Het compleetste
woordenboek voor de
Spokanische taal.
Met regelmatige updates
en links naar het
Spokanisch Archief.

Woordenboek
Spokaans-Nederlands | Nederlands-Spokaans

Home       Legenda       Hoofdmenu SPARC       Taalmenu SPARC


Spokaans—Nederlands     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Nederlands—Spokaans     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


    4S:: {afk} |fârés| »Sentrala Spooksoliy Strâle Systemm.
    F:: {afk} »fôt.
    fa:: {mv} »fe.
    F.A.:: {afk} (= fes »avyro).
    :: {C} fa (muzieknoot).
    faana:: {C} fauna.
    Faana:: {N} "Fauna" (Bergparel-hotel in Crobela); .
    FaBe:: {afk} »Fabrokaliyto-benc.
    fabel:: {C} fabel.
    faboh:: {C} bies (versieringsrand).
    Fabonier:: {G} (stad in Ziyp); (DOM 178-179).
    fabrikašo:: {C} fabricage.
    fabrikast:: {C} fabrieksarbeider.
    fabrisere:: |..ÿje| {K} fabriceren.
    fabriserer:: {C} fabrikant.
    fabriseros:: {C} fabrikaat, makelij; fes tildâ ~: van slecht fabrikaat; fes ef frakas ~: van Franse makelij.
    fabritiyn:: {C} fabrikaat.
    fabriyk:: {C} fabriek; werkplaats.
    fabrokaliyto:: {C} industrie[gebied].
    Fabrokaliyto-benc:: {N} (afk= FaBe) "Industriebank" (in 2010 ontstaan na fusie van Njebopiy-benc en Umynast-benc; hoofdkantoor in Bôrâ); .
    Fabrokaliyto-plep:: {W} .
    fabrokiy:: {C} fabriek.
    Fabrokiy-blufk:: {W} .
    Fabrokiy-sÿrt:: {W} .
    Fabrokiy-weg:: {W} .
    fabrosÿr:: {C} fabrieksstad, industriestad.
    Fach:: |facc| {G} (stad in Bloi); (DOM 148).
    Facola-weg:: {W} .
    Fâðyrvef-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Logono); .
    faelgare:: {K} bezwijken voor.
    faelge:: {U} bezwijken.
    faelgest::
    1. {Aef} bezwijking, het bezwijken.
    2. {I} bezweken.
    fafine:: {K} ef ~ eft wâriy: eraf komen met een standje; ef ~ ef travÿ: met de schrik vrijkomen.
    Fâga:: {F/M}.
    Fâgee:: {F}.
    fâgo:: {C} verband, samenhang; eft ~ yargeloh: een verband/samenhang tussen; fes ef hupster terat ~: binnen/in een groter verband.
    fâgoe::
    1. {K} samenhangen met.
    2. {Upr} ~ ón: verband houden met.
    fâgôtexa:: {C} dienst (trein, bus ed); verbinding (trein, telefoon ed).
    fâgótiy:: {I} coherent.
    fa'i:: {S; rs= faitt} vee.
    fa'ileldâ:: {C} veeteelt.
    fa'i-medikiy:: {C} veearts.
    faine:: {I} vol vee, met [veel] vee; eft ~ blufk: een weiland vol vee.
    fa'i-râc:: {C; mv= ..-rec} veerooster.
    fa'i-rec:: {mv} »fa'i-râc.
    fa'i-stovy:: {C} veemarkt.
    Fa'i-stovy:: {N} (restaurant in Tarina); .
    faitiyn:: {C} stuk vee.
    faitt:: {rs} »fa'i.
    fa'i-vycc:: {S} voederwikke (plant) (L. Vicia sativa).
    Fa'i-vycc-plep:: {W} .
    faja:: {C} franjepoot (vogel) (L. Phalaropus); ligt ~: rosse franjepoot (L. P- fulicarius); zutter ~: grauwe franjepoot (L. P- lobatus).
    fâjâf:: {I} zoet (reuk).
    Fâjas:: {F}.
    Fajiyn:: {J}.
    Fajjite:: {M}.
    Fakliy:: {G} (riviertje van Racôn-meren naar Klinnÿr-delta); .
    Fakliy-clamiða:: {G} (moeras aan zuidrand v Ÿrofly-meer); .
    fâkom:: {C} bruut, gemene vent.
    fâkomm:: {I} gemeen, min, laag.
    fâkomm-cartôlk:: {C} aardappelbovist (paddestoel) (L. Scleroderma citrinum).
    fâkomm-champenôn:: {C} carbolchampignon (L. Agaricus xanthoderma).
    fâkomme:: {U} gemeen zijn.
    fâkomm-koibrer:: {C} giftige satijnzwam (L. Entoloma sinuatum).
    fâkomm-missis:: {C; mv= ~a} gewone krulzoom (giftige paddestoel) (L. Paxillus involutus).
    fâkomm-missisa:: {mv} »fâkomm-missis.
    fâkommos::
    1. {C} gemene streek.
    2. {A} het gemeen-zijn.
    fâkomm-perselle:: {S} hondspeterselie (L. Aethusa cynapium).
    fâkomm-slaja:: {S} gifsla (L. Lactuca virosa).
    fakultiy:: {C} faculteit (vrnl op universiteit).
    fal:: {I}
    1. vaal, zeer bleek.
    2. (arch/poe) angstvallig; »faller.
    fâl:: {C; mv= fele} geval, feit.
    Fala:: {F/J}.
    Fâlbe-plep:: {W} .
    fale:: {U} vaal zijn, zeer bleek zijn.
    fâle::
    1. {K} falen, ontbreken.
    2. {C} gebrek, leemte.
    Falebo:: {G} (stad in Plefô).
    falecs:: {C} holle boomstam.
    falede::
    1. {K} beslissen; kirro ~, den kirro arfine = kirro ~ kirroex larfinos: we beslissen om te komen.
    2. {U} ~ armt: beslissen over; beschikken op (een verzoek ed).
    faledos:: {C} beslissing, het beslissen.
    fâlesót:: {I} (lett) gebrekkig.
    Falessa-covent:: {N} (Erg klooster; gemeente Ðebantiy); .
    falétt:: {C} beslissing (onherroepelijk); ef ~ monslenpe ne'âma piti kirro, den prate: er blijft voor ons niet veel anders over dan te vertrekken; er blijft niet veel anders over dan dat we vertrekken; (piti eist hier pv 1niv).
    faliyno:: {C} wandaad.
    Falja:: {M}.
    Falja Kômba:: {N} (titel toneelstuk); .
    Fâlklanda:: {Cef} Falklandse vrouw.
    fâlklandes:: {IIef} Falklands (bv).
    Fâlklandes:: {G} Falklandeilanden.
    Fâlklando:: {Cef} Falklander.
    Fall:: {G} (dorp; gemeente Piroes).
    fallare:: {K} ~ flj: struikelen over iets.
    falle:: {E} struikelen.
    faller:: {I} angstvallig.
    fallos:: {C} gestruikel, struikelpartij; ef farte fes ~: in de problemen zitten.
    Fall-Zverosta:: {N} (station).
    Fâlm-pârc:: {W} .
    fâlmpare:: {K} kneuzen.
    fâlmparos:: {C} kneuzing.
    fâlmpe:: {K} (lett) uitknijpen (tube); (fig) afkammen, neerhalen (kritiek leveren).
    fâlmpos:: {C} afkamming, neerhaling.
    fâlmpošo:: {I} doornat, drijfnat.
    Falo:: {F}.
    Falônyniy:: {F}.
    falos:: {C} het vaal-zijn, vaalheid.
    fâlos:: {A} het in gebreke blijven.
    falot:: {C; mv= falôte} (arch) volksfeest, feestelijke jaarmarkt.
    falôte:: {mv} »falot.
    fâlsafiy:: {C} valsheid in geschrifte.
    fâlse:: {K} vervalsen.
    fâlsiy:: {I} vervalst.
    fâlsos:: {C} vervalsing.
    Fâlsta:: {F/M}.
    fâlste:: {U} overslaan (v stem); met falsetstem praten/zingen.
    fâlstos:: {C} falsetstem.
    Faly:: {J/M}.
    Faly Mahôgge:: {F}.
    Falynne:: {M}.
    falÿs:: {C} geweten; fes ten ~z: onder vier ogen.
    Falyssa:: {F/M}.
    Falyssa-plâkomÿ:: {N} (autotunnel onder het Amahagge-kanaal in Amahagge); .
    Fama:: {M}.
    fâmašen:: {C} »fârmašen.
    fâmasuticiys:: {Cmv} »fârmasuticiys.
    fâmasy:: {C} »fârmasy.
    fame:: {K} (lett) omvatten, omsluiten.
    famelira:: {I} volslagen, volledig; alom, overal, rondom.
    fameqummert:: {I} volmaakt (v uiterlijk); volkomen geschapen.
    fameqummertiy:: {A} volmaaktheid.
    Fameto-belt:: {G} (dorp; gemeente Fameto-Toliy).
    Fameto-Toliy:: {G} (stad in Munt).
    famila:: {C} familielid; do melde ~ armt gress: hij is familie van mij; óps melde ~s armt do: zij zijn familie van hem.
    familaa:: {C} vrw familielid.
    familijâ:: {C} gezin.
    familijâ-quanka:: {C} achternaam (in Spok: de meestal dubbele achternaam, gedragen door de ouders en hun kinderen); »fatasôr-quanka; .
    famiyn:: {C} hongersnood.
    Famon:: {G} (stad in Jelafo).
    famos:: {C} omvatting, omsluiting.
    fâmpe:: {K} (fig) [voort]vloeien uit.
    famyl:: {C} gezinslid.
    famyliy:: {C} (arch/plechtig) familie.
    fân:: {VZ} (betrekking) [bestemd] voor, aan; dena pamel melde ~ tu: dit cadeautje is voor jou; eft riffô ~ mimðer: een bron van ellende.
    Fanáj:: {F}.
    fanatiyc:: {I} fanatiek.
    fânche:: {K} aanspreken, aanklampen.
    Fandare:: {F}.
    Fandare-lirrotiy:: {W} .
    Fandare-mirra:: {W} .
    Fandrik:: {J}.
    fane:: {K} (fig) opvangen.
    fâne:: {I} zonder schuilmogelijkheid; eft ~ jakâm: een kaal veld waar men niet kan schuilen; »fen.
    Faniy-dunjes-weg:: {W} .
    Faniy-fonis:: {G} (inham in oostkust v Ben bij Riysbo); .
    Fanoos:: {M}.
    fanos:: {A} opvang.
    fanreg:: {C} vaandrig, kornet; .
    fansért:: {C} opvangcentrum, opvangtehuis (voor zwervers, verslaafden ed).
    Fantin:: {F/M}.
    Fantin-siyclo:: {W} .
    'fanty:: {C} kindje lief, mijn kind (aanspreekvorm); »efanty.
    'fantymip:: {C} (pop) kinderboek; »efanty-mimpit.
    fanûme:: {K} do ~ ef pyrf: wat hij doet is ongeoorloofd.
    Faôs:: {J}.
    Faôstiyf-mirra:: {W} .
    Fâpsiy:: {J}.
    fâpt:: {I} onafhankelijk; vrij[staand] (huis); vrij (beroep).
    faqulah:: {C} gehemelte (in mond).
    fâr:: {TW} vier (4).
    fara::
    1. {VZ} (betrekking) [zo]als, gelijk aan; eft krûgt ~ kelbrafâsto: een vod als (in de functie van) tafelkleed; Mariy chaquinde ~ eft politiycera: Mariy praat als [een] politicus (ze IS politicus en in die hoedanigheid spreekt ze; ~ perdÿr/dur: ten tweede/derde (enz); ~ reppos: zoals gezegd; »lo; »fitfara.
    2. {BT} (tijdsbepaling) als, wanneer, dat; ef tof, ~ do prate: de dag als/wanneer/dat hij vertrekt.
    3. {VG} (gelijktijdigheid) als, wanneer; gress nert ÿrômecû, ~ do pjôle: ik kan niet werken als hij praat; plôji ~: telkens als, iedere keer als; ef telefonos rupke, plôji ~ gress feldre fes ef wik: de telefoon gaat iedere keer als ik in bad zit.
    4. {DT} (gelijktijdigheid)
      1. (duratief: met dt ra in bijzin) als, wanneer, zolang; gress nert ~ ÿrômecû, do pjôlilóme ra: ik kan niet werken als hij praat (algemeen);
      2. (momentaan: met dt ek in bijzin) zolang; gress nert ~ ÿrômecû, do pjôlilóme ek: ik kan niet werken zolang hij praat (geldt voor een concreet moment).
    fâranty:: {C} vierling; (= »fâr + »•anty).
    faras:: {BT} (tijdsbepaling in mv; arch) als, wanneer, dat; mics terrats, ~ do prate: alle dagen als/dat hij vertrekt; »fara.
    Fârdes-lirrotiy:: {W} .
    Faremoe:: {G} (stad in Jelafo).
    Fârees:: {afk} »Fâr-S.
    Fârfâf:: {G} (dorp; gemeente Šeftaliy).
    fârfug:: {C} viervoetig dier.
    Fârga-korda:: {N} (Erg kerk bij Manes-Fârg; gemeente Klalbâ); .
    fârgrup:: {C} kwartet[spel] (kaartspel).
    fârgrupmerre:: {U} kwartetten, kwartet spelen.
    fârgrupmert:: {C} kwartetspel.
    fârhent:: {C} quatre-mains.
    Fariniy:: {G} (dorp; gemeente Polefi-Jariâlo).
    Fariniy-klemk:: {N} (»klemk; gemeente Xalâs); .
    Fariniy-weg:: {W} .
    fârlaf:: {C} vierhoek; viersprong.
    fârmakologise:: {I} farmacologisch.
    Fârmakologise Museem:: {N} (museum te Hirdo); ; (DOM 208).
    fârmašen:: {C} apotheker; apotheek.
    fârmasuticiys:: {Cmv} farmaceutica, geneesmiddelen.
    fârmasy:: {C} farmacie, leer van de geneesmiddelen.
    Fârmirras:: {G} (dorp; gemeente Lostô).
    fâroer:: {IIef} Faeröers (bv).
    Fâroer:: {G} de Faeröer.
    Fâroera:: {Cef} Faeröerse vrouw.
    fâroerise:: {C} Faeröers (taal).
    Fâroero:: {Cef} Faeröerder.
    faroft:: {VG} (vergelijking) alsof; do farte, ~ do yspe: hij loopt alsof hij dronken is (maar hij is niet dronken).
    farr:: {C} beurs (tentoonstelling ed).
    Farr-plep:: {W} .
    Fâr-S:: {afk} »Sentrala Spooksoliy Strâle Systemm.
    fârsa:: {TW} veertig (rekenkundig).
    Fârseerts:: {G} (dorp; gemeente Acabra); (DOM 122).
    fartarvende:: {U} voorbijlopen.
    fartatt:: {I} begaanbaar.
    fartâzjet:: {I} doorlopend, aanhoudend, constant, voortdurend, onophoudelijk.
    farte::
    1. {K} lopen, afleggen, gaan (v afstand, weg); gress ef pijâ mirra ~: ik heb de hele weg gelopen; ef distânt, té kettelira ~: de afstand die te lopen is.
    2. {U}
      1. lopen, gaan (alg); werken (machine); do chafoste ur ~: hij loopt te zingen; ef raðo nert ~: de radio doet het niet; Pask ~: het is Pasen; ef kôbotof ~: het is zondag; ~ fes ronter: rondlopen; ef teroristiys ~ velk jola fes ronter: de terroristen lopen nog vrij rond; tu ~ kol?: hoe maak je het?, hoe gaat het [met je]?;
      2. (met armt) ef ... ~ armt ef, den:: het valt te ..., dat; ef nalalôve nert ~ armt ef, den do enn ef nota kafte: het valt niet vast te stellen of hij de rekening betaald heeft; ef cÿraele jazy ~ armt ef, den do paina: het valt wel te bewijzen dat hij het gedaan heeft; ef dôxe ~ armt ef: het valt te verwachten, zoiets kan men verwachten; do eft penitenky pónze; panÿr dôxe dira ~ armt ef, stus di ufirilóme hupse: hij heeft een boete gekregen; dat valt te verwachten als je te hard rijdt; ... panÿr ÿrpune nert dira ~ armt ef, stus di ufirilóme hupse: daaraan valt niet te ontkomen, als je te hard rijdt;
      3. (met ander vz) do ~ âst kost šÿrtyc: hij gaat tegen mijn voorstel in; ef ~ dalotoje gress: het is mij ontgaan, ik ben het vergeten; ef ~ fes XXens: in het XX gekleed gaan (XX=kleur); eup ~ fes doffiyens/mindaens/blakkerens: ze gaat in het zwart/rood/wit gekleed (enz); ef ~ fes ronter: rondlopen; ef teroristiy ~ jola fes ronter: de terrorist loopt vrij rond; ef ~ krÿmiy gress, den do merfe = doex ÿmerfos ~ krÿmiy gress: het komt me voor dat hij liegt (..lira ipv den is hier onmogelijk); ef ~ luft: aangaan (betreffen); mittof nert ~ luft gress: dat gaat mij niet aan; ef ~ roffottô: schelen, verschil maken; 10 gûldre ~ roffottô: dat scheelt 10 gulden; ef ~ werôx rst/flj: (fig) tegemoet komen aan iemand/iets; ef kinet ~ tildâ/gulder: het gaat slecht/beter met de patiënt.
    •-farte:: {SX.c > c} vooruitgang van; ontwikkeling van; (bijv) ef tegniyc-farte: de vooruitgang van de techniek; ef veldur-farte: de evolutie van de mens.
    farte-armt:: {U} oplopen, stijgen (temperatuur, stemming); tot een climax komen.
    farte-cor:: {K} omverlopen.
    farte-ðô:: {K} aflopen (v weg; door stad).
    Fârteekôšeðy:: {F}.
    farte-fes::
    1. {K} (spr) binnenlopen; do ~ ef mittus: hij loopt de kamer in; hij komt de kamer binnen lopen.
    2. {U} binnenlopen, aan komen wippen.
    Fârtef Kveer-weg:: {W} .
    Fârtef Pogalo-mirra:: {W} .
    Fârtef Pola-ovap:: {W} .
    Fârtef Unkiyst:: {W} .
    farte-hups:: {U} hollen, hardlopen.
    farte-kaf:: {K} (lett) oplopen, omhooglopen naar.
    farte-kestenn:: {K} omverlopen.
    fartelira:: {I} geliefd, veelgevraagd.
    farte-minkÿr:: {K} (lett) [achter]nalopen.
    farte-mip:: {K} uitlopen (tot het einde toe lopen); do farte-mip pijâ ef mirra: hij loopt de straat geheel uit.
    fartere:: {U} gaan, lopen (v gebeurtenissen ed); ef ~ tildâ: het loopt slecht af; het gaat slecht.
    Fârtes-mirra:: {W} .
    fartetat:: {C} looplamp.
    farte-tijâ:: {E} weglopen.
    farte-tÿrt:: {U} (lett) teruglopen.
    farte-vrôk:: {SC} loop, gang; wijze van lopen.
    farte-zléf:: {U} buiten adem raken.
    farte-zurreros:: {C} levensduur (hoe lang iets meegaat).
    Farth:: {F}.
    Farthing:: {F} (Eng).
    Farth & Rusen:: {N} (grote fabriek voor pap-, zuivel- en graanproducten, te Milbo); .
    Farth-weg:: {W} .
    fârtimiy:: {C} viervoud.
    fartirare:: {K} afleggen, doorlópen (v weg of traject: lett/fig).
    fartmešane:: {U} komen aanlopen, eraan komen.
    fartos:: {C} het lopen; loop (v rivier); verloop, gang van zaken; cursus.
    fartos-armt:: {C} stijging (temperatuur, stemming); het tot een climax komen.
    fartos-cor:: {C} dooddoener, nietszeggend argument.
    fartos-fes:: {C} het binnenlopen; receptie; "open house".
    fartos-hups:: {C} gehol, geren.
    fartos-minkÿr:: {C} achtervolging (te voet).
    fartos-tÿrt:: {C} terugkeer.
    fas:: {C} fase.
    Fâs:: {F}.
