Het compleetste woordenboek voor de Spokanische taal. Met regelmatige updates en links naar het Spokanisch Archief. |
Woordenboek |
|
SpokaansNederlands A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z NederlandsSpokaans A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| |
p:: {SX} »ep. P:: {afk} »pōndiy. :: [P] {afk} »penen. :: [P|] {afk} »blofa.p.:: {afk} »pjaqurrink. pa:: {C; mv= ~es} page. PA:: {afk} »Pegrefyte Arānkas. PĀ:: {afk} »pāltel. P.A.A. Ālbe-tiyns:: {N} (handel in bouwmaterialen in Fonistā); .paaf:: {SX > c} scherm, schild; (bijv) kjuptiypaaf: hitteschild; kōbopaaf: zonnescherm, markies. paafā:: paaftos:: {C} afscherming, bescherming; scherm (voorwerp). Pacaniy:: {F}. Pacarefaniy:: {F}. Pacarefaniy-lirrotiy:: {W} .Pacef:: {F}. Pacelane:: Paces:: {F}. Pacōs:: {F}. Pacōs-Heegt-mirra:: {W} .pādā:: {III} pardoes, hals-over-kop; plompverloren. pašegtan:: {C} (alg) wilde roos; (ihb) duinroos (L. Rosa pimpinellifolia), hondsroos (L. R- canina). pašegtan-nāf:: {C} hondsrozenspons (door galwespen gemaakte gallen waaraan magische en medicinale krachten worden toegeschreven); (DOM 183). Pašiyc:: {F}. pādra:: {C} plantsoen. Pādra Korda:: {N} (RK kerk in Amahagge); .Paeerā-helmy:: {G} (grot, gemeentes Lankos en Manes-rcas; verbinding met de Qulboech); .Paėnyhhe:: {F} (Peg). Pāeryh:: {F}. paes:: {mv} »pa. pafe:: {U} ruisen. pafos:: {C} geruis. pafyre:: {U} (poe) ruisen (beek, gebladerte ed). pafyte:: {K} aandringen; Elsa ~, den [eup] c’rtire = Elsa ~ eupex ’c’rtiros: Elsa dringt aan om te helpen; ~lira pai rst (vz-uitdr): op aandringen van iemand. pafytelira:: {tdw} »pafyte. pafytos:: {A} aandrang. Pāg:: {G} (riviertje van Pālsten-gebergte naar de Caherrte); .pagina:: {C} pagina, bladzijde; »pracā. pagiyrtare:: {U} schermen (met degen ed). pagiyrtaros:: {C} schermsport. pagiyrte:: {K} eerbiedigen, ontzien. pagiyrtos:: {A} eerbiediging, het eerbiedigen. pagiyry:: pagoda:: {C} pagode. Pagodō:: {N} (architectenbureau in Amahagge); .Pāg-Ronn:: {G} (dorp; gemeente Zendoreno). Pahoj:: {F}. pai:: |pa| {VZ/DT} Paille-fonis:: {G} paine:: paine-kaf:: Paine-Koles:: {N} (»paine-koles, gezien als Spok onderwijsinstituut). painelira:: {I} bezig, doende. paine-luft:: {K} bijdoen, toevoegen. painer:: {C} werkwoord. paine-ral:: {U} ~ fes: meedoen aan, deelnemen aan, meespelen met. paine-ralaer:: {C} deelgenoot. painere:: |..ere| {K} (taalk) verbaliseren (een ww maken v bijv een add). painer-grup:: {C} (taalk) gezegde, predikaat. paineros:: {C} (taalk) verbalisatie (een ww maken v bijv een add). Painers ur furtplaas:: {N} (boektitel); .paine-tijā:: {K} weglaten. paine-vrōk:: {SC} handelswijze. painoroni:: {C} persoonlijk voornaamwoord. painos:: painos-ral:: {C} deelname, deelneming. painos-tijā:: {C} weglating. painosz:: {Amv} doen-en-laten. paiyne:: {K} (arch) verwezenlijken; »paine. Pāiyn-plep:: {W} .Paja:: {M}. Pajiy:: {G} (stad in Tjemp). Pajiy-hille:: {G} (vroegere naam voor »Paille). pājo:: {I} ruim, wijd. pājoare:: {K} verwijden, wijder maken; uitleggen (ook v nauwe kleding). pājoaros:: {C} verwijding, uitlegging (ook v nauwe kleding). pājoe:: {K} (lett/fig) verruimen. pājoiy:: {C; rs= pājote} wijdte, het wijd zijn. pājoos:: Pajt:: {G} (riviertje van Jelše-duinen naar Ešiy-terf); .pajy:: {C} (tra, open plek in bos waar zich een kruispunt van wegen/paden bevindt); (oorspr waren dit natuurlijke open plekken die als oriėntatie- punten dienden en daarom geschikt waren voor een wegenknooppunt; later ging men ertoe over om bos te kappen op plekken waar wegen "toevallig" samenkwamen; in veel streken denkt men op zulke open plekken de trollen weg te kunnen houden, die zich anders op een bebost kruispunt zouden kunnen verzamelen; tegenwoordig dient het kappen van bomen ook de verkeersveiligheid, want de kruispunten worden overzichtelijker). pak:: {C} rare kerel, rare vent. pāk:: {C} pakje, pakketje. pakāl:: {C} houten emmer. pakaqust’:: {C} wrok; ef plāge ~: wrok koesteren; (= »pakat + »qust’). Pakarefaniy:: {F}. pakat:: {I} huiverend. pakāt:: {I} ijselijk. pakate:: {U} huiveren, sidderen, trillen. pakatenniy:: {I} huiveringwekkend. pakatos:: {C} huivering, siddering, trilling. pākdreg:: {C} (bep soort giftige zwam, variėteit vd braakrussula, maar met oranje hoed; zeer algemeen in het Krappa-gebergte; bekend uit de »trisāgo) (L. Russula emetica var. pratensis); littit ~: purperrode russula (L. R- queletii). paker:: {C} koulijder; iemand die het koud heeft. pakistān:: {IIef} Pakistaans (bv). Pakistān:: {G} Pakistan. Pakistāna:: {Cef} Pakistaanse vrouw. Pakistāny:: {Cef} Pakistaan. pakk:: pakk-farter:: {C} persoon die op krukken loopt. pāko:: {C} pollepel. Pakōf-mirra:: {W} .Pakōm:: {J}. pakra:: {C} vollemaan; dag van vollemaan; (Erg) viering van het vollemaansfeest (Erg ritueel in de kerk om de levenskracht brengende stralen in het lichaam te laten absorberen; de »stūléos is een onderdeel vh ~-ritueel); fes ef ~: bij vollemaan (in het licht vd vollemaan); lóf ~: op de dag van vollemaan (= de dag vóór de nacht dat de vollemaan is te zien); (DOM 48-49). Pakra:: »pakra. pakra-ferdu:: {C} vouwstoel, klapstoel. Pakra-plep:: {W} .pakre:: {K; gst= pakk} kwetsen (vooral fig). pakriy:: {I} kwetsbaar. Pakriy naleemiy:: {N} (boektitel); .pakros:: {C} het kwetsen; kwetsende opmerking. pāks:: {C} spaan[der]. pākse:: {K} klutsen. Pāl:: {F}. pala:: {C} (Erg: bokaal waaruit de slofaro gedronken wordt). pāla:: {S} [Spok] gedestilleerd (sterke drank). pala-krutt:: {C/S} malrove (geneeskrachtige plant) (L. Marrubium vulgare). Palao:: {G} Palau. Palata:: {F}. Pale:: {N} (uitstekend restaurant in het Moderne Museum v Asjetto); .pāle:: {U} (arch/poe/dl= Tigof) wandelen. palegte:: {K} stremmen (v melk). palegtos:: Palequeo-museem:: {N} "Modern Museum" (in Asjetto); .Palestynn:: {G} Palestina. palett:: {C} palet; groft ~ lelperre riyfain oo lāc: hij is altijd druk in de weer; hij loopt nooit te lanterfanten. Pālfer:: {F}. palfū:: {C} nacht (1-4 uur); lelmo ~: vannacht, hedennacht (1-4 uur: die nog komen moet, of reeds aan de gang is); lāst ~: vannacht, afgelopen nacht (1-4 uur). palfūtas:: {III} 's nachts (1-4 uur: zo goed als elke nacht); riyfain ~: elke nacht (1-4 uur). palgt:: {I} duf, saai. Palin:: {F}. Palisoniy:: {F}. paliy:: {C} paal. paliyst:: {C} manege (paardrijschool). Paliysta-mirra:: {W} .paliyst-plep:: {C} manege (rijbaan). palle:: {PX} tegen, terug, weer; »palle-. pallebyt:: {Crs} terugslag. pallecalijanone:: {E} het tegengestelde bedoelen (van wat men zegt). pallechiqursz:: {Crs/mv} tegenlicht. pallešéer:: {Crs} reactionair (persoon). pallešétiy:: {I} reactionair (bv). pallešobiyros:: {Ars} tegenstelling. pallefāle:: {K} weerlčggen; gress ~ do: ik kan hem niet uitstaan. pallefālos:: {Ars} weerlegging. pallefartatt:: {I} aanvechtbaar. pallefarte:: {K} (fig) aanvechten, bestrijden; trachten te weerleggen. pallefartos:: {Ars} (fig) aanvechting, bestrijding. pallefjy:: {Crs} spiegelbeeld. pallegiffos:: {Ars} weerstand; verstandhouding. palleglaza:: palleharbos:: {Crs} [aan]maning. palleholfe:: {Crs} wederhelft; weerga; š’m ~: weergaloos; zonder weerga. pallehudos:: {Ars} onenigheid, tweedracht. pallejola:: {I} vrijblijvend. pallekette:: {K} onterven. pallekettos:: {Crs} onterving. pallekrabé:: {Crs} wisselwerking. pallelāprōfa:: {SCrs} tegenargument. pallemul:: {Crs} (fig) tegenwicht. pallemux:: {Crs} tegenspraak; āfry ~ lef: in tegenspraak met. pallenupp:: {Crs} tegenpool. palle'ovaper:: {Ars; mv=enk} wederkerigheid. palle'ovapiy:: {I} wederkerig. pallepainelira:: {VZ} ingevolge; als reactie op. pallepallesimue:: {K} reageren op (een reactie); A kette eft pallesimuos kaf B-ex ef ārtycla, ur B ~ A-ex ef pallesimuos. A geeft een reactie op B's artikel en B reageert op A's reactie. pallepiyrst:: {Crs} tweegevecht, duel. Pallepiyrst-mōbāriy:: {N} (monument; gemeente Kjutiy); .pallepjōl:: {I} stuitend. pallequgel:: {I} [tegen]strijdig; meldelira ~ lef (vz-uitdr): in strijd met. pallerovretos:: {Ars} wederliefde. pallerupkos:: {Ars} oppositie. palles:: {I} daarentegen, daartegenover [staand]; »palle. pallesimue:: {K} (lett) [weer]kaatsen, terugkaatsen; (fig) ingaan op; reageren op. pallesimuos:: palletariy:: {Crs} (alg) echo, weerklank; (taalk) echo, indirect object (gemarkeerd met dt ón). palletariye:: {U} echoėn, weerklinken. palletat:: {Crs} weerschijn. palletat-flyddere:: {C} [grote] weerschijnvlinder (L. Apatura iris). palleuberos:: {Ars} (fig) omwenteling, verandering. pallewencāt:: {Crs} reactie. pallewencate:: {K} reageren op. pallezerfi:: {A} lef ... fes ef ~: vergeleken bij .... PallMall:: {N} (Bergparel-hotel in Mozent); .pālm:: {C} handpalm. pālme:: {K} aanstrijken (v muur: met cement ed). Pālmen:: {F}. Pālmen+Klachet:: {N} (financieel kantoor in G’rō); .Pālmer:: {F}. Pālmes:: {F}. pālminde:: {vdw} »ālminde. palo:: {C} (dl= Tigof/Lomky) stok. Palo:: {F}. Palōk-mirra:: {W} .Palōst:: {F}. pālriy:: {C} kastje, klein wandmeubel. Pālst:: .Pālsten-rafeo:: {C; rs= ..-rafette} roodbruine reuzenstropharia (paddestoel) (L. Stropharia rugosoannulata). Pālsten-rafette:: {rs} »Pālsten-rafeo. Pālsten-toberg’:: {G} (gebergte op de grens v Tjemp en Plefō; noordelijk deel v Tora-gebergte); ; (DOM 90-91).Pālster-lirrotiy:: {W} .Pālster-plep:: {W} .pālt:: {PX} meer dan, al te, over; (bijv) ’rg/pālt’rg: vol/overvol; amest/pāltamest: gretig/meer dan gretig, al te gretig; oto/pāltoto: auto/te veel auto's; pāltpleko fes ef slaja: te veel zand in de sla; zerfe/pāltzerfe: zien/te veel zien ([te] vaak bezoeken). pālta:: {C} hoogtepunt, belangrijke gebeurtenis; »pālt. pālta-boert:: {C} koe die nodig gemolken moet worden. pālta-hāpyja:: {C} schaap dat nodig geschoren moet worden; kirro rāsūs ef ~: we moeten maatregelen treffen; ... zorgen dat er maatregelen getroffen worden. pāltbrōpiy:: {I} overlįden (bv; fig); eft ~ progrām: een overladen programma. pāltcreft:: {C} personeelsoverschot. pāltel:: {Cef} (afk= PĀ) "maand van de overvloed" (7e maand v Erg tijdrekening). pālter:: pāltetet:: {I} overgevoelig. pālthōmba:: {I} oververmoeid. pālthudelira:: {I} hypercorrect. pāltiy-:: {PX} ruim (bij hoeveelheid/maat); (bijv) 3 pāltiy-meters: ruim 3 meter; 12 pāltiy- 50: ruim
12,50; (bij afwezigheid van een maateenheid komt ~ voor het tw)
(bijv) pāltiy-ten-pérsa veldurs: ruim tweehonderd mensen; »herco;
»pālt.pāltiy-hāles:: {OV} ruim voldoende; »hāles. pāltket:: {I} overdreven. pāltlade:: {K} overladen, te zwaar beladen. pāltlatiy:: {I} ~ [pai]: (vrnl lett) overląden [met] (bv); te zwaar beladen [met] (bv); eft ~ weruntenolac: een te zwaar beladen kruiwagen. pāltla'ycā:: {C} overwaarde. pāltla'ycā-tāx:: {C} (afk= PLT) (ong) btw, omzetbelasting; .pāltlorgisse:: {K} te vol gieten/schenken (zodat het over de rand loopt); eup ef taā ~: ze heeft het kopje te vol geschonken. pāltmuliy:: {I} (lett) overbelast. pāltoiyst:: {I} overtollig (meer dan nodig is); (= »pālt + »woiyste). pāltoto:: {C} te veel auto's; autoplaag. pāltpainelira:: {I} overdadig. pāltpainos:: {C} overdaad. pāltpres:: {C} overdruk (v gas). pāltquāfos:: {C} hypercorrectie. pāltsador:: {I} oververzadigd. pāltsalbe:: {U} zich overwčrken. pālttūrg:: {C} overmaat. pāltubara:: {S} voedseloverschot. pālt’rg:: {I} overvol. pālt’rtān:: {I} (fig) overbelast, veel te druk. pāltzerfe:: {K} te vaak zien; overlopen ([te] vaak bezoeken). palūm:: {C} palm[boom]. Pālvitiyre-plep:: {W} .Paly:: {F}. Palynne:: {F}. pāmé:: {vdw} »āmée. pamel:: {C} cadeautje, presentje. Pamel:: .pāmflett:: {C} vlugschrift, pamflet. Pamilo-slaja:: {S} grote varkenskers (L. Coronopus squamatus); ef ameriy ~: kleine varkenskers (L. C- didymus). Pamiyraty-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Akām); .Pāmp:: {F}. Pāmp-Kumorel:: {N} (uitgever in Jatty (BF)); ; (DOM 212).pan:: {C} (fig) rol; do lelperre folarra ~ fes ef tiyn?: welke rol heeft hij in de zaak?. pān:: {C} pan (om in te koken). Pān:: {J}. pana:: {ZV enk; gnp= paner; gnz= pan’r; rs= ~e} (contextueel) deze, dit, die, dat; kirro eft kleter oto lorerde; ~ melde kolai ur pan’r huf melde mesā: we hebben een nieuwe auto gekocht; deze is geel en het dak ervan is groen; fes ef tult eft tnefer merater qu’elira; paner lomkā nert insule gress: in de gang staat een vreemde man te wachten; het