende streken bij boeren). mitulanis:: {VR} waarom?, waardoor?; tu arkette ~?: waarom huil je?; gress linne, tu arkettât ~: ik vraag waarom je huilt. mitulanis:: {VG} waarom, waardoor; gress nert tiffe, ~ do arkette: ik weet niet waarom hij huilt. mitÿr:: {gnz} »mit 2. miva:: {I} lelijk, boos, slecht. mivaiy:: {A; mv=enk; rs= mivatt} lelijkheid, boosheid, slechtheid. mivatt:: {rs} »mivaiy. mix:: {C} scheikundige verbinding. miy:: {C; mv= més} wak (in ijs). miyk:: {C} prop. miym:: {C} [vrouwen]borst; ef wencate eft efanty ón ef ~ (ón is vz): een kind de borst geven. miyna:: {S} [kruiden]thee; aftreksel van kruiden; »tÿ. miyna-câne:: {C} theepot. Miyna-cluzâs:: {N} (uitspanning in Amahagge); .miyne:: {K} trekken (v koffie, thee). miynkiy:: {C} Amerikaanse nerts (L. Mustela vison). miynos:: {C} "trektijd" (tijd die koffie/thee moet trekken). miyns:: Miynt:: {F}. miynte:: {K} (alg) [be]sprenkelen; (ihb) pekelen (v gladde weg). miyntos:: {C} (alg) besprenkeling; (ihb) pekeling (v gladde weg). miyp:: {C} gedachte. miypâp:: {I} lichtgelovig. miyparâ:: {C} aandenken, souvenir; eft ~ armt flj/rst: een aandenken aan iets/iemand. miyparâloper:: {III} bij nader inzien; (= »miypare + »loper). miypare:: miyparelira:: {VZ} denkend aan; gedachtig. miyparos:: {A} gedachte; na ~ (afk= n.m.): overwegend, hoofdzakelijk; kost ~ nert kaine, den ...: het komt niet in me op om ...; ef dréme fes ef ~z: in gedachten verzonken zitten. miype:: miype-chût:: {C} souvenir. miype-prétt:: {C} inval; plotselinge [goede] gedachte. miypera:: {I} bedenkelijk. miypere:: {K} bedenken, uitdenken. miyperos:: miype-tijâ:: {K} wegdenken. miype-tiyn:: {C} een ogenblik nadenken. miype-tval:: {I} liederlijk. miype-tvalos:: {A} liederlijkheid. miype-vrôk:: {SC} denkwijze. miypfjy:: {SC} zinnebeeld. miyp'kurre:: {I} nert ~: fabelachtig, ongeloofwaardig. miypos:: {A} het denken; ðÿm ~: onverwijld; op staande voet. miypos-armt:: {A} achterdocht. miyppere:: {K} verzinnen. miypperos:: {A} verzinsel, hersenspinsel. miyprées:: {C} gedachtengang. miyqu:: {I} leep, slim. miyr:: miyre:: {K} ~ tukst: dwingen tot. miyrer:: {C} dwangarbeider. miyros:: {A} dwang. miyrtiy:: {I} kloek, fiks. miyrûs:: {C} mier (insekt); doffiy ~: zwarte wegmier (L. Lasius niger); mindefit ~: rode knoopmier (L. Myrmica ruginodis); ef lelperre ~z fes sener brenkâ: (pop) duizelig zijn. miyrÿrôm:: {C} dwangarbeid. miytjâ:: {I} gemiddeld, doorsnee•. miytjâiy:: {C; rs= miytjâte} gemiddelde (zn). miytjâte:: {rs} »miytjâiy. mizzaðe:: {U} ~ pai: krioelen van, wemelen van; ~lira pai: krioelend/wemelend van. mjâe:: {!} miauw! (geluid v miauwende katten). mjah:: {I} vraatzuchtig. mjâkinâ:: {SC} vraatzucht. Mjanmâr:: {G} Myanmar (Burma). mjâst:: {S} leem, klei. mjâsta:: {I} lemen, van leem gemaakt; met leem besmeurd. mjinde:: {E} (dl= Peg) (onderweg wisselen v paard[en]). mjocc:: {C} (fig) snotneus, snotjongen. mjoche:: {K} aannemen (v naam); (fig) voor schut zetten; voor gek laten staan; ef ~ rst ón flj (ón is dt/vz): iemand onderwerpen aan iets. mjochor:: {I} aangenomen (naam); (fig) voor schut gezet; ef melde ~ fes: onderworpen zijn aan. mjochos:: {A} onderwerping. Mjochos:: {G} (dorp; gemeente Frezzet). Mjogt:: {F}. mjûrter:: {A; mv=enk} onschuld. mjûrtiy:: {I; mv=enk} onschuldig. m/K:: {afk} (= mintof »Kriyst). m-kr:: {afk} »meter-krain. ml:: {afk} »mililitriy. mlesende:: {K} verachten. mlesendos:: {A} verachting. mlesentiy:: {I} verachtelijk. mlobe:: {S} kwijl. mloberre:: {U} kwijlen. mloberros:: .Mlôggee-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Daba-Chÿrg); .Mlôggee-ses:: {G} (stuwmeer in de Gâp; district Neno); .mlopp:: {C} (vulg) lul, lummel (persoon). mlÿchâ:: {C} voorteken. mm:: {afk} »milimeter. MN:: {afk} »Milbonolac. MNaS:: {afk} »morg-noftate-armt-sentrym. MO:: {afk} »mondôtel. mo.:: {afk} »monentink. môbâriy:: {C} monument. Môbâriy furt Beecân:: {N} "Monument voor de Vrede" (monument; gemeente Teta); .Môbâriy-plep:: {W} .Môbâriy-Ratt:: {N} (afk= MR) "Monumenten-Raad" (vgl Monumentenzorg; hoofdkantoor in Gret); .Môbâriy-weg:: {W} .mobilofonos:: {C; mv= ~z} mobilofoon. moch:: móde:: {U} brullen. modell:: {C} model. Modesta:: {J/M}. modifye:: {K} wijzigen. modifyos:: {C} wijziging; eft ~ armt ef aupross: een wijziging in het beleid. modiste:: {C} modeontwerpster. môðit:: {C} grendel. môðite:: {K} (lett) [af]grendelen; (fig) bruusk in de rede vallen; afkappen, afbreken (v gesprek). môðiter:: {C} (iemand die anderen [altijd] in de rede