    F.A.S.:: {afk} »Feslosos furt Akalbinâk-Stÿrðos.
    fâsahe:: {C} (dl= Liftka) gevel, façade; »fâsatt.
    fâšâm::
    1. {Aef} gunst.
    2. {I} gunstig.
    fâsanta:: {C} fazant (L. Phasianus colchicus).
    fâsantatiyse:: {C/S} fazant (als voedsel op tafel).
    Fâsanta-vender:: {W} .
    fâsantiyse:: {C/S} (spr) fazant (als voedsel op tafel); »fâsantatiyse.
    fâšatjen:: {C} begunstiger.
    fâsatt:: {C} gevel, façade.
    fâsatt-plâciy:: {C} gevelsteen.
    fasett:: {C} facet.
    fâše:: {K} begunstigen.
    fâshâc:: {C} werkterrein (alle betekenissen).
    fâšon:: {C} mode (vrnl kleding).
    fâšon-bloos:: {C} modeshow.
    fasonn:: {SC} fatsoen.
    fâšos:: {A} begunstiging.
    •fâsto:: {SX > c; mv= •fâstôe; rsmv= ~tt} •stof, •kleed, •doek, •textiel; (bijv) kelbrafâsto: tafelkleed; pazzofâsto: grondzeil; xobinifâsto: tentdoek, [stevig] doek; lap.
    •fâstôe:: {mv} »•fâsto.
    •fâstott:: {rs} »•fâsto.
    fatâl:: {SC} noodlot.
    fatasôr:: {C} familie.
    fatasôr-quanka:: {C} familienaam (in Spok: een vd namen ve meestal dubbele achternaam, zoals in de familie v hetzij de man, hetzij de vrouw, wordt doorgegeven); »familijâ-quanka; .
    fatlone:: {E} stekelige opmerkingen maken.
    fatlonos:: {C} stekelige opmerking.
    fatôða:: {C} experiment, probeersel; dat wat uitgeprobeerd wordt.
    fatôða-zurt:: {III} na enige tijd.
    fatôðiy:: {I} doortastend (persoon).
    fatte:: {K} markeren; van een merkteken voorzien.
    fatter:: {C} markeerder.
    fattos:: {C} merkteken, markering.
    Fausto:: {J} (Spa).
    fâx:: {C; mv= ~es of regelm.} (afk= fx of fx.) fax.
    Fâx-eka:: {G} (dorp; gemeente Vel).
    fâxes:: {mv} »fâx.
    Fâx-gre-môjôl:: {N} (molen aan de rivier Krappa; gemeente Quua); .
    fb:: {afk} »februy.
    f.b.f.:: {afk} (= fes belt »fort).
    f.c.z.:: {afk} (= fes ef »cijazut zerfe helkara).
    Fdángeftr:: {F} (Gar).
    fe::
    1. {U; gst= ~t} schuilen onder een boom.
    2. {C; mv= fa} oor; ef hanntele lef deff ~ ur bliynt eit: zonder na te denken/roekeloos/onverantwoord handelen; ef lelperre eft ~ ump flj: oren naar iets hebben; gress nert uberecû ef luft ef fa: ik kan er geen touw aan vastknopen; ef arfine helkara groft ~, den/..lira: het komt hem ter ore, dat ....
    Fea-helmy:: {G} (grot; gemeente Sa Crono); .
    feb:: {afk} »februy.
    febbe:: {C} koorts.
    febbexéxâm:: {S} moederkruid (L. Tanacetum parthenium).
    februte:: {rs} »februy.
    februy:: {Cef; rs= februte} (afk= fb of feb) februari.
    fe-byt:: {C} oorvijg.
    fécaliy:: {I} faecaal.
    fecc:: {S} (soort Spaanse peper).
    féces:: {S} faecaliën.
    Fecyrre:: {J}.
    FED:: {afk} »Feslosos furt Ef Dadôcs-zollos.
    fedre:: {C} veer (v vogel); stus gissecû ef ~s: het is doodstil.
    fedre-âspers:: {C} pluimasperge (kamerplant) (L. Asparagus plumosus).
    fedre-belps:: {Cmv} pluimvee.
    fedre-krutt:: {C/S} plônsor ~: aarvederkruid (L. Myriophyllum spicatum).
    Feelix::
    1. {J} Felix.
    2. {N} (boektitel); .
    Feenn:: {F}.
    Feennklarbÿr:: {G} (dorp; gemeente Gret).
    Feeršâf:: {G} (dorp; gemeente Sinto-Hanâ).
    Feertupiyre:: {F}.
    f.e.g.:: {afk} (= fes ef »gisa).
    fegg:: {I} veeg; netelig; bijna dood.
    fék:: {C} klootzak, kluns, klungel.
    fe-kâla:: {C} oorbel, oorhanger.
    fe-kelg:: {C} oorschelp.
    FEL:: {afk} »Depârtemen furt Fesdu-Tiyns ur Lydos-nâs-vobaros.
    félclare:: {K} ~ pai: voorafgegaan worden door; volgen op; ef wuxos-furt ~ pai eft dia-megg: de lezing wordt voorafgegaan door een diavoorstelling = de lezing volgt op een diavoorstelling.
    félcle:: {K; gst= félt} voorafgaan aan.
    félclos:: {A} het voorafgaan; âfry ef ~ (afk= â/f): dienovereenkomstig.
    feld•:: {wst} »feldre.
    feldariy:: {C} kast.
    Feldariy::
    1. {F}.
    2. {N} (Bergparel-hotel in Xâ ja ef Prusots); .
    feldariy-krur:: {C} wandmeubel (hele kamerwand bedekkend).
    feldarye:: {K} verbergen.
    felðe:: {OV} (vaak ironisch/onverschillig/minachtend)
    1. {enk} zoveel als een, zoiets als een; (spr) of zo; gress nert affionnose ~ merfos: ik houd niet van zoiets als een leugen (maar je liegt); (hypothese) ~ stûdent tisjane, té paine dena eksâm: elke student die dit examen doet, zal zakken (maar het moet nog blijken of dit zo is); (spr: voorzichtige suggestie) dus tu arfinecû tjâg ~ treno: dan kun je met de trein komen of zo; (spr: onverschilligheid) do painelira kluft? - do trempelira ~ mimpit: wat is hij aan het doen? - hij leest een boek of zo;
    2. (= feltes) {stoff} zoveel als, zoiets als; dena mÿrt melde mip ~ canazâ: deze schoorsteen is van zoiets als marmer (maar het ziet er eerder uit als geschilderd hout); (spr) Elsa pliyfone kluft? - eup pliyfone ~ helt: wat drinkt Elsa? - ze drinkt melk of zo; »feltes.
    feldre:: {U; gst= felt; wst= feld•} zitten, gezeten zijn; (fig) zetelen, gevestigd zijn (v instantie, kantoor); ef FYSP, ~lira ber Gÿrô: de FYSP, gevestigd/zetelend in Gÿrô.
    feldrelira:: {tdw} »feldre.
    feldre-tiyn:: {C} zitvlak (met nadruk op zitten).
    feldriy:: {I} zittend (leven).
    feldros:: {C} het zitten.
    feldu:: {C} (arch) stoel, zetel; »ferdu.
    Feldy-ef-Vetera:: {G} (dorp; gemeente Kanea).
    fele:: {mv} »fâl.
    féle:: {U} zich voortbewegen; rijden.
    felec:: {gst} »flectre.
    felec-kura:: {gst} »flectre-kura.
    Felex:: {J} Felix.
    felisitašo:: {C} felicitatie, gelukwens.
    felisitere:: {K} feliciteren, gelukwensen.
    FelixFôrs:: {N} (airconditionings- en luchtbehandelingsapparatuur, te Korif); .
    Felnâk-môjôl:: {N} (molen aan de rivier Giyl; gemeente Flepiyi); .
    félos:: {C} voortbeweging.
    felt::
    1. {C} zitting (v stoel).
    2. {gst} »feldre.
    félt:: {gst} »félcle.
    feltes:: {OV} (vaak ironisch/onverschillig/minachtend)
    1. {mv} zoveel als [de], zoiets als [de]; (spr) of zo; ef melde ~ sparots: dat zijn zoiets als dennebomen (lijken op dennebomen); óps larde ~ huldus: ze eten zoiets als kersen; ze eten kersen of zo (onverschilligheid over wat het precies is: het lijken kersen/ze noemen het kersen, maar zijn eigenlijk pruimen); (spr: voorzichtige suggestie) dus tu arfinecû ðônosef ~ efantys: dan kun je samen met de kinderen komen of zo; ~ cradef ...: welke ... dan ook; ~ cradef terrats: welke dag dan ook; het doet er niet toe wanneer;
    2. {stoff} »felðe.
    feltsat:: {C} zitplaats.
    felzirde:: {U} hangen (half zitten half liggen); do ~ kura ef bankres: hij hangt op de bank.
    Femina:: {N}
    1. (feministisch maandblad); .
    2. (uitgeverij in Hirdo); .
    feminesmiy:: {C} feminisme.
    feministise:: {I} feministisch.
    Femspo:: {N} (landelijke feministische beweging); .
    fen:: {C} boom waaronder men kan schuilen.
    Fen::
    1. {J}.
    2. {G} (stad in Tjemp).
    fences:: {mv} »fenx.
    fendriy:: {I; mv=enk} vlot, kittig; niet tutterig.
    fendy:: {S} watereppe (plant) (L. Sium); hardlap ~: kleine watereppe (L. S- erectum); svenk ~: grote watereppe (L. S- latifolium); qurrediy ~: waterscheerling (L. Cicuta virosa).
    feng:: {I} paraat, gereed, bij de hand.
    feninner:: {C} feestmaal[tijd]; (= »fenta + »finner).
    Fennyst-korda:: {N} (Erg kerk; gemeente Âpô); .
    Fennyst-woedenn:: {G} (kloof in noordwestelijke uitloper v Ÿrcô-gebergte); ; (DOM 175).
    Fennyst-woedenn-plep:: {W} .
    Fens:: {F}.
    fenta:: {C} feest[je]; fes ef ~: op het feest; ef qugle eft ~: een feest geven.
    Fenta-blufk:: {W} .
    Fenta-kôl:: {G} (bergpas in Cÿrofly/Kulano-gebergte; 1055 m hoog, hoogste pas in Spok die met een auto bereikbaar is); .
    Fenta-meeg:: {N} "Feestraad" (instelling in Amahagge); .
    fentatof:: {C} feestdag (nationaal Spok, waarop niet gewerkt wordt).
    Fenta-weg:: {W} .
    fente:: {U} feest vieren.
    fenteste:: {K} behalen; met inspanning verwerven.
    fentestos:: {A} dat wat met inspanning verkregen is.
    fente-terrats:: {mv} »fente-tof.
    fente-tof:: {C; mv= ..-terrats} feestelijke dag, feestdag (in privé-sfeer).
    fentiy:: {C} kerk[gebouw] (Erg kerk in Peg).
    Fentiy-covent:: {N} (Erg klooster; gemeente Leeserf); .
    fentiyfina:: {C; mv= ~s} (vrw lid vd Erg kloosterorde »Sinto-Fentiyf-wâlka).
    fentiyfinas:: {mv} »fentiyfina.
    fentiyfino:: {C} (mnl lid vd Erg kloosterorde »Sinto-Fentiyf-wâlka).
    Fentiy-Husof:: {N} (»šarkdomenn bij Manes-Toniys; district Litii); .
    Fentiy-Leeserf:: {G} (dorp; gemeente Leeserf).
    Fentiy-seert:: {N} (bewoond kasteel op šarkdomenn Leeserf-Lassos); .
    Fentiy-seert-mirra:: {W} .
    Fentiy-ses:: {G} (stuwmeer in district Litii); .
    Fentiy-ses-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Leeserf); .
    Fentiy-Trus-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Trus); .
    fento:: {I} feestelijk.
    fentômhûls:: {C} feestkleding, feestelijk gewaad; (= »fenta + »ômhûls).
    fenx:: |X| {C; mv= fences} [wind]vlaag.
    fenx-ÿc:: |X| {C} windeik (klein soort eikeboom) (L. Quercus maritima).
    feqr:: {afk} (= fes ef »quanka rifo).
    fer:: {C} worm; blotter ~: blauwe regenworm (L. Octolasium cyaneum); mindefit ~: rode regenworm (L. Lumbricus rubellus).
    fera:: {I} fier.
    féra:: {I} fel.
    Ferâgta-helmy:: {G} (grot; gemeente Quobenta); .
    Ferâgt-clamiða:: {G} (moeras rond samenloop v Ÿrlaâgchÿ en Kjoep); .
    Ferâgt-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Quobenta); .
    ferbiy:: {I} afwisselend.
    ferbjare:: {K} (fig) schakeren.
    ferbjaros:: {A} schakering.
    ferbje:: {K; gst= ferp} afwisselen.
    ferbjos:: {A} afwisseling.
    Fercen:: {F}.
    Fercen-korda:: {N} (Erg kerk tussen Tunlâf en Tunfaniy, gemeente Riysbo); .
    Fercen-mirra:: {W} .
    fer-delperreratjen:: {C} pierensteker (iemand die beroepshalve wormen voor vis-aas opgraaft).
    Ferden:: {F}.
    ferdu:: {C} stoel; ef feldre kaf ef quista/tildâ ~: het goed/slecht hebben; (oorspr feldu); »feldre.
    Ferdu:: {F}.
    ferdublef:: {C} stoelleuning; rug van een stoel.
    Ferdu-plep:: {W} .
    Ferdwine:: {F}.
    fére:: {K} blakeren; fel schijnen op.
    ferflappa:: {C} ballpoint, balpen.
    feri::
    1. {Sef} ijzer.
    2. {I} ijzeren, van ijzer.
    Feri-pônt-weg:: {W} .
    ferk:: {I} afgezaagd; weinig origineel.
    Ferken Heles:: {F}.
    Ferky-krur:: {G} (100-200 m hoge loodrechte rotswand in Kina); .
    Fermelle-mirra:: {W} .
    Fermenn:: {F}.
    Fermen-plep:: {W} .
    fermiy:: {I} ongepast.
    Fermylen:: {F}.
    Fernent:: {J} Ferdinand.
    féros:: {C} blakering; fel schijnsel.
    ferp:: {gst} »ferbje.
    Ferrðiy:: {G} (dorp; gemeente Kûrânien).
    Ferrðiy-belt:: {G} (dorp; gemeente Kûrânien).
    ferre:: {C/S} varen (plant); varens.
    Ferrs:: {F}.
    ferrÿ:: {C} stal; ef chânege ef ~ miskofas: er geen donder/moer om geven; eup chânege ef ~ miskofas frópjÿ sener efantys: ze geeft geen donder om haar kinderen; ze laat haar kinderen stikken.
    ferrÿ-kette:: {K} op stal zetten.
    Ferrÿ-mirra:: {W} .
    ferrÿtat:: {C} stallantaarn.
    Ferrÿtat-rônter:: {W} .
    Ferrÿtat-weg:: {W} .
    fers:: {C} graspol; kluitje aarde.
    •fers:: {SX > c} •deur (anders dan ve huis of gebouw); (bijv) kulfers: schuurdeur; slušefers: sluisdeur.
    férsa:: {C} (dl= Noord-Ales) dutje.
    Fertola-museem:: {N} (museum bij Alertobiy); .
    ferviyf:: {C} (soort reukloos lelietje-der-dalen) (L. Convallaria inodora).
    Ferwen:: {J} (Peg).
    fer-zâror:: {I} wormstekig.
    fes::
    1. {VZ}
      1. (plaats) in, binnen; (soms) op; ~ ef lirrotiy: op het plein; ~ eft ileset: op een eiland; ~ ef koles/mirra: op school/straat; ~ eft foto/dravos: op een foto/tekening; do melde kolester ~ ef universitiy: hij is docent aan de universiteit;
      2. (afstand) na, op; ~ 300m: na/op 300 m (op een plek die 300 m verderop ligt);
      3. (tijd) in; ~ [ef] ogust: in augustus (eerstvolgende maand augustus; afgelopen maand augustus; vgl: ogustas: [elk jaar] in augustus); Hirdo ~ 120386: Hirdo, 12 maart 1986 (datering op brief); ~ eft kortarr/zurtarr: in een kwartier/uur; (bij dagen) op; ~ eft lunatof: op een maandag (enz);
      4. (betrekking) eft trut ~ blotter wola: een trui van blauwe wol; ~ ef finn: aan het begin; (mbt verandering in hoeveelheid) eft tâx-kafpainos ~ 5%: een belastingverhoging van 5%; eft zympÿos ~ 600 olimannas: een vermindering van 600 inwoners.
    2. (= fés) {DT}
      1. (doel) opdat, om te; do ~ riffe eft feldariy, do kurrilóme beri simaje sener mimpits: hij maakt een kast opdat hij zijn boeken kan opbergen/teneinde zijn boeken op te bergen; kirro ~ pliyfone, kirro ysparilóme: we drinken om dronken te worden;
      2. (gevolg) zodat, waardoor; ef ~ bidale, gress nert affionnosilóme beri bôrade ef myl: het regent, zodat ik geen zin heb om de hond uit te laten; ~ ..., X-lira: zó ..., dat X; ef bidale ~ hups, gress nert affionnoselira beri bôrade ef myl: het regent zó hard, dat ik geen zin heb om de hond uit te laten; do melde ~ hupster, groft nurp flâpselira ân: hij is zó groot, dat hij overal zijn hoofd stoot.
    fes•:: {PX.ww > ww} (nieuwe ww'n); »fes; »fes-.
    fés:: {DT} »fes.
    fesaderme:: {E} op adem komen; uitblazen.
    FeSaHe:: {afk} »Feslosos furt Sailelira Herita.
    fesâlbe:: |fesÂlbe| {K} overrompelen; ef ~ quista: dat treft goed.
    fes-âlbe:: |fEsâlbe| {K} (lett) inbouwen.
    fesâlbos:: |fesÂlbos| {A} overrompeling.
    fes-âlbos:: |fEsâlbos| {C} inbouw.
    fesaquonda:: {I} internationaal (waarbij Spok betrokken is: Spok en andere landen).
    fešarcess:: {I} binnenlands; (= »fes + »šarcess).
    fesare:: {U} (fig) samenvallen.
    fesarfine:: {U} ~ lef: bevallen van (een kind).
    fesarfinos::
    1. {C} bevalling (v kind).
    2. {A} ef ~z: de lotgevallen (avonturen).
    fešark:: {C} binnenland; (= »fes + »šark).
    fesaros:: {A} samenvalling, het samenvallen.
    fesaxe:: {K} drillen, streng dresseren.
    fesaxos:: {C} drilling, strenge dressuur.
    fesbarite:: {K} voorstaan, voor de verbeelding staan; gress ~ ef moplariy velk: het ongeluk heugt me nog.
    fesbindos:: {A} restrictie.
    fesblaffe:: {K} innen (geld).
    fesblaffos:: {C} inning.
    fesblôfos:: {A} inzinking, instorting (geestelijk).
    fesbône:: {U} (lett) instorten.
    fesbônos:: {C} (lett) instorting.
    Fesbônos-mirra:: {W} .
    fescente:: {K} ef ~ [ef joiy/hâng/..] lef flj/rst: [plezier/vreugde/..] beleven aan iets/iemand.
    feschebae:: |fechebae| {K}: intrekken bij; gaan wonen bij (de persoon met wie men zojuist getrouwd is); eup ~ eft kratoer smyl: ze is met een visser getrouwd en gaat nu met hem in een hutje wonen.
    fescÿrbatt:: {C} accommodatie.
    fesðée:: |..stj..| {K} (lett) afdrukken.
    fesðéos:: |..stj..| {C} (lett) indruk, afdruk.
    fesðôrce:: |..stj..|
    1. {K} gelegen komen, te pas komen; vilt quarderos nert ~ gress: jouw bezoek komt mij niet gelegen/komt mij slecht uit.