gezicht van deze (diens gezicht) staat me niet aan. Pānā:: {G} (stad in Tjemp). Pānā-avenū:: {W} .Panocōhagge:: {W} .panae:: {rs} »pana. panama:: {IIef} Panamees (bv). Panama:: {G} Panama. Panama-kanol:: {G} Panamakanaal. Panamana:: {Cef} Panamese vrouw. Panamany:: {Cef} Panamees (bewoner). panas:: {ZV mv; gnp= ~er; gnz= ~’r; rs= ~es of panses} (contextueel) deze[n], die, voornoemde[n]; kirro kleter ferdusz lorerde; ~ melde blakker ur ~’r felts melde kolai: we hebben nieuwe stoelen gekocht; deze zijn wit en de zittingen ervan zijn geel; fes ef tult ten tnefer meraters qu’elira; ~er lomkās nert insule gress: in de gang staan twee vreemde mannen te wachten; de gezichten van deze (diens gezichten) staan me niet aan; ef šaks melde pordel tijā; tu treskāt ~es/panses: de kaarsen zijn bijna op; je moet deze/ze doven. panaser:: {gnp} »panas. panases:: {rs} »panas. panas’r:: {gnz} »panas. Pāndra-fonis:: {G} (inham in oostkust v Neze bij Gasky); .Pāndra-fonis-lirrotiy:: {W} .Pāndra-fonis-mirra:: {W} .pāndu:: {S} (dl= Peg/Lomky/Tigof) uitgebakken spek. paneffe:: {Upr} (fig) geschonden worden. pānelliy:: {C} (klein gitaartje voor dansmuziek en sagebegeleiding). paner:: {gnp} »pana. pān-fest:: {I} aangebrand, aangebakken; ef pónze ~: aanbranden (zodat het vastzit aan de bodem vd pan). Pāniyh:: {F}. pānk:: {C} (pop) kroeg, café; kirro lelperre eft quergos fes ef Ef Liftkar c-pānk (let op het dubbele lw!): wij hebben een afspraak in café De Oude Eik. pann:: {SX.vz} (gereduceerde vorm v pana; dl= Zuid-Liftka/Tigof/Lomky) (bijv) kafpann = kaf pana: op deze, op die, daarop; »pana. Pano:: {F/J}. panōce:: {U} rukken; rukkende bewegingen maken. Pano-helmy:: {G} (grot, gemeentes Bref en Mitā); .Panosa:: {N} (camping); .Panosarejec:: Panosarejee:: {G} (stad in Ziyp); (DOM 179). Panosarejek:: {F}. panot:: .panōzjec:: panōzjecos:: {A} het zich verheugen in, het verheugd zijn. Panōzjecos:: {G} (dorp; gemeente Pipio). panses:: {rs} »panas. pānt:: {C} tocht (windvlagen). pānte:: {U} tochten; (tdw) ~lira: tochtig. pānte-mip:: {K} uittochten (door de tocht uitgaan: v vlam ed). Pāntiyf:: {F}. Pāntiyf-covent:: {N} (RK klooster, gemeente Kussik); .pāntos:: {C} het tochten; tocht[vlaag]. Pantosiy-arābe:: Pantosiy-covent:: {N} (14e eeuws Erg klooster in Liyrotyka; op de plek vh klooster ligt tegenwoordig een park: Pantosiy-arābe); .pantriy:: {C} panter (mnl/ntr). pan’r:: {gnz} »pana. pāp:: {C} papa. Papadčnikos:: {F}. Papaja:: {N} (gezellig restaurant met hoofdzakelijk gay publiek in Hirdo); .Papakaloupos:: {F}. Papatapoulios:: {F}. papgy:: {C} bandiet. Papije:: {G} (stad in Plefō). Papije-Knurfel:: {N} (station). Papije-MG:: {N} (station). Papije-Opper:: {N} (station). papiygoe:: {C; rs= papiygott} papegaai. papiygoe-mimpit:: {C} onleesbaar/vervelend boek. papiygott:: {rs} »papiygoe. pāpla:: {I} vlot (licht, vlug, gemakkelijk). pāplare:: {K} verkwikken. pāplaros:: {C} verkwikking. pāple:: {K; gst= pāpp} opbeuren, bemoedigen. pāple-āp:: {I} bemoedigend. pāplos:: {C} opbeuring, bemoediging. pāpp:: {gst} »pāple. pāpre:: {S} papier (als materiaal). pāpriy:: {I} papieren, van papier gemaakt. paprylle:: {U} tsjilpen. papryllos:: {C} getsjilp. pāps:: {C} kras, haal, krab (bijv v kat). pāpérr:: {C} distel; ~s melde riyfain fes ef kles: het kan altijd tegenzitten; hou altijd rekening met factoren die de zaak tegenwerken; hoed je voor tegenslag!. pāpérr-fr’cc:: {C} wegdistel (L. Onopordum acanthium). pāpérr-gvārcer:: {C} distelvlinder (L. Cynthia cardui). pāpsót:: {I} vol krassen, bekrast. Papua-Nie-Gynee:: {G} Papua-Nieuw-Guinea. paqur:: {I} uitgestrekt, wijd (v land); lang (v tijd); (lett/fig) wijd, ruim; lóf ~ seldarrs: gedurende vele/lange seconden. paquratjen:: {C} kweker. paqure:: .paquriy:: {C} teelt, kweek (met zorg; bacteriologisch). paquriy-bet:: {C} kweekbed. parabel:: {C} parabel. parachutos:: {C} parachutespringen (als sport). parāde:: {C} parade. paradigma:: {C} paradigma. paradiso:: {C} paradijs. pārašoh:: {I} uitgeput, afgemat. paradōks:: {C} paradox. paradōksala:: {I} paradoxaal. parafynn:: {S} paraffine. Parāgt-mirra:: {W} .parako:: {C} spelonk. paralell:: {I} ~ [lango]: evenwijdig [aan] (meetkunde). paralelliy:: {C} parallel (lijn die evenwijdig loopt aan andere lijn). pārame:: {U} tactvol zijn; goed met mensen weten om te gaan. paranōrmala:: {I} paranormaal. parapsygolōiy:: {C} parapsychologie. Paraqua:: {Cef} Paraguese vrouw. paraquiy:: {IIef; mv=enk} Paraguees (bv). Paraquiy:: {G} Paraguay. Paraquo:: {Cef} Paraguees (bewoner). Paraquro:: {F}. pārare:: parās:: {C} middernacht (precies om 24 uur); lelmo ~: om middernacht; om 12 uur 's nachts (tijdstip dat nog komen moet, of net aangebroken is); lāst ~: afgelopen middernacht; gisternacht om 12 uur. parasetamōl:: {S} paracetamol. parāstas:: {III} 's nachts (zo goed als elke nacht precies om 24 uur); riyfain ~: elke nacht precies om 12 uur. parasytja:: {C} parasiet. parc:: {C} park (eig de dialectische variant v »pārc; komt vrnl voor in straatnamen in Amahagge, »Parc-lirrotiy). pārc:: {C} park; (op Tigof en Lomky ook wel:) avenue, brede laan; (in straatnamen als Pārc-na-Noniy (Asjetto), vgl de elders gebruikelijke namen als Avenū-na-Aflif of Mennweg-na-Fonistā); »na. pārceren:: (C) plantsoenendienst (instantie die belast is met het onderhoud v plantsoenen en parken); »Pārceren. Pārceren:: {N} plantsoenendienst (bij de gemeente, maar kan in vele gemeentes ook een andere naam hebben). Pārc-harbos ur pādra-ōc:: {N} (afk= PPH) "Dienst Parken en Plantsoenen" (officiėle naam v instantie te Amahagge); ;
»Pārceren.Parc-lirrotiy:: {W} .Parc-mirra:: {W} .Pārc-mirra:: {W} .Pārc-na-Noniy:: {W} .Parc-plep:: {W} .Pārc-pōnt:: {N} (draaibrug over de Trendon in Zuid-Hirdo); .pārc-arkofiy:: {C} parklandschap. Pārc-vender:: {W} .parše:: {I} vol (v smaak). Pardoen:: {F}. Paršōmu:: {N} (vuurtoren, gemeente Vlament); .Pārdova:: {F}. pārdova-weg:: {C} (weg met 1 rijbaan, verdeeld in 3 rijstroken, waarvan de middenstrook afwisselend door de ene of de andere rijrichting gebruikt mag worden om in te halen); .Pārdriy-lirrotiy:: {W} .pāre:: {K} pāre-kaf:: {K} ophalen, omhooghalen (v zeilen ed). pāre-mink’r:: {K} achterhalen, te voorschijn halen. Pāret:: {J/M}. pāre-velp:: {K} uithalen, leeghalen. Pārf:: {F/J}. parfās:: {C} verkering (vrijage). Pārfas:: {J}. Pārfās:: {F}. Pārfās-Ālmanek:: {N} (taal- en letterkundig jaarboek, verschijnt sinds 1923); .parfāsare:: {K} afdoen (v zaken). Pārfas Blocriy-Muėn-plep:: {W} .Pārfās-covent:: {N} (Erg klooster, gemeente Lostō); .parfāse:: {K} omgaan met. parfāsos:: {A} omgang, verkeer (het met elkaar omgaan); ef plāge ef ~z: het decorum bewaren. Pārfās ršos:: {N} (uitgeverij in Lostō); .Pārges:: {F/J}. Pārges-museem:: {N} (museum in Tanburo); ; (DOM 83).paria:: {C; rs= ~t} paria. pariat:: {rs} »paria. parinn:: {I} dorstlessend. parinne:: {U} ~ luft: dorst lessen; ef jatty ~ luft gress: het bronwater lest mijn dorst; (sprkw) nert dirte-tūe ef bajuftō, parinnolira luft tu: spreek geen kwaad van degene die jou eerst geholpen heeft. Paris:: (= Pariys) {G} Parijs. Pariys:: {G} »Paris. pārka:: {C} anorak, parka (jas met capuchon). pārlement:: {C} parlement. pārlementerr:: {I} parlementair. pārm:: {C} afzetterij. pārmatjen:: {C} afzetter (bedrieger). pārme:: pārmos:: {C} afzetterij. pārnaa-kolinixog:: {C} parnassia (L. Parnassia palustris). Paro:: {F}. Parō:: {F}. parochiy:: {C} parochie. parod’:: {C} parodie. parola:: {C} (arch) wachtwoord. Parō Mesā:: {F}. pāros:: {C} (alg) het [op]halen; (ihb) val (hijslijn); »pāros-kaf. pāros-fes:: {C} inhuldiging. pāros-kaf:: {C} val (hijslijn voor zeilen). pāros-velp:: {C} het leeghalen. parote:: {K} teisteren. paroter:: {C} (bep boomsoort) (L. Parrotia persica). parotos:: {C} teistering. pārp:: {C} (pop) sukkel, kluns. pārpiy:: {I} klungelig (slecht in elkaar zittend, amateuristisch gemaakt). Pārrnewee:: {F}. pārs:: {C} krans. Parselmiy:: part:: Pārtā:: {G} (agrarische streek tussen Bōrā en Lammafin); (DOM 74); .Pārtā-blarās:: {S} »pārtā. pārtā-kramō:: {C} (stuk pārtā-kaas in kubusvorm: oudere variant met sterkere smaak; vgl »pārtā-krūpt); (DOM 74). pārtā-krūpt:: {C} (stuk pārtā-kaas in tegelvorm: jongere variant met zachter aroma; vgl »pārtā-kramō); (DOM 74). partan:: {I} lila, violet. Partan-mirra:: {W} .partatt:: {I} even; [door 2] deelbaar (getal). parte:: parte-nūmp:: {C} (afk= PN) deler (v breuk). partes:: {C} (hoge Erg geestelijke, in rang onder de »ryltiy); kusama ef ~ póbare [enelant]: het is daar alles [Engels] wat de klok slaat; (< patres < (Lat) pater). parte-ōmtos:: {C} deling (rekenkundig). Participles in Spocanian:: {N} (boektitel); .Pārtiyc:: partkettos:: {C} quotiėnt; (= »parte + »kettos). partos:: {C} [onder]deel. party:: {C} partij (vooral politiek/jur). pārule:: {K} zich uitdossen; óps ~ tnefer furt ef cārnval: zij dossen zich vreemd uit voor het carnaval. pārulos:: {C} uitdossing. parvót:: {C} schoot (deel v lichaam). pārx:: {C} mijt (geleedpotig diertje). Paryfa-plep:: {W} .pās:: pāsager:: {C} passagier. paake:: {U} stuiten, stuiteren (v bal). pasāla:: {C} moestuin, groentetuin. pae:: {K} passeren, gaan door/langs; ef ~ ef fini: de grens over gaan; ef treno ~ ef plākom’: de trein gaat door de tunnel; »pāsere. pāseff:: {I} passief; eft ~ pōnt: een vaste brug. pāseffare:: {K} passiviseren (taalk: passief maken). pāele:: {K} uitschiften; uitzoeken en afkeuren; sorteren (goede en slechte delen v elkaar scheiden). pāsere:: {K} (lett) voorbijgaan; (fig) niet noemen; overslaan; ef treno ~ ef garrent: de trein rijdt het station voorbij (stopt er niet); óps ~ Petriy: ze slaan Petriy over; Petriy wordt niet genoemd; »pae. pāseros:: {A} het overslaan, het voorbijgaan. pāsiy:: {C} passievrucht. Pāsja:: {J} Pasja. Pasjarowish:: {F}. Pask:: {N} pasen, paasfeest. Paskas:: {I} [elk jaar] met pasen. Pāskel:: {J} Pascal. Pask-huflif:: {N} (kantoortoren in Amahagge); .Pask-kōbotof:: {N} Eerste Paasdag (officiėle feestdag; winkels gesloten). Pask-lók:: {C} paasavond (de zaterdagavond vóór eerste paasdag als de katholieke Spokaniėrs de voorbereidingen voor het vieren vh Paasfeest treffen, zoals vreugdevuren ontsteken en broden in de vorm v lammeren bakken). Pask-lunatof:: {N} Tweede Paasdag (officiėle feestdag; winkels beperkt geopend). Pask-mirra:: {W} .Pask-terrats:: {mv} »Pask-tof. Pask-tof:: {C; mv= ..-terrats} paasdag. pasošami:: {I} in geen geval, geenszins, absoluut niet. paos:: {C} (lett) doorgang; (lett) passage, het passeren. Pasostiy:: {F}. pasot:: {III} allesbehalve; beslist niet. pass:: {SX.vz} (gereduceerde vorm v panas; dl= Zuid-Liftka/Tigof/Lomky) (bijv) kafpass = kaf panas: op deze, op die, daarop; »panas. Pāssermān:: {F}. pāst:: {C} berouw. pāsta:: {S} pasta, smeersel. pāstare:: {K} berouwen. pāstāte:: {rs} »pāstāy. pāstāy:: {C; rs= pāstāte} pasfoto. pāstell:: {C/S} pastel (kleurstof). pāstellos:: {C} pastel[tekening]. pāstenc:: {C} pastinaak (L. Pastinaca sativa). Pasteur-laboratorym:: {N} (medisch laboratorium in Amahagge); .pāstiy:: {I} berouwvol. pāstor:: {C} (RK) pastoor. pāstoriy:: {C} (RK) pastorie; ef ~ offerte spiryt!: het lijkt hier wel een gekkenhuis!; wat een losgeslagen bende! (bij wild feest ed). PaT:: {afk} »paqure-tāx. pāt:: {C} pad, smal weggetje; (sprkw) stus mādriye ef ~ mintof ef ’tassos: als het kalf verdronken is dempt men de put. Pata:: {F}. pātae:: {K} verlevendigen. pātaos:: {C} verlevendiging. pāte:: {U} kloppen (op deur). patela:: {C} knieschijf. Patenkzjoeńg:: {F}. Paterhynne:: {F}. paternōster:: {C} (RK) onzevader. patie:: {rs} »patio. patio:: {C; rs= patie} snoer, kabel, draad (elektrisch). patio-lijerc:: {C} kabelgoot. pāt-minkeder:: {C} (afk= PM) padvinder, scout. pātō:: {C} gestalte, gedaante. patolōiy:: {C} pathologie. pātos:: {C} geklop (op deur); n’f pātōsta!: binnen zonder kloppen!. pātre:: {K; gst= pātt} breien. pātre-riygt:: {C} breinaald. Patriyk:: {J} Patrick. patroniy:: {C} patroon (v metaal). pātros:: {C} breiwerk; gebreid kledingstuk. pātt:: {gst} »pātre. pature:: {U} paren, geslachtsgemeenschap hebben. paturos:: {C} paring, geslachtsgemeenschap. patury:: {C} paar (2 stuks); ef ~ [rifo] musts: een paar schoenen. Pāū:: {G} (dorp; gemeente Lor). pāūgte:: pavelonn:: {C} paviljoen. Pavelonn