valt). môðit-fest:: {I} vergrendeld. môðitiy:: {I} abrupt. môðitos:: {C} (lett) [af]grendeling; (fig) afkapping (v gesprek); het in de rede vallen. módos:: {C} gebrul. môduh:: {C} slecht bericht. Moëlehhe:: {F} (Peg). Moeni-knurfel:: {N} "Bronwater" (Bergparel-hotel in Afacha); .Moeni-lirrotiy:: {W} .Moeni-mirra:: {W} .Moeni-oftian:: {W} .Moeni-weg:: {W} .Moenon:: {F}. Moens-eka:: {G} (droogvallende kustwateren langs noordwesthoek v Tjemp bij Nutterkoles); .Moens-ilesets:: {Gmv} "Stormeilanden" (de eilandjes Mota, Lokaren, Eðiy, Plâs en Plâ-ileset langs de noordkust v Tjemp); (DOM 79-80). Moens-karees TC:: {N} (rederij, hoofdkantoor in Plâ (TJP)); .moerf:: {III} blijkbaar, klaarblijkelijk. mô'es:: {VZ} (betrekking; meestal abstract) tezamen met, in combinatie met; gress kaftavy ef wagâx ~ ef kadâster-tâx: ik wil de loonbelasting tezamen/tegelijk met de onroerendezaakbelasting betalen (vgl: gress kaftavy ef wagâx ðônosef sener tubôs: ik wil de loonbelasting tegelijk met mijn vrouw betalen (= op hetzelfde tijdstip betalen als mijn vrouw haar belasting betaalt). mô'eše:: {E} voorwaarden stellen. mô'ešos:: {A} voorwaarde; na ~: voorwaardelijk; onder voorwaarden; ef ~ na sem ...: de voorwaarde waaronder .... Moestof:: {N} (mnl personificatie vh Weer); (sprkw: iro) ~ veše eft quista tiyn: "Moestof biedt iets goeds aan" (gezegd als er noodweer op komst is). Moestof-plep:: {W} .Moetsa:: mof•:: {PX} onderaards (maar VLAK onder de oppervlakte); »mof-; »chucern. móf:: Mofainaler:: {F}. Mofawyn:: {F}. mófe:: {U} ~ [beri]: verboden zijn [om]. Moffain:: .Moffainer:: {F}. Moffain Gerlas-mirra:: {W} .Moffain Gerneert-plep:: {W} .Moffain Laterafe:: {F}. Moffain Laterafe-weg:: {W} .Moffain Leeter:: {N} (Bergparel-B&B in Granô); .Moffain-Lerdu:: {J}. Moffain Lerf-mirra:: {W} .Moffain Pertres:: {N} (Bergparel-B&B in Ðorâs); .Moffain-plep:: {W} .Moffain Pômacÿr-Nolec-mirra:: {W} .Moffain-taris-weg:: {W} .Moffainu:: {F}. Moffain Ÿlanos-Pahoj-mirra:: {W} .Moffayn:: {F}. mófiy:: {Aid; mv=enk} gezondheid||ziekte; ef plariy ~: gezondheid; eft graviy ~: een ziekte; eft terat graviy ki ~: een ernstige ziekte; eft ~, Neeftôs nert tiffelira: een onbekende ziekte; ef lelperre ef ~ furt ef Heboreta-tupplip: zo fris als een hoentje zijn. mofkelâr:: {C} onderaardse schuilkelder. mofknurfel:: {S} grondwater (vlak onder de oppervlakte); »chucern-knurfel. mofla:: {C} zaaisel; »la. moflabiy:: {C/S} zaad. moflâftos:: {C} grondkabel, ondergrondse leiding. Mofla-lirrotiy:: {W} .moflare:: {K} (lett) bezaaien. mofla-skât:: {C} zaadkorrel, zaadje. moflatiyn:: {C} zaadkorrel, zaadje. moflatjen:: {C} zaaier. mofle:: {K; gst= ~t} zaaien. moflet:: {gst} »mofle. mofliy:: {I} gedurfd (gewaagd). moflos:: {C} zaaiing. moflÿr:: {C} aardhommel (L. Bombus terrestris). mofminkeda:: {C} vondst in de aarde (meestal archeologisch). mofminn:: {C} landmijn. mofrât:: {C} mindefit ~: rosse woelmuis (L. Clethrionomys glareolus). mofsnerf:: {C} presÿr ~: tuinschallebijter (L. Carabus nemoralis). moftos:: {C; mv= ~z} (alg) [boom]wortel; (ihb: plantenaam zoals in wÿss-~ = adderwortel). moftos-ba'efros:: {C} zwendel. moftose:: moftos-stemm:: {C} (taalk) wortelstam (één vd twee stammen ve Spok ww: de prefix-vorm ve infinitief zonder •e, waarbij soms ook de laatste cons wegvalt); (bijv) spâtre/spâtr•; melde/meld•; feldre/feld•. Moftos, Zân & Cÿra:: {N} (afk= MZC) "Wortel, Stam & Tak" (meubelfabriek bij Hirdo); .moftult:: {C} mollegang. mofûster:: {C} [zomer]truffel (paddestoel) (L. Tuber aestivum). mofÿrmyjâ:: {C} woelrat (L. Arvicola terrestris). móg:: {C} brede baai, brede inham. wegvalt); (bijv) spâtre/spâtr•; melde/meld•; feldre/feld•. MoHa TC:: {N} (steengroeve bij Amentôlestu); .moi:: {I} (lett) dragend; ondersteunend; sterk genoeg om te ondersteunen. moie:: {K; gst= moit; vdw= mót} (lett) stutten, ondersteunen; (fig) ondersteunen, bijstaan (helpen). moilokinit:: {C; mv= ~a} zanger (vrnl v trad Spok liederen). moilokinita:: .moios:: {C} (lett) stut, ondersteuning; (fig) bijstand (hulp). moire:: {K} verdenken. moiriy:: {I} verdacht. moiros:: {A} verdenking. moirter:: {C} verdachte (zn). moit:: moja:: {C} soort bosanemoon (wit, op vochtige grond onder loofbomen) (L. Anemone nitida). Moja:: {G} (stad in Renô). Môja:: {F}. mojâs:: {vdw} »moje 1. Moja-tolemnâsÿ:: {N} (groep v 7 grafheuvels; gemeente Moja); .moje:: Mojen:: {F}. mojeru:: {C} schaapskooi. mojeruot:: {rs} »mojeruoû. mojeruoû:: {C; rs= mojeruot} schaapherder. môješôsiye:: {I} onvoorwaardelijk. mojet:: {gst} »moje 