    2. {Kpr} zich laten welgevallen.
    fesdotoje:: {I} binnenste buiten; ef pjôle ~: (iro) jokken.
    fesdôxe:: {K} (schr) tegemoetzien; kirro ~ sponûtiym gert qualostiy: wij zien uw offerte met belangstelling tegemoet.
    fesdragg:: {gst} »fesdragje.
    fesdragje:: {K; gst= ..dragg} herhalen.
    fesdragjer:: {C} dat wat herhaald wordt/moet worden.
    fesdragjos:: {C} herhaling.
    fesdrése:: {K} ~ lef: verrassen op (iets ONaangenaams).
    fesdrésos:: {C} onaangename verrassing.
    fesdrôme:: {K} ~ rst: tekeer gaan tegen iemand, uitvaren tegen iemand.
    fesdrômos:: {C} uitvaring, woedeuitbarsting.
    fesdu::
    1. {III} [naar] binnen; do farte ~: hij loopt naar binnen; do melde ~: hij is binnen.
    2. {VZ} (richting) in, naar binnen; do farte ~ ef sért: hij loopt het huis in/binnen; do melde ~ ef šôts: hij is op de hoogte [van de situatie/zaak].
    fesducupp:: {VZ} (richting) dwars door [heen], in en uit; ef xleg vende ~ ef krur: de kogel gaat dwars door de muur; do farte ~ ef mittus: hij loopt de kamer in en uit.
    fesdu-flartolar:: {C} binnenhuisarchitect.
    fesdumotrikiy:: {I} binnensmonds.
    Fesdu Ovap-port:: {W} .
    Fesdure-city:: {N} (winkelcentrum in Amahagge); .
    Fesdure-hôspitalo:: {N} (ziekenhuis in Amahagge); .
    Fesdure-lirrotiy:: {W} .
    fesdušarkiy::
    1. {I} binnenslands.
    2. {VZ} (plaats) binnenslands; ~ ef entrafer-areûs: in de toeristengebieden binnenslands; in de binnenlandse toeristengebieden.
    fesdusért-frenvu:: {C} inhuis-type (boerderijtype waarbij het woongedeelte als een apart huisje in een groot bouwwerk is opgenomen).
    fesdusértiy::
    1. {I} binnenshuis; eft ~ kul: een inpandige schuur.
    2. {VZ} (plaats) binnenshuis; ef boerts melde ~ ef ferrÿ: de koeien staan in de stal binnenshuis/die in het huis gelegen is.
    Fesdu-siyclo:: {W} .
    Fesdu-Tiyns:: {N} (afk= FT) [Ministerie van] Binnenlandse Zaken.
    Feseert!:: {N} (boektitel); .
    Fes Ef Covents:: {W} .
    Fes Ef Fôrestâ:: {F}.
    Fes Ef Forestas:: {W} .
    Fes ef Jakâms:: {W} .
    Fes Ef Knurfel:: {F}.
    Fes Ef Pârc:: {F}.
    Fes Ef Sÿrts:: {F}.
    Fes Ef Umyns:: {F}.
    fesencâtiy:: {I} (afkeurenswaardige variant v »feswencâtiy).
    fesende:: {K} binnengaan, gaan in; (= »fes• + »vende).
    fesenn::
    1. {VR; gnp= ~er; gnz= ~ÿr} waarheen?, waar naar toe?, naar wie?; óps vende ~?: waar gaan ze naar toe?, naar wie gaan ze toe?; Petriy linne, óps ventûs ~: Petriy vraagt waar ze heen gaan/naar wie ze toe gaan; kirro vende ~er sért?: naar wiens huis gaan we heen?; kirro njebope ~ÿr port?: naar de haven van welke plaats varen we? (lett: "naar wat zijn haven").
    2. {VG; gnp= ~er; gnz= ~ÿr} (richting) waarheen, waar naar toe, naar wie; gress nert tiffe, ~ óps vende: ik weet niet waar ze naar toe gaan; gress nert tiffe, ~ÿr port kirro njebope: ik weet niet naar welke haven we varen (naar de haven van welke plaats).
    fesenner:: {gnp} »fesenn.
    fesennÿr:: {gnz} »fesenn.
    fesért:: {III} thuis; in huis; naar huis.
    fesértelde:: {C} heimwee; (= »fes + »sért + »melde).
    fesértindos:: {C} huiselijkheid; (= »fes + »sért + »tindos).
    fesértobare:: {U} ~ luft: heimwee hebben naar.
    fesértos:: {C} thuiskomst.
    fesfartatjen:: {C} immigrant.
    fesfarte::
    1. {U} immigreren.
    2. {Upr} ~ kaf: zich inzetten voor.
    fesfartos::
    1. {C} immigratie.
    2. {A} inzet, toewijding.
    fe-sfég:: |-svég| {C} oorlel.
    fesfiy:: {C} ingang (v kamer, gebouw); (taalk) voorvoegsel, prefix.
    fesfóme:: {K} doorsníjden; ef arânka ~ ef jakâm: de spoorlijn doorsnijdt de vlakte.
    Fesfôrest:: {G} (dorp; gemeente Jelâ).
    Fesfôresta:: {G} (dorp; gemeente Zelzakiy).
    Fesfôrest-Dâm:: {G} (dorp; gemeente Kneno).
    fesfort:: {III} intussen, onderwijl.
    fesgabane:: {K} opbrengen (arrestant, schip).
    fesgabanos:: {C} opbrenging (v arrestant, schip).
    feshajime:: {K} ~ fes: baseren op, gronden op.
    feshajimos:: {A} basering.
    feshustae:: {K} honen, smaden.
    feshustaos:: {A} gehoon, smaad.
    fesitÿr:: {gst} »fesitÿrre.
    fesitÿrre:: {K; gst= ..itÿr} ~ [beri]: nalaten (iets niet doen).
    fesjacie:: {K} (fig) overheersen, overweldigen.
    fesjacios:: {A} (fig) overweldiging.
    fesjaciy:: {I} overweldigend.
    fes-jaletâx:: {C} inkomstenbelasting; .
    fes-jalos:: {C} inkomen (zn), inkomsten.
    fesjikate:: {K} (fig) inschakelen.
    fesjikatos:: {A} (fig) inschakeling.
    Fesk:: {F}.
    feskafte:: {K} aflossen (schuld).
    feskaftos:: {A} aflossing (v schuld).
    feskâmpae:: {K} voldoen aan.
    feskâmpaos:: {C} voldoening, genoegdoening.
    feskettare:: {K} verwelkomen.
    feskettaros:: {C} verwelkoming.
    feskette:: {K}
    1. inleveren.
    2. beseffen.
    feskettos::
    1. {C} inlevering.
    2. {A} besef.
    Fesk-mirra:: {W} .
    feskoffe:: {K} (fig) aangeven (bijzonderheid ed); ef frart ~ den .../...lira: het staat aangegeven dat ...
    feskoffos::
    1. {C} het aangeven.
    2. {A} (fig) opbiechting, biecht.
    fes-koles:: {C} internaat (gesloten instelling).
    Fes-koles furt Jo lef Môntyelira Hôfruosz:: {N} (afk= FJomhô) "Internaat voor Moeilijk Opvoedbare Jongeren" (bij Aâstiy); .
    feskôlt:: {I} doordríngend.
    feskôlte:: {K} dóórdringen, dringen door (water ed).
    feskôlte-âp:: {I} nert ~: ondoordringbaar.
    feskôltos:: {C} dóórdringing.
    feskrur:: {C} binnenmuur, binnenwand.
    fesksenpe::
    1. {E} zich misdragen.
    2. {U} huishouden; te keer gaan (storm ed).
    feskvâle:: {K} kwellen, pijn doen.
    feskvâlos:: {C} kwelling; iets wat pijn doet.
    feslate:: {K} bespieden.
    feslater:: {C} bespieder.
    feslate-ronter:: {K} verspieden.
    feslatos:: {C} bespieding.
    feslelde:: {K} inwinnen (inlichtingen).
    fesleldos:: {C} inwinning (v inlichtingen).
    fesloiniy:: {I} binnenwaarts.
    feslose:: {K} instellen.
    feslosos:: {C} instantie, instelling, stichting, organisatie; gelegenheid (indien een eigennaam begint met de kwalificatie "Feslosos [furt] ...", gaat het om een "stichting" in juridische zin, zoals bijv Feslosos furt Baniylôsta (Stichting voor Fobieën).
    Feslosos Ef Wagenrifs:: {N} "Stichting De Wagenmakers" (organiseert alle evenementen in de »Kindisiy Wagenrifâs; in Hirdo); .
    Feslosos furt Akalbinâk-Stÿrðos:: {N} (afk= F.A.S.) "Stichting voor het Beheer van Bezienswaardigheden" (in Tsjech); .
    Feslosos furt Baniylôsta:: {N} "Stichting voor Fobieën" (belangenbehartiger voor mensen met een fobie; in Papije); ; (DOM 78-79).
    Feslosos furt Dunjes-Zerfosex ef Frints:: {N} "Stichting Vrienden van Dunjes-Zerfos" (strijdt voor het behoud vh museumkasteel »Dunjes-Zerfos; in Floran); .
    Feslosos furt Ef Dadôcs-zollos:: {N} (afk= FED) "Stichting voor het Behoud van Ef Dadôcs" (strijdt voor het behoud vh moerasgebied »Ef Dadôcs; in Trendon); .
    Feslosos furt ef Frints rifo ef Tâmp-echuh-kipt:: {N} "Stichting Vrienden van het Stoomgemaal" (in Minde); .
    Feslosos furt ef Frofâler-rutracciyex ef Kafðobiyros:: {N} "Stichting ter Bevordering van de Mobiliteit van Gehandicapten" (in Hoggebim); .
    Feslosos furt ef Mindeoeg Tâmp-gabanos:: {N} (afk= FMT) "Stichting voor het Stoomvervoer in Minde" (exploiteert toeristische stoomtram in Minde); .
    Feslosos furt Tentef-lângâr-kolestiyecÿr kafðobiyros:: {N} (afk= FTLKK) "Stichting voor de Bevordering van het Tweede-taalonderwijs" (in Amahagge); .
    Feslosos furt Industriela Herita-zollos:: {N} (afk= FIHZ) "Stichting voor het Behoud van Industrieel Erfgoed" (in Trondom); .
    Feslosos furt Kokecur-kafðobiyros:: {N} "Stichting ter Bevordering van de Kookkunst" (in Gÿrô); .
    Feslosos furt Liftkar Elek-fradâsz:: {N} (afk= FLEF) "Stichting voor Oude Elektrische Locomotieven" (in Gaquggee); .
    Feslosos furt Mipšarcess-stûdent-cÿrtiyr:: {N} (afk= FMSC) "Stichting voor Hulp aan Buitenlandse Studenten" (in Hirdo); .
    Feslosos furt Sailelira Herita:: {N} (afk= FeSaHe) "Stichting voor Zeilend Erfgoed" (in Tosiy); .
    Feslosos furt Tneferdos-Quistos:: {N} (afk= FTQ) "Stichting voor Vreemdelingenwelzijn" (bekommert zich om het lot v mensen die "illegaal" in Spok zijn; in Zest); .
    Feslosos furt Yrnula-prodûks ur âs Slojetiyn Poirestâs:: {N} (afk= FYSP) "Stichting Nijverheidsproducten en Ambachtelijke Levensmiddelen" (in Gÿrô); .
    Feslosos Tumt furt Aniâ:: {N} (afk= TfA) "Stichting Platteland voor Vermaak" (hierbij zijn boerenbedrijven aangesloten die bed & breakfast aanbieden; in Frezzet); .
    feslupse:: {K} improviseren (alg, GEEN toneel ed).
    feslupsos:: {A} improvisatie (alg, GEEN toneel ed).
    feslydare:: {Upr} ~ pai: zich laten leiden door.
    fesmannafiy:: {C} schriftelijke volmacht.
    fesmanne:: {Kid} ~ kaf: danken aan||wijten aan; gress ~ dena diplomm quista kaf sener gisa: ik heb dit diploma aan mijn ijver te danken; do ~ dena moplariy tildâ kaf sener nerisinariy: hij heeft dat ongeluk aan zijn onvoorzichtigheid te wijten; ef moplariy frart ~ kaf ef zâgnesen lef šâftros: het ongeluk is aan de gladheid te wijten.
    fesmannos:: {A} volmacht; kaf eft ~: bij volmacht.
    fesmikkelše:: {K} doorzetten, volhouden.
    fesmikkelšos:: {A} doorzetting, volharding, het volhouden.
    fesmite:: {K} omkopen.
    fesmite-smurf:: {S} steekpenning[en].
    fesmitos::
    1. {C} omkoperij, omkoping.
    2. {A} corruptie.
    fesmiype:: {K} herdenken.
    Fesmiype-tostoriyÿ furt Prifjiof Lerdu Beelmânt-Fesk:: {N} (publicatie); .
    fesmiypos:: {C} herdenking.
    Fesmiypos-knurfelstiy:: {N} "Herdenkingsfontein" (fontein in Husta); .
    fesmiypterrat:: {C} herdenkingsdag; herdenkingsplechtigheid.
    fesmonche:: {K; gst= ..mont} overreden.
    fesmonchos:: {A} overreding.
    fesmont:: {gst} »fesmonche.
    fesnivelder:: {C} (taalk) tussenwerpsel.
    fesnivie:: {K; gst= ..nivit} inlassen, tussenvoegen.
    fesnivios:: {C} inlassing, tussenvoeging.
    fesnivit:: {gst} »fesnivie.
    fesnjebopiy:: {C} binnenscheepvaart.
    fesnotos:: {C} factuur, rekening.
    fesoaros:: {A} discipline; krijgstucht.
    fesoume:: {Upr} ~ luft: zich overgeven aan.
    fesovap:: {C} binnenkant, binnenzijde.
    fespaine:: {K} ~ flj ón rst: iemand iets toedienen/ingeven (medicijn/voedsel).
    fespâre:: |fespÂre| {K} hekel hebben aan; niet mogen.
    fes-pâre:: |fEspâre| {K} inhalen, binnenhalen; innemen.
    fespâros:: |fespÂros| {A} hekel.
    fes-pâros:: |fEspâros| {C} inhaling, binnenhaling; inneming.
    fespépe:: {K} grieven; (= »fes + »spépe).
    fespépos:: {C} grief.
    fesperkoše:: {K} aanstellen, benoemen.
    fesperkošos:: {A} aanstelling, benoeming.
    fespilde:: {K} indienen.
    fespildos:: {A} indiening.
    fespilt:: {I} uitgemaakt, beslist, onbetwistbaar.
    fesprabare:: {K} onderrichten, instrueren.
    fesprabaros:: {C} onderricht, instructie.
    fesputtâs:: {C} aannemingsbedrijf.
    fesputtatjen:: {C} aannemer (v bouwwerk).
    fesputte:: {K} aannemen (v bouwwerk).
    fesputtos:: {C} aanneming (v bouwwerk).
    fesqugg:: {gst} »fesqugle.
    fesqugle:: {K; gst= ..qugg} inboezemen, ingeven; gress nert tiffe, kluft fesquglo ón do frópjÿ ef ÿpainos enn fitaju: ik weet niet wat hem ingaf zoiets te doen.
    fesqummerte:: {K} boetseren.
    fesquondare:: {K} UITvoeren, EXporteren.
    fesquondaros:: {C} UITvoer, EXport.
    fesququlâ:: {C} genootschap.
    Fesququlâ âst ef Ciulotos:: {N} "Genootschap tegen Bijgeloof"; (DOM 87).
    fesqurstox:: {I} moedeloos.
    fesqurstoxe:: {K} insluiten; ontmoedigen.
    fesqurstoxos::
    1. {C} insluiting.
    2. {A} ontmoediging.
    fesquÿe:: {U; gst= ..quÿt} aanblijven (niet weggaan).
    fesquÿt:: {gst} »fesquÿe.
    f.e.s.r.:: {afk} (= fes ef »sÿrt rifo).
    fesrafane:: {K} voorlichten.
    fesrafanos:: {C} voorlichting.
    Fesrâhe:: {F}.
    fesrepp::
    1. {Cef} verloofde (mnl).
    2. {I} veelbelovend, rooskleurig.
    fesreppa:: {C} verloofde (vrw).
    fesreppe::
    1. {K} ~ ón: beloven aan.
    2. {U} ~ lef: zich verloven met.
    fesreppemit:: {C} trouwzaal, trouwvertrek (in grotere Erg kerk).
    fesreppos::
    1. {C} verloving.
    2. {A} belofte.
    fesrigt:: {C} entree[prijs]; recht van toegang.
    fesrupke:: {K} waarschuwen.
    fesrupkos:: {C} waarschuwing.
    fesšampâe:: {U} ~ tygtja: afwisselen met.
    fesšampâos:: {C} afwisseling.
    fesses:: {III} in elkaar, inéén.
    fesstinde:: {K} inschrijven (club, cursus ed); gress sen fesstinda furt eft cômputer-fartos: ik heb me ingeschreven voor/op een computercursus.
    fesstindos:: {C} inschrijving (club, cursus ed).
    fesstjecos:: {C} interieur.
    fesstrôle:: {U} aangaan (vuur, licht).
    fesstune:: {K} uitstaan, verdragen, dulden.
    fessÿrtatt:: {I} verstelbaar.
    fessÿrte:: {K} verstellen.
    fessÿrtos:: {C}
    1. verstelling, het verstellen.
    2. plaatsruimte.
    Fes Sÿrts:: {F}.
    fest:: {I}
    1. vast (niet los); ef argerat gre ~: de deur klemt; ef melde ~ armt flj: (fig) samenhangen met iets; met iets in verband staan;
    2. niet uit het hoofd; niet van buiten (van een papiertje); do nert wuxe-furt ef poitiyn lo ~: hij draagt het gedicht uit zijn hoofd (van buiten) voor;
    3. aangesloten (op de telefoon); kirro melde ~ fes ef telefonos: we hebben telefoon/een telefoonaansluiting;
    4. ongewijzigd, onveranderd.
    festamðe:: {K} ~ [fes]: inbedden [in].
    festare:: {Upr} blijven steken (lett); ef oto sen ~ fes ef râfs: de auto blijft in de modder steken.
    festasse:: {K} besmetten, infecteren (ziekte).
    festasser:: {A; mv=enk} besmettelijkheid.
    festassiy:: {I} besmettelijk (ziekte).
    festassos:: {C} besmetting, infectie.
    festass-zrâg:: {vdw} »festass-zrame.
    festass-zrame:: {K; vdw= ..-zrâg} ontsmetten.
    festass-zramos:: {C} ontsmetting.
    feste:: {K} aan-/vastbinden, aan-/vasthechten (lett); vastleggen (op band of film); opnemen (v muziek); aansluiten (op telefoonnet); verplichten.
    festejône:: {K} verstrikken.
    festejônos:: {C} verstrikking.
    feste-mimpit:: {C} (pop) draaiboek.
    festencate:: {K} stilhouden, stoppen; (= »fest + »wencate).
    fester:: {I} binnenste; innerlijk; ef ~ tiyns: (zn) binnenste, ingewanden, inwendige mens.
    Fester Rônter:: {W} .
    festfrint:: {C} boezemvriend.
    festfrinta:: {C; mv= ~s} boezemvriendin.
    fest-giffe:: {K} (lett) opstellen, arrangeren (op een bepaalde wijze neerzetten); schikken (bloemen ed).
    fest-giffos:: {C} opstelling, arrangering (lett); schikking (bloemen ed).
    festint:: {I} inmiddels.
    festjerpe:: {U} flauwvallen.
    festjerpe-kors:: {C} iemand die vaak flauwvalt en/of zich vaak aanstelt.
    festjerpos:: {C} het flauwvallen; flauwte.
    festlénos:: {C} formule, geijkte uitdrukking.
    festloine:: {K} ~ kaf: vestigen op (blik, aandacht).
    festmer:: {C} remise (bij schaken); onoplosbaar (probleem).
    festnese:: {I} naar/in het binnenland; inheems.
    Festo:: {J}.
    festrekke:: {K} inhouden (v pas, adem, snelheid).