Larmin-rivo:: {N} (restaurant in Amahagge); .Pavly:: {M}. Pawa:: {G} (dorp; gemeente Šark). pāx:: {SC} vrede; ~ armt eft ark: vrede in een land; ef melde ef ~ mip ef w’s’r: dat staat buiten kijf. pāxbariy:: {I} vredelievend. pāxiy:: {I} vredig. Pāx-mōbāriy:: {N} (monument; gemeente Eratiyft); .pāx’:: {I} vreedzaam. Pāzerster:: {J/M} (Gar). pazzo:: {PX} grond, bodem, aard; »pazzo-. pazzodelper:: {Crs} dragline, graafmachine. pazzofāsto:: {Crs; mv= ..fāstōe; rsmv= ~tt} grondzeil (v tent). pazzofāstōe:: {mv} »pazzofāsto. pazzofāstott:: {rsmv} »pazzofāsto. pazzofrenvu:: {Crs} bodemgesteldheid. pazzogaza:: {Srs} aardgas. pazzokafchoos:: {Crs} landaanwinning. pazzokanas:: {Crs} perceel (afgegrensd stukje bouwgrond). pazzokerpa:: {Crs} maaiveld. pazzolāftos:: {Crs} aardleiding, leiding in de grond. pazzool:: (pazzoool) {Srs} aardolie. pazzoool:: |pazzool| {Srs} »pazzool. pazzorāt:: {Crs} aardmuis (L. Microtus agrestis). pazzostafiy:: {I} (fig) grondig. pazzostala:: {Crs} (fig) grondslag, basis. pazzostalate:: {K} ten grondslag liggen aan. pazzoste-kaf:: {K} aanaarden. pazzosti:: {Crs} grond, bodem, aarde; fes ef ~: onder de grond. pazzost’ršer:: {Crs} grondbezitter. pazzost’ršos:: {Crs} grondbezit. pazzotat:: {Crs} staande [schemer]lamp. pazzotel:: {Cef/rs} (afk= PZ) "grondmaand" (3e maand v Erg tijdrekening). pazzotuf:: {Crs} gat in de grond; [kleine] krater. pazzotundart:: {Crs} breuk(lijn) in de bodem. Pazzotundart:: {Nrs} (natuurwonder: breuklijn als een lange diepe kloof, gemeente Ziffon-belt); ; (DOM 121-122).pazzouos:: {Ars} bodemgebruik, grondgebruik (de wijze v gebruiken). pazzo’rūa:: {Crs} grondsoort. pazzozirdos:: {C/Srs} [pres’r] ~: klein kruiskruid (L. Senecio vulgaris). PCK:: {afk} »Propagandā-buro rifo Chalfe-kūra. pe:: Peäl:: {J} (Peg). pear:: {C; mv= peret} erwt. pebe:: {vdw} »ebe. peca:: {C} eend (vrw). pecce:: {U} (geluid) knippen (met ringvinger tegen muis vd hand slaan); knakken, kraken (geluid v stijf gewricht). Pechiyl:: {G} (riviertje van Cerobiy-heuvels naar de Polea); .Pechiyla-covent:: {N} (Erg klooster, gemeente Kles); .Peck:: {F}. pedaliy:: {C} pedaal. pedenn:: {C} (Erg: soort nimf, godin v lagere rang). Pedenn-klemk:: {N} (»klemk, gemeente Crea); .pedestriān:: {C} voetganger. pedofyliy:: {C} pedofiel (zn). pedofylo:: {I} pedofiel (bv). Peelūs:: {F}. Peenei:: {N} (luchthaven, gemeente Gasky); .Peeniiy:: {F}. Peeniy:: {F}. Peerfā-helmy:: {G} (grot, gemeente Jajes); .Peerg-mirra:: {W} .Peeters:: {F}. Peetriy-Hānes:: {G} (dorp; gemeente Hirdo). Peevjabo:: {G} (beschermd natuurgebied bij Marafaniy); .péga:: {I} kruidig, sterk gekruid. PegAr:: {afk} »Pegrefyte Arānkas. pégen:: {S} kruiden. pegreff:: {IIef} Pegrevisch (wat betreft Pegreff). Pegreff:: {G} Pegreviė (het koninkrijk zoals dat tot 1894 heeft bestaan); .Pegreffa:: {Cef} Pegrevische vrouw (inwoonster v Pegreff). Pegreffiy:: {N} (biermerk uit Oneus’rt); .Pegreff-mōbāriy:: {N} (monument; gemeente Kwāgseert); .Pegreffo:: {Cef} Pegreviėr (inwoner v Pegreff). pegrefiy:: {C} (het schrift waarmee de Pegr taal wordt geschreven; en tot ca. 1950 ook het Spokaans). pegrefiy-roji:: {C} (afk= pegro) blokletter. Pegrefyka:: {N} pegrefyte:: {IIef} Pegrevisch (wat betreft »Pegrefyte). Pegrefyte:: {G} Pegreviė (deel vh huidige Spok, bestaande uit Oost-Liftka, Br’r en Teujan). Pegrefyte Arānkas:: {N} (afk= PegAr of PA) (voormalige spoorwegmaatschappij); .Pegrefyter:: {Cef} Pegreviėr (inwoner v huidige gewest). Pegrefytera:: {Cef} Pegrevische vrouw (inwoonster v huidige gewest). pegrevise:: {C} (de Spokaanse dialecten zoals gesproken in Pegrefyte). pegreviy:: {C} Pegrevisch (taal, verwant aan het Spokaans). Pegreviy-plep:: {W} .pegro:: {afk} »pegrefiy-roji. Pegrycloem:: {N} (regionaal ochtenddagblad in Ben en Renō, en op Teujan en Br’r; voornamelijk in het Druk-Pegrevisch); .peiy:: {III} genaamd, hetende. pejanuf:: péje:: {U} (vulg) kakken, schijten. Pejo:: {J}. Pejo-helmy:: {G} (grot, gemeentes Bref en Mitā); .Pejo-ur-Pano-covent:: {N} (Erg klooster, gemeente Ozaneto a/e Prek); .Pejo-weg:: {W} .pek:: {III} dus, alzo. pék:: {S} (vulg) kak, stront, schijt. péke:: {U} (vulg) kakken, schijten. pektynn:: {S} pectine. Pelagiy:: {M}. pelat:: {I} kwaad, euvel; »proba. pelatiy:: {A; mv=enk} kwaad (zn), het kwade. Pelatiy:: {F}. pelbōt:: {C} voortgang, schot; fes ~: onderweg. pelbōt-garrent:: {C} tussenstation (spoorwegen). pelbōt-arkos:: {C} tussenlanding (vliegtuig). pelcan:: {C} pelikaan (vogel) (L. Pelecanus onocrotalus); puts (emmer). pelcan-rovretos:: {A} zelfopofferende liefde; liefde/verliefdheid waardoor men geheel in beslag genomen wordt. Pelcer:: {F/J}. Pelder:: {F}. Pelf:: {J}. Pelfa:: {M}. Pelfer-seert:: {W} .Pelger:: {F}. Pelger & Māršant TC:: {N} (uitgeverij te Gralkrich); .Pelger-Hāls:: {N} (onderhoudsbedrijf voor spoorwegmaterieel, te Floran); .Pelger-mirra:: {W} .Peljo:: {F}. Pellās:: pelle:: {K} [op]volgen. Pelle-Hynše-covent:: {N} (Erg klooster, gemeente Girdesef); .pellos:: {C} opvolging. Pelmer:: {F/J}. Pelmertās-lofipana:: {N} (paleis in Hirdo); .pélnyxiy:: {C} (Erg geestelijke, belast met stervensbegeleiding, begrafenisrituelen ed). Pelres:: .pelresater:: {C} (mnl lid vd »Pelresa-orde). pelresatera:: {C} (vrw lid vd »Pelresa-orde). Pelres-korda:: {N} (Erg kerk te Blort met speciale urnenkelder uit 16e eeuw); .pémah:: pémaharos:: {A} versmading; smadelijke behandeling. péme:: {K} schimpen op. pémos:: {A} beschimping. pen:: {C; mv= ~tja} pen (vrnl schrijfgerei). pén:: {I} kolkend (v water); ef pónze ~ fes Lerduex ef cubu: Lerdu raakt geheel over zijn toeren. Peńafort:: »de Peńafort. penša:: {I} keurig, netjes, behoorlijk, gepast. penduliy:: {C} pendule. pene:: {U} zitten (rondhangen, aanwezig zijn); miyrūsz ~ fes ef sucro-p’t: er zitten mieren in de suikerpot. penen:: {C} (afk= PN of [P])
penetrere:: |’je| {K} penetreren. pénf:: {I} minzaam. penfe:: {I} onheus. penitenke:: {U} boeten. penitenky:: {C} boete. peniy:: {C} penny (Eng munt). Penja:: {G} (dorp; gemeente Haleu). pénk:: {C} [brede en ondiepe] baai; kreek. pen-lelder:: {C} penhouder. pennen:: {C} inleg[geld]; fiche; ef riffe eft ~: geld inleggen. pennóf:: {C} bovenloop (v rivier: meestal het onbevaarbare gedeelte). penonars:: {C} pensionaris. pentaler:: {A; mv=enk} noodlottig/fataal ongeluk (met dodelijke afloop); do sterdo fes eft ~: hij is bij een ongeluk om het leven gekomen. pentaliy:: {I} noodlottig, fataal. pente:: Pentecōtas:: {I} [elk jaar] met pinksteren. Pentecōt-huflif:: {N} (kantoortoren in Amahagge); .Pentecōt-kōbotof:: {N} Eerste Pinksterdag (officiėle feestdag; winkels gesloten). Pentecōt-lunatof:: {N} Tweede Pinksterdag (geen officiėle feestdag, maar in RK gebieden zijn veel instanties gesloten). pentero:: {I} zorgeloos. pentes:: {C} (dl= Centraal-Berref) stalknecht. pentja:: {mv} »pen. pénverts:: {C} troost; ef kette ~ ón rst: iemand troosten. Penyatū-mirra:: {W} .Peoll:: .Peoll Dāfty-mirra:: {W} .Peoll Heedrec-plep:: {W} .Peoll-lirrotiy:: {W} .peplān:: {mv} »peple. peple:: {C; mv= peplān} (alg) smalle, hoge populier (L. Populus); [mintepot] ~: Italiaanse populier (L. P- nigra var. Italica); [lāstyfor] ~: gegroefde populier (L. P- striata); doffiy ~: zwarte populier (L. P- nigra); blakker ~: witte abeel (L. P- alba). Peple-mirra:: {W} .pepliys:: {S} postelein (vrnl in de samenstelling knurfel-~ = waterpostelein). pepsmint:: {C} [peper]munt (L. Mentha piperita). péquh:: {I} ondankbaar. péquhiy:: {A; mv=enk} ondankbaarheid. per:: {S} mest. per-:: {PX.zn > zn} rot-; (bijv) eft per-mimpit: een rotboek; (minder sterk of vulg dan »ch’t- of »missis-. peran:: {III} ~ pai: rijk aan, vol van, rijkelijk voorzien van. perane:: {K} bemesten. peraniy:: {I} »pijāperaniy. perann:: {Iid} mals||taai; gritsa-~: mals [en sappig]; eft ~ bjefflāp furt ef kniteg: een malse biefstuk; vāstyff-~: taai; eft ~ bjefflāp furt ef kabōrm: een taaie biefstuk. peranos:: {C} bemesting. percette:: {C} parkiet (L. Melopsittacus). perdare:: {K} kwijtraken. perde:: {K} verliezen (vrnl lett). perdos:: perd’rovap:: perd’rs:: {ZV mv; gnz= ~er; gnp= ~’r; rs= ~es} beide[n], alletwee, hun tweeėn; gress ten mimpits lorerde ur ~ frylōpe: ik heb twee boeken gekocht en beide/allebei vallen ze tegen; Mariy co'ifche ~es: Mariy negeert [hen] beiden/alletwee; óps drue fara ~ "mit": ze klinken beide als "mit" (let op positie v perd’rs!). perd’rser:: {gnz} »perd’rs. perd’rses:: {rs} »perd’rs. perd’rs’r:: {gnp} »perd’rs. perd’r-zemper-terder:: {C} »zemper-terder. Pčre Baril:: {N} (merk v witte mousserende wijn); .peret:: {mv} »pear. perfecc:: {C} (taalk) voltooide tijd (v werkwoorden). pergāmt:: Perga-terf:: {W} .Pergola:: {F}. Periy-fonis:: {G} (dorp; gemeente Hildi). perjodafiy:: {C} periodiek (regelmatig verschijnende publicatie). perjodise:: {I} periodiek (regelmatig terugkerend). perjodiy:: {SC} periode (kringloop; in wiskunde). perkaliy:: {C} noodgeval; fes ~: provisorisch. perkastiy:: {C} dienstijver. perke:: {U} perkefare:: {K} verplicht zijn om. perkefe:: {K; vdw= perkef} verplichten, noodzaken (sterker dan perkoe). perkefos:: {A} voorschrift; verplichting. perkepainn:: {C} (taalk) gebiedende wijs. perkos:: {A} noodzaak; riffe ~ ón: nodig maken; ef nāsmurfe riffe ~ ón huarosz: het geldgebrek maakt bezuinigingen nodig. perkoe:: {K} verplichten, noodzaken (minder sterk dan perkefe). per-larder:: {C} gevlekte scheerling (L. Conium maculatum). perle:: {C} parel. perlebāl:: {C} parelstuifzwam (L. Lycoperdon perlatum). perle-flyddere:: {C} (vlinder: L. Clossiana); horit ~: zilveren vlek (L. C- euphrosyne); kiygt ~: zilveren maan (L. C- selene). perle-sientur:: {C/S} (alg) paarlemoer; (iro) vrouw met veel sieraden behangen. perle-sientur-flyddere:: {C} grote parelmoervlinder (L. Mesoacidalia aglaja). perlot:: {C} strop, tegenvaller. permān:: {C} slotgracht; »ān. Permfa-helmy:: {G} (grot, gemeente Staef; verbinding met de rlaāgch’); .Pernen:: {F/J}. perocallas:: {I} onderling. Perocallas:: {N} (boektitel); .perogiffiy:: {I} intiem (contact tussen 2 mensen). perōksitt:: {S} peroxide. perrs:: {C} gok[je]. perrse:: {K} gokken. perrsos:: {C} het gokken; ef jelpjeve eft ~: een gokje wagen. persa:: {I} mollig. Persa:: {Cef} Perzische vrouw; »Persiy. pérsa:: {TW} honderd; ~-ér: honderdéén; ~-ten: honderdtwee (enz). pere:: {C} perzik. perselle:: {S} peterselie (L. Petroselinum crispum). Pere-mirra:: {W} ; (DOM 208-210).pérsfót:: {I} onheilspellend, sinister. persiy:: {IIef; mv=enk} Perzisch (bv); »Persiy. Persiy:: {G} Perziė (tegenwoordig liever »Irān en afleidingen). périyt:: {I} misdadig, crimineel. périytōc:: {C} misdadigheid, criminaliteit. per-snerf:: {C} [gewone] mestkever (L. Geotrupes stercorarius). Perso:: {Cef} Pers (bewoner); »Persiy. personifikao:: {C} personificatie. persos:: {C} Perzisch (taal). perspekteff:: {SC} (fig) perspectief. perst:: {I} (fig) honderden. Perswįch-cįljr:: {W} .Perswįch-mirra:: {W} .Perswįńg:: {F}. Perswyt:: |persvyt/persyt| {F}. pert:: pert-:: {PX} »pert; »pert--. perte:: {U} veel zijn; ef kūfōs ~ kusami: er is hier veel verkeer. pertes:: {rs} »perts. pertfrenvutiy:: (= pert-frenvutiy) {I} veelsoortig; »frenvuiy. pert-frenvutiy:: {I} »pertfrenvutiy. pertmarāsiy:: (= pert-marāsiy) {I} veelkleurig, bont, met veel kleuren. pert-marāsiy:: {I} »pertmarāsiy. pertót:: pertovapiy:: {I} veelzijdig. pertpry’l:: {I} (fig) rekbaar, op veel manieren uit te leggen; eft ~ xāros: een rekbaar begrip. pertres:: {C} patrijs (L. Perdis perdix). Pertres:: Pertres-mirra:: {W} .perts:: {ZV mv; gnp= ~er; gnz= ~’r; rs= ~es of pertes} vele[n]; gress tiffe ~: ik ken veel mensen; ~ lāzāre goe ’rpō'asz, tur litels idem goe lofipanas: velen wonen in een krot, maar weinigen in een paleis; cradef vilduls fes kost arābe ’tine geffys, tur perts’r belks melde tval: alle bomen in mijn tuin dragen appels, maar de vruchten van vele [bomen] zijn rot; geffaliyn ~: velen die gelukkig zijn; vele gelukkigen; lo ~: velerlei, velerhande. pertser:: {gnp} »perts. pertses:: {rs} »perts. pertsiy:: {Aef; mv=enk} veelheid, overvloed. perts’r:: {gnz} »perts. perts’rtiy:: {I} op veel plaatsen. pert’fiy:: {I} goeddeels. pert-zemperiy:: {I} overjarig (v planten: langer dan 1 jaar levend). peru:: {IIef} Peruaans (bv). Peru:: {G} Peru. Peruna:: {Cef} Peruaanse vrouw. Peruny:: {Cef} Peruaan. pes:: {OV; enk-concr} »minker. pesa:: {ZV enk; gnp= peser; rs= ~e} menigeen; ~ lāzāre ki eft ’rpō'as, rāste lelperravy té: menigeen woont in een krot, dat niemand wil hebben; huldufit ~: menigeen die beroemd is; menige beroemdheid. pesae:: {rs} »pesa. peser:: {gnp} »pesa. pesimesmiy:: {SC} pessimisme. pesimistise:: {I} pessimistisch. pesk:: {S} houtrot; vermolmd hout. peskiy:: {I} vervelend, beroerd. pesmlā:: |M| {C; rs= ~t} (alg) valk (L. Falco); (ihb) torenvalk (L. Falco tinnunculus). pesmlāt:: |M| {rs} »pesmlā. pet:: pétempos:: {C} overtrek, hoes. Petersen & Lōra:: {N} (uitgeverij in Fonistā; ).Pethouse:: |Eng.