1. môjôl:: {C} molen. Môjôl:: {F}. môjôla:: {C} molenaar. môjôla-šupa:: {S} erwtensoep, snert. Môjôl-Gÿrt:: {N} "Molenbrug" (Bergparel-hotel in Granô); .Môjôl-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Tren); .Môjôl-lirrotiy:: {W} .Môjôl-mirra:: {W} .Môjôl-pât:: {W} .Môjôl-plep:: {W} .Môjôl rifo Prummiy:: {N} (beroemde stenen korenmolen aan de Grât; gemeente Doe, bekend om de jaarlijkse wiekklimwedstrijden); ; (DOM 171).Môjôl-terf:: {W} .Môjôl-zeces:: môkestafiy:: {C} dreigbrief. môkeste:: {K} ~ [beri]: dreigen. môkestos:: {A} dreigement; dreiging. môl:: {S} bloem, fijn meel. molâfit:: {C} buik. molâfit-svimos:: {C} borstzwemmen; ef manne ef ~: borstzwemmen (ww). molâfit-synner:: {C} iemand met een dikke buik ("bierbuik"). molâfitte:: {U} (dl= Peg) broek/rok/ondergoed aantrekken ("het onderlijf of de buik bedekken"); »•te; »tece. Molâfit-terf:: {W} .molâfti:: {C} hoofdstuk; toneelbedrijf. molaiy:: {I} beredeneerd, met overleg. môlarres:: {Crs} kooi, hok. môlarrese:: {K} ophokken (in hok of kooi opsluiten). môlarrese-duet:: {SC} ophokplicht. molarriy:: {S} pap, brij; ðéor fes ~ = ðéor-fes-~: verstoord (kijken ed). Molarriycôp:: {F}. Môlastiy:: {J/M}. Môlastiy-plep:: {W} .Môldaviy:: {G} Moldavië. molef:: {Iid} uitgebreid||beknopt, niet uitgebreid; ef storâsecÿr ~ rifo ef lanes: de uitgebreidheid van het verhaal; het uitgebreide verhaal; eft ~ fi'onos lef pert wuftas: een uitgebreid verslag; eft ~ storâs ðÿm wuftas: een beknopt verhaal; eft survÿjos lef ~-nariy: een beknopt overzicht. Moleije:: {G} (stad in Ales). Moleije-Sinto-Peeter:: {N} (station). molekull:: {C} molecule. Molen:: {G} (stad in Jelafo). Molen-Kolini:: {N} (station). Molen-MG:: {N} (station). Molerre:: {G} (stad in Tjemp). Molerre-belt:: {G} (dorp; gemeente Molerre). Molestâ:: {F}. Molestô:: {F}. Molière:: {F} (Fra). Molitâ:: {J}. môliy:: môliy-âng-ÿra:: {C} rossige melkzwam (L. Lactarius rufus). môliy-brâst:: {C} hondskruid (L. Anacamptis pyramidalis). Môliygvârcer:: {G} (dorp; gemeente Šacô). Môliy-gvârcer:: {W} .Môliy-mirra:: {G} (dorp; gemeente Amejo). môliy-miyr:: {C/S} zandmuur (plant) (L. Arenaria); presÿr ~: [gewone] zandmuur (L. A- serpyllifolia); fyg ~: tengere zandmuur (L. A- serpyllifolia tenuior). Môliy-plep:: {W} .môliy-plier:: {C} bontbekplevier (L. Charadrius hiaticula). môliy-rât:: {C} veldmuis (L. Microtus arvalis). môliy-rifiy-almuše:: {mv} »môliy-rifiy-almuss. môliy-rifiy-almuss:: {C; mv= ..-almuše} heidekartelblad (L. Pedicularis sylvatica). môliy-riôsta:: {C/S} vogelkers (L. Prunus padus). Môliysÿrt:: {G} (dorp; gemeente Pipia). Môliysÿrt-Korda:: {G} (dorp; gemeente Pipia). Môliy-vildul-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Abertô); .môliy-ypriy:: {S} Engelse veldiep (L. Ulmus procera). môlk:: {C} (vulg) kut. Molle:: {J}. Mollefin:: {G} (hoofdstad v Ben). Mollefin-MG:: {N} (station). Mollefin-Nutter:: {N} (station). Mollefin-Port:: {N} (station). Mollefin-Reeše-pônt:: {N} (station). Mollefin-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Mollefin); .Möller:: {F}. Molliy:: {F/J}. môlt:: {C} (alg) kolom, pilaar; (ihb: verticale balk in een vakwerkconstructie); »trajiy. môlûsc:: {C} weekdier. Môly:: {F}. Molza:: {F}. momentos:: {C; mv= ~z} (poe) moment, ogenblik; »•mentos. Mô-mirra:: {W} .mômiy:: {III} »kynne. mômiye:: {Kid} verontrusten||geruststellen; do ~ gress luft Pelres: hij stelt me gerust; ef ~ eup lo eft quistacar: het stelt haar gerust; ef ide~ gress: het verontrust me; ef wÿsÿr ~ kirro lo quenniy: de oorlog verontrust ons. mômiyos:: {Aid} geruststelling||verontrusting; ~ luft Pelres: geruststelling; quenniy-~: verontrusting. mômiypâtai:: {I} levendig. mômm:: {C} (dl= Tigof/Lomky) mamma. Mompef-mirra:: {W} ; (DOM 211).Mompef-pârc:: {W} ; (DOM 209).Mompef-pavelonn:: {N} Môn:: {F}. Mona:: {F}. Monâc:: {F}. monako:: {IIef} Monegaskisch (bv), van/uit Monaco. Monako:: {G} Monaco. Monakyna:: {Cef} Monegaskische vrouw. Monakyno:: {Cef} Monegask. Monanee:: {G} (stad in Ziyp). monârgétt:: {I} vorstelijk. monârgstat:: {C} vorstendom. monârgt:: {C} vorst, heerser; ef ~s: de vorsten [en vorstinnen]. monârgta:: {C} vorstin. monârgtiy:: {C} monarchie. Monce:: {G} (stad in Ziyp); (DOM 178). monchare:: {K} eren; vieren (feest/verjaardag ed): do sener mebartof 86 ~: hij heeft zijn 86e verjaardag gevierd. monche:: monchos:: {C} feestviering; optovering; (v