    Festruna:: {G} (stad in Bloi).
    festšark:: {C} vasteland, continent.
    festsolft:: {C} cadans, ritmische beweging.
    feststenter:: |festen..| {A; mv=enk} stabiliteit.
    feststentiy:: |festen..| {I} stabiel.
    fest-tûrgiy:: {I} confectie• (kleding); ~ helbi: confectie[kleding]; ~ kolestiy: "confectie-onderwijs" (gestandaardiseerde onderwijsvorm die in principe voor elke ingezetene in Spok geldt); .
    festuberelira:: {I} onweerstaanbaar.
    festûrg:: {C} inhoudsmaat.
    fest-verestâ:: {C} beroepsleger.
    fe-stylf:: {I} onhoorbaar.
    fesubere:: {K} opnemen, tot zich nemen; opnemen (v geld bij bank).
    fesuberos:: {C} opname (v geld, bij bank).
    fesuberos:: {A} opneming, totzichneming.
    fesucjyfe:: {U} inhalig zijn.
    fesucjyfos:: {A} inhaligheid.
    fesuff:: {gst} »fesufne.
    fesufire:: {K} binnen-/inrijden.
    fesufne:: {K; gst= ..uff} beoefenen.
    fesufnos:: {C} beoefening.
    fesveve:: {K} ~ tjâg: (fig) doorspekken met, larderen met.
    fesvevor:: {I} ~ tjâg: doorspekt met, gelardeerd met.
    feswencâtiy:: {I} onverwoestbaar.
    fesÿrôme:: {K} (geestelijk) bewerken, beïnvloeden.
    fesÿrs:: {C} innerlijk.
    feszâlbinasos:: {C} inzending (wat ingezonden is).
    feszâmpe:: {K} bevolken; voorzien van mensen.
    feszâmpos:: {C} het bevolken; het voorzien van mensen.
    feszloffos:: {A} voorbehoud.
    feszolle:: {K} sparen (geld).
    feszolle-benc:: {C} spaarbank.
    feszolle-nota:: {C} spaarrekening (bij bank).
    feszolle-register:: {C} spaarbankboekje.
    feszollos:: {C} het sparen.
    fet::
    1. {VG} (vergelijking; arch) dan; (alleen bij vk) gress melde hupster oiba ~ tu: ik ben minder groot dan jij; »dus.
    2. {gst} »fe.
    FET:: {afk} »Depârtemen furt Fesdu-Tiyns.
    fetôce:: {E} ~ fes: toespelingen maken op.
    fetôcos:: {C} toespeling[en].
    fett:: {mv} »fÿt.
    fette:: {E} aanzetten (vet maken).
    fetu:: {C} tapijt.
    Fetu:: {G} (rivier van Cjoefen-gebergte naar de Krappa); .
    Fetu-arâbes:: {W} .
    fetuer:: {C} stoffeerder.
    Fetuer-mirra:: {W} .
    Fetu-grâx:: {W} .
    Fetu-kah:: {W} ; (DOM 66).
    Fetu-klarbÿr:: {W} ; (DOM 66).
    Fetu-mirra:: {W} ; (DOM 66).
    Fetu-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Blort); .
    feûle:: {K} smeren (olie op assen ed).
    feûleren:: {C} smeersysteem.
    feûlol:: {S} smeerolie.
    feûlos:: {S} smeersel (olie en vet).
    feûlos-tiyt:: {I} zoetsappig.
    feûlÿ:: {C} smering, smeersysteem.
    Feuni:: {G}
    1. (stad in Jelafo).
    2. (vuurtoren); (DOM 186).
    Feuni-vallinrân-môbâriy:: {N} "Monument voor de Slag bij Feuni" (monument; gemeente Feuni); .
    Feutâm:: {G} (stad in Jelafo).
    Feuty-belt:: {G} (dorp; gemeente Côs).
    Feuty-lofipana:: {N} (Peg paleis bij St.Feuty); .
    Fexa:: {G} (stad in Munt).
    fexâe:: {K} verguizen.
    fexâos:: {A} verguizing.
    f/f:: {afk} (= fara »fÿt).
    f.f.:: {afk} (= fara »fÿt).
    fianites:: {I} ef melde ~: met mensen van hogere stand omgaan; in betere kringen verkeren; eft mynall melde eft ~ blof âst eft rót: een mynall is een paard van hogere afkomst dan een trekpaard; (sprkw) tu chaquinde mip ~: de beste stuurlui staan aan wal.
    ficc:: {C} kreng, kadaver (dierenlijk); dode bloem/plant/boom (alles wat dood is, behalve een mens).
    Ficrynne::
    1. {G} (dorp; gemeente Toneija).
    2. {N} (Bergparel-hotel in Ðorâs); .
    Ficrynne-Kents:: {G} (voormalige Erg commune; gemeente Matarija); .
    Ficrynne-korda:: {N} (Erg kerk bij Post); .
    Ficrynne-plep:: {W} .
    Fidela:: {J}.
    fidjiy:: {IIef; mv=enk} Fijisch (bv).
    Fidjiy:: {G} Fiji.
    Fidjiyna:: {Cef} Fijische vrouw.
    Fidjiyny:: {Cef} Fijiër.
    Fietrich:: {J}.
    Fietso:: {G} (stad in Ales).
    figuro:: {C} figuur.
    FIHZ:: {afk} »Feslosos furt Industriela Herita-zollos.
    Fijaker:: {J} Fiaker.
    fijanta:: {S} (dl= Noord-Jelafo) »fijânta.
    fijânta:: {S} vlees (om te eten); (sprkw) ~ ðÿm râns melde eft ðiynk šâm frâns: (bij vlees hoort een goede saus).
    Fijanta-kah:: {W} ; (DOM 66).
    fijânta-kerna:: {C} vleesgerecht.
    Fijanta-mirra:: {W} .
    fijânta-toba'efrosÿ:: {C} vleessnijstel (mes en vork om vlees mee te snijden, echter NIET om mee te eten).
    fijânter:: {C} carnivoor, vleeseter (dier); iemand die erg van vlees houdt.
    fijântiy:: {I} vlezig; op vlees lijkend.
    Fijosiy:: {F}.
    Fijosiy-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Amejo); .
    filadelfiy:: {C/S} boerenjasmijn[struik] (L. Philadelphus coronarius).
    Filadelfiy-mirra:: {W} .
    filago:: {S} Duits viltkruid (L. Filago vulgaris).
    filâsto:: {C} verbindingsstreepje (-) (in Spok scheidbaar samengestelde woorden, zoals in fijânta-kerna).
    Files:: {F}.
    Files-plep:: {W} .
    Filiapia:: {G} (stad in Munt).
    Filipina:: {Cef} Filippijnse vrouw.
    Filipino:: {Cef} Filippino (bewoner).
    filipynn:: {IIef} Filippijns (bv).
    Filipynn:: {G} de Filippijnen.
    film:: {C} (nog te belichten) film.
    Film & Plata:: {N} "Film & Plaat" (beheert alle rechten mbt muziekuitvoeringen en registraties v film en muziek; in Aschen); .
    filmrif:: {C} filmmaker, cineast.
    filolôche:: {C} filoloog.
    filologise:: {I} filologisch.
    filolôiy:: {C} filologie.
    filosofa:: {C} filosofie.
    filosofise:: {I} filosofisch.
    filosofiy:: {C} filosoof.
    filter:: {C} filter.
    fimbrâ:: {S} franje.
    fimbrâiy:: {I} vol franje; van franje gemaakt.
    fimbrâ-missis:: {C; mv= ~a} franjezwam (L. Thelephora); frot ~: gewone franjezwam (L. T- terrestris); nort ~: stinkende franjezwam (L. T- palmata).
    fimbrâ-missisa:: {mv} »fimbrâ-missis.
    fimbrâtiy:: {S} franjemos (L. Ptilidium); (ihb gewoon franjemos (L. P- ciliare) of boom-franjemos (L. P- pulcherrimum)).
    fimmpte:: |finnte| »fimpt.
    fimpt:: |fint| {PV; 2niv-2enk-fam; rs= fimmpte (arch) of fiympte} jou, je; gress nert unere ~: ik versta jou/je niet; óps fiympte afânole: ze hebben jou achtergelaten.
    FIN:: {afk} »Finanšos-depârtemen.
    Financial Service for Foreigners in Spocania:: {N} (afk= FSFS) (financiële dienstverlening, te Amahagge); .
    finanšela:: {I} financieel.
    finanšeros:: {C} financiering.
    finanšos:: {Cmv} financiën.
    Finanšos-depârtemen:: {N} (afk= FIN) (ministerie); .
    fine:: {U} ontstaan, verschijnen.
    fini:: {C} grens.
    Fini-kôl:: {G} (bergpas in Kulano-gebergte; 988 m hoog); .
    fini-lÿnt:: {C} fes ef ~s: (fig) binnen de perken.
    Fini-mirra:: {W} .
    Fini-môbâriy:: {N} (monument; gemeente Treek); .
    Fini-Pašos:: {W} ; (DOM 66).
    Fini-plep:: {W} .
    fini-zykrÿntôm:: {C} grenspolitie.
    finjâr:: {C} wijnberg, wijngaard.
    finjâr-lék:: {S} kraailook (plant) (L. Allium vineale).
    finjâr-limaciy:: {S} wijngaardslak (L. Helix pomatia).
    Finlanda:: {Cef} Finse vrouw.
    finlandes:: {IIef} Fins (bv).
    Finlandes:: {G} Finland.
    Finlando:: {Cef} Fin.
    finlant:: {C} Fins (taal).
    finn:: {C} begin; fes ef ~: aan het begin.
    finnatjen:: {C} beginneling; nieuweling, aankomeling.
    finne::
    1. {K} aanzetten (motor); aanmaken (licht, vuur); eup sen finno eft ÿmarianos lef do: zij ging een huwelijk met hem aan.
    2. {Upr} aanslaan (motor); aangaan (licht, vuur).
    3. {E} ~ [beri]: beginnen, aanvangen; gaan; do ~ beri sompe eft zrazos-querdo: hij gaat een omscholingscursus volgen; ef clûma finno beri vereste: de menigte begon te/ging juichen; ef tof ~: de dag breekt aan; do ~ riyfain rifo politiycs: hij begint altijd over politiek [te spreken]; (met tdw) eup arkettelira, ur ~: ze gaat huilen.
    4. {U} ~ lef: beginnen met; ef wufta ~ lef eft r: het woord begint met een r; ~lira lef (vz-uitdr) (afk= f/l): met ingang van.
    5. {C} begin, aanvang; fara ~: om te beginnen, in eerste instantie; in het begin; in den beginne (bijbel); rifo ~ lef dÿfo: van [het] begin tot [het] eind.
    finne-bures:: {S} (spr) aanmaakhout.
    finne-cÿrot:: {Sef} aanmaakhout.
    finnelira:: »finne.
    finner:: {C} beginner (alg); starter (v auto); voorgerecht.
    finnos:: {A} begin, aanvang.
    finntiyn:: {SC} beginsel, element.
    finntiyniy:: {I} elementair.
    finos:: {A} het ontstaan, het verschijnen.
    finsta:: {I} »finstra.
    finstae:: {K} »finstrae.
    finstaiy:: {A} »finstraiy.
    finstaos:: {C} »finstraos.
    finsto:: {C} »finstro.
    finstra:: {I} duister, zeer donker.
    finstrae:: {K} (lett) verduisteren.
    finstraiy:: {A} (alleen in:) fes ~: in het donker.
    finstraos:: {C} (lett) verduistering.
    finstro:: {C} duisternis.
    fi'onâst:: {C} gerucht.
    fi'onatjen:: {C} reporter, verslaggever.
    fi'one:: {K} verslaan, verslaggeven.
    fionn:: {C} vriendelijke bejegening.
    fi'onos:: {C} verslag, reportage; ef megge eft ~ kura: verslag uitbrengen over.
    Firani::
    1. {F}.
    2. {G} (rivier van Cÿrofly-gebergte naar Aflif-straat); .
    Firani-delta:: {G}
    1. (moerasdelta en kustwater langs zuidkust v Jelafo bij Haÿe, monding vd Firani); .
    2. (militair oefengebied); .
    Firani-delta-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Ðamô); .
    Firani-gôrg:: {G} (ravijn in het Kulano-gebergte); .
    Firani-mirra:: {W} ; (DOM 66).
    Firani-notte:: {C} gewone hennepnetel (L. Galeopsis tetrahit).
    Firani-plep:: {W} .
    Firani-pônt:: {G} (dorp; gemeente Quandepâ).
    Firani-rivo-weg:: {W} .
    Firani-ses:: {G} (stuwmeer in district Jelafo); .
    Firani-ses-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Jajes); .
    Firani-zerfos:: {N} (camping); .
    fire:: {U} janken, kermen.
    Firm:: {J}.
    firma:: {C; mv= firmâe; rsmv= ~tt} firma, bedrijf, zaak.
    firmâe:: {mv} »firma.
    firmatt:: {rsmv} »firma.
    firos:: {C} gejank, gekerm.
    Firos:: {F}.
    fisa:: {C} vis (ntr).
    Fisa:: {F}.
    fisae:: {U} vissen.
    Fisa-fonis:: {G} (inham in Kjûpur-kust op de grens v Plefô en Bloi bij Meer); .
    fisa-harber:: {C} haft (eendagsvlieg) (L. Ephemera danica).
    Fisa-kah:: {W} .
    Fisa-mirra:: {W} .
    Fisa-museem:: {N} (oudheidkundig museum in Zest); .
    Fisas:: {N} Vissen (sterrenbeeld).
    Fisaseert:: {G} (dorp; gemeente Meer).
    Fisater:: {F}.
    Fisa-terf:: {W} .
    fisa-tlôc:: {C} "visseboleet" (giftige boleet met geschubde hoed) (L. Boletus piscatorius); »tlôc.
    fiseronam:: {I; =vt v kiygt}
    1. later (meer overtijd); Welm levere kiygt tur gress levere ~ dus do: Welm staat laat op maar ik sta later op dan hij;
    2. later; in de toekomst; belt Lerdu tinkeravy ~ eft umynast: de kleine Lerdu wil later mijnwerker worden; »kiygt.
    fiskalo:: {I} fiscaal.
    fišo:: {C} bunzing (L. Mustela putorius).
    fistôrare:: {U} ~ tukst: (fig) overschakelen op.
    fistôraros:: {A} (fig) overschakeling, verandering.
    fistôre:: {U} (alg) uitstappen; (pop) ophouden, stoppen.
    fistôros:: {C} uitstap, het uitstappen.
    fit:: {III} zo; alzo; welnu; tja; aftel tu vende rala? - ~, miype kluft...: ga je mee? - tja, wat zal ik zeggen... (aarzeling); gress feldre ~!: zo, ik zit!, hèhè, ik zit! (na vermoeiende wandeling); Elsa nert melde ~ hupster: Elsa is niet zo groot; dus ~: (voorafgaand aan nadere specificatie) zo; do ÿrômo hups fes ef arâbe; dus ~ do enn ef kles moje kerru: hij heeft hard in de tuin gewerkt; zo heeft hij ook het gras gemaaid; ur ~ (poe; benadrukt een retorische vraag); ur ~, aftel mittof ÿrzeéts lelperre velk veliyter ÿdrentôs?: [en] hebben deze barbaren nog menselijke gevoelens?; ~ pert ... fitfara:: dermate ... dat; ef karé sen wencate ~ pert kusamat ef qurs, fitfara ef câpytenn tiffe éfti ÿr do melde: het schip ligt dermate uit de koers dat de kapitein niet meer weet waar hij is; [pijâ] noi ~ ..., fitfara ...: [helemaal] niet zo ..., als ...; do melde pijâ noi ~ flifados, fitfara tu miype: hij is helemaal niet zo aardig, als jij denkt; (berusting, toegeving) wel; gress verfutavy ~ ef kelbra: ik wil de tafel wel schilderen; (indien dat niet het geval is) noi ~: zoniet; ur ~: en wel (nadere mededeling); gÿrs prÿmât furt eft fôrmeler, ur ~ futtof 5 jul: u moet een formulier aanvragen, en wel vóór 5 juli.
    fitabry:: {VG} (gelijktijdigheid) zolang; gress nert ÿrômecû, ~ do pjôle: ik kan niet werken zolang hij praat (geldt voor een concreet moment).
    fitacÿr:: {gnz} »fitaju.
    fitajje:: {rs} »fitaju.
    fitaju:: {ZV enk; gnz= fitacÿr; rs= fitajje} (vaak geringschattend/nietig) zoiets, iets dergelijks; gress zerfo kvâ hupster ~: ik heb nog nooit zoiets groots gezien; kirro nert unere fitacÿr hâc: we begrijpen het nut van zoiets niet; fitacÿr wa'éros melde jûxûxiy: de ontkenning van zoiets is reuzeflauw; het is reuzeflauw om zoiets te ontkennen; we, tu olelira jazy fitajje?: en moet je zoiets doodslaan? (reactie tegen een kind dat een onschuldig beestje aan het doodslaan is); ~ rast: zo iemand; een dergelijk persoon.
    fitajute:: {U} nietig zijn, onbeduidend zijn.
    fitajutiy:: {Aef; mv=enk} nietigheid, kleinigheid.
    fitét:: {I} terughoudend.
    fitéte:: {K} (lett) omstrengelen, inspinnen; (fig) in vervoering brengen.
    fitétos::
    1. {C} (lett) omstrengeling, inspinning; (poe) [innige] omhelzing.
    2. {A} (fig) vervoering.
    fitfara::
    1. {VZ} (betrekking) [zo]als, gelijk aan, naar; dena storâs melde ~ eft liftkar yzlât: dit verhaal is naar (gebaseerd op) een oude sage; »fara.
    2. {VG} (vergelijking) [zo]als, gelijk aan; gress paine ef, ~ gress oske: ik doe het zoals ik [het] gewend ben; gress nert affionnose, ~ do merfe: ik houd er niet van, zoals hij liegt; ~ painelira [âfry]: het een en ander [volgens] (dat wat hier besproken is).
    fitpert:: {I} zoveel; (met name in:) ~ tiyns ~ miyparosz: (sprkw) zoveel hoofden zoveel zinnen.
    fitrut:: {I} gezwollen, opgeblazen.
    fitrutatjen:: {C} blaasbalg.
    fitrute:: {U} blazen.
    fitrute-armt:: {K} aanblazen.
    fitrute-kaf:: {K} opblazen.
    fitrute-kaf-kyl:: {C} opblaaspop; (iro) wethouder die niet veel te doen heeft, maar alleen aangesteld is omdat voor elke gemeente een minimum aantal wethouders is vastgesteld (afhankelijk van het inwonertal).
    fitrute-mip:: {K} uitblazen (v kaars).
    fitrutos:: {C} gezwel, abces.
    fitrutiysse:: {mv} »fitrutyss.
    fitrutyss:: {C; mv= ..tiysse} blaasinstrument; (= »fitrute + »tyss).
    fitsec:: {I} baldadig.
    fittas:: {C} middag (11-17 uur); lelmo ~: vanmiddag, hedenmiddag (11-17 uur: die nog komen moet, of reeds aan de gang is); lâst ~: vanmiddag, afgelopen middag (11-17 uur).
    fittasas:: {III} 's middags (11-17 uur: zo goed als elke middag); riyfain ~: elke middag (11-17 uur).
    fittas-stâgos:: {C} matinée.
    fitte:: {U} aaneensluiten, aansluiten, passen.
    fittel:: {?} wat zegt u?; (oorspr afk v »fit »elleria).
    fittof:: {VG} (gevolg) zodat, met als gevolg dat, waardoor; ef bidale, ~ gress nert affionnose beri bôrade ef myl: het regent, zodat ik geen zin heb om de hond uit te laten.
    fittos:: {C} aaneensluiting, aansluiting, het passend-zijn.
    fitus:: {VG} (vergelijking) dan [dat]; do uokke vluf, ~ ef melde helt armt do: hij rookt meer dan [dat] gezond voor hem is.
    f/iw:: {afk} (= fes »ideóna).
    fixe:: {K} vastmaken; ef ~ fes ef merros: op het spel zetten; belt kûltâ sen fixo zléf dena jôl riyn: haar blik bleef hangen aan die gouden ring.
    fixe-furt:: {K} voordoen, voorbinden (servet, schort).
    fixe-ponto:: {C} aanhechtingspunt; aanknopingspunt (lett/fig).
    fixor:: {I} gefixeerd; ~ âksent: gefixeerd accent.
    fiy:: {III; mv=enk} eens, 's, maar; paine gress ef ~: ik zal 't eens doen; trempe-tûe ~: lees dit eens; ~, vende-tûe!: ga nou maar!.
    fiyfi:: {S} veenmos (L. Sphagnum).
    fiylst:: {I} onvoldoende (kwaliteit, beneden de verwachting).
    fiylster:: {C} onvoldoende (zn), slecht cijfer (voor proefwerk ed).
    fiymbre:: {U; gst= fiymet} rafelen.