| {N} (hondenkennel en dierenpension in Amahagge); .pétmpu:: |M| {C; rs= ~t} lijk (v zeil). pétmput:: |M| {rs} »pétmpu. Petriy:: Petriyaler:: {F}. Petriy Merge:: {N} (herberg in Fonistā); .Petriy Nānkiy:: {N} (Bergparel-B&B in Xarebafiy); .Petroa:: {M} Petra. petrolém:: {S} petroleum. Petrus:: {J} Petrus. Petry:: {J} Peter. pétse:: {U} dribbelen (lopen met kleine vlugge pasjes). petsquts:: {C} orde, regelmaat; ef toftiy ~: de orde van de dag. pétu’g:: {C} domkop, uilskuiken. Peül:: {J} (Peg) Paul. pevutrās:: {C} kapsalon. pevutre:: {K; gst= pevutt} opmaken, schminken (gelaat); kappen (haar). pevutro:: {C} ef lelperre ef ~ rifo: de beschikking hebben over. pevutros:: {C} het schminken, opmaak; (soms) kapsel. pevutt:: {gst} »pevutre. Peyx:: {G} (dorp; gemeente Šaā). Pf.:: {afk} »prifjiof. P&F:: {afk} »Plaja & Fermenn TC. Pf-Ri.:: {afk} (= »prifjiof fes rigt). PG:: {afk} »plata-gros. Pguńg Psgro:: {F} (Gar). PH:: {afk} »publisere-hor. PI:: {afk} »picatel. piā:: {C; rs= ~t} kalf, jonge koe (vrw); (sprkw) eft ~ nert melde eft boert: aal is geen paling. piaquan:: piaque:: {rs} »piaqui. piaqui:: .piāt:: {rs} »piā. pica:: {S} ijs; (sprkw) ef ~ jénše vrust: geen rook zonder vuur; ~ melde martel ur flecs melde kjupt: dat is nu eenmaal zo; daar helpt geen moedertje lief aan; lo kā ef ~ melde martel [ur ef flecs melde kjupt]: zó ligt de zaak; zo zit de vork in de steel. pica-bergo:: {C} ijsberg. picaiy:: {I} ijskoud. picalot:: {C} ijskast (ook als "koelkast" bedoeld wordt). pica-martel:: {I} ijskoud. Pica-mittus-weg:: {W} .picamuty:: {C} gletsjer. pica-sért:: {C} koelhuis. pica-sfég:: |-svég| {C} ijspegel. Picasso-mirra:: {W} .picautū:: {C} ijsbeer; (= »pica + »pytutū). pica-tāt:: {C} ijsschots. picatel:: {Cef} (afk= PI) "ijsmaand" (8e maand v Erg tijdrekening). Pica-zee:: {G} IJszee. picciy:: {C} (pop) ijsje, ijsco. pici:: {I} zat, stomdronken. piciyn:: {C} ijsblokje, stuk[je] ijs. pics:: {I} ijzig. piemze:: {vdw} »iemze. Pierre:: {J} (Fra). Pieter:: {J} (Ned). Pieterman:: {F} (Ned). Pietersz:: |pyters| {F}. Piga:: {F/M}. PIGE:: {N} (haveninvoer en transportonderneming in Amahagge); .pih:: {I} rafelig. pijā:: {I} volkomen, compleet, geheel; ~ šō: recht toe recht aan; recht op de man af; ~ nert = ~ noi: in het geheel niet; überhaupt niet; ~ strā: nog lang niet; lóf ef ~ tof: [gedurende] de hele dag. pijabi:: {vdw} »ijabie. pijākafte:: {K} gepast betalen, passen. pijāperaniy:: {I} welgevuld, goed gevuld (v glas, pastij, soep ed); eft ~ upa: (fig) een goed belegde boterham (verdienen). pijā-qurstoxer:: {C} voltreffer. pijā-siy:: {I} vast en zeker. pijāsmurf:: {S} gepast geld. pijat:: {C} (lett) samenloop (v wegen, rivieren). pijate:: {U} (lett/fig) samenlopen, samenstromen. pijatos:: {A} (fig) samenloop (v omstandigheden). pijāvobar:: {I} welgeschapen. pije:: {U; gst= pit} bijeenkomen, bij elkaar komen. pijōfty:: {SC} doel[stelling]. pijōfty-painer:: {C} "doelwerkwoord" (Spok [hulp]ww dat gevolgd kan worden door beri 2 en een infinitief). Pikāst:: {J}. pike:: Pila:: {F}. Pilay-mirra:: {W} .pildare:: {K} neerslaan (v ogen). pilde:: {K} pilde-fes:: {K} inleggen (v zoom, extra trein). pilde-fest:: {K} (lett) vastleggen (v waakhond, schip). pilde-kaf:: {K} (lett) opleggen (ook v schepen; »ryare), erop leggen; do ~ ef ére hent: hij legt zijn hand erop. pildos:: {C} het [neer]leggen. pildos-armt:: {C} (lett) aanleg, het aanleggen. pildos-fes:: {C} het inleggen (v zoom); extra (ingelegde) trein. pildos-kaf:: {C} (lett) het opleggen; oplegging (maar NIET v schepen); »ryaros. pildos-mip:: {C} lay out. pilfse:: {K} (alg) dresseren, drillen; (ihb) inrijden (v nieuwe auto). pilfsos:: {C} (alg) dressuur; (ihb) het inrijden (v nieuwe auto). Pille:: {J/M}. pilo:: {C} peil; luft ef ~ rifo (vz-uitdr): ter hoogte van (geografisch). pilot:: {C; mv= pilōte} piloot, vliegenier. pilōte:: {mv} »pilot. pimento:: {C} paprika. pimpernela:: {C} grote pimpernel (L. Sanguisorba officinalis). Pinā:: {F}. pinke:: {U} (alg) roffelen (met de vingers); (ihb) pingelen (v motor). pinne:: pinne-flém:: {C} dwaallicht. pinne-tijā:: {E} (lett) afdwalen, langzaam de juiste route uit het oog verliezen. pinnos:: pinnos-tijā:: {C} (lett) afdwaling. pinochiyt:: {SC} overmoed. PINU:: {afk} »Pliyfone iftam, noi ufire. pinzole:: {E} (Erg) mediteren. pinzolmit:: {C} meditatieruimte (in Erg kerk). pinzolos:: {C} (Erg) meditatie. pip:: {III} reeds, al. pip:: {SX.c > III} (tijdsbepaling) [gedurende] de gehele; (bijv) hertel/hertelpip: maand/[gedurende] de gehele maand. pipac’r:: {gnz} »pipar. pipar:: {ZV; gnp= ~er; gnz= pipac’r; rs= ~r} alles, alle[n]; alles en iedereen (refererend aan gehele wereld/kosmos); goe atomm-bōmbas tjestrove ~r: een atoombom verwoest alles en iedereen (er blijft niets meer over); gress ~ trije: ik heb werkelijk alles geprobeerd (emfatischer dan: gress cratiyn trije); do melde ~er frint: hij is een allemansvriend; do melde pipac’r māecc: hij is werkelijk overal het slachtoffer van; stus zerfecū ef armt ~: je kan het aan alles zien; je kan het overal aan zien; ’rkam’r ~: allen die jong zijn; alle jongeren. piparer:: {gnp} »pipar. piparr:: {rs} »pipar. pipavyros:: {C} uitspansel, hemelgewelf. pipet:: {I} »pipwet. pipett:: {C} pipet. Pipia:: {G} (stad in Munt); (DOM 123). Pipia-Grot:: {N} (station). Pipio:: {G} (stad in Plefō). Pipio-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Pipio); .pipknōf:: {I} alwetend. pipper:: {I} heldhaftig. pipperes:: {C} held. Pipperes-pavelonn:: {N} "Heldenpaviljoen" (cultureel centrum in Zest); .pipper-krutt:: {C/S} rozenkransje (plant) (L. Antennaria dioica). Pipper Spooksoliy:: {N} (boektitel); ; (DOM 163/212).pippōriy:: {I} almachtig. piptif:: |pitif| {I} nieuwsgierig; (= »pipar + »tiffe). piptim:: |pitim| {III} (arch/emf) immer, altijd. pipwet:: (pipet) {I} alweer, opnieuw. pir:: {C} pira:: {C} (het "dakje" op ā, ō en ū; analoog zou i-pira geschreven moeten worden als ī, maar hiervoor in de plaats schrijven we iy); »a-pira; »i-pira; »o-pira; »u-pira. pirāmer:: {C} geschiedenis. Pirāmer & Arfinvelkiy:: {N} (maandblad over geschiedenis en toekomst); .pirāmer-fālsos:: {C} geschiedvervalsing. pirāmer-gvārcer:: {C} geschiedkundige (met de nadruk op het "zoeken" naar feiten, om op basis daarvan geschiedenis(theorie) te kunnen schrijven). Pirāmer-museem:: {N} "Geschiedkundig museum" (museum in Amahagge); .piramitt:: {C} pyramide. Piramitt-plep:: {W} .pirandoka:: {III} natuurlijk, vanzelfsprekend. pirata:: {C} piraat, zeerover. Pirelša-Moosa-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Zimp); .pirg:: {I} chic. pirhertel:: {C} ef ~: volgende/komende maand. pirinin:: {C} meisje. Pirinin-goftius:: {N} "Meisjesflat" (studentenflat in Amahagge); .Pirinin-pāt:: {W} .pirinin-quanka:: {C} meisjesnaam (voornaam ve meisje). pirk:: {C} lemmet. pirmink:: {C} ef ~: volgende/komende week; do arfine ef ~-lunatof: hij komt volgende week maandag. Piroes:: {G} (stad in Ziyp); (DOM 155-156). Piroes-Knigta-mirra:: {N} (station). Piroes-MG:: {N} (station). Piroes-Sentrym:: {N} (station). Piroes-Viken:: {N} (station). pirp’r:: {C} ef ~: volgende/komende eeuw. pirr:: {SX.vz} (gereduceerde vorm v pipar; dl= Zuid-Liftka/Tigof/Lomky) (bijv) furtpirr = furt pipar: voor alle[n]; voor alles; overal voor; »pipar. pirrs:: {SX.vz} (gereduceerde vorm v lelpirus; dl= Zuid-Liftka/Tigof/Lomky) (bijv) furtpirrs = furt lelpirus: voor andere[n]; »lelpirus. pirt:: {C} aardewerk pot. pirtof:: {C} (arch/poe); ef ~: morgen. pirzemper:: {C} ef ~: volgend/komend jaar. pirzof:: {I} [erop]volgend[e] (v reeds aanwezige reeks): do zāre fes ef ~ sért: hij woont in het volgende huis; fes ef értef dur pracās pert fotels melde, tur fes ef ~ tiyns ef melde gulder: op de eerste drie bladzijden staan veel fouten, maar op de volgende gaat het beter; tu puttāt ef ~ gerlas: je moet de volgende bus nemen (de volgende bus ve rij bussen bij het busstation; vgl: tu puttāt ef sompat gerlas: je moet de volgende bus nemen (= wachten tot er een volgende bus aan komt rijden)). pirzovatjen:: {C} nakomeling, erfgenaam. pirzove:: {K} volgen op. pirzove-furt:: {K} voorafgaan aan. pirz’r:: {C} rijlaars. Pisces:: {N} Vissen (sterrenbeeld). piemt:: {I} verloederd. piemte:: {U} verloederen. piemtos:: {A} verloedering. Pissarro-mirra:: {W} .pitā:: {I} straf, krachtig (wind); strak, gespannen (elastiek, touw, zeil). piten:: {ZV} (spr) allebei; (= »pip + »ten). piti:: pitigūfqu:: {C} beklag. pitigūfque:: {E} ~ ón: zijn beklag doen bij. pitiloine:: {K} benaderen. pitiloinos:: pitiquāmos:: {A} bekrachtiging, bezegeling, staving. pitireppatt:: {I} toerekenbaar. pitireppe:: {K} ~ ón: toerekenen aan; toeschrijven aan; ten laste leggen. pititt:: {rsmv} »piti. pitiye:: {mv} »piti. Pitla:: .Pitla-fonis:: Pitla-pārc:: {G} (natuurrservaat in Ziyp, op de Qumk-vlakte); ; (DOM 179-181).Pitla-pōlder:: {G} (polder ten noord-westen v Minde); ; (DOM 154).Pitla-pōlder-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Ozaneto a/e Leije); .Pitla-pōnt:: {G} (dorp; gemeente Pitla). Pitla-siyclo:: {G} (kanaal (ringvaart) rondom Pitla-polder); .pitlo:: {Iid} rijp||onrijp; (rs geeft betekenis "rijp"); eft ~ geffye (rs!): een rijpe appel; ef geffy melde quista ~ = ef geffy melde larde-~: de appel is rijp; eft ~ togeffy = eft arfinelira ~ geffy: een onrijpe appel; ef geffys melde tildā ~: de appels zijn onrijp. Pitrani:: {G} (stad in Ziyp). pits:: {gst} »pitste. pits:: {wst} »pitste. pitsi:: {C} kikkervisje. pitsos:: {C} torn, losse naad. pitste:: {K; gst= pits; wst= pits[t]} (lett) [los]tornen. pitstice:: {U} peuteren, prutsen, friemelen. pitsticer:: {C} peuteraar, iemand die met zijn vingers overal aan zit. pitt:: {rsmv} »py. pittatjen:: {C} fietser, wielrijder. pitte:: pitter:: {C} (alg) fiets; (ihb) iemand die [beroepshalve] in tredmolen loopt of op blaasbalg (v orgel) trapt ("het orgel treedt"); (toen in 1971 wegenbelasting voor bromfietsen werd ingevoerd, zijn ook alle fietsen in Spok geteld: het waren er ca. 400.000). pitter-kronām:: {C} fietsenrek. pitter-kul:: {C} fietsenstalling. Pitter-mirra:: {W} .pittōl:: {C} tredmolen; (= »pitte + »mōjōl). pittōler:: {C} dier (paard) dat in een tredmolen loopt; (soms) dwangarbeider die in tredmolen moet lopen); »pitter. Pitu:: {G} (stad in Neze). Pitu-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Pitu); .Pitu TC:: {N} (bierbrouwerij te Pitu); .Pius XII-domiy:: {N} (domkerk in Tanb’r); .pivā:: {C} (een vd periodes waarin de dag en nacht onderverdeeld zijn: ochtend, middag, avond ed). pivecc:: {III; =mt v tevi} [het] minst graag; gress pliyfone ~ cafer: ik drink koffie het minst graag (maar ik drink alle dingen toch graag); »tevi. piy:: {C} damspel; dam (dubbele damschijf). piyše:: {I} gering, armzalig; min (v daad ed). piye:: {mv} »py. piykniyk:: {C} picknick. piykniykatjen:: {C} picknicker. piykniyke:: {U} picknicken. piyl:: {C} pil, tablet. piylās:: |piylas| {S} druiven[tros]. piylase:: piylāsos:: {C} druiventeelt, wijnbouw. piylgrem:: {C} pelgrim. piylgrem-poh:: {C} bedevaart. Piylgrem-siyclo:: {W} .piylgta:: {I} overtuigd. Piylka-pāt:: {W} .piymerre:: {U} dammen (damspel beoefenen). Piymerre-plep:: {W} .piymert:: {C} damspel. piymp:: {C} pooier (souteneur). piympel:: {C} grote bevernel (met rode bloemen) (L. Pimpinella major). piyn:: {C} spaak (v wiel); vleespen; klein braadspit. piynregtā:: {C} dambord. Piyrfeerā:: {F}. piyrotiy:: {C} lijkkleed. piyrotiy-flā:: {C} vlag die lijkkist bedekt (en meebegraven/meeverbrand wordt). Piyrre:: {G} (dorp; gemeente Girdesef). piyrstare:: {K} slaags raken