schoenen) oplapping. monde:: {U} (arch/dl= Lomky) vallen. mondô:: {C} herfst, najaar. Mondô-bjerr:: {N} "Herfstbier" (biermerk uit Oneusÿrt); .mondô-flyddere:: {C} belt ~: kleine wintervlinder (L. Operophtera brumata); hupster ~: grote wintervlinder (L. Erannis defoliaria). Mondô-ialef:: {N} (titel dichtbundel); .mondôtas:: {III} in de herfst, elke herfst. mondôtel:: {Cef} (afk= MO) "herfstmaand" (4e maand v Erg tijdrekening). Mondriaan-mirra:: {W} .mone:: {U} (arch) vallen. Mone:: {G} (stad in Jelafo). Moneetass:: {N} (biermerk uit Asjetto); .Moneetass-capû:: Moneetasska:: {N} Moneetass-lirrotiy:: {W} .Moneetass-pola:: {W} .Moneetass Rifo Ef Hupster Agrus:: {F}. monentare:: {E} ~ lo: ontaarden in; verworden tot. monentariy:: {I} ontaard. monentaror:: {I} ~ lo: ontaard in; verworden (vdw) tot. monente:: {U} (alg) [af]dalen; (ihb) zakken (v water); (= »mon + »vente). monentink:: {C} (afk= m. of mo.) "daalweek" (3e en laatste week v 10 dagen in Erg tijdrekening). monercô:: {C} burgemeester; (in Spok: tevens voorzitter vd »manessÿ). Monercô Mirra-Uvinas-lirrotiy:: {W} .Monercô Rifo Ef Vola-plep:: {W} .Monert:: {F}. monet:: Monet-zeces:: {N} (stadswijk in Asjetto); .môngoliy:: {IIef; mv=enk} Mongools (bv). Môngoliy:: {G} Mongolië. Môngoliyna:: {Cef} Mongoolse vrouw. Môngoliyny:: {Cef} Mongool (bewoner v Mongolië). móni:: {C} [geneeskrachtige] bron. Moniâ:: {G} (stad in Tjemp). Moniciy:: {M} Monique. Moninaa:: {G} (stad in Bloi). Monincro:: {F/J/M}. Moniynfyndre:: {F}. Monja:: {M}. monny:: {C} met bomen begroeide heuvel. Monny:: {G} (stad in Bloi). Monny-mirra:: {W} .monogrÿðe:: {C} fiets met één zadel (als tegenstelling tot duogrÿðe = tandem). Monomasiy-Adreev:: |Spok: -adré: Peg: -adréf/-adré(| {G} (dorp; gemeente Hajofese). monopoliy:: {C} monopolie. Môns:: {F}. móns:: {C} storm; eft ~ ânt eft šupéttel: een storm in een glas water; gress nert mebaro fes ef aðiyk ~: ik ben niet op mijn achterhoofd gevallen. mónse:: {E} stormen. mónsgura:: {C} slagregen. móns-hyber:: {I} tegen de storm in; ef eróve calyje ~: een uur in de wind stinken. mónsiy:: {I} stormachtig. monslâ:: {SCid} afgunst||bewondering; ef lelperre ~ ûqu rst: afgunst hebben tegen iemand; jaloers zijn op iemand; ef lelperre ~ ort rst: bewondering hebben voor iemand; ef merater lef eft kinur ~: de afgunstige man; ef efanty lef eft helt ~: het kind dat [voor alles] bewondering heeft; ef merater lef eft helt ~ frópjÿ vilt jikatâ: de man die bewondering heeft voor jouw prestatie. monslenpe:: {K} ~ flj piti rst: iemand iets gunnen. monslenpos:: {A} het gunnen. Mon Sparot-kryos-plep:: {W} .móns-vloda:: {C} »vloda. mont:: {gst} »monche. Mont:: {G} (stad in Flenazjekk). monta:: {I} zelfde, gelijke; ef ~!: insgelijks!; ef ~ ... své: het/dezelfde ... als; do trempe ef ~ mimpit své gress: hij leest hetzelfde boek als ik (hetzelfde exemplaar); »loiy. mônta:: |mÔnta/môntA| {C; mv= ~es} montage. montaer:: {A; mv=enk} gelijkwaardigheid. môntaes:: {mv} »mônta. montaiy:: {I} equivalent, gelijkwaardig; ~ kaf: gelijkwaardig aan/met. montaiye:: {K; gst= montaiyt} gelijkwaardig zijn aan. montaiyt:: {gst} »montaiye. Môntarée:: {F} (Fra). Môntariy:: {G} (stad in Ben). monte:: {U} ~ beri: gelieven, believen. môntere:: |..ÿje| {K} monteren; vastmaken. mônteros:: {C} het monteren. mônterr:: {C} monteur, mecanicien. montiy:: {I} identiek; ~ kaf: identiek aan. môntrazen:: {C} tijger (mnl/ntr). môntrazen-haje:: {C} hondshaai (L. Scyliorhinus canicula). môntrazina:: {C; mv= ~s} tijgerin. Mont-Rensa:: {N} (station). Montrô:: {F}; »Helfef. Montrô-jakâm:: {G} (»môliy-gebied in district Flenazjekk); .montrôk:: {III} op gelijke wijze; dena revertos cÿrchof'te ~ luft chats, fitfara âs veldurs: deze behandeling gebeurt bij katten op dezelfde wijze als bij mensen. Montrô-môliy:: {G} »Montrô-jakâm. Montrô-Plaju:: {G} (dorp; gemeente Quafaiy). Montrô ur Montrô:: {F}. Montserrat:: {G} Montserrat. môntye:: {E} een probleem zijn, problematisch zijn. môntyelira:: {I} oneindig, onnoemelijk, buitengewoon. môntyos:: {A} probleem; ef melde fes ~ lef flj: een probleem hebben met iets; problemen hebben met iets; gress melde fes ~ lef sener oto: ik heb problemen met mijn auto; gress melde fes ~ lef do: ik heb problemen met hem (ik kan niet goed met hem overweg; ik begrijp hem niet); ik heb een probleem met hem (ik heb een meningsverschil met hem). môntyos-velp:: {I} probleemloos. monumentos:: {C; mv= ~z} standbeeld; eft ~ kura X: een standbeeld van X (X voorstellende). Monumentos-mirra:: {W} .mony:: {C} schat, kostbaarheid. monylot:: {C} safe, kluis. monymit:: {C} schatkamer; (fig) rijkdom; eft ~ lef ântikiyn mimpits: een rijkdom aan antieke boeken. mônyt:: {S} hagel (om te schieten). moôs:: {VZ2n} (betrekking) in het bijzijn van, in tegenwoordigheid van; ten overstaan van; kirro zaloûs ef côntrakt ~ ef notarrs: we moeten het contract ten overstaan van de notaris tekenen; kôlm ~: (fig) verheven boven. Moosa-uza:: {C; mv= ..