    Fiyltâ-pleko:: {N} (bungalowpark); .
    fiymbros:: {C} gerafel, het rafelen; rafeling, gerafelde rand.
    fiymet:: {gst} »fiymbre.
    fiymót:: {rs} »fiymoû.
    fiymoû::
    1. {Aef; rs= fiymót} vanzelfsprekendheid.
    2. {I} vanzelfsprekend.
    fiympte:: |fiynte|; »fimpt.
    fiymtiyn:: {C} rafel.
    Fiyndiy:: {F}.
    fiyniye:: {I} grenzeloos, onmetelijk.
    fiynte::
    1. {K} ponsen (gaatje[s] in iets maken).
    2. {U} vervallen, in verval geraken, tot ruïne worden.
    fiynte-bjelt:: {C} ponsband.
    fiynte-fjatôniy:: {C} ponskaart.
    fiyntos:: {A} verval.
    Fiyntre:: {N} (lasapparatenfabriek in Amahagge); .
    fiyper:: {vdw} »fiypÿe.
    fiypÿe:: {K; vdw= fiyper} zeker zijn van; zekerheid hebben met betrekking tot; groft šâftros, fiyper pai gress: zijn schuld waar ik zeker van ben; groft fiyper šâftros: zijn schuld waar men/iedereen zeker van is.
    fiyreâ:: {C; rs= ~t} [glooiende] berm.
    fiyreâ-dufja-helt:: {S} kroontjeskruid (L. Euphorbia helioscopia).
    fiyreâ-eiter:: {C} hooibeestje (vlinder) (L. Coenonympha pamphilus).
    fiyreât:: {rs} »fiyreâ.
    fiyrk:: {C} net (alg: weefsel met mazen).
    fiyrkos:: {C} net (v telefoon/spoorwegen ed).
    fiyrk-wós:: {C; mv= ~a} website.
    fiyrk-wósa:: {mv} »fiyrk-wós.
    Fiyroen:: {G} (riviertje vanuit de Kôlâk naar Rurf-strett); .
    fiys:: {C} schroef[je].
    fiysdaro:: {I} veelzeggend; veelbetekenend.
    fiysdatt:: {I} verkieselijk.
    fiysde:: {K} uitkiezen.
    fiysdos:: {C} bloemlezing.
    fiyse:: {K} schroeven.
    fiys-gros:: {C} schroevedraaier.
    fiys-ké:: {C} moersleutel, schroefsleutel.
    fiysor:: {I} (pop) stiekem.
    fiys-ta'olos:: {C} schroefdraad.
    fiyt::
    1. {Aef} pracht, luister.
    2. {I} prachtig, luisterrijk.
    fiytet:: {gst} »fiytje.
    fiytje:: {K; gst= fiytt of fiytet} (arch) uitkiezen; »fiysde; »halefiytje.
    fiytjos:: {C} (arch) bloemlezing; »fiysdos; »halefiytje.
    fiytsiy:: {C} (koud, taai pannekoekje, gevuld met kruidige pastei v slakken en kalfshersenen).
    fiytt:: {gst} »fiytje.
    fjândara:: {C} meelbes (boom) (L. Sorbus aria).
    Fjândara-mirra:: {W} .
    fjapiyle:: {U} uitlopen, uitvloeien (v verf, make-up).
    fjapiylos::
    1. {C} het uitlopen, het uitvloeien (v verf).
    2. {S} uitgelopen verf.
    fjâre:: {K} verzengen.
    fjâros:: {C} verzengende hitte.
    fjâs:: {C} slag, harde klap.
    fjâs-fan:: {C} buffer.
    fjâslot:: {C} slaghoedje.
    fjatôn::
    1. {C} kartonnen doos.
    2. {S} karton (materiaal).
    fjatôna:: {I} kartonnen, van karton gemaakt.
    fjatôniy:: {C} [brief]kaart; kaart (klein formaat).
    fjatôniyn:: {C} stuk karton.
    fjeg:: {C} (Erg) ritueel.
    fjegas:: {C} Ergynne-kerk (~ wordt gebruikt als expliciet een Erg kerk genoemd wordt; als misverstanden zijn uitgesloten kan ook het algemene korda = "kerk" gebruikt worden).
    Fjenne:: {J}.
    fjer::
    1. {Sef} (dl= Liftka) ijzer.
    2. {I} (dl= Liftka) ijzeren, van ijzer.
    Fjer:: {G} (stad in Plefô); (DOM 100).
    fjére:: {K} karnen.
    Fjer-korda:: {N} (RK kerkje in Fjer); .
    fjérlot:: {C} karnton.
    fjéros:: {C} gekarn.
    Fjeso::
    1. {G} (stad in Ziyp).
    2. {N} (luchthaven; gemeente Fjeso); .
    Fjex-môjôl:: {N} (molen in gemeente Moleije); .
    fjojabure:: {U} afbranden (tot de grond toe).
    fjojae:: {Krs; gst= fjojat; vdw= fjojât} slechten; met de grond gelijkmaken.
    fjojat:: {gst} »fjojae.
    fjojât:: {vdw} »fjojae.
    fjoje:: {K; gst= fjot} rollen (v deeg, gras).
    fjoji:: {I} vlak (zonder heuvels of bergen); »bergo.
    FJomhô:: {afk} »Fes-koles furt Jo lef Môntyelira Hôfruosz.
    fjóper:: {C} kwast (aan muts); pluim; plumeau.
    fjôrt:: {C} fjord.
    fjot:: {gst} »fjoje.
    fjurdâff:: {C} (soort kievit, met groene borst) (L. Vanellus smaragdus).
    Fjux:: {J/M}.
    f/jw:: {afk} (= fes »jag-wóna).
    fjy:: {C} illustratie; beeld (vooral op TV of film).
    fjy-kette:: {K} illustreren (fig).
    fjy-kûra:: {C} beeldende kunst.
    fjy-pirâmer:: {C} stripverhaal.
    fjypy:: {C} stripverhaal (kindertaal).
    fjytiyn:: {C} beeltenis.
    f/K:: {afk} (= futtof »Kriyst).
    f.k.:: {afk} (= »fôlge kâ).
    f.k.a.:: {afk} (= fes »kvâmpos armt).
    f.k.f.:: {afk} (= fes »kiygt fort).
    f/l:: {afk} (= finnelira lef); »finne.
    Fl.:: {afk} »flartolar.
    flâ:: {C} vlag; gress wufe ef ~, fara ef trufôe: ik mag doodvallen (mijn kop eraf) als het waar is.
    Flaâf:: {J}.
    flacÿr:: {I} bijzonder, apart, speciaal.
    flacÿrami:: {III} in bijzondere gevallen, in een bijzonder geval.
    flacÿr-bamico:: {C} breedbladig klokje (plant) (L. Campanula latifolia).
    flacÿrko:: {C} bijzonderheid.
    flacÿrtiyn:: {C} specialiteit.
    flâdre:: {U; gst= flâtt} fladderen; (fig) verrekken, in zijn sop gaarkoken.
    Fla'ecc:: {F}.
    Flaf:: {F}.
    Flafâ::
    1. {F}.
    2. {G} (stad in Plefô).
    Flafoen:: {F}.
    Flâgpe ur Frâk ja Gasky:: {N} (»šarkdomenn bij Gasky; district Neze); .
    Flâ-gratyliy-weg:: {W} .
    Flajâc:: {J}.
    flaju:: {ZV enk; gnz= ~cÿr; rs= ~e} iets; kaftare-tûe! tu feldre kaf ~!: pas op! je zit op iets/ergens op!; alt ~ = âlte flâjû: nog altijd iets.
    flâjû:: {ZV enk; gnz= ~cÿr; rs= ~te} niets, niet iets (in spr evtl met extra ontkenning nert); (samen met ontkenning soms ook:) iets; gress [nert] reppo ~: ik zei niets; do sen [nert] interesere armt ~: hij interesseert zich voor niets/nergens voor; kurame ~, stus di tjestrofilóme flajue: niets zal er overblijven als men iets verwoest; pryltiy ur ~: niets dan narigheid; âlte ~ = alt flaju: nog altijd iets; do amennâe kvâ ~: hij heeft nooit IETS in de gaten; ef melde noi furt ~, den gress ...: het is niet voor niets dat ik ... (géén lira-constructie!).
    flajucÿr:: {gnz} »flaju.
    flâjûcÿr:: {gnz} »flâjû.
    flajue:: {rs} »flaju.
    flâjûiy:: {Aef; mv=enk} het niets; vacuüm.
    flâjûte:: {rs} »flâjû.
    flâjûter:: {C} futiliteit, nietigheid, kleinigheid.
    flâjûtiy:: {I} futiel, nietig.
    flâkâ:: {C} (bepaald soort grijze baksteen, vrnl in Peg; klei komt langs de Firani vandaan); (sprkw) ef ~s zirde kir: er is te veel dak op het huis (er zijn ongewenste toehoorders, we kunnen niet vrijuit spreken).
    Flâkâ-weg:: {W} .
    Flâ-lacs ur Veemân-ôc:: {N} (afk= FlâVee) "Vlag- en Wimpelwet" (Spok wet); .
    flam:: {I} »flame.
    flame:: {I} ergens; ~ kusami: hier ergens; ef meltât ~ kusama: het moet daar ergens zijn.
    flâme:: {I} nergens.
    flamete:: {K} achterhalen (na zoeken); ef polišo ef zâft ~: de politie heeft de dief achterhaald.
    flaming:: {C} flamingo.
    flâmp:: {C} teug.
    flândoro:: {C} lengte; eft ~ rifo 3m: een lengte van 3 m; 3 m lang.
    flânel:: {S} flanel.
    flâneliy:: {I} flanellen, van flanel gemaakt.
    flâng:: {C} flens (v wiel).
    Flâp:: {G} (district op eiland Tigof).
    flapirus:: {I} stil, zonder geluid.
    flappa:: {C} vulpen.
    Flâp-quiyrda:: {N} (regionale ochtendkrant op Tigof); .
    flâpse:: {U} zich stoten; kost ére ennef ~: ik stoot mijn elleboog.
    Flares:: {G} (dorp; gemeente Bravone).
    flaros:: {S} huid, vel.
    Flârt:: {F}.
    flartolar:: {C} (afk= Fl.) ingenieur; architect.
    Flâs Comâf:: {F}.
    Flâs Comâf-mirra:: {W} .
    Flâs-Comâf-plep:: {W} .
    flâspe:: {U} slurpen.
    flâspos:: {C} geslurp.
    flaste:: {E} doorbreken (dijk, zon, tand).
    flastos:: {C} (fig/lett) doorbraak, het doorbreken.
    Flatôp:: {G} (dorp; gemeente Mûninû).
    Flatôp-Côfiygt:: {G} (dorp; gemeente Halest-Meen).
    Flatôp Renkâ:: {N} (Bergparel-hotel in Lufia); .
    flâts:: {C} wind[je], veest.
    flâtse:: {U} een wind laten.
    flâtsos:: {S} (spr) (voedsel waarvan veel winden gelaten worden: bonen ed).
    flâtt:: {gst} »flâdre.
    FlâVee:: {afk} »Flâ-lacs ur Veemân-ôc.
    flâx::
    1. {S} vlas (L. Linum).
    2. {I} slecht, ondeugdelijk.
    Flâx:: {N} (bedrijvenpand in Amahagge); .
    Flâxa-seert:: {N} "Flâxa-huis" (museum in Amahagge); .
    Flâxa-taris:: {C} (bep soort toren met 3 of 4 kantelen, heraldisch symbool).
    Flâx-dunje:: {N} (molen op Râsterhynne; gemeente Aâstiy); .
    flâxiy:: {I} vlassig, vlasachtig (v haar).
    flâx-ool:: {S} lijnolie.
    flâzorâ:: {C} vlaggestok.
    fle::
    1. {K; gst= ~t} afwijzen, verwerpen.
    2. {U; gst= ~t} klimmen.
    fle-ardekir:: {C} klimplant.
    flebotom:: {C} lancet.
    flecfutsie:: {U} kromtrekken.
    flechâ:: {C} (dezelfde vogel als de klavior); »flechâ-ur-klavior.
    flechâ-ur-klavior:: {C; mv= ~s-ur-~s} "moerasfuut" (fuut-achtige moerasvogel, zonder kuif; sinds bekend is dat de flechâ en de klavior één en dezelfde vogel zijn, is deze dubbele naam gebruikelijk) (L. Podiceps clavius).
    flecs:: {C/S} vuur; ef drabone rst fes ef ~: iemand op heterdaad betrappen; nÿf ~z: verboden een open vuur aan te leggen (in bossen ed).
    Flecs:: {N} (uitgeverij in Hirdo); .
    flecs-draka:: {C} vlammenwerper.
    flecse:: {K} (alg) stoken; vuur geven; [af]vuren; (licht, vuur) aansteken, ontsteken; (lucifer) aanschrappen; (fig) aanvuren, ophitsen; do ~ hups ef warmohit: hij stookt de kachel hard op; do nert flecsavy gress: hij wil mij geen vuurtje geven; ef ~ eft grerefjéns: een revolver afvuren.
    flecse:: {Upr} aangaan, ontvlammen (licht, vuur).
    flecs-efanty:: {C} "vuurkindje" (blokje hout of klein houtblok om op een kwijnend haardvuur te werpen als dit weer moet gaan branden).
    flecsileset:: {C} lichteiland.
    flecsiy:: {I} (lett) vurig, vol vuur.
    flecs-kûplô:: {C} brandsingel (in bos).
    flecs-larder:: {C} vuurvreter.
    flecs-large:: {C} goudlarix (L. Larix kaempferi).
    Flecs-lirrotiy:: {W} .
    Flecs-merater:: {N} "Vuurman" (Bergparel-hotel in Fietso); .
    Flecs-mirra:: {W} .
    flecso:: {C/S} vuurwerk.
    flecso-larder:: {C} vuurwerkvreter (met name de variété-artiest Karmi, met zijn beroemde act); (DOM 98-99).
    flecsos:: {C} (v wapen) het [af]vuren; (v vuur) het stoken; het aan-/ontsteken (v lucifer) het aanschrappen; (fig) aanvuring, ophitsing.
    flecs-pâpšérr:: {C} knikkende distel (L. Carduus nutans); (verbastering v flectre-pâpšérr).
    Flecs-plep:: {W} .
    flecs-pyl:: {C} vuurpijl.
    Flecs-reks:: {N} "Vuurserie" (serie tenderlocomotieven, gebouwd tussen 1936-1942).
    Flecs-seert:: {W} .
    Flecs-terf:: {W} .
    flecsule:: {U} vuurspuwen; (= »flecs + »csule).
    flecs-wâp:: {C} vuurwapen.
    flecsÿrot:: {C} lucifer.
    flecsÿrotlot:: {C} (alg) lucifersdoosje; (pop) klein autootje.
    flecs-zôler:: {C} vuurvlieg, vuurkever (L. Pyrophorus noctilucus); hupster ~: grote vuurvlinder (L. Lycaena dispar).
    flect:: {C} beugel.
    flect•:: {wst} »flectre.
    flectare:: {K} (lett) verbuigen.
    flectaros:: {C} (lett) verbuiging.
    flect•-kura:: {wst} »flectre-kura.
    flectre:: {K; gst= felec; wst= flect•} buigen.
    flectre-kura:: {U; gst= felec-kura; wst= flect•-kura} overbuigen.
    flectren:: {I} buigbaar.
    flectriy:: {I} krom.
    flectros::
    1. {C} buiging, bocht.
    2. {A} neiging.
    Fleemt:: {F}.
    Fleer:: {G} (dorp; gemeente Tuûn).
    Fleer-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Tuûn); .
    FLEF:: {afk} »Feslosos furt Liftkar Elek-fradâsz.
    Flefe:: {G} (dorp; gemeente Letrenott).
    Flefumy:: {G} (dorp; gemeente Post).
    flegmatise:: {I} flegmatisch.
    fle-hyg:: {C} rugstreeppad (L. Bufo calamita).
    Flem:: {G} (stad in Jelafo).
    flém:: {C} vlam; »slit B.
    Flemeuni:: {G} (stad in Tjemp).
    flémiy:: {I} vlammig.
    flemla:: {C} vork.
    flém-nurp:: {C} wilde weit (plant) (L. Melampyrum arvense).
    flemp:: {Aef} willekeur[igheid].
    flemp:: {I} willekeurig.
    Flenazjekk:: {G} (district op eiland Brÿr).
    Flenazjekk-flâ:: {C} purperlichtmot (L. Pyrausta purpuralis).
    Flens:: {G} (dorp; gemeente Hurterg).
    Flento:: {G} (stad in Tjemp).
    Flepiyi::
    1. {G} (stad in Flenazjekk).
    2. {N} (vuurtoren; gemeente Flepiyi); .
    flepsa:: {I} regeringsloos; met afgezette regering.
    flepsatos:: {C} staatsgreep.
    flepse:: {K} afzetten (koning, regering); uit ambt zetten (ambtenaar).
    fler:: {C} (arch) [trek]tocht.
    flér:: {C} hagedis; ÿtinelira ~: levendbarende hagedis (L. Lacerta vivipara).
    Flerka:: {N} (fabriek v paraplu's, parasols en zonneschermen, te Noniy); .
    Flermiys-mirra:: {W} .
    flerrt::
    1. {C; mv= flertes} zolder; fes ef ~: op [de] zolder.
    2. {C; mv= regelm.} (pop) dancing, disco, bar, kroeg ("tent").
    flerrt-sért:: {C} bovenhuis.
    flertes:: {mv} »flerrt 1.
    Flesst:: {N} (mnl personificatie vd Redding en Veiligheid).
    Flesstka:: {C/N} (iro/pop) reddingsboot; »moplariy-karé.
    Flesst-mirra:: {W} .
    flest:: {C} flesje.
    flet:: {gst} »fle.
    fletatt:: {I} verwerpelijk.
    fleter:: {C} klimplant (vrnl in samenstellingen als moziy-~ = bosrank, of avyro-~ = rankende helmbloem).
    Fleufiy:: {F}.
    f.l.h.:: {afk} (= fes »loin helkara).
    flifader:: {C} aardigheid, grap.
    flifados:: {I} aardig, vriendelijk; ef melde ~ armt rst: vriendelijk zijn tegen iemand.
    Flipa:: {G} (stad in Ziyp).
    flipef:: {C} schouwspel, theater (spel).
    flipflor:: {C} schouwburg, theater (gebouw).
    Flipflor:: {N} (verkorte naam voor diverse schouwburgen overal in Spok); .
    Flipflor-lirrotiy:: {W} .
    Flipflorlurfel:: {N} "Schouwburgrestaurant" (bekend restaurant in Lift, heet sinds 1999 »Diyvre); (DOM 136).
    Flipflor-lurfel:: {N} "Schouwburg-restaurant" (in Korif); (DOM 96).
    Flipflor-mirra:: {W} .
    Flippa-mirra:: {W} .
    flippiy:: {C} drukte, bedrijvigheid.
    Flivoti:: {G} (stad in Jelafo).
    Flixomo:: {G} (dorp; gemeente Trejasu); (DOM 103/162).
    Flixomo-belt:: {G} (dorp; gemeente Trejasu).
    fliycâtat:: {C} knipperlicht.
    fliyce:: {U} knipperen (vrnl v licht).
    fliycos:: {C} geknipper, knippering (vrnl v licht).
    fliynke:: {U} klinken, luiden (v woorden).
    fliynkiy:: {I} sonoor, welluidend.
    fliynkos:: {C} klank; het klinken, het luiden.
    fliynkyrre:: {C} boomleeuwerik (L. Lullula arborea).
    Flo:: {G} (stad in Plefô).
    flô:: {C; mv= flós} vlo.
    flô-bent:: {C} vlooienband[je] (voor hond/kat).
    Floepa-lirrotiy:: {W} .
    Flôf:: {J}.
    Flofari:: {F}.
    Flofariy:: {F}.
    Flofarri:: {F}.
    Flofas:: {F}.
    Flôfe:: {J}.
    Flôftiy-agru:: {G} (bergtop in Crona-gebergte; 983 m hoog); .
    flôg:: {gst} »flôgcpe.
    flôgc•:: {wst} »flôgcpe.
    flôgcpe:: |..gp..| {K; gst= flôg; wst= flôgc•} vermanen.
    flôgcpos:: |..gp..| {C} vermaning.
    flôgt:: {I} (dl= vrnl Tjemp) oud, antiek.