met. piyrstatjen:: {C} (persoon) vechtersbaas; (vogel) kemphaan (L. Philomachus pugnax). piyrste:: {K} vechten tegen/met; ef ~ lef eft nes-bjelt: bekvechten. piyrste-lu'ettos:: {A} capitulatie (overeenkomst). piyrste-unkettos:: {A} capitulatie (overgave). piyrstos:: {C} gevecht, vechtpartij. piy-olg:: {C} dambord. piyt:: {C} tiet, borst. piytiyn:: {C} damschijf. Piytriy:: {J} Pieter. Piytry:: {J} Pieter. Piyx:: {F}. Piyya-fonis:: {G} (inham tussen Ergānt-moeras en de rechter "schouder" v Berref); .Piyyaka:: {N} Piyya-korda:: {N} (Erg kerk in Hāc’r); .Piyya-plep:: {W} .Piyyate:: {G} (dorp; gemeente Manes-Tolā). pizza:: {C} pizza. pj.:: {afk} »pjaqurrink. pjakār:: {C; mv= ~a} geheim (zn). pjakāra:: {mv} »pjakār. pjakāriy:: pjakart:: {I} tersluiks. pjakarte:: {K} geheim houden. pjakartos:: {A} geheimhouding. pjakatjena:: {C; mv= pjakatjen’} waarzegster. pjake:: {E} waarzeggen. Pjake-kryobiy-mirra:: {W} .pjakos:: {C} het waarzeggen. pjālp:: {I} mals en sappig (bijv biefstuk). pjano:: {C; mv= pjanōe; rsmv= ~tt} piano. pjanōe:: {mv} »pjano. pjanomerr:: {C} pianist. pjanott:: {rsmv} »pjano. Pjānts:: {N} (mnl personificatie vd Honger en Armoede); »missna. pjāp:: {C} kiem, spruit; ef ~ nert ertavy luft óps: het botert niet tussen hen. pjāpe:: {U} spruiten. pjaqurre:: {U} stijgen; ef ~ kaf: bestijgen (v paard of hoger gelegen plek); ef ~ l’ ef bōtmo: (fig) van de grond komen. pjaqurrink:: {C} (afk= p. of pj.) "stijgweek" (1e week v 10 dagen in Erg tijdrekening). pjaqurror:: {I} in extase. pjaqurros:: {C} stijging, het stijgen. Pjaqurros:: {G} (dorp; gemeente atoliy). Pjaqurros-Peyx:: {N} (station). pjaqurt:: {C} lift. pjaqurt-baniylos:: {C} liftangst. pje:: {K; gst= ~t; vdw= ~tiy} verijdelen. Pjeens:: {F}. pjén:: {C} (alg) wortel, peen (groente); (ihb) rare kerel; ef zirde lef ~s ur bjōlns: op water en brood zitten. pjerf:: {I} licht, luchtig. pjerg:: {Iid} los||vast; eft ~ floōr-caribos š’m nacrys/lef nacrys: een losse/vaste vloerbedekking; ef hurt melde ~ š’m jūlt/lef ef jūlt: de hond is (zit) los/vast; iy'ass ~: los; šōnosiy ~: vast. pjet:: {gst} »pje. pjetiy:: {vdw} »pje. pji:: {!} piep! (geluid v muizen ed); (meestal geredupliceerd) pjipji!. pjoh:: {I} bot (niet scherp). pjohelle:: {K} beschimpen. pjohellelira:: {I} onbeschoft. pjohellos:: {A} beschimping. pjohiy:: {C} (lett) botheid (niet scherp zijn). pjōl:: {C} jargon; fes ef ~!: vertel op!, kom op met je verhaal!. pjōlcvyste:: {K} verpraten (de tijd verdoen met veel praten). pjōle:: pjōlt:: {I} onderhavig, waar sprake van is; bewust (die ter sprake komt/is); mittof ~ tof gress nert meldo fesért: die bewuste dag was ik niet thuis. pjona:: {C} pioen (L. Paeonia). pjos:: {A} verijdeling. PJT:: {afk} »poire-jakām-tāx. pjump:: {C} lummel. pjūnte:: {K} werpen (bevallen v jong dier). pj’g:: {vdw} »pj’ge. pj’ge:: {U; vdw= pj’g} ~ beri: nut hebben om, lonen om; mittof nert ~ beri paine: dat heeft geen nut; dat loont niet; het heeft geen nut om dat te doen. pl.:: {afk} »pluzari. Pla:: {G} (stad in Bloi); (DOM 134-135). Plā:: {G} .plāc:: {C; mv= plec} plaat (v metaal). plācferi:: Plāciy-plep:: {W} .plaf:: {C} (aan de goudlariks verwante naaldboom met hoge rechte stam en zeer korte takjes; verliest 's winters zijn naalden; vrnl op West-Berref) (L. Larix picta). Plāfiy:: {F}. Plāfiy-mirra:: {W} .Plāfiy-museem:: »Plāfiy-seert. Plāfiy-seert:: {N} (museum in Amahagge); .Plafo'es:: {F}. Plafōt:: {F}. Plafotō:: {G} ; (DOM 96).Plafotō-delta-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Korif); .Plafotō-seert:: {N} (kasteelruļne, gemeente Plafotō); ;
(DOM 101).Plafotō-ses:: Plafotō Usienc Cōmpanšo:: {N} (afk= PUC) "Plafotō Zink Maatschappij" (zinkfabriek aan Plafotō-meer); .plāfte:: {K} zich wanen; zich verbeelden. plāfte-mux:: {C} grootspraak. plāftos:: {A} waan, verbeelding. plafūf:: {I} lelijk (kwetsend); eft ~ remarcos: een lelijke opmerking. plāge:: {K} koesteren, met zorg bewaren. plāgos:: {A} koestering. plag’:: {C} schol (vis) (L. Pleuronectes platessa). plāg’e:: {U} in leven blijven. Plag’-mirra:: {W} .plāg’os:: {A} [do frajjae] furt ef ~: [hij rent] voor zijn leven. Plā-ileset:: {G} (eilandje aan de noordkust v Tjemp); ; (DOM 79).Plaja:: {F}. Plaja & Fermenn TC:: {N} (afk= P&F) (rederij, hoofdkantoor in Hildi (Periy-fonis)); .plaje:: {U; gst= plat} hellen. Plajec-mirra:: {W} .plajos:: {C} helling, het hellen. plaju:: {C} Plaju-krur:: {W} .Plaju-mirra:: {W} .plaju-missis:: {C; mv= ~a} o'icrā ~: giftige gordijnzwam (L. Cortinarius orellanus). plaju-missisa:: {mv} »plaju-missis. Plaju-pāt:: {W} .Plaju-plep:: {W} .Plaju-seert:: {N} "Hellinghuis" (Bergparel-B&B in Xarebafiy); .Plaju-terf:: {W} .plaju-vycc:: {S} boslathyrus (L. Lathyrus sylvestris). Plaju-weg:: {W} .Plaju-W’s’r:: {G} (dorp; gemeente Komy). plaju-zōler:: {C} (vlinder: L. Erebia epiphron). Plāk:: {G} (stad in Plefō); (DOM 101). plaka:: {I} drukkend, benauwd (v weer). plākomer:: {mv} »plākom’. plākom’:: {C; mv= plākomer} tunnel. Plākom’-ness:: {W} .Plākom’-pārc:: {W} .Plākom’-plep:: {W} .Plakom’-weg:: {W} .Plākom’-weg:: {W} .plakos:: {I} ruim (uitzicht; veld). plāks:: {I; vt= lilepiy; ot= laniy; vk= c’ry; mt= rofa} ver[weg], afgelegen; ~ fiseronam: veel later; op een veel later tijdstip; tu ~, den: in zoverre; voor zoverre; tu ~, den ef eits léfe = fit ~ fara ef eits léfe: zo ver [als] het oog reikt; kirro sena vonara tu ~: we zijn het in zoverre eens geworden; lóf eft ~ loin: ver vanaf hier. plāksiy:: {C} verte (zn); armt ~: in de verte; ~ ur tariy: van heinde en verre. plāks-jumpetece:: {U} vérspringen. plāksmiyp:: {I} diepzinnig. Plāks-Opper:: {G} Verre Oosten. plāksót:: plākstariy:: {C} breedvoerige/omstandige uitleg/verklaring. plākszerfa:: {I} včrziend. plākszerfi:: {C} včrziend persoon. plāks-zerfos:: {C} vergezicht. plan:: {C} opzet, plan. Planā:: {G} (stad in Tjemp). Planā-Port:: {G} (de haven v Planā). Plāndo:: {F}. Plāndo Fynn:: {F}. plāne:: {K} plannen maken, plannen. Plįńges:: {J} (Gar). plānkiy:: {C} [markt]kraam, marktstalletje; schraag. Plānkiy-mirra:: {W} .plānkton:: {S} plankton. plano:: {C} vliegtuig. Plano-lirrotiy:: {W} .planolōche:: {C} planoloog. planolōiy:: {C} planologie, vlakke meetkunde; ruimtelijke ordening. Plano-pola:: {W} .plano-pōst:: {C} (afk= p/p) luchtpost. Plano-weg:: {W} .plano-x’jaros:: {C} luchtaanval. plānt:: {C} bebouwing (landbouw). Plānt:: {F}. plānta:: |plĀnta/plāntA| {C; mv= ~es} plantage, aanplant. plāntaes:: {mv} »plānta. Plānta-mirra:: {W} .Plā-Pors:: {N} (station). plār:: {TW} tienduizend. plārerst:: {I} (fig) tienduizenden. plariy:: {I} niet-ernstig; zonder [de te verwachten] ernst; niet-erg; meevallend. plār-tiffug:: {C} [gewone] duizendpoot (L. Lithobius forficatus). Plās:: {G} (eilandje aan de noordkust v Tjemp); ; (DOM 79).plae:: Plas Mert:: {F}. plaos:: {C} het opzetten (tent, pet); het zetten (letters); zetsel. plāst:: {C} pleister (op wond). plastgy:: |plasgy| {C} verleden (zn); mittof melde fes ef ~: dat is verleden tijd (niet meer aan de orde; ouderwets). plastic:: plastros:: {S} middenstand, middenklasse, gewone burgerij. plat:: {gst} »plaje. plāt:: plata-disc:: {C} draaischijf (v grammofoon). plata-gros:: {C} (afk= PG) grammofoon, platenspeler. plata-nefār:: {C} dancing, discotheek. plataniy:: {C} plataan (ihb: L. Platanus X hybrida). Plataniy-krum:: {W} .Plataniy-mirra:: {W} .Platas-Seert:: {N} (grote keten v muziekwinkels); .platform:: {C} perron; stoep, trottoir (verhoogd; de meeste trottoirs in Spok zijn niet verhoogd); »kiyk. platimip:: {C} album, plakboek. platirane:: {rsmv} »platiranu. platiraner:: {C} [kunst]schilder (artiest). Platiraner-mirra:: {W} .Platiraner-pāt:: {W} .platiranu:: {C; mv= platiranūe; rsmv= platirane} schilderij. platiranūe:: {mv} »platiranu. Platiranu-mirra:: {W} .platiranu-tjefos:: {C} reproductie (v schilderij). platnā:: platono:: {C} plaat, tekening, prent. plāts:: {C} [bom]aanslag; lóf eft ~: in een oogwenk. plātse:: {U} ontploffen, [uit elkaar] springen. plātse-tāmlek:: {S} springstof. plātsos:: {C} (alg) ontploffing; (taalk) occlusief (plofklank: p, t). platt:: {C} snijplank, broodplank. Platt:: {F}. Plaza:: {N} (enorme parkeergarage onder Harboembo-plein; winkelgalerijen strekken zich onder de gehele Lutta-straat uit, en voetgangers kunnen ook op het Tirrafener-plein met roltrappen omlaag); ; (DOM 26).plec:: {mv} »plāc. Plechorā-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Akām); .Pleeba:: {N} (RK kloosterorde, alleen in Spok); ; (DOM 75-76).pleebaner:: {C} pleebaniet (mnl lid v RK »Pleeba kloosterorde). pleebanera:: {C} pleebanites (vrw lid v RK »Pleeba kloosterorde). pleffy:: {I} knap (uiterlijk). Plefō:: {G} pleftiye:: {U} (pop) blokken (hard studeren). pleftiyer:: {C} (pop) [zeer] ijverige student. Plefy:: {F/J}. pleke:: {K} schuren (verf, hout ed). plekkornin:: {C/S} [vel] schuurpapier; (= »pleko + »kornin). pleko:: {S} zand. Plekoa:: {W} .pleko-aa:: {C} zandhaas (L. Lepus arvensis). pleko-chertān:: {C} gewone strandkrab (L. Carcinus maenas). pleko-cvōffug:: {C/S} grote wolfsklauw (varen) (L. Lycopodium clavatum). pleko-delperrerer:: {C} rupsendoder (wesp) (L. Ammophila sabulosa). pleko-flér:: {C} zandhagedis (L. Lacerta agilis). Pleko-fonis:: {G} (inham in Kjūpur-kust v Plefō bij Genta); .pleko-haje:: {C} ruwe haai, steenhaai (L. Galeorhinus galeus). plekoiy:: {I} mul, rul. pleko-kārfol:: {C/S} fijne kervel (L. Anthriscus caucalis). Pleko-lirrotiy:: {W} .Pleko-lōbā:: {G} (grote rotspunt bij Husta; 47 m hoog); .pleko-lotus:: {C} gewone rolklaver (L. Lotus corniculatus). Pleko-mirra:: {W} .pleko-pazzosti:: {Crs} zandgrond. pleko-plier:: {C} kleine plevier (L. Charadrius dubius). pleko-pōpfe:: {C} gele hoornpapaver (L. Glaucium flavum). Plekos:: {G} (dorp; gemeente Sinto-Hirdo). pleko-smelt:: {C} zandspiering (L. Ammodytes tobianus). plekót:: {I} zanderig, vol zand. plekote:: {U} (lett) verzanden. Plekotex:: {G} (stad in Ales). plekotos:: {C} (lett) verzanding. pleko-vjoly:: {C} akkerviooltje (L. Viola arvensis). pleko-vycc:: {S} ringelwikke (L. Vicia hirsuta). pleko-wešatjen:: {C} heidevlinder (L. Hipparchia semele). plem:: {I} lichtblauw. plema:: {PX.c > c} lichtblauw. plemaflyddere:: {C} bleek blauwtje (L. Lysandra coridon). plemer:: {A; mv=enk} (fig) bereikbaarheid. plemiy:: {I; mv=enk} (fig) bereikbaar. Plenk:: {G} (stad in Ziyp). plentiy:: {II; mv=enk} ruim voldoende, genoeg. Pleoetiy-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Akom); .plep:: {C} laan, straat met bomen; rit (te paard). plépiylmiy:: {I} schoorvoetend. Plep rifo ef Sparots:: {W} .Plep rifo Sinto-Amhagg:: {W} .Plercō:: {G} (stad in Plefō). plésbōk:: {I} onverdraaglijk. plestozjō:: {S} »plestrozjō. plestrozjō:: {S} vloeipapier. plette:: {K} platdrukken (alg); strijken (v kleding). plette-kelbra:: {C} strijkplank. plettemit:: {C} strijkkamer. plettos:: {C} het platdrukken (alg); het strijken (v kleren); strijkgoed. plezuvyty:: {C} bron, wel. plezuvyty-kolinixog:: {C} stersteenbreek (L. Saxifraga stellaris). pliare:: {K} (lett) met moeite te voorschijn halen; (fig) opdiepen. pliaros:: {A} (lett) het met moeite te voorschijn halen; (fig) opdieping. plie:: {U} (fig) ontplooien. plier:: {C} plevier (vogel) (alg: L. Charadrius of Pluvialis). pliffon:: plilder-messer:: {C} thermometer. plilder-wencater:: {C} thermostaat. plincre:: {U; gst= plink} blinken, flonkeren (ook v sterren). plink:: {gst} »plincre. plinker:: {C} ster. Plinker:: {N} (vuurwerkfabriek in Laloje); .Plinker-mirra:: {W} .Plinkert:: {F}. plinker-vildul:: {C} kolai ~: (alg) Chinees klokje (struik) (L. Forsythia); (ihb) hangend Chinees klokje (L. F- suspensa). plior:: {I} gegoed, welgesteld. plios:: {A} (fig) ontplooiing. plirre:: {Upr} spijten; gress sen ~: het spijt me. plirtof:: {I} plotseling, opeens, eensklaps. plistepir:: {S} vloeistof. plistepiy:: {I} vloeibaar. plita:: {I} blank, onder water staand. plite:: plite-weg:: {C} overstroomde weg (waarschuwing op verkeersborden ed). plitiy:: {I} overstróómd. plitiye:: {U} overstróómd zijn. plito:: {C} overstróming; overstroomd gebied. plivve:: {C} zeelt (L. Tinca tinca). Pliy:: {F/J}. pliyf:: {II} dorstig. pliyfāgerre:: {E} smachten (v dorst). Pliyfon:: {F}. pliyfonamiy:: {I} drinkbaar. pliyfonare:: {K} opdrinken; leegdrinken; gress ~ sener