-ûzâ} "Moosa-kruis" (meestal groen kruis met lange horizontale en kortere verticale balk; 1 vrnl voorkomend op wapens en vlaggen vh geslacht Klea-Moosa; 2 als een vd Spok ridderordes). Moosa-ûzâ:: {mv} »Moosa-uza. móp:: {I} koddig, komisch. mopân:: {C} knipmes; »•ân. Mopâr:: {J}. Mopâra:: {M}. môpeh:: {C} bosbouw. móper:: {C} komiek (zn). mopju:: {C} dweil. mopla:: {I} per ongeluk. moplariy:: {C} ongeluk, ongeval; lef ~: per ongeluk; lo ~ (afk= l.m.): ongelukkigerwijs; eft huresent ~: een geluk bij een ongeluk. moplariy-bent:: {C} reddingsgordel. moplariy-karé:: {C} reddingsboot. moplariy-lumbâ:: {C} nooduitgang. moplariy-prams:: {C} noodrem. moplariy-vantân:: {C} valhelm; »•ân. Mô-plep:: {W} .mopp:: {C} kus, zoen. moqubut:: {I} oplosbaar (in vloeistof). moqubute:: {K} (alg) oplossen (in vloeistof); (fig) vervliegen. moqubute-tiyn:: {C} oplosmiddel. moqubutos:: {C} oplossing (in vloeistof). môque:: {U} smoren; het benauwd hebben. Moques:: {G} (stad in Jelafo). Moques-Kliyft:: {N} (station). Moques-MG:: {N} (station). môquos:: {C} gesmoor, het smoren. mora:: {S} heide. Mora:: {G} (dorp; gemeente Tunbas). Mora-fes-Dunjes:: {G} (dorp; gemeente Lift); (DOM 136). Mora-museem:: {N} (streekmuseum in Lift); ; (DOM 136).Mora-Ocki-clamiða:: {G} (moeras bij monding vd Ocki bij Lift); .Mora-Peoll:: {G} (dorp; gemeente Lift). Mora-Perdell-Kents:: {G} (voormalige Erg commune; gemeente Kjutiy); .Môras:: {G} Môras-port:: {G} (havenbekken bij Tanburo); .Môras-Wuma:: {G} (dorp; gemeente Flemeuni). Mora-teatriy:: {N} (theatertje in Lift, veel muziekuitvoeringen); ; (DOM 136).Mora-Zjoba-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Lift); .môrc:: {C} gekringel (v rook uit een schoorsteen). morde:: {U} behoeven, nodig zijn; pert smurf ~: er is veel geld nodig; ef melde ber ~: dienst doen; ten dienste staan; [mittof] ~ nert!: niets te danken!; graag gedaan! (nadat iemand bedankt heeft). More about Spocanistics:: {N} (boektitel); .morela:: {I} moreel (bv). morelo:: {C} moraal, moreel (zn). morer:: {C/S} struikheide (L. Calluna vulgaris). moretann:: {IIef} Mauritaans (bv). Moretann:: {G} Mauritanië. Moretanna:: {Cef} Mauritaanse vrouw. Moretanny:: {Cef} Mauritaniër. môrfemiy:: {C} morfeem. Môrfemiys ur môrfemiy-finis:: {N} (tijdschriftartikel); .môrfolôiy:: {C} morfologie. Môrfolôiy:: {N} (boektitel); .môrfynn:: {S} morfine. morg:: {C} (alg) klant, cliënt; afnemer; (ihb) begunstiger. morg-noftate-armt-sentrym:: {C} (afk= MNaS) klantcontactcentrum. moris:: {C; mv= ~es} idee, denkbeeld; ðÿm ~: in principe; gress miype ef quista ~, den ...: ik denk dat het goed is dat/om ...; ef lelperre nÿf prôx ~es: geen flauw idee hebben; prap kette ef ~: op het idee komen. morises:: {mv} »moris. Morisot-mirra:: {W} .moritus:: {IIef} Mauritiaans (bv). Moritus:: {G} Mauritius. Moritusa:: {Cef} Mauritiaanse vrouw. Morituso:: {Cef} Mauritiaan. Môrrden:: {J} (Peg) Maarten. Morris:: {F}. morrt:: {C} moerbei (vrucht); »tomorrtÿ. morrts-vildul:: {C} moerbeiboom (L. Morus); doffiy ~: zwarte moerbei (L. M- nigra); blakker ~: witte moerbei (L. M- alba). morte:: {C} hoogheid. Morte:: {C} Excellentie (aanspreektitel hoofd-, opper- en vlagofficieren; ook voor vrouwen gebruikt); .Mortepir:: {C} (arch/poe); »Morterepir. Morterepir:: {C} (afk= Mr.) Hare Koninklijke Hoogheid; »repir. Mortetarpu:: {C} (afk= Mt.) Zijne Koninklijke Hoogheid; »tarpu. mortéše:: {K} (fig) afwegen. môrtéše:: {K} aanhitsen, ophitsen; ef ~ rst ump rst: iemand ophitsen tegen iemand. mortéšos:: {A} (fig) afweging. môrtéšos:: {C} aanhitsing, ophitsing. mortkâ:: {C} (bepaald soort open rijtuig in Peg). Mosafeto:: {G} (stad in Munt); (DOM 118-119). mosaycc:: {C} mozaïek. Mosefi:: {G} (stad in Jelafo). Mosento:: {G} (stad in Ziyp). Moses:: {N} Mozes. Moses-mimpit Perdÿr:: {N} Exodus. mosjeus:: |moš..| {C} vrouw (alg); (afk= msj) mevrouw. mosjeus-hûrdel:: |moš..| {C} »hûrdel. mosjeuspâtô:: |moš..