Het compleetste woordenboek voor de Spokanische taal. Met regelmatige updates en links naar het Spokanisch Archief. |
Woordenboek |
|
Spokaans—Nederlands A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Nederlands—Spokaans A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| |
waamzâ:: |wamzâ| {I} vastberaden. waamzâiy:: |wam..| {A; mv=enk; rs= waamzâte} vastberadenheid. waamzâte:: |wam..| {rs} »waamzâiy. wâcce:: {K} zich wijden aan; Yvonn ~ ef stûðos lóf cradef terrats: Yvonn wijdt zich alle dagen aan de studie; »late. wâcha:: {I} vloeiend (lijn, overgang); soepel; zonder haperingen. waér:: {gst/vdw} »wa'ére. wa'ére:: {K; gst= waér; vdw= waér} ontkennen; ef waér miperter: een miskend genie. wa'éros:: {A} ontkenning. wâfer:: {C} rooilijn; grens tussen openbaar en particulier terrein. wâfersence:: {Upr} zich bevinden. wâfersencos:: {C} ligplaats (schip ed); staanplaats (caravan ed). wâfersÿr:: (= wâfersÿrt) {C} standplaats (v persoon). wâfersÿrt:: {C} »wâfersÿr. wagâg:: {S} bagage. Wagâg-hârmsjatjen-bônt:: {N} "Bagageverwerkers-bond" (vakbond voor personeel v bagageafhandeling op luchthavens; in Blumarr); .wagâglot:: {C} bagageruimte, vrachtruimte. wagâgnolac:: {C} bagagewagen (in trein). wagâg-simajos:: {C} bagagedepot. wagâg-zillepip:: {C} bagagerek, imperiaal (op auto). wagâx:: {C} loonbelasting; (= »wagy + »tâx); .wâge:: {U} ~ rifo: waken over. wagen:: {C} wagen, kar, wagon. wagenklan:: {C; mv= ..klâne} wagenwiel, karrewiel. wagenklâne:: {mv} »wagenklan. Wagen-mirra:: {W} .wagg:: {gst} »wagje. wagje:: {K; gst= wagg} belonen. wagy:: {C} loon, soldij. wagye:: {K} bezoldigen, salariëren. wagyos:: {C} bezoldiging, salariëring. wakkel:: {gst} »wakkle. wakklatâs:: {Aef} rechtmatigheid. wakklatâs:: {I} rechtmatig. wakkle:: {K; gst= wakkel} behoren te zijn, moeten zijn (vlgs moraal, gewoonte, voorschrift, [natuur]wet ed); kirro ~ [lo] honesty: we behoren eerlijk te zijn; we moeten eerlijk zijn; (vgl) kirro meltûs honesty: we moeten eerlijk zijn (iemand geeft ons die opdracht). wâks:: {C} (alg) vaarwater, vaargeul; (soms) kanaal, vaart. wâlc:: {I} uiterst; fes ~ fort: (afk= f.w.f.): uiterlijk, op zijn laatst; armt 1 ogust fes ~ fort = fes 1 ogust ~ fort: uiterlijk [op] 1 augustus. wâlc-•:: {PX} top•; »wâlc--. wâlca:: {C} top[ontmoeting] (v hoge politici ed). wâlcare:: {K} zich troosten met. wâlciy:: {A; mv=enk} (fig) toppunt. wâlc-jikatâ:: {C} topprestatie. wâlc-vitešo:: {C} topsnelheid. wâldiy:: {C} wouw (plant) (L. Reseda luteola). wale:: {U} huilen (v wolven). walenlandes:: {IIef} Waals (bv). Walenlandes:: {G} Wallonië. walenlant:: {C} Waals (taal). waler:: {C} zoon; ur Waler (afk= u/Wr): en Zoon (& Zn); ur Walers (afk= u/Wrs): en Zonen; firma Metrusse u/Wr: firma Metrusse & Zn. waler-mâlp:: {C} schoonzoon. walerukér:: {C} boerenzoon, boerenjongen. Wales:: wâlfyccsoliy:: {SCrs} (Erg) onderbewustzijn; ef poire fes ef ~: (Erg) onder hypnose zijn; in trance zijn (v medium tijdens bep Erg rituelen). Wali:: {F/M}. Wali-plep:: {W} .wâljÿ:: {C} vallei, glooiend dal. Wâljÿ:: {F}. Wâljÿseert:: {F}. wâlka:: {C} orde (groep personen); ridderorde; kloosterorde. wâlkân:: {WD; gnp= ~er; gnz= ~ÿr; rs= ~n} Wâlka rifo ef Trempers:: {N} (Erg kloosterorde); .wâlke:: {OV} wâlkiys:: |wâlkis| {OV} wâlta:: {S} woud, bos. Walter:: {J}. Wâlter:: {F}. wâltiy:: {I} bosrijk; bosachtig; wat betreft bos. wâms:: {C} schadevergoeding; ðÿm ~: kortaf; zonder omwegen. wân:: .wananjâ:: {C} banaan. Wânch:: {G} (dorp; gemeente Andel). Wândel:: {F/J}. wandet:: {C; mv= wandótes} haas (mnl). Wandet-arâbe:: {W} .Wandet-plep:: {W} .wandótes:: {mv} »wandet. Wândra:: {F/M}. waneft:: {C} verzorging van dieren; ef kette ~s ón [belps]: [dieren] verzorgen. Wânk:: {F}. wânta:: {I; =vt v zôft} wanysto:: {I} ontroostbaar. wâp:: {C} wapen; ef quâme rste (rs!) den quxe lef ~s: iemand tegen zich in het harnas jagen. wape:: {U} (arch/poe) wapen[s] dragen. wapor:: {I} gewapend, bewapend. wâprif:: {C} wapenindustrie. wâp-ÿrgos:: {C} munitie. wâp-ÿtiner:: {C} kampioen. wârbie:: {K; gst= wârbit} uitdenken, verzinnen; »arpinzol. wârbimapyre:: {E} een taak volbrengen; do wârbimapyro: hij heeft het volbracht; het is hem gelukt; hij heeft zijn schaapjes op het droge. wârbit:: {gst} »wârbie. Warej:: |warÿ| {F}. wârf:: {I} schamel. Wârf:: {N} (kasteelruïne; gemeentes Huron-sÿrt en Ef Ÿchis); .Wârf armt ef Cheetucjâ:: {G} (dorp; gemeente Ef Ÿchis). Wârf fes ef Wuma:: {G} (dorp; gemeente Ef Ÿchis). Wârf-klarbÿr:: {N} (»wegsÿrt langs weg 2, gemeente Ef Ÿchis); .Wârf-Trajiy:: {G} (dorp; gemeente Ef Ÿchis). wâriy:: {C} berisping, standje; ef kette ~ ón rst: iemand berispen; ef ðobiyre rst kaf eft ~: iemand een standje geven. warmohit:: Warner:: {F}. warplâ:: {I} verantwoord. Wârtuqul:: {F}. Warÿ:: {F}. was:: {C} (iro) baas, chef. wâs:: {S} vochtaanslag, condens. wâsare:: {E} condenseren. waseme:: {U} wasemen. wassiy:: {C} (dl= Tigof) schemering. wast:: {C; mv= wâste} oploop, opschudding, rel. wâst:: {C} wâstiy:: {I} driftig, opvliegend. wat:: {S} watten (zn-mv). wata:: {I} van watten gemaakt; met watten gevuld; lo ~ fes ef motrik: rond, vol, zacht (smaak v goede rode wijn). Water:: {F}. Watereen:: {F}. Wateren:: {F}. watôc:: {I} geniaal. wattiyn:: {C} wat[je]; prop watten. Wattson:: {F}. wâvet:: {I} (lett) zacht; »cubu. wâveta:: {I} verwijfd. Wâveta nunas:: {N} (boektitel); .wâvete:: {K} verzachten, lenigen. wâvetos:: {C} verzachting, leniging. wâwâ:: {!} waf!, woef! (geluid v grote/middelmatige blaffende hond). wâze:: {K} lijden aan (ziekte ed). wâzeniy:: {I} beroerd, ziek. wâzer:: {C} lijder, zieke, patiënt. wâzos:: {C} het lijden (aan een ziekte). we:: weðos:: {C} (alg) gefladder; (pop) flodderig kledingstuk. wee:: |wewe| {!} »wewe. Weeftiya:: {F}. Weelfa'ecos-depârtemen:: {N} (afk= WFA) (voormalig ministerie); .Weena:: {F/M}. Weert:: {F}. Weertiy:: {F/J/M} (Gar). Weert-vender:: {W} .Wees:: {F}. Weesel:: {F}. wéff:: {gst} »wévle. We fit risinar!:: {N} (boektitel); .wefot:: .Wefoteka:: {G} (dorp; gemeente Autaniy). Wefot-eka:: {G} (kustwater rondom oostelijke punt v Kina bij Autaniy); .Wefot-Eka:: {W} .Wefot-Fabrokiy-weg:: {W} .Wefot-Faln:: {G} West-Falen. Wefot Halepoes-klemk:: {N} (»klemk, gemeente Halepoai); .Wefot-Honnemeg:: {G} (westelijk deel v Honnemeg-heuvelgebied); .Wefotkanas:: {G} (dorp; gemeente Kurriy). Wefotkents:: {G} (woongemeenschap; gemeente Blort); .Wefot-Kjoep:: {G} (riviertje van Hajega-gebergte naar de Kjoep); .Wefot-klarbÿr:: {W} .Wefot-klarbÿr-weg:: {W} .Wefot Korda-mirra:: {W} .Wefot-Krappa:: {G} (rivier van Krappa-gebergte naar de Krappa); .Wefot-Kryobiy:: {W} .Wefot Kryos-plep:: {W} .wefot-lango:: {VZrs} (richting) ten westen langs; kirro ufire ~ Hirdoe: wij rijden ten westen langs Hirdo; wij rijden Hirdo aan de westkant voorbij. Wefot Lebet-mirra:: {W} .Wefot-mirra:: {W} .Wefot-Môliy:: {G} (dorp; gemeente Mânt). Wefot-Opper-pola:: {W} .wefot-ovap:: {III} aan de westkant. Wefot Pitla-pôlder-weg:: {W} .Wefot-pola:: {W} .Wefot-Samoa:: {G} West-Samoa. wefot-šefc:: {C} (afk= WŠe) westerlengte. Wefot Slit-mirra:: {W} .wefot-spokânda:: {C} Spokanisch, Spokaans (belangrijkste Spok dialect, gesproken