cafer: ik drink mijn koffie op; gress ~ sener taā: ik drink mijn kopje leeg. pliyfonatjen:: {C} drinker (die [veel] alcohol drinkt). pliyfone:: {K} drinken; (tdw) ef perke ~lira: dorst hebben. Pliyfone iftam, noi ufire:: {N} (afk= PINU) "Wel drinken, niet rijden" (een door de Bond van Horeca-exploitanten opgezet project om café- en restaurantgasten die te veel gedronken hebben in hun eigen auto naar huis of een hotel te laten brengen). pliyfoniōs:: {C; mv= ~a} drank. pliyfoniōsa:: {mv} »pliyfoniōs. pliyfonos:: {C} het drinken. pliyfonoseren:: {C} caféwezen, "herbergwezen" (alles mbt cafés en herbergen; als branche ed). pliyfpōft:: {C} (pop) dronkelap. pliyjo:: {C} vogel (mnl). pliymp:: (= pliynp) {S} schuim. pliympe:: (= pliynpe) {U} schuimen. pliymp-ketter:: (= pliynp-ketter) {C} grasschuimcicade (L. Philaenus spumarius). pliymp-romya:: (= pliynp-romya) {S} slagroom. Pliymutt:: {G} Plymouth. pliynp:: {S} »pliymp. pliynpe:: {U} »pliympe. pliynp-ketter:: {C} »pliymp-ketter. pliynp-romya:: {S} »pliymp-romya. Pliywāk:: {F}. Plō:: {F}. Plocā:: {F}. Plōck:: {F}. Ploem:: {F}. Ploema:: {F}. Ploeza-weg:: {W} .plōf:: {I} bleek, vaal. plōf-chācer:: {C} kleine vaalhoed (paddestoel) (L. Hebeloma mesophaeum). plōf-silendor:: {I} uitgebleekt. plō'inā:: {C} aanwensel. Ploji:: {M}. plōji:: {III} steeds weer, telkens; »fara. plok:: {C} cantharel (L. Cantharellus cibarius). Plōme:: {G} (dorp; gemeente C’r’rtina). Plomiy:: {F}. plomoscrōg:: {C} koolraap; steenpuist. Plōmp:: {J}. Plona:: {M}. plōnsare:: {K} [onder]dompelen. plōnsatjen:: {C} duiker (persoon); hupster ~: parelduiker (vogel) (L. Gavia arctica). plōnse:: {U} duiken. plōnse-fes:: {U} (lett) onderduiken. plōnse-fols:: {C} papegaaiduiker (vogel). plōnse-kaf:: {K} (lett) opduiken. plōnse-nregtā:: {C} duikplank. plōnser:: {C} duiker (pijpleiding onder water); losbol (persoon). plōnse-tijā:: {U} ~ furt: (lett) ontduiken; wegduiken voor. plōnska:: {C} duikboot, onderzeeėr. plōnsos:: {C} duik. plōnziy:: {C} roerdomp (L. Botaurus stellaris). Ploquše:: {J}. plora:: {C; mv= ~s} vis (vrw). plos:: Plōee-korda:: {N} (Erg kerk in Lassos); .plos-nurp:: {C} »plos 2. plos-trekke:: {K} kaarden. plōt:: {DT} telkens als, iedere keer als; ef telefonos ~ rupke, gress feltilóme fes ef wik: telkens als ik in bad zit, gaat de telefoon. plót:: {C} zeug, varken (vrw). plotepp:: {C} ongeregeldheden, troebelen. ploteppa:: {I} wanordelijk, ongeregeld; losbandig. Plōx:: {F}. PLT:: {afk} »pāltla'ycā-tāx. plucavy:: {I} ongezond. plucha:: Pluf:: {G} »Amahagge-kanol. plūf:: {C} peul (dop, schil); ef s’rte ef perd’r tiyns fes ér ~: twee zaken met elkaar vereenzelvigen. plūfer:: {C} peul (plant) (L. Astragalus) (vrnl in samenstellingen als boert-~ = hokjespeul). plūfpear:: {C} peul (groente). plūfū:: {C} slampamper, leegloper, grote luiaard. plūg:: {C} stop, stek[k]er, plug. pluker:: {C} dwaas (zn: persoon). plukiy:: {I} dwaas, onzinnig. plūm:: (= plūmp) {C} (pop) kluit (loden gewicht om coulissen vast te zetten). plumbōr:: {C} pudding. plūmbōr:: plūmbōr-glaza:: plūmbūmtiy:: {C} loodgieter. plūmp:: {C} »plūm. plūnde:: {K} plunderen. plūnder:: {C} plunderaar; kind dat alles stuk maakt. plūndos:: {C} plundering, plundertocht. plunge:: .plungos:: {C} slinger[beweging]. Plungos-plep:: {W} .plūnt:: {C} vandalisme. plūnter:: {C} vandaal, plunderaar. plūp:: {I} voos (sponsachtig); vermolmd (v hout). plūpare:: {U} vermolmen. plūpe:: {U} vermolmd zijn. pluquah:: {I} bont (veelkleurig, gemengd). pluquah-zōler:: {C} porseleinvlinder (L. Abraxas sylvata). plurmóns:: {C} sneeuwjacht. plurre:: {E} sneeuwen; (dl= Liftka/Br’r) sneeuwen/hagelen. plurre-ilba:: {K} dichtsneeuwen. plurrs:: {C} schooljuffrouw; winkeljuffrouw. plurstitar:: {C} juffrouw (aanspreektitel: in winkel/restaurant); (dl= Peg) schooljuffrouw; jonge vrouw. plurt:: {I} zacht[jes], stilletjes. plurte:: {K} weken, zachtmaken; soppen (v brood). plurtiy:: {I} zacht, week; gesopt. plurtor:: {I} beschonken, dronken. plurtos:: {C} ef paine fes ~: in de week leggen (v wasgoed). plurull:: {C} (taalk) meervoud, pluralis. plurulliy:: {I} (taalk) meervoudig, in het meervoud. plus:: {C} pluis[je]. plūs:: {C/A; mv= ~es} plus[teken] (+). plūses:: {mv} »plūs. plut:: {gst} »pludde. plūtā:: {C} kluns, klungel, uilskuiken. Pluto:: {N} Pluto. Pluto-mirra:: {W} .Plūx-arābe:: {N} »Ef Plūx-arābe. pluzari:: {III} (afk= pl.) ongeveer, circa. pluzarje:: {K; gst= pluzarr} afronden (v getal). pluzarjos:: {C} afronding. pluzarr:: {gst} »pluzarje. pl’še:: {C} plaid, reisdeken. plype:: plypor:: {I} luchtig, onbezorgd, lichtvaardig. plys:: {C} (pej) smeris (politie). pl’stabe:: {K} »pl’strabe. pl’staber:: {C} »pl’straber. pl’strabe:: {K} stucadoren. pl’straber:: {C} stucadoor. plyt:: {C} (alg) lus, ring; (ihb) mop, grap. plytare:: {K} ~ ón: tuieren, dier vastbinden; gress ~ ef rāf ón ef blof: ik bind het paard aan het hek. plyte:: {K} omringen, omgeven. pl’ts:: {C} lap. PM:: {afk} »pāt-minkeder. PN:: {afk} pō'as:: {C} skelet, geraamte; contour[en]. póbāra:: {C} verkoper. póbare:: {K} ~ ón: verkopen aan. póbare-mip:: {K} uitverkopen. póbaros:: Pocomānja:: {F}. póde:: {I} (arch/poe) blootsvoets. póše:: {U} stoeien, dartelen. Pōšil:: {J}. podym:: {C} podium, toneel. Podym-Ratt:: {N} "Toneelraad" (behartigt belangen v alle aangesloten Spok toneel- en dansgezelschappen; hoofdkantoor in Blort); .Poešos-weg:: {W} .Poeesy-plep:: {W} .po'er:: {SC} macht. pōere:: {I} machteloos. Pōermiy:: {F}. poert:: {C} hoge [vrijstaande] muur. poertere:: {K} restaureren (v gebouwen/oude kunst). poerteros:: {A} restauratie (gebouwen/oude kunst). poésy:: {S} dichtkunst, poėzie. poésyne:: {I} wat betreft de poėzie, dicht. Pofā:: {F/M}. Pofā Coress:: {N} (Bergparel-B&B in Afacha); .Pofeeni:: {F/M}. Poferōs’rt:: {G} (stad in Plefō). pōft:: {C} drol. Pōfter-lemnās:: {N} (grafheuvel, gemeente Sinto-Leraquen); .pōftlot:: {C} poepdoos, stilletje. Pogalo-blufk:: {W} .Pogalo-fonis:: {G} (baai voor zuidoostelijke punt v Flenazjekk bij Girdesef); .Pogalo-lirrotiy:: {W} .Pogalo-mirra:: {W} .Pogalo-museem:: {N} (museum voor kunst uit de 16e-19e eeuw te Tuūn; veel werk vd bloemenschilder Lester Croemys); .Pogalo-ses:: {G} (meer in district Flenazjekk); .Pogalo-s’rt:: {G} (stad in Flenazjekk). póge:: {U} verdwalen, bijna verdwaald zijn. poh:: {C} tocht, rit; eft hupster ~ lef kōbo!: vaarwel!, goede reis! (klassieke afscheidswens). pōhate:: {U} te paard reizen, met een paard rondtrekken. pōhater:: {C} reiziger te paard. pōhatos:: {C} reis/tocht te paard. Pōhatos-lirrotiy:: {W} .poh-col:: {C; mv= ..-cōle} bestemming, reisdoel. poh-cōle:: {mv} »poh-col. poh-farter:: {C} vagebond. poi:: {I} levend. poikoffon:: {I} halfdood (lett: zo goed als dood, stervend; fig: alsof hij/het dood is). poimittors:: {C} roltrap. Point:: {N} (internetprovider); .poira:: {C} leven (zn). poirare:: {K} (lett) opwinden (klok); aanzwengelen (motor); hijsen (vlag); opstoken (kachel); het leven schenken aan; (fig) ophelderen, ontwarren. poiraros:: poird’f:: {I} overleden, gestorven. poird’fe:: {U} overlijden, sterven. poird’fer:: {C} overledene (persoon). poird’fos:: {C} sterfgeval. poire:: {U} (alg) leven, in leven zijn; (motor, klok) lopen, draaien; (kaars, olielamp) branden; (huis) verzakken; scheuren gaan vertonen; ef ~ lilepiy: voortleven; do ~ kaf eft piyše mipzālbinasos: hij leeft van een geringe uitkering; dena lāftos ~: er staat spanning/druk op die leiding; »fotesté. poire-crāf:: {C} levenskracht, vitaliteit. poire-šak:: {C} "levenskaars" (gezegende, altijd brandende waskaars in Erg kerk; het is de taak vd »ké-zoller om deze kaars brandend te houden, en dikwijls is de ké-zoller tevens imker om v voldoende bijenwas verzekerd te zijn). poire-fort:: {C} lóf ~: levenslang; blul s’rtelije dōe furt ef ~: hij krijgt levenslang (gevangenisstraf). poire-jakām:: {C} milieu (omgeving die voor vervuiling ed behoed moet worden). poire-jakām-tāx:: {C} (afk= PJT) (ong) milieuheffing (belasting die geheven wordt op goederen, diensten en bezigheden die op de een of andere manier een bedreiging voor het milieu vormen); .poire-lacs:: {A} leefregel. poire-posibla:: {I} levensvatbaar. poirere:: {K} leven om/voor. poire-spāklān:: {C} ef kirture rst lo ~: iemand het leven sparen. poirestā:: {C} levensmiddel; ~s: kruidenierswaren. poire-stānt:: {C} levensomstandigheid. poirestās:: {Cmv} kruidenierswaren. poirestater:: {C} kruidenier (winkel v levensmiddelen). poire-surront:: {C} leefomgeving. poire-zemper:: {C} levensjaar. poirmip:: {C} "levensboek" (register in parochie of »kents waarin de geboortes, huwelijken, sterfgevallen ed vd leden wordt bijgehouden; in 1860-65 door een burgelijke stand vervangen). poiror-luft-slaveren:: {II} afgeleefd, afgetobt. poiros:: {A} (alg) leven (zn); (ihb) aas (op speelkaart); lóf sener ~: zijn leven lang; ef kette [kleter] ~ ón flj: [nieuw] leven brengen in iets; do wāze eft yamoh ~: hij leidt een ellendig leven; do ollae eft guriatjof ~: hij leidt een heerlijk leven; »quzée. poiros-tiff:: ... vesta ef ~: wereldvreemd (onbekend met het leven en de wereld); eft 'jan vesta ef ~: een wereldvreemde jongen. poirr:: {!} leve!; ~ ef kindis!: leve de koning!. poirtjel:: {C} doodstraf; (bestaat formeel nog in Spok; in 1953 voor het laatst uitgevoerd door een vuurpeloton). poit:: {C} dichter (man die dicht). poita:: {C} dichteres. poite:: {U} dichten, gedichten schrijven. poitise:: {I} dichterlijk, poėtisch. poitiyn:: {C} gedicht. Poitiyns furt ef sompyrā veldurs:: {N} (titel dichtbundel); .Poit-mirra:: {W} .pojā:: {III; =mt v dlynā} [het] minst ongaarne, met de minste tegenzin; gress pliyfone ~ cafer: ik drink koffie met de minste tegenzin (maar evenals andere dingen drink ik het toch niet graag); »dlynā. pojare:: {U} (fig) aan het verkeerde adres komen; de verkeerde voor je hebben; in verkeerde handen gevallen zijn; tu ~ dus!: dan moet je niet bij mij zijn!. Poji:: {M}. pōk:: {C} kinderhoofdje, kassei (bazalten straatsteen, vrnl West-Berref). Pōk-agru:: {G} (bergtop in Krappa-gebergte; 677 m hoog); .Poka-mirra:: {W} .poke:: {U} schakelen (versnelling in auto). pokiy:: {C} handle, hefboom; versnellingshandle (in auto). Pokomanjā:: {F}. pol:: {C} plas. pōl:: ef melde armt ef ~: in de weg staan (lett). pola:: {C} boulevard (brede verkeersweg met allure door stad); brede wandelweg met bomen. Pola:: {N} (politieke partij, lokaal in Amahagge en enkele andere grote steden); .Polagystā:: {F/M} (Gar). Pola rifo ef Chutāns:: {W} .Pola rifo ef Hurts:: {W} .Polater:: {F}. Pōlcerrde:: {F/M} (Peg). pōlder:: {C} polder. Pōldermān:: {F}. Pōldermannen:: {F}. Pōlder-mirra:: {W} .pōlder-modell:: {C} poldermodel. Pōlder-museem:: {N} (museum in de Pitla-pōlder over het ontstaan v deze polder); ; (DOM 154).Pōlder-poentel:: {N} (café tussen Sinto-Torafebabō en Sinto-Ana-Plaju in het Pālsten-gebergte). Pōlder-taris:: {N} (toren, gemeente Manes-Pōmān); .pole:: {vdw} »ole. Polea:: {G} (rivier van Cerobiy-heuvels naar Gubina-zee); .Polea-g’rt:: {G} (dorp; gemeente Kles). Polea-mirra:: {W} .Polefi:: Polefi-klemk:: {N} (»klemk, gemeente Fraja); .Polefi-Zee:: {N} (station). Polei’o:: |polej’o/pole’o| {G} (stad in Tjemp). Polej:: {G} (riviertje van Kārty-mōliy naar Kjūpur-zee); .polepp:: {C} poliep. Pōlfe:: {J}. Pōlfer:: {J} (Peg). Pōlfiy:: {F/J/M}. polio:: {S; rs= ~t} polio, kinderverlamming. poliot:: {rs} »polio. polio:: {C} politie[korps]. polio-arr:: {C} politiedistrict, politieregio; .polio-putiy:: {C} politiepost (klein kantoortje in een stadswijk); .polio-wethuder’:: {C} politieleiding (groep v hogere politiemensen die de leiding hebben over een gemeentelijk politiekorps). politikolōiy:: {C} politicologie. politiyc:: {C} politiek (zn). politiyca:: {I} politiek (bv). politiycer:: {C} politicus. politiyc-party:: {C} politieke partij; .polityā:: poll:: {C} windvlaag. pōll:: {I} vadsig (dik en lui). Polle:: {J} Paul. Pollefor:: {F}. pollere:: {U} waaien (door de wind in beweging gebracht); ef geffys ~ rempe ef vildull (rs!): de appels waaien van de boom. pollere-cor:: {K} [doen] om[ver]waaien; ef móns ~ ef vildul: door de storm waait de boom om. poller’ne:: {U} afwaaien, wegwaaien; ef geffys ~: de appels waaien (van de boom) af. polliy:: {C} fok (zeil). Polliy-mirra:: {W} .polmuh:: {C} cachet, distinctie; ef