| {C} vrouwengedaante, vrouwengestalte. Mosjeus Viylder-mirra:: {W} .Mosjeusz âfry mipa-seg:: {N} (boektitel); .Môskva:: {G} Moskou. môslem:: {C} moslim. mósler:: {C} helderheid (v geluid). mósliy:: {I} hel[der] (v geluid). mošo:: {C} motie. moss:: {C} miss (als "titel" bij verkiezingen ed); Moss Claba: Miss World; »mosjeus. Moss:: {C} Miss (als deel ve "titel" bij verkiezingen ed); ~ Claba: Miss World; ~ Sucrolâse: Miss Suikerbiet (verkiezing bij de feesten tijdens de bietencampagne); (DOM 74-75). Mostam:: {F}. mostasse:: {U} vervallen, in verval raken. mostassos:: {C} verval. mot:: {gst} »moje. môt:: {gst} »môje. mót:: ; (DOM 79).motate:: {Krs} beetnemen, voor de gek houden. mote:: {I} onder de grond levend (zoals mol, worm ed); eft ~ veldur: (ong) een huismus (iemand die altijd thuis zit/zich nooit in het openbaar vertoont); ef huldufit otôr melde sefa ~: de beroemde schrijver vertoont zich tegenwoordig nooit meer in het openbaar; men hoort nooit meer iets van de beroemde schrijver; ef ~ treno: (pop) metro, ondergrondse. móté:: {I} jolig, opgewekt, lustig. moteff:: {C} motief. motela:: {C} motel. moter:: {C} motor, machine. moter-krâtša:: {C} motorzaag. moterlot:: {C} motorkap (v auto). moter-ÿrpaafâ:: {C} dashboard (in auto); instrumentenpaneel. môto:: {C} frase; zinsdeel. mótos:: {C} (lett/fig) stut, hoeksteen. motrik:: {C} mond, bek (alg); monding (v kanon); ef riffe eft ~: een officieel/ernstig gezicht zetten; ef pjôle minkÿr sener ~k (rs!): zijn mond voorbij praten. Motrik:: {F}. motrikfâsto:: {C; mv= ..fâstôe; rsmv= ~tt} servet. motrikfâstôe:: {mv} »motrikfâsto. motrikfâstott:: {rsmv} »motrikfâsto. Motrik-fonis:: {G} (inham in kust bij Ucjyfe-zee, noordoostelijke hoek v Litii bij Prus); .motrik-marâs:: {C} lippenstift. motrikos:: {C} mondstuk. motrik-stylf:: {I} smakeloos, zonder smaak; niet te proeven. motrik-tiffug-kinâ:: {SC} mond- en klauwzeer. móts:: {C; mv= o~} (dl= Peg) vacht. Moulardie:: {F} (Fra). Moulle:: {F}. móveme:: {U} gonzen, ronken. móvemos:: {C} gegons, geronk. Mozart-mirra:: {W} .Moze:: {G} (stad in Plefô). Moze-Lâpranâ:: {G} (stad in Ales). mozembec:: {IIef} Mozambiquaans (bv). Mozembec:: {G} Mozambique. Mozembeca:: {Cef} Mozambiquaanse vrouw. Mozembeco:: {Cef} Mozambiquaan. Mozent:: {G} (stad in Ales). Mozent-seert:: {N} "Mozent-huis" (Bergparel-pension in Mozent); .Moze-Sÿrt:: {N} (station). Moze-vildul-Kents:: {G} (voormalige Erg commune; gemeente Moze-Lâpranâ); .moziy:: {C} bosrand. moziy-fleter:: {C} bosrank (L. Clematis vitalba). moziy-snep:: {C} hengel (plant) (L. Melampyrum pratense). m.q.r.:: {afk} (= mip ef »quanka rifo). MR:: {afk} Mr.:: {afk} »Morterepir. mra:: {afk} »mirra. mrâ:: {VZ} (betrekking) in het kader van, inzake; ~ ef huarosz: in het kader van de bezuinigingen; ~ mittof: zodoende. Mradfregs:: {F}. mrasiyg:: {SC} voorstellingsvermogen. mrašô:: {I} beklemmend. mrâtare:: mre'ine:: {I} sluw. mre'iniy:: {A; mv=enk} sluwheid (het sluw zijn). mre'inniy:: {C} complot, samenzwering; ef kette ~: samenzweren. mrest:: {C} adolescent, puber. mrf.:: {afk} »mirrof. mrôg:: {I} stinkend. mrôge:: {U} ~ [lo]: stinken [naar]. mrógé:: {I} reukloos. mrôge-hurt:: {C} kleine zeehond (L. Phoca hispida). mrôge-koibrer:: {C} stinksatijnzwam (L. Entoloma sinuatum). mrôge-notte:: {C} bosandoorn (L. Stachys sylvatica). mrôgos:: {C} stank, vieze lucht. mrr:: {afk} »mitarr. mrt:: {afk} »merater. mrunala:: {C} parfum; welriekende stof; odeur. Ms.:: {afk} »Manes-•. mš:: {afk} »marše 2. msj:: {afk} »mosjeus. MS-meeg:: {N} (controle-instantie voor de Medische Centra in Amahagge); .Mt:: {afk} »manta. MT:: {afk} »menntreno. Mt.:: {afk} m-tr:: {afk} »meter-trom. M-TV:: {afk} »marâs-televišo. MU:: {afk} »mezju. mû:: {!} boe! (geluid v loeiende koeien). mubâtol:: {C} (fig) overspanning. mubâtolmo:: {I} (fig) gespannen, overspannen. Mûcÿr:: muðâ:: {C} notitie, aantekening. muðâafiy:: {C} [schriftelijk] verslag, verhandeling. muðâreppos:: {C} [mondeling] verslag. muðe:: {K} noteren, aantekenen. muðos:: {C} aantekening, notitie; het noteren, het aantekenen. Mue:: {F}. Muën:: {F} (Peg). Mues:: {J}. Muës:: {J} (Peg). mufire:: {U} doorrijden, verder rijden. mufiros:: {C} het doorrijden. muflo:: {C} mof (kledingstuk). muflón:: {C} moeflon, muffeldier (L. Ovis ammon musimon). mul:: {C} mul-ðobiyre:: {K} (lett) belasten, verzwaren. mul-ðobiyros:: {C} (lett) belasting, verzwaring; (afk= MÐ) [maximum] toelaatbaar gewicht; MÐ: 3meg: max. belasting 3 ton (opschrift op vrachtauto bijv). mule:: {K} bevrachten. mûle:: mûle-bliynt:: {I} stekeblind. mûle-eit:: {C} wrat. mule-wolter:: {C} cargadoor. mulk:: {C} achting. mulkare:: {K} [op]passen