    Flôkije-lirrotiy:: {W} .
    Flôkije-mirra:: {W} .
    floma:: {C} patiënt (iemand die behandeld wordt).
    Floma:: {G} (stad in Munt).
    Flomarûs:: {F}.
    Flomarûs-kah:: {W} .
    Flomarus-mirra:: {W} .
    Flomarûs-pônt:: {N} (stenen brug in Hirdo over de Trendon, naar Mikkon); ; (DOM 25).
    flomatjen:: {C} genezer (iemand die op paranormale wijze een ander kan genezen); kolai ~: (plant) wondklaver (L. Anthyllis vulneraria).
    flome:: {K} genezen, beter maken (met medicijnen).
    flome-kursuus-fôltser:: {C} medicinale bloedzuiger (L. Hirudo medicinalis).
    flomos:: {C} genezing, het beter-maken.
    flômp:: {C} zwengel (v pomp ed).
    flômpo:: {C} (bep balspel met 3 ballen en 3 partijen v 6 personen).
    Flomy::
    1. {F}.
    2. {G} (stad in Munt).
    flône:: {K} uitpakken.
    flônk:: {C} slungel.
    flônka:: {I} slungelig.
    flônos:: {C} het uitpakken.
    floôr:: (= flor) {C} vloer.
    floôr-caribos:: (= flor-caribos) {C} vloerbedekking.
    flor:: {C} »floôr.
    Flor:: {F}.
    flora:: {C} flora.
    Flora:: {N} "Flora" (Bergparel-hotel in Crobela); .
    Floran:: {G} (stad in Ben).
    Flora-nôticas rifo Berref:: {N} (boektitel); .
    flor-caribos:: {C} »floôr-caribos.
    Flore:: {J} Floor, Florus.
    Florez:: {F}.
    Florino:: {G} Florence.
    florta:: {C} ezel (mnl).
    Flortof:: {J}.
    flos:: {A} afwijzing, verwerping.
    flôs:: {C} sliert (nat of vet).
    flós:: {mv} »flô.
    Flôs-helmy:: {G} (grot; gemeente Nustiy); .
    flotarûs:: {I} huilerig.
    flôte:: {C} vloot (schepen).
    flô-terder:: {C} muggezifter.
    flovustatt:: {I} herkenbaar.
    flovuste:: {K} herkennen.
    flovuste-blâtiy:: {C} herkenningsteken.
    flovustos::
    1. {C} herkenningsteken.
    2. {A} herkenning.
    Flôxa-weg:: {W} .
    Floy:: {N} (populaire frisdrank voor jongeren); .
    f/l.r.:: {afk} (= fes ef »lurgiy rifo).
    flûfe:: {U} snel afdalen (langs helling); neerstorten (vliegtuig).
    flûfos:: {C} snelle afdaling (langs helling); neerstorting (vliegtuig).
    flûjet:: {C} ram, konijn (mnl).
    flûmpe-ÿrg:: {K} volproppen.
    fluor:: {S} fluor.
    fluora:: {I} fluorhoudend, met fluor.
    fluoresere:: |..ÿje| {U} fluoresceren.
    fluoritt:: {S} fluoride.
    flûpake:: {K} aanporren, aanstoten.
    Flusst:: {J}.
    Flustiy:: {G} (dorp; gemeente Lapejufe).
    fluta:: {C} vloed, hoog water.
    flutaiy:: {C; rs= flutate} vloedgolf.
    flutate:: {rs} »flutaiy.
    flute:: {U} vloeien.
    flutos:: {C} vloeiing.
    Flutt:: {F}.
    f.l.w.:: {afk} (= fes lelpiru »wufta).
    flyddere:: {C} vlinder.
    Flyddere-fôresta:: {W} .
    flyde:: {U} pingelen (bij voetbal).
    Flygh:: {F}.
    flygiy:: {C} (poe) insekt.
    flÿlse:: {K} opslorpen.
    flÿlsos:: {C} opslorping; geslorp.
    Flyness:: {N} (zuivelfabriek en grootste fabrikant v consumptie-ijs, te Amahagge); .
    flynse:: {U} briesen.
    flynser:: {C} gebries.
    flyrre:: {K} ~ tjâg: besmeuren met.
    flyrror:: {I} ~ tjâg: besmeurd met.
    f.m.r.:: {afk} (= fes ef »mennirre rifo).
    FMSC:: {afk} »Feslosos furt Mipšarcess-stûdent-cÿrtiyr.
    FMT:: {afk} »Feslosos furt ef Mindeoeg Tâmp-gabanos.
    f.n.l.:: {afk} (= fes noi »litel).
    f.o.:: {afk} (= fara »oxoddos).
    fôc:: {I} »ifôc.
    fôce:: {E} »ifôce.
    fôcos:: {A} »ifôcos.
    focus:: {C} focus, brandpunt (vrnl fig); fes ~: in de focus (fig); »fokus.
    Focus:: {N} (behartigt de belangen vd ondernemingen die congresfaciliteiten aanbieden, in Quober); .
    fofel:: {I} denkbeeldig.
    fofele:: {K} verzinnen, fantaseren; fingeren.
    fofeler:: {C} fantast.
    fofelos:: {C} verzinsel.
    fojel:: {I} ragfijn.
    fojeldra:: {C} vlek; eft ~ armt flj: een vlek in/op iets.
    fôjeldrâe:: {I} (lett) vlekkeloos, zonder vlekken.
    fojeldriy:: {I} (lett) vlekkerig, bevlekt.
    fokus:: {C} brandpunt (vrnl lett); »focus.
    fokus-kliqu:: {C} brandglas.
    folâ:: {C} handelaar.
    folarkluft::
    1. {VR} wat voor [een]?; ~ frenvu rifo mimpit melde ef?: wat voor een soort boek is dat?; gress linne, do trempât ~ mimpit: ik vraag wat voor boek hij leest.
    2. {VG} wat voor [een]; gress nert tiffe, ~ merater farte kusama: ik weet niet, wat daar voor een man loopt; gress nert tiffe, ~ do trempe enn ef mimpit = (spr) ..., ~ mimpit do trempe enn ef: ik weet niet wat voor een boek hij leest.
    folarra::
    1. {VR} welk?; óps ~ vildul axe?: welke boom hebben ze omgehakt?; gress linne, óps ~ vildul axûs: ik vraag welke boom ze omgehakt hebben; tu lelperre ~ fort?: wanneer heb je de tijd?; ~ ÿrmentos: op welk moment dan ook.
    2. {VG} welk; gress nert tiffe, ~ oto melde ef groftiy: ik weet niet welke auto de zijne is; gress nert tiffe, ~ tu enn ef mimpit trempe = (spr) ..., ~ mimpit tu enn ef trempe: ik weet niet welk boek je gelezen hebt.
    folate:: {U} in een bos wonen.
    folater:: {C} bosbewoner.
    Folates:: {G} (stad in Munt).
    Fôlcwine:: |fôlkvine|
    1. {F/J/M} (Peg).
    2. {N} (Bergparel-B&B in Zjobabergo (Afacha)); .
    Fôlcwyne:: |fôlkvine| {F}.
    Folef:: {F}.
    Folestâja-plep:: {W} .
    fôlgafiy:: {C} feuilleton, vervolgverhaal.
    fôlge:: {K} volgen uit; opvolgen; ~ kâ (afk= f.k.): namelijk.
    fôlge-lâs:: {C} nasmaak.
    fôlgelira:: {I} achterelkaar; opeenvolgend.
    fôlgos:: {A} opvolging; opeenvolging (alg); verloop (v personeel); doorstroming (beleid bij woonruimte-verdeling).
    fôlgté:: {C} opvolger.
    fôliy:: {C} folly (raar bouwwerk).
    Fôllû:: {F}.
    follus:: {C} vader; ef ~z: de vaders (slechts mnl).
    folluser:: {I} vaderlijk.
    Folluser Korda:: {N} (RK kerk in Amahagge); .
    follus-mâlp:: {C} schoonvader; stiefvader (indien de natuurlijke vader nog leeft); ef follusz-mâlp: de schoonvaders, de stiefvaders (slechts mnl).
    fols:: {C} pater (RK; gereduceerde vorm v »follus).
    Fôls:: {G} (dorp; gemeente Xalf).
    Fôlsa:: {J}.
    Fôlshynne::
    1. {G} (eilandje aan de Zverosta-kust); ; (DOM 159).
    2. {N} (camping); .
    Fôlska:: {N} (autoveer); .
    Fôls-Vender:: {W} .
    foltare:: {K} kreukelen.
    foltaros:: {C} kreukel.
    folte:: {K} vouwen.
    folte-âp:: {I} opvouwbaar.
    folte-kest:: {K} omvouwen.
    foltos:: {C} vouw; vouwblad, folder.
    fôltsanty:: {C} zuigeling; (= »fôltse + »•anty).
    fôltsare:: {K} zogen.
    fôltsbasc:: {C} astma.
    fôltse:: {U} zuigen.
    fôltse-fes:: {K} verkroppen.
    fôlts-helt:: {S} zog, moedermelk.
    fôltsknok:: {C} speenvarken.
    fôltsos:: {C} gezuig, zuiging.
    Folyca:: {F/J/M}.
    fóm:: {C} groef (in boomschors, grammofoonplaat ed).
    fómiy:: {I} gegroefd (boomschors ed).
    fomm::
    1. {S} schuimrubber, schuimplastic, styropor.
    2. {gst} »fomre.
    fommiy:: {I} van schuimrubber/schuimplastic/styropor gemaakt.
    fommtiyn:: {C} stuk/brok schuimrubber, schuimplastic, styropor.
    Fômp:: {F}.
    Fômp-Arjen-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Slofaro); .
    fômpe:: {K} ~ piti: afstaan aan.
    fomre:: {K; gst= fomm} vervormen.
    fomros:: {C} vervorming; misvorming.
    fónðâ:: {C} (dl= Liftka) appeltaart, appelgebak.
    fonetise:: {I} fonetisch.
    fonis:: {C} inham, [smalle] baai.
    Fonis-Dÿfoka:: {N}
    1. (veerdienst); .
    2. (autoveer); .
    fonise:: {K} belanden; terechtkomen in/bij.
    Fonis-flipflor:: (belangrijkste theater in Hoggebim); .
    Fonis-Jakâmseert:: {G} (dorp; gemeente Gret).
    Fonis-kiyk:: {W} .
    Fonis-lirrotiy:: {W} .
    Fonis-mirra:: {W} .
    Fonis-nes-weg:: {W} .
    Fonis-Nutterka:: {N}
    1. (veerdienst); .
    2. (veerboot); .
    Fonis-ovap:: {G} (natuurreservaat; gemeente Kros); .
    Fonis-plep:: {W} .
    Fonis-pola:: {W} .
    Fonis-preše:: {N} (uitgeverij in Hoggebim); .
    Fonistâ:: {G} (stad in Ales).
    Fonis-Vender:: {G} (dorp; gemeente Trejasu).
    Fonis-weg:: {W} .
    Fônk:: {G} (stad in Ziyp); (DOM 161).
    Fônkiy:: {N} (onbewoond vervallen kasteel; gemeente Fônk); .
    fonna:: {I} banaal.
    fonolôche:: {C} fonoloog.
    fonologise:: {I} fonologisch.
    fonolôiy:: {C} fonologie.
    fónopa:: {C} samenraapsel.
    fónopare:: {U} aankomen, in gewicht toenemen.
    fónope:: {K} samenrapen, bijeengraaien.
    fónopiy:: {I} samengeraapt, wanordelijk bijeengegraaid; eft ~ tebbel: stelletje schorem; louche groepje mensen.
    Fonôs:: {N} (merknaam v provider voor mobiele telefonie); .
    Fôns:: {J} Fons.
    Fonsegg:: {F}.
    Fônst:: {J} Fons.
    fónt:: {C} salade (gerecht met diverse rauwe groentes).
    Fontaigny-kanol:: {G} (kanaal tussen Kjoep en Hazâcki-kanaal); .
    Fontaine:: {F} (Fra).
    fônts:: {C; mv= ~es} fonds (alg; ook organisatie die geld ter beschikking stelt).
    fôntses:: {mv} »fônts.
    foole:: {K} kiezen uit, keuze maken uit.
    foolos:: {A} keus; âfry ~: naar keuze; eft ~ na flj: een keuze in iets.
    Fop:: {F}.
    Foqunðiy-kôl:: {G} (bergpas in Girdes-gebergte; 421 m hoog); .
    forân:: {C} veldtocht; lange wandeltocht; »•ân.
    forântiy:: {C} snuivende wroetneus (v varken of miereneter).
    fôrd•:: {wst} »fôrdre.
    fôrdare:: {K} vorderingen maken met; aanleren.
    fôrdaros:: {A} vordering.
    Fordo:: {F}.
    Fordo-plep:: {W} .
    Fordo-seert:: {N} (koninklijk paleis in Hirdo); .
    fôrdre:: {K; gst= fôrt; wst= fôrd•; vdw= fôrts} vorderen; opvragen; opeisen.
    fôrdros:: {C} [op]vordering; opeising; opvraag.
    foref:: {C} fabel (oorspr Spok).
    fôren:: {C} forens.
    fôresta:: {C} bos, woud.
    Fôrestâ:: {F}.
    Fôresta-pât:: {W} .
    Fôrestas ur Wumaa:: {N} (afk= Fuwu) "Bossen en Wouden" (beheert bos- en heidegebieden; vgl Staatsbosbeheer; hoofdkantoor in Oofo); .
    Fôresta-seert-mirra:: {W} .
    Fôresta-seert-plep:: {W} .
    fôrestatjen:: {C} bosarbeider.
    fôresta-tork:: {C} "bosschouw" (geregelde controle/bezichtiging v bossen, door eigenaar of overheidsinstanties).
    Fôresta-weg:: {W} .
    fôrmaji:: {C} vormgeving.
    Fôrmaji-museem:: {N} "Museum voor Industriële Vormgeving" (in Trondom; opgericht in 1956 en voortgekomen uit een werkplaats voor kunstnijverheid); ; (DOM 105).
    fôrmalitiy:: {C} formaliteit.
    fôrmeler:: {C} formulier.
    fôrmler:: {C} aandeel (geld); effect.
    fôrmlerater:: {C} aandeelhouder.
    fôrmler-clobjiyt:: {C} aandelenpakket (alle aandelen die iemand bezit en door een bank als eenheid beheerd worden).
    fôrmulere:: |..ÿje| {K} formuleren.
    fôrmuliy:: {C} formule.
    fors:: {C} kikvors, kikker; presÿr ~: bruine kikker (L. Rana temporaria); zâm lo eft svimelira ~: kersvers; pôr lo eft ~ kaf ef clamiða: arm als Job; straatarm.
    fôrs:: {C}
    1. stroomversnelling; ef tasse fes eft ~: (fig) in een stroomversnelling raken.
    2. [de ervaring van] frisse lucht en helder licht; ef kette ~ ón flj: iets luchten (beddegoed, kamer); ef brÿdâ sen kette ~: het laken hangt te luchten; ef funse furt ~: naar adem snakken.
    forsâm:: {I} dringend, spoedeisend.
    Forsa-mirra:: {W} .
    Forsater:: {F}.
    forse:: {E} [aan]dringen.
    forse-armt:: {K} aandringen.
    forse-kaf:: {U} opdringen (menigte).
    forsere:: |..ÿje| {K} (lett) forceren, openbreken; (fig) doordrijven.
    forseros::
    1. {C} (lett) het forceren, het openbreken.
    2. {A} (fig) het doordrijven.
    forse-tijâ:: {K} verdringen.
    fôrsiy:: {I} fris (zuurstofrijke lucht; niet bedompt).
    fors-nucer:: {I} spiernaakt.
    fors-ort:: {C/S} kikkerbeet (waterplant) (L. Hydrocharis morsus-ranae).
    forsos::
    1. {C} gedrang, het dringen.
    2. {A} (fig) drang.
    forsos-armt:: {A} aandrang.
    forsos-kaf:: {C} het opdringen (v menigte).
    forsos-tijâ:: {A} verdringing, het verdringen.
    fort:: {C} »tinkere
    1. tijd; tu lelperre folarra ~, den cÿrtire gress?: wanneer heb je de tijd om me te helpen?; ðônos na ~ (afk= ð.n.f.): tegelijkertijd; ef miptrekke ~s: de tijd rekken;
    2. (met vz fes) fes ~: op tijd; fes ef ~e (rs!): destijds; fes belt ~ (afk= f.b.f.): spoedig; binnen zeer afzienbare tijd; fes kiygt ~ (afk= f.k.f.): [in] de laatste tijd; érpâf fes ~ (afk= é.f.f.): zo nu en dan; fes wâlc ~ (afk= f.w.f.): uiterlijk, op zijn laatst; armt 1 ogust fes wâlc ~ = fes 1 ogust wâlc ~: uiterlijk [op] 1 augustus; fes ef ~ rifo flj = fes flajucÿr ~: ten tijde van iets;
    3. (met vz kaf) kaf ~s: geregeld, regelmatig (met vaste tussenpozen terugkerend); do byte kaf ~s ef pesk lo pâksz: hij slaat geregeld de boel kort en klein;
    4. (met vz kurof) kurof belt ~: in een kort tijdsbestek;
    5. (met vz lóf) lóf liyrs ~s: gedurende lange tijd;
    6. (met vz mintof) mintof ~: te laat (onherroepelijk); ef mešane mintof ~: zich verlaten; te laat komen; mintof ef ~ lóf [gopirus minks] (vz-uitdr): na verloop van [enkele weken].
    fôrt::
    1. {C} fort, nederzetting.
    2. {gst} »fordre.
    Fôrt-•:: {PXimpr} (voor plaatsnamen v oorspr oude forten, ontstaan tussen 1520 en 1600); (bijv) Fôrt-Peeter; Fôrt-Iserhent.
    Fôrt-Albert:: {G} (dorp; gemeente Hirdo).
    fortâme:: {I} tijdig, op tijd.
    fortarfinita:: {III} binnen afzienbare tijd.
    fortarr:: {C} lâst ~: een tijd/poos geleden.
    fortasse:: {Upr} zich [tevergeefs] haasten.
    fortassere:: {U} de tijd hebben (en zich dus niet hoeven haasten).
    Fôrt-Deeter:: {G} (dorp; gemeente Hirdo).
    Fôrt-Deeter-pât:: {W} .
    fort-edite:: {K} bijwerken, "up-to-date" maken (v gegevens, archief, encyclopedie ed).
    Fôrt-Freerk:: {G} (dorp; gemeente Gret); (DOM 169).
    Fortgeswint:: {F}.
    Fôrt-Iserhent:: {G} (dorp; gemeente Aschen).
    fortiyn:: {C} tijdperk.
    Fôrt-Kârle-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Hajofese); .
    Fôrt-Lâerftâf:: {G} (dorp; gemeente Mollefin).
    fort-mitachos:: {C} tijdopname (foto).
    fortos:: {I} tijdelijk; bent ~: de eerste tijd.
    Fôrt-Peeter:: {G} (dorp; gemeente Gralkrich).
    Fôrt-Peeter-Ulruf:: {N} (station).
    fortpit:: {C} tijdschrift, blad.
    Fortpit furt historise mux-tibân:: {N} (tijdschrift voor historische taalkunde; verschijnt 5 tot 7 keer per jaar); .
    fortpont:: {C} tijdstip.
    fort-ralaer:: {C} tijdgenoot.
    fort-ramâ:: {C} dienstregeling.
    fôrts:: {vdw} »fôrdre.
    Fôrts-helmy:: {G} (grot; gemeente Ozaneto a/e Prek); .
    Fôrt-Thyrra-Fercen:: {G} (dorp; gemeente Bora-Fercen).