qugle eft ~ luft: cachet geven aan. pōlp:: {C} sokkel, voetstuk. pols:: {C} [verzekerings]polis. pōls:: {C} pols (handgewricht). pōlsa:: {IIef} Pools (bv). Pōlsa:: {Gef} Polen. Pōlsana:: {Cef} Poolse vrouw. Pōlsany:: {Cef} Pool (man uit Polen). pōlsos:: {C} Pools (taal). Pōlsta:: {F}. pōlto:: {C} uitwerking; vormgeving. pōlto-teatriy:: {C} lijnenspel (mbt vormgeving). Pōluff:: {F}. pōluh:: {SC} smart. pōlute:: {I} smartelijk. Polyfiyx:: {N} (voormalige chemische industrie in Amahagge); .Polynesiy:: {G} Polynesiė. Poly-Noi:: {N} (voormalig actiecomité dat verdere uitbreiding v »Polyfiyx wilde voorkómen; in Amahagge); .Pōmac’r:: {F}. Pōmān-covent:: {N} (voormalig Erg klooster op eiland Pōmānhynne); .Pōmānhynne:: {G} (eilandje voor de Zverosta-kust bij Uofiten); ; (DOM 183/186).Pōmānka:: {N} Pōmān-korda:: {N} (voormalig Erg kerkje op eiland Pōmānhynne); .Pōmān-nurp:: {G} (duintop op het eilandje Pōmānhynne; 212 m hoog); .pomelade:: {C} aardappel. Pōmella:: {F}. Pōmenja:: {F}. pomiy:: {C} oudste broer of vader van een vrouw (dus de man die een ongehuwde moeder bijstaat bij de opvoeding ve dochter). Pomiy:: {F}. Pōmjāne:: {F}. Pommōjāne:: {G} (dorp; gemeente Bleujā). Pōmprāf:: {N} (Bergparel-B&B in Quobenta); .pōmps:: {C} steek (hoed). pōmsell:: {I; =ot v trag} [het] traagst (v begrip); »trag. pómt:: {C} spriet[je]; (sprkw) ef értef ~ strā mefre eft wuma: één zwaluw maakt nog geen zomer. Pōna:: {F}. pōndiy:: {C} (afk= P) (Spok gewicht: 1 pōndiy = 1P = 14 kolini = 108,223 kg). pōndo:: {C} geheime opdracht; geheim (verstopt) voorwerp, schat. Pōndo-mirra:: {W} .pōndomit:: {C} [geheime] schatkamer. Poniy:: {G} (waterval in de Trendon, gemeente Zekon); ; (DOM 58).pōnt:: {C} ponta:: {C} overkant, overzijde, andere kant (v straat, rivier ed). póntā:: {C; mv= póntiylo} schrift, notitieboek. pontarr:: {C; mv=enk} (afk= prr) (tijdsduur, vrnl wetenschappelijke notatie: 1prr = 1/60 seconde); 60prr melde 1 seldarr: 60 pontarr is 1 seconde. ponta-’ksanuter:: {C} overbuur[man]. pónte:: póntel:: {C} herberg, klein restaurant (buiten de stad, vaak met pensionaccommodatie); kirro lelperre eft quergos fes ef Ef Liftkar c-póntel (let op het dubbele lw!): wij hebben een afspraak in herberg De Oude Eik. póntelat:: {C} waard, herbergier. póntele:: {K} slijten, verkopen (v sterke drank). póntele-jabincos:: {A} slijtvergunning (verkoop v sterke drank); .pónteler:: {C} kastelein. póntelnolac:: {C} "caféwagen" (als café ingerichte wagen die evenementen en feesten moet opvrolijken; ze doen denken aan rijdende oliebollenkramen of snackbars, en hebben de functie v mobiele kroeg); (DOM 67). póntelos:: {C} (pop) borrel(uur), borrelen (tijd om een glas te drinken). pontiy:: {I} aan de overkant. póntiylo:: {mv} »póntā. ponto:: {C} punt; armt ef értef ~: in/op de eerste plaats; ef šobiyre kaf ef ~: in de waagschaal stellen; ef stinde ef quanka š’m ~s: zijn naam voluit schrijven; armt ef brōepbent ~: in/op de allereerste plaats. ponto-:: {PX} begin (tijdsbepaling) ~-1975: begin 1975; lelmo ~-mink: in het begin van deze week. pontoafiy:: {C} brailleschrift. pontoe:: {K} aanpunten, een punt maken aan. ponto-kanas:: {C} puntstuk (v wissel bij spoorwegen). ponto-kārfol:: {C/S} echte kervel (L. Anthriscus cerefolium). Ponto-kormondō:: {N} Begin van de Zomer (officiėle feestdag; winkels beperkt geopend). ponto-munt-vildul:: {C} kegelmorielje (paddestoel) (L. Morchella conica). ponto-óf:: {S} oo ~: zomprus (L. Juncus articulatus). ponto-roji:: {C} initiaal. Pōnt-telen:: {N} (naam v voormalig tolhuis bij brug over de Trendon); .Ponune:: {G} (stad in Tjemp). Ponya:: {M}. pónzare:: {K} ~ mip/l’: verkrijgen uit. pónzatt:: {I} verkrijgbaar. pónze:: pónze-tijā:: {K} ~ flj ón rst: iets kwijtraken aan iemand. pónze-t’rt:: {K} terugkrijgen, herkrijgen. pōp:: pōpfe:: {C} papaver (vrnl in samenstellingen als pleko-~ = gele hoornpapaver). popp:: {C} paus. poppiy:: {I} pauselijk. pōps:: {I} (lett/fig) slap (niet gespannen; ontspannen). pōpsiy:: Poquliy-mirra:: {W} .pōr:: porān:: {S} prei (groente). porān-šiynk:: {C} (alg) preiplant, preistengel; (ihb) lang en mager persoon. pōrane:: {U} verarmen. pōranos:: {A} verarming. Porās-ebō:: {G} (stad in Ziyp). Porāstiy:: {N} (Bergparel-B&B in Quandepā); .pōratjen:: {C} machthebber. por'bec:: {III} kortom, om kort te gaan, kort en goed; (= »portā + »bekace). por'beciy:: {I} bondig; »por'bec. pordel:: {I} bijna, welhaast. pōrer:: {I} arm, zielig; dena ~ 'fanty!: dat arme kind!. pōret:: {gst} »pōrtje. porfor:: {I} koppig, eigenzinnig. porforiy:: {A; mv=enk} koppigheid, eigenzinnigheid. poriy:: {I} matig, sober, eenvoudig; ef qugle flj lo ~: iets matigen. Poriy:: {G} (stad in Kina). pōrket:: {C} aalmoes. Porōgeny:: {F}. pōrpe:: {U} druipen. pōrpos:: {C} gedruip. pōr-putter:: {C} curator. Porrte:: {J}. Pors:: {G} (dl= Noord-Munt) (»mōliy, vroeger zeer arm en eenzaam) do melde l’ ef ~: hij is niet goed snik; zie »Pors-mōliy. Pors-mirra:: {W} .Pors-mōliy:: {G} (»mōliy-gebied in Noord-Munt); ;
»Pors; (DOM 104-105).pors’r:: {C} havenstad. port:: {C} haven. Port:: {W} .port:: {PX} (bij apparaten/communicatiemiddelen die een afstand overbruggen) tele; »port-. port.:: {afk} »portariy. pōrt:: {vdw} »pōrtje. pōrt:: {wst} »pōrtje. porta:: {I} (arch) kort; »portā. portā:: {I} kort. Portā Ābiy-mirra:: {W} .Portā Barera-mirra:: {W} .Portā Boert-mirra:: {W} .Portā Chat-fōresta-plep:: {W} .Portāe:: {F}. Portā Eka:: {W} .Portaga:: {Cef} Portugese vrouw. portagel:: {IIef} Portugees (bv). Portagel:: {G} Portugal. portagos:: {C} Portugees (taal). Portagy:: {Cef} Portugees (bewoner). Portā G’rt:: {W} .Portā-Lacher-mirra:: {W} .Portā-mirra:: {W} Portā Pleko-weg:: {W} .Portā Prusot-mirra:: {W} .Portā Prusot-pāt:: {W} .Port-arābe:: {W} .portāre:: {K} (alg) verkorten, bekorten; (ihb) intrekken (benen; nagels v kat). portarer:: {C} telefonist. portarera:: {C} telefoniste. portariy:: {C} (afk= port.) telefoon; (tegenwoordig wordt ~ in de spreektaal voornamelijk in de betekenis van "mobiele telefoon" (mobieltje) gebruikt; portāros:: {C} verkorting. portast:: {C} havenarbeider. Portā Stašon-weg:: {W} .Portā Tālp-pāt:: {W} .pōrtatjen:: {C} »pōrtjatjen. Portā Trisāgo-mirra:: {W} .Portā Vildul-weg:: {W} .portdreutos:: |pordr..| {C} afstandsbediening. porte:: Portessi:: {F}. Pōrtessi:: {N} (vrw personificatie vd Tijdingen). Pōrtessi Hiylft:: {F}. portetra:: {C} briefkaart; (= »portā + »letra). portfjy:: {C} telefoto. pōrtfulla:: {C} portefeuille. Port-huflif:: {N} "Havengebouw" (gemeentelijke havendienst v Amahagge); .pōrtina:: {I} slecht gestemd, slecht gehumeurd, humeurig. pōrtiyc:: {C} portiek. pōrtjatjen:: (pōrtatjen) {C} stroper. pōrtje:: {K; gst= pōret; wst= pōrt; vdw= pōrt} stropen (jagen). portjénszerfi:: {C} telescoop. pōrtjos:: {C} gestroopt dier; ef lelperre pert pōrtjōsta fes sener crót: veel op zijn kerfstok hebben. Port-kah:: {W} .portlense:: {C} telelens. Port-lirrotiy:: {W} .Port-mirra:: {W} .pōrtmōné:: {C} portemonnee. Port-museem:: {N} "Havenmuseum" (museum in Amahagge); .Port-ofiss:: {N} "Havenkantoor" (mooi gebouw uit 1814 in Tanburo, dat als zodanig nog steeds dienst doet); (DOM 82). portōm:: {C} industriehaven. Portōm:: {W} .Portōm-weg:: {W} .pōrtorico:: {IIef} Portoricaans (bv). Pōrtorico:: {G} Portorico. Pōrtoricona:: {Cef} Portoricaanse vrouw. Pōrtoricony:: {Cef} Portoricaan. portos:: {C} afkorting. portre:: {C} blok, katrol. pōrtreta:: {C} portret. Port-seert:: {W} .portstindafiy:: {C} telegram. portstinde:: {K} telegraferen, seinen, telexen. portstindiy:: {C} telegraaf. portstindos:: {C} telegrafie. Port-teatriy:: {N} (theater in Lift, veel muziekuitvoeringen); ; (DOM 136).Port-terf:: {W} .Port-weg:: {W} .Port-weg I:: {W} .Port-weg II:: {W} .Port-weg III:: {W} .Port-wuma:: {N} "Havenwoud" (voormalig actiecentrum in de verpauperde Amahaagse havenwijk Port-arābe, dat zich inzette voor de renovatie een leefbaarheid van deze wijk); .port-’ksanutos:: {C} havenbuurt. portzerfi:: |..ts../..dz..| {C} televisie. portzerfita:: |..ts../..dz..| {C; mv= ~s} presentatrice, omroepster (bij de TV). portzerfiter:: |..ts../..dz..| {C} presentator, omroeper (bij de TV). poruss:: {I} poreus. pos:: {C; mv= ~z} zwiep, slag (snelle heen en weer gaande beweging: v tak, zweep ed); vlaag (woede/waanzin). poah:: {C} aangelegenheid, zaak; motief (grondgedachte). poahos:: {C} ophef. poate:: {K} (fig) gebonden zijn aan; er niet buiten kunnen. PōsCōm:: {N} (geprivatiseerde organisatie die sinds 1 april 1998 voor het postverkeer zorgt; een afsplitsing vd vroegere »PTT). posibla:: {I} mogelijk; lo ~: indien mogelijk. posiblaare:: {K} mogelijk maken. posiblae:: {U} mogelijk zijn. posiblatiy:: {C} mogelijkheid. pōidde:: {I} bedrukt, neerslachtig. posio:: {C} positie. positeff:: {I} positief. pōsk:: {C} [hoofd]kussen. póso:: {vdw} »ósoe. Poso-weg:: {W} .Post:: {G} (stad in Jelafo). Post armt ef Girdestona:: {G} (dorp; gemeente Merunu-s’rt). pōst:: {C} post[erijen]; »trofiy (enz). pōstbōx:: {C} postbus (in postkantoor). pōstcōnsonentise:: {I} postconsonantisch. pōste:: {K} posten (v brief ed: in stad); »trofiye. poster:: {C} poster, affiche. pōster:: {C} postbode (in stad); »trofiyatjen. pōsteren:: {C} postwezen, posterijen. pōst-hor:: {C} postcode (in Spok 4 cijfers). Post-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Kjutiy); .Pōst-mindistiy:: {N} "Posthotel" (Bergparel-hotel in Staef); .pōstnolac:: {C} postrijtuig (trein). Pōst-plep:: {W} .Pōstseert:: {N} "Postkantoor" (als instantie); .pōstsért:: {C} postkantoor (als gebouw; in stad); »trofsért. pōstsmurf:: {C} porto (alle op één brief geplakte postzegels). pōst-tareff:: {C} posttarief. pōstvokelise:: {I} postvocaal. pot:: Pōt:: {F}. pót:: {C} pótān:: {C} gesneuvelde (zn); (sprkw) ef luberos rifo ef ~er rist levere-dōe: als je van de duvel spreekt trap je op zijn staart; »ān. Potas’rt:: {G} (stad in Ziyp). pote:: {K} ~ flj ón rst: iemand iets aansmeren. póter:: {C} puitaal (vis) (L. Zoarces viviparus). potilast:: {C; mv= potilāste} potlood. potilāste:: {mv} »potilast. potilast-riff:: {C} puntenslijper. potiy:: {C} verstopping. potóše:: {E} zich amuseren. potoe:: {I} opgeruimd, blijmoedig. potōiy:: {I} amusant. Pott:: {F}. potter:: {vdw} »putte. potter-armt:: {vdw} »putte-armt. potter-fes:: {vdw} »putte-fes. potter-kaf:: {vdw} »putte-kaf. potter-kura:: {vdw} »putte-kura. potter-mip:: {vdw} »putte-mip. potter-ral:: {vdw} »putte-ral. povā:: {III; =ot v tevi} [het] liefst (meest graag); gress pliyfone ~ cafer: het liefst drink ik koffie (maar ook andere dingen drink ik graag); »tevi. pōx:: {I} stroomafwaarts; ~ mip ef zeces: benedenstrooms van het dorp. pōx-rivo:: {C} rechteroever (de oever aan je rechterhand als je stroomafwaarts kijkt); »hyber-rivo. Pōxy:: {F/M}. ![]() :: [PP|]