op, letten op; ~ gress ef efantys jazy: ik zal wel op de kinderen passen; aftel tu mulkaravy?: wil jij oppassen?. Müller:: {F} (Dui). mul-letra:: {C} cognossement, vrachtbrief. mulos:: {C} bevrachting. muls:: {C} expresgoed. mûlst:: {C; mv= ~a} karkas. mûlsta:: {mv} »mûlst. Mûlta-Racôn:: {N} (»wegsÿrt langs weg 2; gemeente Sweinô); .mumiy:: {C} mummie. Mumiy-weg:: {W} .mûmse:: {K} in slaap zingen. Mûninû:: {G} (stad in Ales). munkast:: {C} [kleren]hangertje. munke:: {K} (lett) [op]hangen; (fig) zich voornemen; ef ~ ef tiyns frópjÿ: opzien tegen; frópjÿ ef tupplip gress ~ ef tiyns: ik zie tegen de reis op. munke-chenc:: {S} gerookte/gedroogde ham. munke-fes:: {U} zich voornemen. munke-nejô:: {S} (gerookte of gedroogde vis- en vleesproducten). munkos:: munmirs:: {Cmv} manen (nekhaar). munt:: {C/S} spons. Munt:: {G} (district op eiland Berref). munter:: {C} sponzigheid. muntiy:: {I} sponzig, sponsachtig. muntiyn:: {C} spons (voorwerp). munt-ošo:: {I} doornat, drijfnat. Munt-plep:: {W} .munt-vildul:: {C} morielje (in Spok ihb gewone morielje (L. Morchella esculenta) of loofminnende morielje (L. Morchella frondea)). Munuâ:: {G} (dorp; gemeente Lapoâ). Muôndra:: {G} (dorp; gemeente Aboris-Sinto-Jenu). murânpe:: {E} (lett) oren spitsen (v roofdieren). muriy:: {I} ingelegd (vloer); met mozaïek[motief]. muriye:: {K} inleggen (v vloer); mozaïek maken. muriy-flyddere:: {C} dambordje (vlinder) (L. Melanargia galathea). muriyos:: {C} parketvloer. muriy-pildos:: {C} stramien. muriyta:: {S} (alg) gele korstmos (L. Rhizocarpon); (ihb) landkaartmos (L. R- geograplicum). murk:: {I} dik, lijvig. murmunt:: {C} [Alpen]marmot (L. Marmota marmota). Muron-seert:: {N} (cultureel centrum in Tsjech: bioscoop en theater); .Murr:: {F}. Murre:: {M}. Murrtes:: {F}. mûrše:: {K} ~ [ón]: voorbereiden [op]. mûršos:: {C} voorbereiding. Muryhille:: musa:: {C} muze. Museem ef Gjonett:: {N} "Museum de Bult" (museum in Amahagge); .Museem-husof rifo Beeckbergh:: {N} (museumkasteel; gemeente Fônk); .Museem-husof rifo Brahfô-berg:: {N} (museumkasteel bij Vrustiy; gemeente Dreumân); .Museem-husof rifo Côltehynne:: {N} (museumkasteel); .Museem-husof rifo Ðâfty-hove:: {N} (museumkasteel bij Pla (BLO)); .Museem-husof rifo Dunjes-hove:: {N} (museumkasteel bij Wena); .Museem-husof rifo Dunjes-Zerfos:: {N} (museumkasteel bij Floran); .Museem-husof rifo Huron-Seyrt:: {N} (museumkasteel bij Crelco); .Museem-husof rifo Kara-Zrâvve:: {N} (museumkasteel bij Xâ ja ef Prusots); .Museem-husof rifo Reven-capû:: {N} (museumkasteel bij Reven); .Museem-husof rifo Seyrt-Toesro:: {N} (museumkasteel bij Hajequû); .Museem-husof rifo Sinto-Tona:: {N} (museumkasteel bij Tona a/e Grât); .Museem-husof rifo Ÿcforest:: {N} (museumkasteel bij Tura); .Museem-husof rifo Zutter-jakâm:: {N} (museumkasteel bij Lostô); .Museem rifo Hajô-fiysdiy:: {N} "Museum Hajô-fiysdiy" (museum in Hajofese); .Museem rifo Palequeo Kûra:: {N} "Museum voor Moderne Kunst" (museum in Amahagge); .musém:: (= muzém) {C} museum (de vorm "muzém" wordt als ouderwets of dialectisch (Centraal-Berref) beschouwd; in eigennamen komt de z-vorm alleen voor in »Liftkar Muzeem ("Oude Museum", te Hirdo)). Musica:: {N} (kamermuziekgezelschap uit Amahagge); .musicer:: {C} musicus, muzikant. Musicer-plep:: {W} .Music on the Track:: {N} (groot muziekfestival in Sinto-Bercâ-Leras, 1e week v augustus); .Musifonn:: {N} (cd-label voor volksmuziek); »NEK; .musikolôiy:: {C} musicologie. musiyc:: {C} muziek. musiyce:: {U} musiceren, muziek maken. musiyce-sÿrt:: {C} orkest[bak] (plaats v musici). musiyc-mipÿrômos:: (C) arrangement (muziek). Musiyc-mirra:: {W} .musker:: {C} muskusrat (L. Ondatra zibethicus). muskla:: {C} spier. musklaiy:: {I} gespierd (met zichtbare spierbundels). muskla-crâf:: {C} spierkracht. muslé:: {C} [eetbare] mossel (L. Mytilus edulis). Muslee-mirra:: {W} .muslé-kârpiy:: {C} bittervoorn (L. Rhodeus sericeus amarus). muslé-larder:: {C} nietsnut. mûsoll:: {C} (alg) waaier; (bloemen) boeket. mûsoll-palûm:: {C} belt ~: dwergwaaierpalm (L. Chamaerops humilis). Muss:: {G} Maas (rivier). musstasiy:: {C} snor. must:: {C} schoen. mûst:: {C} most. Mûst:: {F}. mustbent:: |muzb..| {C} schoenveter. mustbentârp:: |muzb..| {C} haakje/oogje voor schoenveter. mustknyf:: |muskn..| {C} (trad mes in houten schede, gedragen bij Spok klederdracht, vooral door bruidegommen, en door hoge militairen bij hun gala-uniform); eft ~ ÿryle: boter bij de vis; contant betalen. Must-mirra:: {W} .must-nurp:: |musn..