op vrijwel geheel Berref, West-Liftka en West-Tigof; de standaardtaal in Spok, behandeld in dit woordenboek). Wefot-Spooksoliy Benc:: {C} "West-Spokanische Bank"; »Berrefbenc. Wefot Taris-terf:: {W} .Wefot-toffik:: {N} (biermerk uit Liyrotyka); .Wefot Uza-bonarô:: {W} .wefot-varés:: {C} Californische sering (L. Ceanothus thyrsiflorus). wefot-wertlane:: {I} westers (in Europa of Verenigde Staten). Wefotzeces:: {G} (dorp; gemeente Kussik). Wefot-Zûmbaraka:: {N} (veerdienst); .weg:: {C} .WEG:: {afk} Weg I:: {W} .Weg II:: {W} .Weg III:: {W} .Weg IV:: {W} .Weg V:: {W} .Weg S 12A:: {W} .weg-hor:: {C} wegnummer. Weg na Aschen:: {W} .Weg-na-Balier:: {W} .Weg-na-Chorânitt:: {W} .Weg-na-Ðônherivo:: {W} .Weg-na-Eamiy:: {W} .Weg-na-Est:: {W} .Weg-na-Festruna:: {W} .Weg-na-Fleer:: {W} .Weg-na-Flen:: {W} .Weg-na-Hâcÿr:: {W} .Weg-na-Ilderrt:: {W} .Weg-na-Kÿlða:: {W} .Weg-na-Labenô:: {W} .Weg-na-Laffenet:: {W} .Weg-na-Lônges:: {W} .Weg-na-Sinto-Hirdo:: {W} .Weg-na-Tâkle:: {W} .Weg-na-Tearo:: {W} .Weg-na-Tuniy:: {W} .Weg-na-Ÿno:: {W} .Weg-na-Ÿrst:: {W} .Weg-na-Zobidâ:: {W} .Wegôm:: {W} .weg-repareros:: {C} (afk= WR) wegenwacht. Weg rifo ef Lemnâsa:: {W} .wegsÿrt:: {C} (accommodatie langs autosnelweg: tankstations met restaurant en evtl motel, camping, winkel, garage ed); »Wegsÿrt TC. Wegsÿrt TC:: {N} (maatschappij die de »wegsÿrts langs de autosnelwegen exploiteert); .Wegsÿrt-Cômpanðo:: {N} (afk= WEG) (motel-maatschappij, onderdeel v »Wegsÿrt TC; .wegsÿrte:: {U} ~ luft: aanleggen bij (herberg ed). Wegt-Cÿryrre-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Crelco); .wegte:: {U} schiften (v melk). weg-tult:: {C} rijbaan. weh:: {C} wee (zn). wehave:: {K} bedwingen, beheersen. wehaver:: {C} (pop) zonnewijzer (trad Spok, in fallusvorm); »fort-wehaver. wehavos:: {A} bedwinging, beheersing. wehote:: {K} [bijeen]pakken. wehotos:: {C} bijeenpakking, het [bijeen]pakken. weinô:: |wenô| {S} wijn; »weinoh. weinoh:: |wenoh| {C} [glas] wijn; »weinô. Weinoh-seert:: {N} (intiem theatertje in Amahagge); .Weinô-mirra:: {W} ; (DOM 83).Weinô-pât:: {W} ; (DOM 83).weje:: {!} "hortsik" (koetsiersroep: aansporing tegen trekdier). wekke:: {E} kwaken (v kikkers). wékorare:: {K} (alleen ontkennend) gress nert ~ ef: het kan me niet[s] schelen. wékore:: {K} ~ flj ón rst: iemand betichten van iets. wékoros:: {A} betichting. wéle:: {K} wegvagen; vervagen. wélfaec:: {I} ontwikkeld (land). wélfaecare:: {U} ~ tukst: zich ontwikkelen tot; tot gevolg hebben. wélfa'ece:: {K} ontwikkelen. wélfa'ecos:: {A} ontwikkeling. wélfašark:: {C} ontwikkeld land. welfte:: {U} ~ ón: zwichten voor. welgte:: {K} stampen (met voet of werktuig: samendrukken, verpulveren). welgter:: {C} stamper (werktuig). welgtos:: {C} gestamp, het stampen. weliyp:: {C} paardestaart (in menselijk haar). Weljún:: {J} (Gar). welk:: {C; mv= ~a} [gele] lis (L. Iris pseudacorus). welka:: {mv} »welk. Welm:: {J} Willem. welme:: {K} wemelen van, warrelen van; ef mirra ~ veldurs: op straat wemelt het van de mensen. welmut:: {C} goed humeur; ef putte flj luft ~: iets voor lief nemen. wélos:: {C} wegvaging; vervaging. Welsana:: {Cef} Welse (bewoonster v Wales). welsânda:: {C} Wels[h] (taal v Wales). Welsann:: {Cef} Wel (bewoner v Wales). Welse:: {G} Wales. welse:: {IIef} Wels[h] (uit Wales). Welun:: {J} Willem. wém:: {III} voorgoed, definitief. wémagen:: {III} vrijwel, zo goed als. wemp:: {C} zanik, zeurpiet. wempare:: {K} zaniken over, zeuren over. wempe:: {E} zaniken, zeuren. wempos:: {C} gezanik, gezeur. wena:: {I; =ot v tarô 1} [het] dichtstbij; »tarô. Wena:: {G} (stad