    Fort ur âspecc:: {N} (tijdschriftartikel); .
    fort-wehaver:: {C} zonnewijzer (trad Spok, in fallusvorm; fallus verwijst naar Pelres (god v Rust en Evenwicht) die verliefd is op Vilauta (godin vd Tijd)).
    fôsfor:: {S} fosfor.
    fôsforiy:: {I} fosforhoudend, met fosfor.
    fosie-métos:: {C} ouderavond (op school).
    fosiers:: {Cmv} (arch/dl= Centraal-Berref); »fosies.
    fosiers-mâlp:: {Cmv} (arch/dl= Centraal-Berref); »fosies-mâlp.
    fosies:: {Cmv} ouders.
    fosies-mâlp:: {Cmv} schoonouders.
    fošiy:: {VZ1n} (betrekking) op gezag van; gress amifftûre ef ~ do: ik neem het op gezag van hem aan.
    fost:: {C; mv= ~en} samenscholing; ef qugle ~: samenscholen.
    fóst:: {S} [bijen]was; boenwas.
    Fôstara:: {M}.
    fóst-ðak:: |fós-| {C} waskaars.
    foste:: {E} samenscholen.
    fosten:: {mv} »fost.
    Fôster:: {F}.
    fóst-veldur-sért:: {C} wassebeeldenmuseum.
    Fôsty:: {F}.
    Fôsty-Nâg-mirra:: {W} .
    fôsyll:: {C} fossiel (zn).
    fôsylliy:: {I} fossiel (bv).
    fôsyll-sypress:: {C; mv/rsmv= ~es} metasequoia, watercipres (L. Metasequoia glyptostroboides).
    fôsyll-sypresses:: {mv/rsmv} »fôsyll-sypress.
    fot:: {I} fout (bv).
    fôt:: {C} (afk= F) (Spok lengtemaat: 1 fôt = 1F = 250,7551 m); .
    fóte:: {K} plooien, rimpelen.
    fóte-âp:: {I} (lett) plooibaar.
    fotel:: {C} fout, abuis (zn); na ~: per abuis, abusievelijk.
    fotelare:: {K} [een hoop] fouten maken; [grote] vergissingen begaan; falen.
    fotelbaniyl:: {I} faalangst, bang om fouten te maken.
    fotele:: {K} één fout maken, één vergissing begaan.
    Fotelmÿ-plep:: {W} .
    fotes:: {I} ef melde ~: (met [een ander soort] mensen omgaan; zijn blik verruimen door contact te hebben met andere maatschappelijke en sociale structuren); eft ~ sošala ÿrômer: (een maatschappelijk werker met veel tact en inzicht om met mensen uit alle lagen vd bevolking om te gaan).
    fotesté:: {SC} verdraagzaamheid (vrnl jegens mensen met afwijkende culturele of sociale patronen of v ander ras); ef poire na ~: van de wind leven.
    Foteuso:: {G} (stad in Munt).
    foto:: {C; mv= fotôe of fôtôe; rsmv= ~tt of fôtott} foto.
    Fotoafiy:: {N} (gerenommeerd maandblad over fotografie en digitale beeldverwerking); .
    fotôe:: {mv} »foto.
    fôtôe:: {mv} »foto.
    fotografijâ:: {C} fotografie.
    fotografise:: {I} fotografisch.
    fotografos:: {C; mv= ~z} fotograaf.
    Foto-museem:: {N} "Foto-museum" (museum in Amahagge); .
    fotoriff:: {C} fototoestel.
    fótos:: {C} plooi, rimpel; ef léeja menkerate lÿ fótôsta: het gordijn hangt in/met plooien.
    fotott:: {rsmv} »foto.
    fôtott:: {rsmv} »foto.
    fott:: {I} laf[hartig].
    fotter:: {C} lafaard.
    fotull:: {C} fauteuil, armstoel.
    Fourni:: {N} (meubelfabriek, te Zar); .
    Fôx-knurftas:: {G} (waterval in de Firani; gemeente Ðebantiy); .
    f/p:: {afk} (= fara »prinsypp).
    FP:: {afk} »frÿcc-plata.
    f.p.g.:: {afk} (= fes pip »guldâ).
    f/pp:: {afk} (= fes pelat »proba).
    f.p.r.:: {afk} (= fes ef »perke rifo).
    f.p.s.:: {afk} (= fes pip »serten).
    FQ:: {N} (uitgeverij in Asjetto); .
    F.Q.:: {afk} (= fara »quiste).
    fr.:: {afk} »frópjÿ.
    fra:: {VG} »toje.
    Frabbeza-mirra:: {W} .
    Frâck:: {F}.
    fradâs:: {C} locomotief; tractor.
    Fradâs-lirrotiy:: {W} .
    fradâs-póntel:: {C} depot (onderhouds- en stallingsplaats voor locomotieven).
    Fraftiô:: {F}.
    frâgyll:: {I} breekbaar.
    Fraja::
    1. {M}.
    2. {G} (stad in Ales).
    frajare::
    1. {K} ongevoelig maken voor.
    2. {Upr} zich dekken; bescherming zoeken.
    fraje:: {K; gst= frat} immuun zijn voor; ongevoelig zijn voor.
    fraji:: {III} ef melde ~ [své]: het-/dezelfde zijn [als]; óps zâre fes ef ~ meldelira sért: ze wonen in één en hetzelfde huis.
    fraji:: {!} insgelijks! (als antwoord op een groet of wens).
    frajje:: {U; gst= frajja} (arch/poe) »frajjae.
    frajjaare:: {U} hardlopen, rennen (sneller dan frajjae).
    frajjae:: {U} draven, snel lopen (minder snel dan frajjaare).
    frajjaos:: {C} wedren, hardloopwedstrijd (v mensen).
    frâk:: {C} overjas.
    Frâk:: {G} (stad in Neze).
    Frakana:: {Cef} Française.
    frakânda:: {C} Frans (taal).
    Frakann:: {Cef} Fransman.
    frakas:: {IIef} Frans (bv).
    Frakas:: {G} Frankrijk.
    Frakas Gujana:: {Gef} Frans Guyana.
    Frakas Polynesiy:: {Gef} Frans Polynesië.
    Frakâs-mirra:: {W} .
    Frakas-tjokâs:: {C/S} stokbrood.
    frâke:: {K} inslaan (v ruit).
    Fraker:: {F}.
    Frâkiy:: {F}.
    Frâkkeny Rifo Flâgpe:: {F}.
    frâkos:: {C} het inslaan (v ruit).
    frâkossa:: {C} ingeslagen ruit.
    frâl:: {I} fraai, mooi.
    Fram:: {G} (stad in Plefô).
    frâmbosiy:: {C} framboos (vrucht); »tofrâmbosiyÿ.
    Frâmbosiy-mirra:: {W} .
    Frâmenn:: {F}.
    Frâmpenne-agru:: {G} (bergtop in Girdes-gebergte; 915 m hoog); .
    frân:: {VG} »tôje.
    frânc:: {I} openhartig.
    François:: {J} (Fra).
    frâns:: {C} (alg) veldbloem; (ihb) korenbloem (L. Centaurea cyanus).
    Frânsa:: {M} Fransje.
    Fransen:: {F} (Ned).
    Frânser:: {J} Frans.
    frânsisker:: {C} franciscaan (mnl lid v RK kloosterorde).
    frânsiskera:: {C} franciscanes (vrw lid v RK kloosterorde).
    Frânsisker-wâlka:: {C} Franciscaner orde; .
    Fransto:: {F}.
    Fraôf-Horo-gÿrt:: {N} (replica v oude ophaalbrug, over de Ibest, gemeente Akom); .
    Frârmiy:: {F}.
    frart:: {WN; 3enk-concr} zich; ef sért ~ wâfersence kusamat ef fabriyk: het huis bevindt zich naast de fabriek; »sen.
    frartiy:: {Cef; mv=enk} (nominalisatie v frart) self-supporting; uit zichzelf; wat het zelf doet; Spooksoliy melde ef ~: Spokanië is een self-supporting land/kan voor zichzelf zorgen; ef oto finne beri ufire lo ef ~: de auto begint uit zichzelf te rijden.
    fras:: {C} klootzak, hufter.
    Fras:: {F}.
    Frastâ-keldus:: {N} (naam v voormalige boerderij); .
    frat:: {gst} »fraje.
    frate:: {K} ~ ón rst: iemand overtuigen van; gress ~ ef môntyos ón tu: ik overtuig jou van het probleem.
    frater::
    1. {C} (RK) broeder, kloosterling.
    2. {A; mv=enk} ongevoeligheid.
    fratiy:: {I} ongevoelig.
    Fratrjy:: {F}.
    Fratrjý:: {F}.
    Fraveff:: {F}.
    frecenšo:: {C} frequentie.
    frecent:: {I} (schr) frequent.
    Frecÿr:: {F}.
    Fredâ::
    1. {F}.
    2. {J} Fred.
    Frederickson:: {F} (Eng).
    Frederik:: {F}.
    Frederiksson:: {F}.
    Freeg:: {G} (dorp; gemeente Kruuno).
    Freeg-belt:: {G} (dorp; gemeente Kruuno).
    Freeg-blufk:: {W} .
    Freeg-blufk-mirra:: {W} .
    Freegh:: {F}.
    Freeg-mirra:: {W} .
    Freeg-seert:: {N} (landhuis in Amahagge); .
    Freek:: {F}.
    Freema:: {J}.
    Free Press:: {N} (uitgeverij in Amahagge); .
    Freerikater:: {F}.
    fréfte:: {U} slepen (glijden).
    fréfte-blô:: {C} sleepschoen.
    freg:: {I} mul; zandachtig.
    freg-âlminde:: {K; vdw= ..-pâlminde} opschudden (v kussen).
    freg-pâlminde:: {vdw} »freg-âlminde.
    Freks:: {F}.
    Frelðiy-mirra:: {W} .
    freme:: {U} geeuwen (uit verveling).
    Fremta-pônt:: {N} (voormalige brug in Hirdo over de Trendon); .
    frense:: {U} grijnzen.
    frense-armt:: {K} aangrijnzen.
    frensnurp:: {C} "grijnskop" (gebeeldhouwde kop, ingemetseld naast een deurpost om boze geesten te verjagen); (DOM 172).
    frenvu:: {C} soort, aard, type; categorie; gesteldheid; dena ~ rifo veldurs: dit soort mensen; fes fortos ~: van tijdelijke aard; rifo ~s ur vrôks, den ...: van dien aard dat ...; fara ~ rifo (vz-uitdr): bij wijze van; bij manier van.
    frenvuiy:: {I} veelsoortig; »pertfrenvutiy.
    frenvu-kettos:: {A} typering; het onderbrengen in een categorie.
    frenvute:: {K} sorteren.
    frenvuter:: {C} lidwoord (in Spok ef, eft en goe).
    frenvutiy:: {C} sortering (dat wat gesorteerd is).
    frenvutos:: {C} sortering, het sorteren.
    Frenzy:: {N} (theatertje in Knolbol); ; (DOM 98).
    frera:: {C} broer; ef ~s: de broers; de broer[s] en zuster[s]; Freras (afk= Frs): gebroeders.
    Frera:: {N} "Broer" (koosnaam voor broer, gebruikt als eigennaam); »frera.
    frera-mâlp:: {C} zwager; ef freras-mâlp: de zwagers; de zwager[s] en schoonzuster[s].
    Frerk:: {J} Frederik.
    fres::
    1. {S} vezels (mv).
    2. {I} (dl= Tigof/Lomky) gaar (v aardappels).
    fresiy:: {I} vezelig; wat betreft vezels.
    fresko:: {C} fresco.
    fres-riyniyn:: {C} vezel.
    frest:: {C} rimpel.
    frestiy:: {I} gerimpeld, rimpelig.
    Frex:: {F}.
    Frezzet:: {G} (stad in Jelafo).
    frigidara:: {C} koelkast.
    Frikpol:: {N} (fabriek v mayonaise en andere sausen; in Tanbÿr); .
    Friks:: {F}.
    Frimel:: {F}.
    Frina:: {N} (vrw personificatie vd Zon).
    Frina-adoratjen:: {C} groot zonneroosje (L. Helianthemum nummularium); Lomkyex ef ~: Apennijns zonneroosje (L. H- apenninum).
    Frina-plep:: {W} .
    Frina-vogily:: {C} fitis (L. Phylloscopus trochilus).
    Frins:: {F}.
    frint:: {C} vriend.
    frinta:: {C} vriendin.
    frinta-mâlp:: {C; mv= frintÿ-..} (vriendin v iemands echtgenoot/-note).
    frintiy:: {I} familiaar.
    frint-mâlp:: {C} (vriend v iemands echtgenoot/-note).
    frintÿ-mâlp:: {mv} »frinta-mâlp.
    frisa:: {C} fries (bouwkunst).
    frišoiy:: {C; rs= frišót} bakhuisje, rookhuisje (apart gebouwtje met oven, bij oudere boerderijen).
    frišót:: {rs} »frišoiy.
    Fritsiy:: {F}.
    friyðovve:: {K} nabootsen, namaken.
    friyðovvos:: {C} nabootsing, namaak.
    Friykichof-esterulâr:: {N} (onderaardse vluchtgang); .
    friylpe::
    1. {K} pellen.
    2. {U} friemelen, frutselen, prutsen; knutselen.
    friylpos:: {C} gefriemel, gepruts; geknutsel.
    friyme:: {K} gedeeltelijk iets [af]betalen en de rest wordt kwijtgescholden.
    Friyst:: {F/J}.
    Friysta:: {M}.
    Frizjûschte:: {F}.
    fro•:: {PX} (vormt begrippen die met lichaam[sdelen] te maken hebben) (bijv) fâle/frofâle: gebrek/lichaamsgebrek; »fro-.
    froâlber:: {C} body-builder.
    froâp:: {I} fysiek.
    frobaeff:: {gst} »froba'efre.
    froba'efre:: {K; gst= ..baeff} castreren.
    froba'efros:: {C} castratie.
    frobâl:: {C} (vulg) hoofd, kop, kanis.
    frôces:: {mv} »frôx.
    frocjole:: {K} hechten (v wond).
    frocjolos:: {C} hechting (v wond).
    froðiycyne:: {K} mishandelen.
    froðiycynos:: {C} mishandeling.
    Froemiy-fôresta:: {G} (bos in Cÿrofly-gebergte, bij Staef); .
    frofâle:: {C} handicap, lichaamsgebrek.
    frofâler:: {C} gehandicapte (persoon).
    frofeûl:: {S} talk, talg.
    frofjy:: {C} lichaamsvorm; leest.
    frofôrmaji:: {C} lichaamsbouw.
    frogiyrt:: {C} middenrif.
    frogrup:: {C} [menselijk] ras.
    frohabra:: {C} ledemaat.
    frohelbi:: {C} ondergoed.
    frohôfruos:: {A} lichamelijke opvoeding.
    frohullos:: {C} overall, werkpak.
    frojéns:: {C} (pop) [spijker]broek.
    frojiÿtu:: {C} wang.
    Frojiÿtu-terf :: {W} .
    frokabéiy:: {I} halsstarrig, hardnekkig.
    frokaré:: {C} (pop/iro) te grote schoen.
    frokiyne:: {K} fouilleren.
    frolot:: {C} doodkist.
    fromécarô:: {C} corset.
    fromigte:: {K} folteren, pijnigen.
    fromigtos:: {C} foltering, pijniging.
    fromipper:: {C} (pop/iro) stijf of te strak zittende jurk of japon.
    frondo:: {I} bol[vormig].
    frondoiy:: {C; rs= frondott} opbolling; bobbel.
    Frondo-kah:: {W} .
    Frondo-pônt:: {W} .
    frondott:: {rs} »frondoiy.
    front:: {C} schild (v schildpad ed).
    frônt:: {C} front (weerkundig).
    fronta:: {C} [aan]gezicht, gelaat, aanschijn.
    frontae:: {K} fronsen.
    fronta-lÿnt:: {C} gelaatstrek.
    frontaos:: {C} gefrons; frons.
    fronte:: {K} vergroten.
    frontos:: {C} vergroting, het vergroten (ook v foto).
    Frop:: {G} (stad in Tjemp).
    frópjÿ::
    1. {I} wellicht.
    2. {VZ} (betrekking) (afk= fr.) wat betreft, aangaande, met betrekking tot, betreffend, omtrent, inzake; eft mimpit ~ lurgiy-fortiyniy star-pjakos: een boek over middeleeuwse astrologie; ~ informašo stus krÿsât ...: voor informatie moet men ... bellen; ~ mittof: hiervoor, daarvoor (voor dit doel, om dit te doen/bereiken).
    Frópjÿ Spokânda:: {N} (tijdschrift voor het correcte gebruik vh Spokaans en het onderwijs in deze taal; verschijnt in principe 4 keer per jaar); .
    froprâft:: {C} geraamte, skelet.
    fropreipanas:: {C} bovenlijf.
    froquâstiy:: {C} opperhuid.
    froqulséfen:: {C} stofwisseling.
    froqurt:: {C} likdoorn.
    frorûs:: {C} stoffelijk overschot.
    frôsaliy:: {I} angstaanjagend.
    frosértariy:: {I} erfelijk (v ziekte).
    frosolft:: {C} lichaamsbeweging.
    Frosty Frog:: {N} (popgroep); .
    frot:: {I} fris, erg koel.
    frotare:: {K} verfrissen, opfrissen.
    frotaros:: {C} verfrissing, opfrissing.
    frote::
    1. {U} fris zijn.
    2. {U} (dl= Peg) lange jas met mouwen aantrekken ("het lichaam bedekken met een groot kledingstuk"); »•te; »tece.
    frotexe:: {K} opereren.
    frotexelmit:: {C} operatiekamer.
    frotexos:: {C} operatie.
    frotiyn:: {C} lichaam, lijf; element (persoon).
    frotiyneren:: {C} gestel.
    frotiyneren-teraputer:: {C} fysiotherapeut.
    frotjel:: {C} lijfstraf (in 1863 als wettig strafmiddel afgeschaft; werden voordien uitgevoerd vlgs de opvattingen vd 2e »mennmarât).
    frotqumter:: {C} bijvoet (plant) (L. Artemisia vulgaris).
    frotrajo:: {I} misvormd.
    frottiy:: {C} (pop) verfrissing (glas koele drank).
    frotûgtanas:: {C} onderlijf.
    frôx:: {C; mv= frôces} (groene poncho/cape, gedragen door [niet gelovige] eregast bij Erg ritueel).
    Frs:: {afk} (Freras); »frera.
    frû:: {C; mv= ~a; rsmv= frutt} big.
    frûa:: {mv} »frû.
    Fructiy:: {N} (fabriek v snoepgoed, jam en marmelade; in Ozaneto a/e Prek); .
    frûf:: {S} moes.
    frûfiy:: {I} papperig; tot moes.
    fruma:: {C} scheenbeen.
    frumbiyl:: {I} naargeestig, somber stemmend; ~ én/ur bidal: druilerig.
    Frunaldiy:: {F}.
    frûnciy:: {C} warm vruchtengebak (specialiteit uit Tjemp).
    frûnspe:: {U} indrogen; slinken.
    frûnsper:: {C} drooggemaakt [deel van een] moeras; aangeslibt stuk land; soort kwelder, schor.
    Frûnsper-mirra:: {W} .
    frûnspos:: {C} indroging; slinking.
    frûpenst:: {C} snotolf (vis) (L. Cyclopterus lumpus).
    frute:: {K} ~ [beri]: (drukt voorzichtige veronderstelling uit); do ~ beri merfe: hij zou wel eens kunnen liegen; misschien liegt hij wel...; ef ~ âtemelira beri bidale: het zou misschien wel eens kunnen gaan regenen; aftel tu nert ~ beri lÿsse fes kiygt fort?: ben je niet een beetje lui de laatste tijd?; Moffain ~ ef zâft: Moffain zou wel eens de dief kunnen zijn.
    frute-tijâ:: {U} ~ rifo: (fig) afdwalen van.
    Frûts:: {F}.
    frûtse:: {K} sjorren; slepen.
    frutt:: {rsmv} »frû.
    frûx:: {I} kapot, stuk.
    Fruzih:: {F}.
    Fruzuh:: {F}.
    frÿ:: {afk} »frÿtof.
    frÿcc:: {C} reus.
    Fryccá:: {F/M} (Gar).
    frÿccadiše:: {C} mierikswortel; (= »frÿcc + »radiše).
    Frÿcc Berref:: {N} (titel verhaal); .
    frÿcc-ðôle:: {C} reuzenzilverspar (L. Abies grandis).
    frÿccfe:: {C} gewone grootoorvleermuis (L. Plecotus auritus).
    frÿcciy:: {I} immens, reusachtig.