| {C} leest. must-pâsta:: |musp..| {C} schoensmeer. must-raddyf:: {Crs} leest (v schoenmaker). mustrif:: {C} schoenmaker. must-riffent:: {C} schoenmaker; »•-riffent. Mustrif-terf:: {W} ; (DOM 113).Must-terf:: {W} .mut:: {C} mutiy:: {I} van huid/vel gemaakt. mut-kôrgos:: {C} ontvelling. mutlek:: {C} schelp. mutlek-burâs:: {C} schelpenbranderij (om kalk te maken). mutlek-buratjen:: {C} schelpenbrander (beroep). mutlek-missis:: {C; mv= ~a} blakker ~: stekeltrilzwam (L. Pseudohydnum gelatinosum); miterus ~: oesterzwam (L. Pleurotus ostreatus). mutlek-missisa:: {mv} »mutlek-missis. mutlekos:: {A} (fig) geborgenheid. mûtmo:: {C} pompoen. mut-noftate:: {U} vervellen. mut-noftatos:: {C} vervelling. mut-rapa:: {C} presÿr ~: grote bremraap (L. Orobanche rapum-genistae). muts:: {C} lawaai, herrie. mutse:: {U} lawaai maken. mutsiy:: {I} lawaaierig. mux:: {C} taal, spraak; uitspraak, gezegde; mondelinge communicatie; ef ubere ef ~: woord houden. muxare:: {K} opzeggen, reciteren (v les, gedicht). mux-chošos:: {C} taalverwerving. muxe:: {E} spreken, zich in taal uitdrukken; ~ kura: spreken over/van (iets in taal uitdrukken); do ~ kura "kost kyls" fara do splônje sener hurts: hij spreekt over "mijn poppetjes" als hij zijn honden bedoelt. muxiy:: {I} bespraakt. muxkettos:: {A} lef ~ (afk= l.mk.): omstandig, uitgebreid; met veel omhaal. mux'kurre:: {I} nert ~: sprakeloos. mux-tibân:: {C} taalwetenschap, taalkunde. Mux-tibân ber Bôrâ:: {N} (voormalig tweemaandelijks tijdschrift over taalkunde; in 1990 opgeheven); .mux-tibâner:: {C} taalgeleerde, taalkundige. Mux-tibân ur Mosjeusz:: {N} (tijdschriftartikel); .muzém:: {C} ("muzém" wordt als ouderwets of dialectisch (Centraal-Berref) beschouwd; in eigennamen komt de z-vorm alleen voor in »Liftkar Muzeem ("Oude Museum", te Hirdo); »musém. Muzja:: {M} (Gar). M.V.:: {afk} (= mâksûm »vitešo). my:: mybber:: {I} lyrisch. mybbe-ÿtin:: {C} gevoelswaarde. Mybbe-ÿtin rifo spooksoliy wuftas:: {N} (tijdschriftartikel); .mÿch:: {SC} radeloosheid; lef ~: radeloos. mychâ:: {S} mirre. mÿchef:: {C} paniek. mÿchefe:: {U} in paniek raken. mÿchefiy:: {I} panisch. mÿfto:: {S} peper(tjes) (groen en vers). Mÿh:: {G} (dorp; gemeente Trendon-belt). Myhhen:: |myjen| {F}. Myhhen-Corona:: |myjen-| {N} (slagerij in Amahagge); .Myja:: {J}. myjâ:: {C} bever (L. Castor fiber). myl:: {C} teefje, hond (vrw). Myla:: {M}. myle:: {C} (afk= of
[m]) (Spok lengtemaat: 1 myle =
1 = 925,472 meter;
na 1953 alleen nog in enkele beroepen en bij de spoorwegen; sinds 1989
officieel bij de spoorwegen afgeschaft, met als gevolg dat het woord "myle"
in vakjargon nu voor "kilometer" gebruikt wordt);
»tâp;
.Myna:: .Mynall-elder:: {N} "Mynall-zuilengang" (historisch bouwwerk bij Ÿrbasâ); .Mynall-gâlk:: {N} "Mynall-fokkerij" (naam v fokkerij v mynall-paarden in Sinto-Leerbâ); .mynallnolac:: {C} (eig: kar, getroken door een mynall); ef melde eft ~: dat staat als een vlag op een modderschuit; dat is geen gezicht. mynall-nurp:: {C} neusje van de zalm; van de bovenste plank; de beste soort; uitverkoren. Mÿnô:: {G} (stad in Tjemp). Myntriy:: {G} (dorp; gemeente Manes-Toniys). Myrgrân:: Myrjâm:: {M} Miriam. mÿrre:: {K} lonken [naar]. mÿrros:: {C} gelonk. mÿrt:: {C} schoorsteen (op dak); (pop) bak, nor. mÿrtclén:: {C} schoorsteenveger (beroep). mÿrt-sÿrt:: {C} haard, vuurplaats. mysena:: {C} (paddestoel: L. Mysena); grampa ~: vlokstelige mycena (L. M- zephirus); littit ~: roze elfenschermpje (L. M- pura var. rosea). myss:: {I} belachelijk, te gek om los te lopen. Myss:: {G} (dorp; gemeente Tarina). myssa:: {C} deugniet, schelm. mysticiy:: {I} mistiek (bv). mystiyc:: {SC} mistiek (zn). mytolôiy:: {C} mythologie. mytt:: {C} mythe. Mytû:: {F}. mÿvare:: {K} benieuwd zijn naar. mÿve:: {U} (met indirecte vragende zin) benieuwd zijn [of]; gress ~, âl do arfinât: ik ben benieuwd of hij komt. mÿxy:: {I} nuchter. myzâlare:: {K} ~ mip: verlossen van (een baby). myzâlaror:: {I} ~ mip: verlost van (fig); melkari kirro melde myzâlaror mip dena iftšormt hânc: eindelijk zijn we verlost van die vervelende vent. myzâlaros:: {C} verlossing (baby). myzâle:: {K} baren. Myzâle:: {F}. myzâle-oôntarer:: {C} verloskundige. myzâle-oôntaros:: {C} verloskunde. myzâlos:: {C} wee, barenskramp. mÿzer:: {C} aanzoek. Myzo:: {J}. Myzoder:: {J}. MZC:: {afk} »Moftos, Zân & Cÿra. m/zf:: {afk} (= mintof zemperas-finne); »zemperas-finne.
|
© (2000) Rolandt Tweehuysen, Kimswerd, the Netherlands