in Bloi); (DOM 148). Wena-Kôlâk:: {G} (rivier van de Kôlâk naar Ef Larmin); .Wenâs:: {G} (stad in Plefô). Wenâs-kôl:: {G} (bergpas in Azÿ-gebergte; 613 m hoog); .Wenâs-ses:: {G} (stuwmeer in district Plefô); .Wenâs-ses-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Plafotô); .Wena-terf:: {G} (zeestraat tussen Rurf en Ergânt-moeras bij Wena); .Wenberg:: {F} (Wijnberg). wencât:: {I} (lett) onverteerbaar; duurzaam, bestendig, degelijk; ef tinde fes ~: behouden blijven (niet verdwijnen/veranderen). wencatare:: {K} verwerken (geestelijk, emotioneel). wencataros:: {A} verwerking (geestelijk, emotioneel). wencate:: wencatelira:: {tdw} »wencate. Wencaten ef gôrôgent:: {N} (afk= WEG) "Behoud het verstand" (stichting ter bevordering vd verkeersveiligheid dmv reclamecampagnes ed; in Conityje); .wencater:: {C} wencatos:: .wencatos-armt:: {A} bijhouding, het bijhouden (v woning, administratie ed). wencatos-tijâ:: {C} (lett) het afhouden (v boot ed). Wender:: {F}. wenp:: {C} knipoog. Wenslâs:: {J} Wenslas. Went:: {G} (stad in Ziyp). wentare:: {Upr} ~ armt: zich wenden tot. wente:: {K} [om]draaien, wenden, omkeren. wentos:: Wequh-jakâm:: {G} (agrarische streek ten noorden v Trondom); ; (DOM 132).Wequsta:: {G} (riviertje van Wequh-vlakte naar de Zrûfâ); .werenðe:: {K} kruien (vervoeren). werenðos:: {C} kruiing, vervoer per kruiwagen. werentenolac:: {C} kruiwagen. werf:: {I} confuus, verward; ef kette ~ ón: (fig) verwarren. Wergóncjerts:: {F/J} (Gar). werôx:: {VZ} (richting) tegemoet; do farte ~ gress: hij loopt mij tegemoet. werôx-•:: {PX.c} tegemoetkomend (in het verkeer); (bijv) werôx-oto: tegenligger, tegemoetkomende auto; werôx-blof: tegemoetkomend rijpaard; werôx-karé: tegenligger, tegemoetkomend schip. werôxare:: {K} tegemoet treden. werôxe:: {K} (fig) benaderen, bejegenen; aanpakken. werôxiy:: wért:: {I} rauw, grof (opmerking/geluid); ruw, scherp (wind). wertknôfe:: wertlâ-bof:: {C} ef ÿtine ef ~: door de wol geverfd zijn (veel sex- of reiservaring hebbend, en hierover opscheppend). wertlâ-huldufit:: {I} wereldberoemd. wertlâ-hurdog:: {C} wereldstad (behoeft niet beslist een hoofdstad te zijn). wertlane:: {I} in de [hele] wereld. wertlâ-part:: {C} werelddeel. wertlâ-sgôns:: {C} wereldrecord. wertlâte:: {I} wereldlijk; werelds. Wertu'ariy:: {F}. Wertu'ymâ:: {F}. werty:: {C} overlevering. wertye:: {K} overleveren; smokkelen. wertyer:: {C} (alg) smokkelaar; (pop: schrijfmachine of toetsenbord ervan waarop de letters in de volgorde QWERTY zitten; sinds ca 1960 ook in Spok, voor die tijd kende men daar de Franse AZERTY-volgorde). Werty-mirra:: {W} .wervare:: {K} opschieten (oprollen v touw/kabel); opspoelen. werve:: {U} gekronkeld zijn; gekruld zijn; kinken bevatten. werviy:: {C} kluwen, knot (wol); ef ÿtine eft ~ fes sener/ef motrik: met zijn mond vol tanden staan. wervos:: {C} (alg) gekronkel; (ihb) krul; kink (in touw). wervoser:: {C} bochtige smele (grassoort) (L. Deschampsia flexuosa). wés:: {C} erf (bij boerderij). Wesi:: {F/J}. westare:: {K} schetteren, grote mond opzetten, luidruchtig beweren. westaros:: {C} geschetter; grote bek. west-boert:: {C} mormel, nijdige vrouw, ruziezoekend wijf. weste:: {K} (alg) ruw, met happen afknippen; (dl= Centraal-Berref) snoeien (v heg). westos:: {C} (alg) het ruw afknippen; (dl= Centraal-Berref) het snoeien (v heg). wet:: wetestof:: {Cef} (afk= wt of wet) woensdag. wethuder:: {C} (in Spok: wethouder in een gemeente); »wethuderÿ. wethuderÿ:: {C} (in Spok: college v wethouders binnen de zomar ("gemeente"), bestaande uit 4 tot 20 wethuders). Wetja:: {M} (Gar). wetoss:: {gst} »wetozje. wetozje:: {K; gst= wetoss} (vrnl fig) een blik werpen op. wétriyn:: {C} kwaliteit, soort. wévle:: {U; gst= wéff} [rond]tollen. wévlos:: {C} getol. Wevriy:: {M}. wewe:: {!