    Frÿcc-mirra:: {W} .
    frÿcc-plata:: {C} (afk= FP of éfpe) langspeelplaat, LP.
    Frÿcc-plep:: {W} .
    frÿccsmurf:: {S} fortuin (hoop geld).
    frÿccsmurfiy:: {I} gefortuneerd.
    frÿcc-tâfiy:: {C} mammoetboom (L. Sequoiadendron giganteum).
    frÿcc-zjol-ÿndre:: {C} grote zeeëend (L. Melanitta fusca).
    Fryg:: {J}.
    Frygt:: {F}.
    Frÿj:: {F}.
    Frÿj-Tûlmen-mirra:: {W} ; (DOM 103).
    fryl:: {I} glazig (aardappel).
    frylôpe:: {U} ~ piti: tegenvallen; vilt ocÿrma ~ piti gress: jouw gedrag valt mij tegen.
    frylôpiy:: {I} tegenvallend, teleurstellend.
    frylópiy:: {S} gelei; dikke saus.
    Fryrôsatef:: {F}.
    Fryslanda:: {Cef} Friezin.
    fryslandes:: {IIef} Fries (bv).
    Fryslandes:: {G} Friesland.
    Fryslando:: {Cef} Fries (bewoner).
    fryslant:: {C} Fries (taal).
    frÿtâs:: {C} blaar; (fig) etter, kwal, kreng (vervelende vent, vervelend wijf).
    frÿtof:: {Cef} (afk= ft of frÿ) vrijdag.
    Frytsaler:: {F}.
    Frÿty:: {J}.
    Frÿys:: {G} (dorp; gemeente Enana).
    fselk:: {C} [schuif]lade, la.
    FSFS:: {afk} »Financial Service for Foreigners in Spocania.
    fsiyke:: {U} schieten (snel bewegen); ef aša ~ fesdu ef grûs: de haas schiet de heg in.
    fsochâme:: {K} verwoesten.
    fsochâmel:: {C} verwoesting, iets wat verwoest is.
    Fsochâmkrur:: {G} (dorp; gemeente Oneta).
    fsochâmos:: {C} verwoesting, het verwoesten.
    fsoliy:: {I; =vk v ubâfta} minder echt, minder erg; ~ hupster: veel minder groot (sterker dan hupster oiba); ef farte ~: meevallen; »ubâfta.
    f.š.r.:: {afk} (= fes »šovos rifo).
    Fsÿrðâc-Kents:: {G} (woongemeenschap; gemeente Manes-Toniys); .
    ft:: {afk} »frÿtof.
    f/t:: {afk} (= furt »torkaros).
    f.t.:: {afk} (= fes »tof).
    FT:: {afk} »Fesdu-Tiyns.
    FTLKK:: {afk} »Feslosos furt ef Tentef-lângâr-kolestiyecÿr kafðobiyros.
    f/tn:: {afk} (= fara »trofiy-nakaftos).
    Ftôn-helmy:: {N} (grot bij Lammafin; gemeente Hajetuni); .
    FTQ:: {afk} »Feslosos furt Tneferdos-Quistos.
    f/tÿt:: {afk} (= fes »tÿrt-trofiy).
    Fu:: {G} (rivier van Stay-meer naar de Kjoep); .
    Fucker:: {F}.
    fûðe::
    1. {K} vol zitten met; ef quât ~ fojeldras: het kleed zit vol vlekken.
    2. {Upr}
      1. bij elkaar horen; ~lira frints: onafscheidelijke vrienden;
      2. in elkaar zitten (fig); ef sanoprof ekonomiy efa ~ kol?: hoe zit de Zwitserse economie in elkaar?
    fu'egg:: {SC} bevoegdheid.
    Fuejo:: {G} (dorp; gemeente Grot).
    Fufla:: {J}.
    Fu-fonis:: {G} »Reees-fonis; .
    fugô•:: {PX.c > c} •voet, •voetstuk (v lamp, kast ed); »fugô-.
    fugôvasa:: {C} vaasvoet, voet van een vaas.
    fûjjete:: {I} vetvrij (eten).
    Fuka:: {N} (auto/treinveer); .
    Fu-klarbÿr:: {N} (camping); .
    Fulana:: {N} (uitgeverij in Amahagge); .
    Fûlbert:: {J}.
    fule:: {K} (dl= Liftka/Brÿr; arch/poe) vullen.
    fulf:: {C} (ntr) reekalf, hertekalf (jonge ree, jong hert).
    fûliy:: {C} veulen (jong paard; jonge ezel).
    full:: {I} voltallig.
    fulle:: {K} vervullen; aanknopen (gesprek).
    fullos:: {C} vervulling; aanknoping (v gesprek); ef gre tukst ef ~: in vervulling gaan.
    fûlminere:: |..ÿje| {U} ~ tygtja: fulmineren tegen.
    fulos:: {C} (dl= Liftka/Brÿr) vulling, het vullen.
    fûmp:: {SC} bijgeloof; geloof in buitenaardse dingen.
    funâ:: {C} plezier; ef svime fes ~: plezier hebben/maken.
    fûnare:: {K} doorzéven.
    Funco-plep:: {W} .
    fûndamentela:: {I} fundamenteel.
    fûndere:: |..ÿje| {K} (lett) funderen.
    fûnderos:: {C} (lett) fundering, fundament.
    Fundranâ:: {F/J}.
    fûne:: {K} doorbóren (v oorlel of neusvleugel); eft fûnor fe: een oor met een ringetje.
    fûnkšo:: {C} functie.
    fûnkšonela:: {I} functioneel.
    fûnkšonere:: |..ÿje| {U} functioneren.
    fûnkšoneros:: {A} functionering.
    fûnkšo-šampattiy:: {A} argument (wiskunde, logica).
    fûnos:: {C} gaatje (in oorlel of neusvleugel).
    funse:: {U} snuiven, proesten (paarden); ef ~ furt fôrs: naar adem snakken.
    funsos:: {C} (alg) gesnuif, geproest; (pej) [hard en irritant] gelach.
    funte::
    1. {K} uittreden uit.
    2. {Upr} ~ tukst: beschouwd worden als; zich doen voorkomen als.
    funtos:: {C} uittreding.
    Fu-pola:: {W} .
    fûppe:: {U} ~ ón rst: aanpappen, een praatje beginnen met iemand (minder opdringerig dan fûppe-fes).
    fûppe-fes:: {K} ~ rst: iemand versieren; aanpappen met iemand (opdringeriger dan fûppe ón); do ~ jadâk tehaste: hij papt met iedereen op straat aan.
    Fu-Qull:: {G} (dorp; gemeente Fonistâ).
    Fu-Qull-plep:: {W} .
    Fu-quntiyst:: {G} (ondergrondse waterloop; verbinding met de Fu); .
    fura:: {I} van bont/pels gemaakt.
    furâs:: {SC} aangelegenheid.
    Furdâs:: {F/J/M}.
    Fu-Reees:: {G} (dorp; gemeente Fonistâ).
    furnake:: {K} in de oven bereiden/bakken/stoken.
    furnako:: {C} oven; rifonn ef ~: uit de oven.
    furo:: {C/S} bont, pels.
    furo-cÿramm:: {C; mv= ~a} boa (om de nek), bontstola.
    furo-cÿramma:: {mv} »furo-cÿramm.
    furo-kas:: {C} bontjas.
    Furr:: {F/J}.
    Furra:: {M}.
    furt::
    1. {VZ}
      1. (plaats) voor; ef kul melde ~ ef sért: de schuur staat voor het huis; do farte ~ ef sért: hij loopt [rond] voor het huis;
      2. (betrekking) voor, tot, van; dena mimpit melde ~ tu: dit boek is voor jou; ~ kost hâng/uxârt: tot mijn vreugde/verdriet; do obezjere ~ vrôlk: hij lacht van vreugde;
      3. (tijd: idioom) tot; ~ ral: tot dusverre, tot nog toe; gopirus mitarr ~ silenco: enige minuten stilte.
    2. {VZrs} (richting) voor; ef âpip vlôte ~ ef otoe (rs!): de politieman springt voor de auto; »furtonn.
    furt•:: {PX} (vormt nieuwe woorden); »furt; »furt-.
    Furt Ef Zampôr:: {N} (uitgeverij in Hoggebim); .
    furta:: {III} (plaats) van voren.
    fûrta:: {I} vruchtbaar.
    furtablefa:: {III} achterstevoren.
    furtae:: {III} (beweging) naar voren [toe].
    fûrtale:: {K} bevruchten.
    fûrtalos:: {C} bevruchting; vruchtbaarheid.
    Fûrtalos-klemk:: {N} (»klemk; gemeente Nayes); .
    Fûrtalos-lemnâs:: {N} (grafheuvel; gemeente Nayes); .
    furt-bâlcon:: {C} voorbalkon (v tram).
    furtcol:: {C} doeleind; furt zintes ~s: voor wetenschappelijke doeleinden.
    furtdec:: |furtek| {C} voordek, voorplecht.
    furte:: {K} (lett) voor zijn.
    furtess:: {I} voorover.
    furtfartos:: {C} voorsprong.
    furtfes::
    1. {I} voorin.
    2. {VZ} (plaats) voor in.
    furtfortiy:: {I} voortijdig.
    furt-giyrt:: {C} voorarrest.
    Fürth:: |fûrt| {F}.
    furthertel:: {C} ef ~: (de) vorige maand, afgelopen maand.
    fûrtibje:: {K; gst= fûrtipp} eggen.
    fûrtibjos:: {C} het eggen.
    furtiemzer:: {C} voorstander.
    furt-indyja:: {IIef} Voorindisch (bv).
    Furt-Indyja:: {G} Voor-Indië.
    fûrtipp:: {gst} »fûrtibje.
    furtiy:: {I} voorste, vooraan; fes ef zyle-tojesfsâ do tinde ~: in de hardloopwedstrijd blijft hij de voorste.
    furtkaf::
    1. {I} voorop.
    2. {VZ} (plaats) voor op.
    furtkafte:: |furtkAfte| {K} ~ kura: vrijwaren van.
    furt-kafte:: |fUrtkafte| {K} vooruitbetalen.
    furtkest::
    1. {I} voorom.
    2. {VZ} (plaats) voor om.
    furtkurame:: {III} overigens, anders (in andere gevallen).
    furtlippio:: {C; rs= ..lippót} voorpoot.
    furtlippót:: {rs} »furtlippio.
    furtlorerde:: {K} inkopen.
    furtlorerdos:: {A} inkoop.
    Furtmeet-plep:: {W} .
    furtmét:: {C} voorsteven (v schip).
    furtmink:: {C} ef ~: (de) vorige week, afgelopen week.
    furtmiypiy:: {I} voorlijk.
    furtnurp:: {C} voorhoofd.
    furtof:: {C} ef ~: (de) vorige dag, afgelopen dag; (= »furt + »tof).
    furtomiy:: {C} voorbericht.
    furtonn:: {VZ} (richting; in tegenstelling tot furt ook meer abstract) voor; do zerfe ~ ef ûrbest: hij kijkt voor de schutting (maar STAAT erachter; vgl: do zerfe furt ef ûrbest: hij kijkt voor de schutting (en bevindt zich er ook voor)); »furt.
    furtovap:: {C} voorzijde, voorkant; front.
    furtplaša:: {C} (taalk) voorzetsel.
    Furtplašas fara riješers, ur riješers fara furtplašas:: {N} (tijdschriftartikel); .
    furt-plât:: {C} voorbalkon (tram).
    furt-putiy:: {C} voorpost.
    furtpÿr:: {C} ef ~: (de) vorige eeuw, afgelopen eeuw.
    furtriffare:: {K} aanmaken, vervaardigen.
    furtriffos:: {C} aanmaak, vervaardiging in voorraad.
    fûrtse:: {U} [gaan] hellen, scheef gaan staan.
    Furtseerts:: {W} .
    furt-trôchâ:: {C} voorwiel.
    furt-trôchâ-fixos:: {C} voorwielophanging (v auto).
    furtunere:: {K} voorzíén (voorgevoel hebben, verwachten).
    furt-vender:: {C} voorloper (fig).
    furtÿr:: {I} voorwaarts.
    Furtzeces:: {G} (dorp; gemeente Plenk).
    furtzemper:: {C} ef ~: (het) vorig jaar, afgelopen jaar.
    Fûrx-weg:: {W} .
    fus:: {C} lever.
    Fu-sentraliy:: {N} (voormalige elektriciteitscentrale; gemeente Oopare); .
    fus-ool:: {S} levertraan.
    fus-soza:: {C} leverworst.
    fûst:: {C} zekering, stop; veiligheidsklep; overlooppijp; expansievat.
    fustiyse:: {C} lever (als voedsel).
    fut•:: {PX} (gereduceerde vorm v »furt•).
    fût:: {I} vet[tig].
    futarfiner:: {C} voorganger (in functie of idee).
    fûtbâl:: {C} klein dik mannetje.
    Fûtent:: {J} (Gar).
    futientur:: {C} stammoeder, vrouwelijke voorzaat, "voormoeder" (vgl "voorvader"); (= »furt + »sientur).
    fûtitt:: {rs} »fûtiu.
    fûtiu:: {C; rs= fûtitt} alinea; debat.
    futju:: {C} meubel[stuk].
    fûtmutiy:: {I} (fig) dikhuidig, met een olifantshuid.
    futollus:: {C} mannelijke voorzaat, voorvader; (= »furt + »follus).
    futsiare:: {Krs} verdraaien, verwringen, verbuigen zodat het stuk gaat.
    futsiaror:: {I} verdraaid.
    futsie:: {U} wringen, [om]buigen; trekken (scheef, krom).
    futsios:: {C} wringing; trek[king] (scheef, krom).
    futsitée:: {U} met kracht in elkaar schuiven (harmonica-effect bij frontale botsing ed).
    futsitéos:: {C} botsing (waarbij beide delen in elkaar verwrongen zitten).
    fût-splâk:: {C} vetvlek.
    Futtery:: {F}.
    futtof::
    1. {VZ} (tijd) vóór; ef ÿrôm klótarât ~ ef tûratof: het werk moet vóór dinsdag klaar zijn; gress prate ~ Petriy: ik vertrek vóór (= eerder dan) Petriy; blûmtiy ~: vóór (met nadruk).
    2. {VG} (voortijdigheid) voor[dat], alvorens; gress sértaravy, ~ gress vende helkara zirrot: ik wil verhuizen voordat ik met vakantie ga/alvorens met vakantie te gaan.
    Futtof ef urzôg zôle:: {N} (boektitel); .
    futuproje:: {C} voorgeslacht.
    futuriy:: {I} (taalk) Spok toekomende tijd (uitgedrukt met tempus-sx •u of •ui, of met woordvolgorde VSO); »•u; »•ui.
    futvende:: {E} voorgaan.
    Fu-weg:: {W} .
    Fuwu:: {afk} »Fôrestas ur Wumaa.
    f/w:: {afk} (= fes »wóna).
    f.w.f.:: {afk} (= fes »wâlc fort).
    fx:: {afk} »fâx.
    fx.:: {afk} »fâx.
    fyco:: {C} vijg (vrucht).
    fycos-vildul:: {C} vijgenboom (L. Ficus carica).
    Fydelane:: {G} (dorp; gemeente Pacelane).
    Fÿetura-mirra:: {W} .
    Fyffe:: {J}.
    Fÿfre-Trôla:: {N} (bewoond kasteel; gemeente Bôrâ); .
    Fÿfre-Trôla-mirra:: {W} .
    fyg::
    1. {C} heek (vis) (L. Merluccius merluccius).
    2. {I} (alg) dun; (v omschrijving, uitleg ed) summier; (v wijn) droog.
    fygare::
    1. {K} verdunnen, dun maken (v voorwerp).
    2. {Upr} zich verdunnen, dun worden, zich dun maken (voorwerp).
    fygaros:: {C} verdunning (v voorwerp).
    fyge:: {U} dun zijn (voorwerp).
    fyg-lelder:: {C} heggedoornzaad (plant) (L. Torilis japonica); holfe ~: knopig doornzaad (L. T- nodosa).
    fyg-oûser:: {S} (lichtgroene bekermos-soort) (L. Cladonia fimbriata).
    fyg-sypress:: {C; mv/rsmv= ~es} Californische cipres (L. Chamaecyparis lawsoniana).
    fyg-sypresses:: {mv/rsmv} »fyg-sypress.
    Fÿjes-agru:: {G} (bergtop in Tora-gebergte; 856 m hoog); .
    fÿkriyf::
    1. {Aef} afkeer.
    2. {I} ~ [fes]: afkerig [van]; eft ~ merater: een man die van veel dingen afkerig is/aan veel de pest heeft.
    fyla:: »Fyla.
    Fyla::
    1. {J/M}.
    2. {P} (sageheld: bekend om zijn grote moed); ef strette lo eft fyla: zeer moedig strijden.
    Fylana:: {M}.
    Fÿliy-klemk:: {N} (»klemk; gemeente Manes-Pômân); .
    fylô:: {I} overtuigend.
    fylterch:: {I} loos (v vrucht).
    fymgrup:: {C} strijkorkest.
    fyms:: {C} streling; streek (het strijken).
    fymšare:: {K} strijken, strelen.
    fymšaros:: {C} het strijken, gestreel.
    fymšazorâ:: {C} strijkstok.
    fymše:: {K} scheren over/langs; rakelings gaan langs; ef meve ~ ef knurfel: de meeuw scheert over het water.
    fymšos:: {C} het scheren, rakeling langs gaan.
    fymtiysse:: {mv} »fymtyss.
    fymtyss:: {C; mv= ..tiysse} strijkinstrument; (= »fymšare + »tyss).
    fyn:: {I} fijn (niet grof; v zand ed).
    Fyn:: {M} Fien.
    Fyna:: {M} Fien.
    fynarâs:: {C} raffinaderij (olie, suiker).
    fynare:: {K} raffineren (olie, suiker).
    fynaros:: {C} raffinering (olie, suiker).
    Fyndyândo:: {F}.
    Fyndyândo-lirrotiy:: {W} .
    Fyndyândo-plep:: {W} .
    Fyñgatsj-korsám:: {N} (paleis; gemeente Garos); .
    Fynn:: {F}.
    fynniy:: {C} aangebedene.
    fÿpa:: {III} maar toch, en toch.
    fÿpÿjÿf:: {I} jazeker, ja natuurlijk; (dl= Cheetuc) tòch (ondanks alles); (= »fiypÿe + »ef).
    fyrah:: {SC} principe, grondbeginsel, richtsnoer.
    Fyrâk:: {G} (de bergen in het Lafter-gebergte waar de Grât ontspringt); .
    Fyrðiy:: {F/J}.
    Fyrðiy Cômsa-Bergo-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Ypiy); .
    Fÿrðiy-mirra:: {W} .
    fyrge:: {U} rondtrekken (vrnl v kooplui).
    fyrja:: {C} schijnproces; (his) schijnexecutie (als "milde" straf).
    Fyrr:: {F/J}.
    fyrt:: {C} (alg) sliert; lang dun en slap voorwerp; (v textiel) sjerp; lange smalle wimpel.
    Fyrta:: {J}.
    fÿruh:: {C} voering (in kleding).
    fÿruhe:: {K} voeren (v kleding).
    fyryf:: {C} (korte poëtische beschrijving ve diersoort en evtl zijn levenswijze; in Ergemip en verscheidene sages).
    fysa:: {S} kaneel.
    fysika:: {C} natuurkunde.
    fysikaiy:: {I} natuurkundig.
    fysiker:: {C} natuurkundige.
    FYSP:: {afk} »Feslosos furt Yrnula-prodûks ur âs Slojetiyn Poirestâs.
    fyt:: {C} rietstengel.
    fÿt:: {C; mv= fett} feit; fara ~ (afk= f/f of f.f.): in feite.
    fÿtafiy:: {C} kroniek.
    fÿtiy:: {I} feitelijk.
    Fytrich:: {J} Frederik, Friedrich.
    Fytrona:: {M}.
    Fÿvi:: {F/M}.
    f/zf:: {afk} (= futtof »zemperas-finne).
    f.z.r.:: {afk} (= fes ef »zôr rifo).


TOP

© (2000) Rolandt Tweehuysen, Kimswerd, the Netherlands