} waf! (geluid v kleine blaffende hond). weza:: {C} geruis, het ruisen (riet, wind). WFA:: {afk} »Weelfa'ecos-depârtemen. White:: {F} (Eng). wial:: {S} walm. wialale:: {U} walmen (kaars ed). wibe:: {I} rank, slank. wiðe:: {K} verwijzen naar, refereren aan; lef ~ rifo (vz-uitdr): onder verwijzing naar. wiðos:: {C} verwijzing; tuksof sompelira ~ (afk= t.s.w.): tot nader orde. wiff:: {C} (arch) hoer. wigân:: {C} held; »•ân. wiger:: {C} gewei (v hert ed); »wyger. wiger-snerf:: {C} vliegend hert (kever) (L. Lucanus cervus). wik:: wikare:: {K} betten, deppen. wikaros:: {C} tewaterlating; ef kette eft ~ ón eft karé: een schip tewaterlaten. wikatjen:: {C} badgast. wike:: Wike-pavelonn:: {N} (badpaviljoen in Amahagge, met strand aan de Larmin-kust; voornamelijk een horeca-gelegenheid); .wikfâsto:: {C; mv= ..fâstôe; rsmv= ~tt} badhanddoek. wikfâstôe:: {mv} »wikfâsto. wikfâstott:: {rsmv} »wikfâsto. wik-hotela:: {C} badhotel (particulier hotel aan zee of meer). Wik-hotela Mâclajoh:: {N} (badhotel op gelijknamige eilandje); .wik-kas:: {C} badjas, badmantel. wik-keste:: {C} badhokje. wik-knok:: {C} ham (gemarineerd en gestoofd). Wik-lirrotiy:: {W} .Wik-Liry:: {N} "Badrust" (Bergparel-hotel in Zâtso-ef-Wik (Afacha)); .wiklot:: {C} badkuip (groter dan »wikpÿt). wik-lup:: {C; mv= ..-lûps} bassin, [water]bekken. wik-lûps:: {mv} »wik-lup. Wik-museem:: {N} "Badmuseum" (museum bij Lammafin); ; (DOM 92).wikos:: {C} het baden; ef putte eft ~: een bad nemen. Wik-pât:: {W} .wikpÿt:: {C} badkuip (kleiner dan »wiklot). Wikseert-mirra:: {W} .wik-sért:: {C} badhuis, badinrichting. wiksÿr:: {C} badplaats. wikto:: {C} (arch); »wik 2. wiktomit:: {C} badkamer. wila•:: {wst} »wila'e. wila'e:: {K; gst= wilat; wst= wila•} vlechten, ineenstrengelen. wila'os:: {C} ineenstrengeling. wilat:: {gst} »wila'e. Willem:: {J} (Ned). William:: {J} (Eng). William Fesk-lirrotiy:: {W} ; (DOM 83).William Fesk-mirra:: {W} ; (DOM 83).Wilmaler:: {F}. wiltrer:: {C} onstuimigheid. wiltriy:: {I} onstuimig. wiltro:: {C} woesteling, onbehouwen persoon. Wima:: {G} (dorp; gemeente Cÿrbastÿ-sÿrt). winde:: {E} kronkelen. windos:: {C} (alg) gekronkel; (spr) kronkelweg. Winsen:: {F}. wint:: {I} kronkelend, kronkelig. winter:: {C} windhond. wispel:: {C} kleptuimelaar (in motor). wispele:: {U} wankelen, waggelen. wispelen:: {I} (lett) wankelbaar. wispelos:: {C} gewankel, gewaggel; waggeling. Wiss:: {G} (riviertje van Rurf-top naar Larmin-straat); .Wisse:: {F/J/M}. witlyre:: {U} ~ luft: (fig) afwijken van (een regel/mening). witlyros:: {A} (fig) afwijking (v regel/mening). witt:: {C} café, kroeg (in grote stad; witt is niet gebruikelijk op Berref en in Amahagge en omgeving); kirro lelperre eft quergos fes ef Ef Liftkar Ÿc-witt (let op het dubbele lw!): wij hebben een afspraak in café De Oude Eik. wiyft:: {C} neusgat. wiyrk:: {Cid} uitzetting||inkrimping; belt-~ = ~-puttos: [in]krimping, slinking (lett; door droogte ed); hupster-~ = ~-kettos: uitzetting, opzwelling (lett; door vocht); ef cÿrot kette eft ~ fes kÿpony: het hout krimpt (door de droogte); ef cÿrot kette eft ~ fes ošo: het hout zet uit (door het vocht); ef kuvi kette eft ~ fes kÿpony: het veen klinkt in; ef cÿrot-wiyrk[os]: de werking van het hout. wiyrkos:: {C} »wiyrk. wiyrk-tufriffer:: {C} uitzettingscoëfficiënt. wiys:: {C} vlakgom, gummetje. wiyss:: {gst} »wiysve. Wiyst:: {J}. wiysve:: {K; gst= wiyss} inrichten (v huis ed). wiysvos:: {C} inrichting, het inrichten (v huis ed). wiysvosiy:: {C} inrichting (voorwerpen waarmee een huis ingericht is). wiytlas:: {I} onafgewerkt; onbepaald (niet begrensd). Wjancher:: {J} (Gar). Wjancjá:: {M} (Gar). WLA:: {afk} »Wencatos rifo Liftkar Arânkanolacs. Wocca:: {F}. woche:: {C; mv= wôx} spijl, tralie. wochos:: {C} [droog]rek (elk voorwerp dat uit een soort traliewerk bestaat). woclaxe:: {U} toeteren, claxonneren (auto). woclaxer:: {C} toeter, claxon (auto); tyfoon (trein). woclaxos:: {C} getoeter, geclaxonneer; toeterconcert. wóðâme:: {U} verrotten. wóðâmos:: {C} verrotting. wódeniy:: {I} onbegaanbaar (weg, pad). wódenn:: {C} ravijn, afgrond. Woenakôbo-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Ÿrbasâ); .Woena-sôlšosecÿr Yzlât:: {N} "Sage van de Noordentrek". Woesecÿr Kostoh:: {N} "Geest van de Plek" (omschrijving voor Sylle de personificatie vd Beslissing over wat behouden blijft en wat vergaat); »wós; (DOM 132). Woes-mirra:: {W} .Woetû:: {G} (dorp; gemeente Reo). wôg:: {C} geblaf. Woidano:: |wódano| {F}. woiyste:: {K} benutten; waarnemen. woiystos:: {A} benutting; waarneming. wôks:: {C} grill, vleesrooster. wôks-knocire:: {K} grilleren, grillen. wola:: {S} wol. wola-beks:: {C} beverrat (L. Myocastor coypus). wola-cÿralo:: {C} pluisjesmos (L. Dicranella heteromalla). wola-flyddere:: {C} blakker ~: bastaardsatijnvlinder (L. Euproctis chrysorrhoea); šifer ~: donsvlinder (L. Euproctis similis). wolaji:: {C} querulant, ruziezoeker, probleemmaker. Wola-kah:: {W} .wola-kelte:: {C} "wolboer" (alg: boer die schapen houdt; ihb: boeren in en om de Hazâcki-polder, die zelf spinnen en de wol op de markt in Opjevu verkopen). Wola-mirra:: {W} .Wola-museem:: {N} "Wol-museum" (museum bij Opjevu); .wola-pót:: (= wola-putt) {C} "wolpoet" (Spok soort schapendoes met dikke grijze tot zilverkleurige krullende vacht; zeer populair bij de wolboeren in Renô); »wola-kelte. wola-putt:: {C} »wola-pót. Wola-seert:: {N} (restaurant en pension in Toneija); .Wola-weg:: {W} .woliy:: {I} wollen, van wol gemaakt. wolót:: {I} wollig. wôlp:: {III} ineens, plotsklaps. wôlpie:: {K} ingrijpen in. wôlpios:: woltos:: {C} onderhandeling. wômpiy:: {C} stelsel. wóna:: {C} noorden; fes ~ (afk= f/w): in het noorden, ten noorden van; A melde rifo B fes ~: A ligt ten noorden van B. wóner:: {C} zuidenwind (die naar het noorden waait). wôniy:: {I} levenskrachtig, vitaal. woniyngo:: {I} vreselijk, verschrikkelijk. wonoisse:: {E} tevreden zijn. wonoissos:: {A} tevredenheid. Wônts:: {G} (dorp; gemeente Šacô). wónzol:: {C} weer[sgesteldheid]; koffon ~: "dood weer" (windstil en nevelig, zodat het landschap er roerloos en stil bij ligt; zonder beweging en geluid). wónzolatjen:: {C} (Erg) weergod. wónzol-dôxos:: {A} weersverwachting. wónzol-tÿden:: {C} weerbericht. wôô:: {!} »wôwô. Word order and acceptance in Spocanian:: {N} (boektitel); .wornut:: {C} sluier (bij Spok klederdracht). worÿ:: {I} bezorgd, ongerust. worÿtiy:: {SC} bezorgdheid, ongerustheid. wós:: {C; mv= ~a} plaats, plek, punt; (fig) ef ~a eksistere éfti furt ef ralfort: hiervoor is tegenwoordig geen plaats meer; kaf ef dres ~: ter plaatse. wósa:: {mv} »wós. wóspaine:: {K} laten, leggen (zorgen dat iets op een plek aanwezig is); tu ef flappa ~ ÿr?: waar heb je de vulpen gelaten?. wôt:: {C; mv= wete} beker, kroes, kop; do pliyfonavy mip pert wete: hij heeft veel noten op zijn zang. wôte:: {K} (vulg) [weg]flikkeren, [weg]sodemieteren. wôwô:: {!} woef! (geluid v grote blaffende hond). wôx:: {mv} »woche. WŠe:: {afk} »wefot-šefc. wt:: {afk} »wetestof. wufare:: wufe:: wufmip:: {C} woordenboek. wufmip-manta:: {C} lemma. wufos:: {C} (lett) ontkieming; (fig) ontvouwing, ontplooiing. wufos-mip:: {A} (fig) uitbroeding. Wûft:: {F}. wufta:: {C} woord; ef rate ef ~: het woord voeren; ef jytaðe cradef ~ses (rs!): geen woord kunnen uitbrengen; fes lelpiru ~s (afk= f.l.w.): met/in andere woorden. Wufta-chošos ur syntâx-ôc:: {N} (boektitel); .wufta-cos:: {C; mv= ~z} woordenkeus. wufta-koffos:: {C} (taalk) woordvolgorde .wufta-merros:: {C} woordspeling. wufta-revertos:: {C} tekstverwerking (op computer). Wuftas fes Wuslâs:: {N} (titel dichtbundel); .wufta-sgârf:: {I} adrem; niet op zijn mondje gevallen. wufta-strett:: {C} woordenwisseling. Wulâ:: {M}. Wulfa:: {F}. wull:: {C} (persoon) beul; (gereedschap) breekijzer. wulpe:: {K} ontginnen. wulpe-arr:: {C} concessie (gebied v mijnontginning). Wulpe-arr-mirra:: {W} ; (DOM 83).wulpos:: {C} ontginning; debuut. wûltiy:: {I} (alg) zwakzinnig; (ihb) aangeschoten, dronken. wuma:: {C; mv= ~a; rsmv= ~tt} bos, woud. wumaa:: {mv} »wuma. wuma-bamico:: {C} ruig klokje (plant) (L. Campanula trachelium). wuma-blakker:: {C} boswitje (vlinder) (L. Leptidea sinapis). wuma-eit-hâng:: {C/S} bosogentroost (plant) (L. Euphrasia nemorosa). wuma-flyddere:: {C} mesâ ~: kleine zomermeter (L. Hemithea aestivaria). wuma-geranym:: {C} donkere ooievaarsbek (L. Geranium phaeum). wuma-gert:: {C} boswachter. wuma-iylfaciy:: {C} boswederik (L. Lysimachia nemorum). wuma-jâlp:: {C} auerhoen (L. Tetrao urogallus). wuma-kósto:: {S} wilde hyacint (L. Scilla non-scripta); blakker ~: (witte/roze soort); blotter ~: (blauwe soort). Wuma-Liry:: {N} "Bosrust" (Bergparel-B&B in Crobela); .wuma-lotus:: {C} "bosrolklaver" (komt alleen op Teujan en Brÿr voor) (L. Lotus sylvestris). wuma-mâlva:: {C} groot kaasjeskruid (L. Malva sylvestris). Wuma-mirra:: {W} .wuma-nertufegtsil:: {C} bosvergeet-mij-nietje (L. Myosotis sylvatica). wuma-notte:: {C} bosandoorn (L. Stachys sylvatica). wuma-pazzozirdos:: {C/Srs} boskruiskruid (L. Senecio sylvaticus). Wuma-plep:: {W} .Wuma-qudex:: {N} (afk= WuQ) "Boswetboek" (Spok wetboek); .wumatiy:: {I} bosachtig. wuma-tjerkatjen:: {C} geel dikkopje (vlinder) (L. Thymelicus sylvestris). wuma-togeffyÿ:: {C} wilde appel (boom) (L. Malus sylvestris). wuma-toleffyÿ:: {C} peer (boom) (L. Pyrus communis). wuma-tomentusarÿ:: {C} bosaardbei (plant) (L. Fragaria vesca). Wumatriy:: {G} (dorp; gemeente Iba); (DOM 44-45). wumatt:: {rsmv} »wuma. wuma-vycc:: {S} boswikke (plant) (L. Vicia sylvatica). wuma-yneler:: {C} gewone engelwortel (L. Angelica sylvestris). wuma-ÿrômer:: {C} bosmier (L. Formica); doffiy ~: zwarte bosmier (L. F- fusca); mindefit ~: rode bosmier (L. F- rufa). wuma-zlânt:: {S} akkerkers (L. Rorippa sylvestris). Wuma-zolle-meeg:: {N} (afk= WZM) "Raad voor het Bosbehoud" (samenwerkingsverband dat streeft naar goed bosbeheer; in Fameto-Toliy); .wûmpel:: {C} bosuil (L. Strix aluco). WuQ:: {afk} »Wuma-qudex. wûrðe:: {U} borrelen (v vloeistof); »maklu. wûrðos:: {C} geborrel. wurre:: {K} in slaap sussen. Wurû:: {G} (riviertje op Tuckrâhynne naar Tuckrâ-straat); .wuslâ:: {Cef} woestijn. wuslâ:: {I} woestijnachtig. Wustâ:: {G} (dorp; gemeente Sinto-Alycro). Wuster-mirra:: {W} ; (DOM 211).wuxare:: {K} uitkomen voor (durven zeggen: v mening ed). wuxat:: {C} slotsom; ef ejelife ef ~: tot de slotsom komen. wuxe:: {K} uiten (taal, mening); luchten (gemoed); vellen (oordeel/vonnis ed); lossen (schot); losgooien (v vang = rem bij windmolens); »bjiyc. wuxe-furt:: {K} voordragen, declameren. wuxelira:: {I} aanzienlijk, belangrijk, groot. wuxe-mux:: {C} spreektaal (in tegenstelling tot meer plechtige schrijftaal). wuxos:: wuxupke:: {K} (lett) uitroepen, roepend uiten; (= »wuxe + »rupke). wuxupkos:: {C} uitroep (schreeuw). wychole:: {U} standhouden. wychole-fest:: {I} (fig) onblusbaar, niet te bevredigen. wycholos:: {A} standhouding. wyda:: {S} wede (blauwe verfstof uit gelijknamige plant); »wyda-huron. wyda-huron:: {C} wede (plant) (L. Isatis tinctoria). wyde:: {C} ondeugd, stout kind. wyde-'jan:: {C} kwajongen. wygcaratjen:: {C} uitgewekene, vluchteling. wygcare:: {K} uitwijken; vluchten van/uit. wygcarer:: {C} vluchteling. wygce:: {U} uitwijken, opzijgaan; gress nert ~!: dat neem ik niet!. wygcelira:: {I} verstrekkend (gevolgen ed). wygce-wós:: {C; mv= ~a} asiel (voor personen). wygce-wósa:: {mv} »wygce-wós. wygce-wóser:: {C} asielzoeker; [politieke] vluchteling. wygcos:: {C} wijkplaats; toeverlaat. wyger:: {C} pruik; »wiger. wÿja:: {C} vlies, film (dun laagje). wyje:: {K; gst= ~r} ~ tukst: wijden aan. wyjer:: {gst} »wyje. wÿjo:: {C} glasplaat, glazen ruit. wyme:: {K} doorgeven. wÿmm:: {gst} »wÿmre. wymos:: {C} doorgave. wÿmre:: {K; gst= wÿmm} beknotten, binden, beperken (vrijheid). wÿmros:: {A} beknotting, binding, beperking (vrijheid). wynch:: Wyndriy:: {G} (dorp; gemeente Qutereeefo). wyne:: {C} wijnstok. Wÿnhus:: {F} (Wijnhuis). wyp:: {I} steegs (v paard). wypa:: {C} wip. wype:: {U} (alg) wippen; (pop) zich niet op zijn gemak voelen; gress ~lira lo kâ: ik zit op hete kolen. wype-nes:: {C} wipneus. wyper:: {C} wip[plank] (in speeltuin); kwikstaart (vogel) (L. Motacilla). wypos:: {C} gewip, het wippen. wÿr:: {gst} »wÿrre. wÿror:: {vdw} »wÿrre. wÿrre:: {U; gst= wÿr; vdw= wÿror} fluiten (met de lippen; de wind); do chafoste eft ~lira chafost: hij fluit een liedje. wÿrros:: {C} gefluit (met de lippen); gefloten deuntje. wÿrtâla•:: {PX} (px-vorm v wÿrtâlacc, indien samen met gereduceerde vorm v pv) (bijv) wÿrtâladû = wÿrtâlacc do: met behulp van hem; »wÿrtâlacc. wÿrtâlacc:: {VZ} (betrekking) met behulp van, door middel van (vrnl abstract); stus ejelife flâjû ~ ef ÿscemros: met schreeuwen bereik je niets; blul kurre beri albelije ef tjel, ~ ef ÿkaftos enn ef penitenky fes fort: straf kan vermeden worden door de boete op tijd te betalen. wÿrte:: {K} assisteren (vroeger neutraal: helpen). Wÿrteftiy-Kents:: {G} (voormalige Erg commune; gemeente Poriy); .wÿrtôsta:: {Cmv} middelen, (ihb) geldmiddelen. wys:: {C} manier, wijze; [fes] eft serten ~: [op] een of andere manier; fes nÿf vluquos ~z: op geen enkele manier; »vrôk. wÿsge:: {U; gst= wÿss} kronkelen. wÿsge-spil:: {C} vijzel (om water op te pompen). wÿsger:: {C} winde (plant; vrnl in samenstellingen zoals agen-~ = akkerwinde). wÿsgiy:: {I} kronkelig. wÿsgos:: {C} gekronkel. wÿss:: {gst} »wÿsge. wÿss-moftos:: {C; mv= ~z} adderwortel (L. Polygonum bistorta). wÿsÿr:: {C} oorlog. wÿsÿrka:: {C} oorlogsschip (alg). wÿsÿr-leldast:: {C} krijgsgevangene. Wÿsÿr-môbâriy:: {N} (monument; gemeente Tura); .wÿsÿros:: {C} oorlogshandeling. wÿt:: {C} [braad]spit; kaf ef ~: aan het spit; ef sterne flj armt ef ~: iets te boven komen (v problemen ed). wÿtt:: {C} schol (drijvend ijs). wÿx:: {I} droogstaand (v beek ed). wÿxe:: {U} droogvallen (beek, zandbank ed). wyzenn:: {I} (alg) huidig, hedendaags; huidig (wat nu ter sprake komt, getoond wordt, ed); ef ~ fiyrk-pracâ: de huidige webpagina (de pagina die nu op het scherm staat). WZM:: {afk} »Wuma-zolle-meeg.
|
© (2000) Rolandt Tweehuysen, Kimswerd, the Netherlands