{afk} »blofblofa.p/p:: {afk} »plano-pōst. PPH:: {afk} »Pārc-harbos ur pādra-ōc. PPB:: {afk} »Publiyc Prosecutere-buro. pr.:: {afk} »pracā. Pr.:: {afk} pra:: {C} wijzer (v klok); ef kette eft ~ ón rst frópj’ flj: iemand wegwijs maken in iets. Pra.:: {afk} »prensa. praba:: {C} prabare:: {K} (lett) aanwijzen; wijzen naar/op. prabarer:: {C} (alg) wijsvinger; (ihb) bemoeial, betweter. prabarer-tiffer:: {C} wijsneus, eigenwijs persoon. prabaroroni:: {C} aanwijzend voornaamwoord. prāc:: {C} slag, harde klap (met hand, stok, hamer ed). pracā:: {C} (afk= pr.) bladzijde, pagina; (v brief) kantje; fes ef értef ~ = fes ~ ér: op de eerste bladzijde. pracāe:: {U; gst= pracāt} bladeren. pracāe-progrām:: {C} browser (software om bijv websites te bekijken). pracāe-fes:: {K; gst= pracāt-fes} doorbladeren. pracā-jérstos:: {C} impressum (opgave v naam ed v drukker/uitgever). pracāt:: {gst} »pracae. pracāt-fes:: {gst} »pracāe-fes. pracā-’rgos:: {C} bladvulling. Pracō:: {G} (waterval in de Girdestona, gemeente Quafaiy); .Pracō-helmy:: {G} (grot, gemeente Quafaiy); .Pracō-klarb’r:: {N} (»wegs’rt langs weg 7, gemeente Quafaiy); .Pracō-kōl:: {G} (bergpas in Girdes-gebergte; 482 m hoog); .prācte:: {K} slaan, harde klap geven (met hand, stok, hamer ed). prāšā:: {C} narigheid, ellende. prae:: prāggah:: {C} (twee- of driesnarig strijk/tokkelinstrument met lange hals, oorspr uit Krappa-gebergte; na ca. 1600 in geheel Spok). pra'icc:: {C} vlegel, onbeschofte vent. pra'iccer’:: {I} vlegelachtig, onbeschoft. praji:: {C} massa; klomp materie. prajilaicō:: {C} aardbeving. prajilot:: {C} trog (bak). prame:: {K} afsteken (v boot). prams:: {C} rem; ef kette ~ ón: (fig) afremmen. pramsare:: {K} (lett) afremmen. pramsaros:: {C} (lett) afremming, het afremmen. pramse:: {K} remmen. prams-kettos:: {C} (fig) afremming, het afremmen. pramsos:: {C} (lett) remming. pramstat:: {C} remlicht, stoplicht (achter op auto). pramt:: {C} (alg) inbraak; (pop) fuif, feest; ef kette ~ ón (ón is vz): inbreken bij. pramte:: {U} (pop) feesten, fuiven. pramter:: {C} inbreker. pramt-etet:: {I} inbraakgevoelig. pramt-larder:: {C} (pop) fuifnummer. prāmu:: {I} smakeloos (zonder goede smaak). prāmuiy:: {A; mv=enk; rs= prāmute} smakeloosheid. prāmute:: {rs} »prāmuiy. prānare:: {K} ~ ón (ón is dt/vz): maken tot; vormen tot. Prānda-covent:: {N} (Erg klooster, gemeente Quobenta); .Prāndec:: {F}. prāne:: praos:: {A} zinspeling. prap:: {WN} (wederkerend in alle personen en getallen) Prart-weg:: {W} .Praseenn:: {M}. Prāss:: {F}. prāsst:: {C} snoet, snuit. pratare:: {U} afgaan (het toneel verlaten). prataros:: {C} afgang (verlaten v toneel). prate:: {U} ~ [helkara]: vertrekken [naar]. pratos:: {C} vertrek, afvaart, afreis; uittocht. prats:: {C} heggemus (L. Prunella modularis). prāvōs:: {C} luchtwortel; bovengrondse wortel (v boom); (alg: naam v bep plant); preazy:: {III} ef melde ~: gelijk hebben; het bij het rechte eind hebben. precōnsonentise:: {I} preconsonantisch. predestinao:: {SC} voorbeschikking. Predict:: {N} (verzekeringsbureau in Mollefin en Seertzeekoles); .predikatiy:: {C} predikaat (alg). predike:: {U} prediken. predike-h’kot:: {C} preekstoel. predikent:: {C} predikant, dominee. prediyk:: {C} preek. prefdef:: {C} buit; ef nert kette ~: het loont de moeite niet; n’f ~s: (pop) geen moer (absoluut niet[s]). prefdeve:: {K} buitmaken. prefdevos:: {C} buitmaking. preferao:: {C} voorkeur. preferere:: |..’je| {K} de voorkeur geven aan, prefereren. Preftās-kōl:: {G} (bergpas in Girdes-gebergte; 565 m hoog); .Prefyntā-mirra:: {W} .preip:: preipanas:: {C} bovenhelft; (= »preip + »kanas). preipe:: {K} verheffen (stem); verheffen (ihb in de adelstand); hoger plaatsen (in rang). preipebirr:: {C} stalagmiet. preipendos:: {C} opgang (trap). preipos:: {A} stemverheffing; verheffing (ihb in de adelstand). preipovap:: {C} bovenkant, bovenzijde; stus zerfecū ef ~ ur stus zerfecū ef tūgtovap, tur...: hoe je het ook wendt of keert ... (van welke kant je het ook bekijkt ...). preip-overcho:: {C} stijgregen. preippres:: {C} opwaartse druk. preipquch:: {C} boveneinde. preips’rte:: {K} opzetten (plan, concept, schema ed); sluiten (lening). preiptjek:: {C} vloed, hoogwater (tegengesteld v eb). Preipylt:: {G} "Boven-Ylt"; »Ylt; (DOM 100). preipzerfe:: {U} opkijken (de ogen opslaan); do preipzerfa rempe ef mimpit: hij keek op van het boek. Prek:: {G} (rivier van Šuvelme-gebergte naar de Firani); .Preka TC:: {N} (rederij in Ozaneto armt ef Prek); zie »Ryvynnka; .Prek-helmy:: {G} (grot, gemeente Jajes; verbinding met de Prek); .Prek-mirra:: {W} .Prek-quntiyst:: {G} (ondergrondse waterloop; verbinding met de Prek); .prelde:: {K} verkrachten, aanranden. prelder:: {C} verkrachter, aanrander. preldos:: {C} verkrachting, aanranding. preltiy:: {C} zwakkeling, iemand met zwakke gezondheid. preludym:: {C} voorspel (in muziek, bij sex). premiss:: {C; mv/rsmv= ~es} premisse. premisses:: {mv/rsmv} »premiss. premme:: {U} (dl= Noord-Liftka) babbelen. premy:: {C} premie. prenc:: {I} murw (geen tegenstand meer biedend). prencare:: {K} vermurwen. prence:: {Krs} (alg) afdanken, afschrijven, opgeven; (doden) afmaken. prencos:: Preno Tacarifity-weg:: {W} .prens:: {C} (afk= Pr.) prins; deff lo ef ~ rifo ef knurfel: doof als een kwartel; stokdoof. prensa:: {C} (afk= Pra.) prinses. Prensa Coronaka:: {N} (autoveer); .prenses:: {C} (arch) prinses (alleen nog in enkele eigennamen zoals de dorpsnaam »Prenses-bajūfto). Prenses-bajūfto:: {G} (dorp; gemeente Kurriy). Prenses-mirra:: {W} .Prens-Hady-s’rt:: {G} (dorp; gemeente Nust). Prensjej-korsįm:: {N} (Gar) "Prinselijk Paleis" (voormalig paleis in Garos; tegenwoordig een conferentieoord en museum); .Prensjepaty-avénju:: {W} .Prens-plep:: {W} .prenstat:: {C} prinsdom. Prenstat-avenū:: {W} .preparao:: {C} voorbereiding, preparering. preparere:: |..’je| {K} voorbereiden, prepareren. prére:: {K} rammelen. prérer:: {C} rammelaar (voor baby's). preriffes:: {C} prefabricatie. prérp:: {I} afgeleefd. prérpe:: {U} afgeleefd raken, verzwakken door ouderdom. pres:: {C} [lucht]druk; dena gaza-lāftos kette ~: er staat druk op die gasleiding; (fig) ef ufne ~ armt: druk uitoefenen op; (fig) lef ~ pai: onder druk van. prés:: {SC} š’m ~ = ām ~: onbelemmerd, ongehinderd; ef lelperre ~: iets te zeggen hebben; ef tiffe ~: iets te zeggen weten; ef/kā melde ~: dat is te zeggen; dat wil zeggen. preare:: {U} ~ [sumā]: (lett) zich afzetten [tegen]. pree:: ; (DOM 209).prée:: {Uid} weifelen||doortastend zijn; ef ~ lef festrekkor pāsz: weifelen; blul ~lije kiyroe: wij weifelen; ef ~ lef tmopor pāsz: doortastend zijn; eup ~ fatōšiy: zij is doortastend. presedent:: {C} president. présizare:: {K} natekenen. présizatjen:: {C} hout-/metaal-/steenbewerker. présize:: {K} bewerken (v hout/metaal/steen). présizos:: {C} bewerking (v hout/metaal/steen); bewerkt voorwerp. presma:: {C} prisma. presor:: {I} onder druk; ~ gaza: gas onder druk. Prespo:: {N} (niet-officiėle naam vh persbureau »Pree fes Spooksoliy). PRESPO:: {afk} »Pree fes Spooksoliy. press:: {C; mv= ~res} kneep, het knijpen. pressres:: {mv} (=red); »press. prest:: {C} directeur, hoofd. Prest:: {G} presta:: {C} directrice (alg: vrw directeur). prest-még:: {C} directie. pres’r:: {I} gewoon, alledaags. pres’r-molaiy:: {III} normaliter, normaal gesproken. préte:: {K} (een kind) aan de hand meevoeren. pret’r:: |pre’r| {C} (alg) stem; (ihb) brigade (reddings-, brandweer-). prétt:: {C} bliksem. prevokelise:: {I} prevocaal. prex:: prexāiy:: {I} aangrenzend. prexā-lofa:: {C} weegbree (L. Plantago); [pres’r] ~: smalle weegbree (L. P- lanceolata); fyg ~: hertshoornweegbree (L. P- coronopus); hupster ~: grote weegbree (L. P- major); utfin ~: ruige weegbree (L. P- media). prexāsót:: {I} gestreept. prexā-’troer:: {C} gestreepte lipvis (L. Labrus mixtus). prexludi:: {I} schandaal veroorzakend, schandalig. priare:: {U} bidden (christelijk). priare-flomatjen:: {C} (Chr) gebedsgenezer; »lōve-flomatjen. priaros:: {C} bede, gebed (christelijk); ef reppe eft ~: een gebed uitspreken; bidden. priartāte:: {rs} »priartāy. priartāy:: {C; rs= ..tāte} bidprentje. priff:: {C} (pop) proefschrift, dissertatie; »prifjiofer. prifjiof:: {C} (afk= Pf.) (hoogste universitaire titel, vgl professor, doctor, meester); ~ fes rigt (afk= Pf-Ri.): meester in de rechten. Prifjiof Beltāex ef Tiffug-balsem:: {N} "Doctor Beltā's Voetzalf" (middel tegen blaren en gezwollen voeten); .prifjiofer:: {C} proefschrift, dissertatie. prijollus:: {C} [broeder]overste (in klooster); (= »prifjiof + »follus). prijóntur:: {C} [moeder]overste (in klooster); (= »prifjiof + »sientur). primi:: {PX} primitief, on[der]ontwikkeld; »primi-. primibelt:: {I} ongeletterd. primiark:: {C} onderontwikkeld land, derde-wereldland. primitā:: {I} bekwaam. primitāe:: {rs} »primitāiy. primitāiy:: {A; mv=enk; rs= primitāe} (alg) bekwaamheid, kunne; competentie; (ihb) doctoraal examen. primiteff:: {I} primitief. primiter:: {C} (afk= Pr.) (persoon die het 1e universitaire examen heeft afgelegd, vgl doctorandus). primitremper:: {C} analfabeet. primitrempiy:: {I} analfabetisch. primitrempos:: {C} analfabetisme. primula:: {C} primula (L. Primula obconica). Princess of the Seas:: {N} (zeilschip); .prinnket:: {I} sprankelend (fris, helder, glinsterend). prinnketmoris:: {Crs} innovatie, verfrissend nieuw idee. prinsipiela:: {I} principieel. prinsypp:: {C} principe; fara ~ (afk= f/p): in/uit principe. Prinsypp:: {G} Principe. printiy:: {S} banket, cake. Prio:: prioritiy:: {C} prioriteit, voorrang (NIET in het verkeer). Prio-seert:: {N} "Prio-huis" (Bergparel-hotel in Prio); .prisa:: {mv} »priss. prismtiy:: |M| priss:: {C; mv= prisa} prijs (winnen); inzet (wedstrijd). priss-kettos:: {C} prijsvraag. priss-’tiner:: {C} kampioen (sport). priss-zaft:: (= priss-zāft) {C} iemand die vals/oneerlijk speelt; sportman die illegaal dope gebruikt. priss-zāft:: {C} »priss-zaft. Prita:: {F}. Pritā-mirra:: {W} .priva:: {C} teken, symbool; ef crana melde ef Ergynne-~: het crana-teken is het symbool voor de Ergynne ( ).Priva:: {F}. priy:: {I; mv=enk} vaardig; (arch/dl= West-Liftka) serieus, nauwgezet. Priyc-mirra:: {W} .Priyft:: {F}. Priyftā-mirra:: {W} .priyk:: {C} speld. priyke:: priyk-nurp:: {C} speldeknop. priyllte:: {I} ongedeerd. Priynf-mirra:: {W} .Priyrg-agru:: {G} (top in Lafter-gebergte; 987 m hoog); .priysām:: {C} (mythologisch dier in de vorm ve slang met een grote bek vol snijtanden. Ze bewegen zich op 5 kippepoten: 2 bij de schouders, 2 bij de staart en 1 in het midden onder de buik, omdat de lange beesten anders doorzakken. Ze leven in kuddes aan de rand v bossen en eten jonge vogels, egels, muizen en eekhoorns. Als ze zich door mensen bedreigd voelen kunnen ze een voet afbijten. Ze kunnen niet gedood worden, behalve door een »ófler, want die kan ze met huid en haar verslinden. Ze worden beschreven in de Sage van de Boswereld). Priysām:: {N} »priysām. priyxe:: {U} [elkaar] afwisselen (v 2 dingen). priyxos:: {C} afwisseling (v 2 dingen). prōāt:: {III} achteruit. prōāte:: proba:: {SC} fes ~: opzettelijk, met opzet; stelselmatig; fes pelat ~ (afk= f/pp): moedwillig. probapónze:: {K} zijn zin krijgen in. probare:: {U} ~ [beri]: willen, wensen te; gress nert ~ beri arfine: ik wil niet komen; ik wens niet te komen; do ~[n] gress beri trempe ef mimpit: hij wil dat ik het boek lees; (spr: zonder infinitief) gress nert ~!: ik wil niet!; ber ef ~ rifo (vz-uitdr) (afk= b.p.r.): ter wille van; ber ef ~ rifo gress/tsil (b.p.r. gress/tsil): om mijnentwil. probare-šéos:: {A} wilskracht. probarelira:: {I} geredelijk; bereid[willig]; welwillend; bereid. probaros:: {A} wil; mip ef ~: instinctief. prōchōk:: {I} waarschijnlijk. Prock’ve:: {G} Proc’vat:: {N} (kasteelruļne, gemeente Tacemenu); .Proc’vat-mirra:: {W} .prodūk:: {C} product. produko:: {C} productie. produko-kura:: {C} overproductie. produko-tāx:: {C} (afk= P.T.) "productiebelasting" (indirecte belasting op buitenlandse en luxe goederen; in feite een extra hoog btw-tarief); .produsennt:: {C} producent. produsere:: |..’je| {K} produceren. produsere-c’rtiros:: {C} productie-assistentie (TV/film). proe:: .Proeft:: {G} (waterval in de Qulboech, gemeentes Lankos en Trofy); .prófa:: {C} kramp. profaniy:: {I} (RK) wereldlijk, werelds (niet geestelijk/kerkelijk). Prōfet:: {F}. profetise:: {I} profetisch. profett:: {C} profeet. prōfie:: {Krs} vermorzelen. profilā:: {C} profiel. prōfios:: {C} vermorzeling. prognoses:: {mv/rsmv} »prognoss. prognoss:: {C; mv/rsmv= prognoses} prognose. progrām:: {C} (alg) programma; ef lelperre ef ~: het belangrijkste zijn; het voornaamste zijn; mip tem quista storāsa ef gertiy lelperre ef ~: van deze [goede] verhalen is het uwe het beste; bō mindefit oto lelperre ef ~ furt gress: die rode auto vind ik het mooist, trekt mij het meest aan; ef plitos lelperre kerru kusami ef ~: ook hier komen overstromingen voor; quardere gress Bōrā ur Kussik, tur Bōrā lelperre ef ~: ik zal in ieder geval naar Bōrā gaan, en [misschien] ook nog naar Kussik; mittof mefrā lelperre kost ~: ik ben deze mening toegedaan; do lelperre ef ~ frópj’ liftkar gorbasz: hij is gespecialiseerd in oude postzegels; lelperrelira ef ~: aanmerkelijk. progrām-linnos:: {C} strijdvraag. progreseff:: {I} progressief, vooruitstrevend. projecc:: {C} project. proklamao:: {C} proclamatie. Prokojev:: {F}. prokreao:: {C} voortplanting. prokreere:: |..’je| {U} [zich] voortplanten. prola:: {I} (alg) stekend, brandend, schraal; (peper) heet. prolakuše:: {C} [grote] brandnetel (L. Urtica dioica); belt ~: kleine brandnetel (L. U- urens). prolakuše-larder:: {C} kleine vos (vlinder) (L. Aglais urticae). prōlaqut:: {I} naļef, kinderlijk. prola-sel:: {C} netelcel. proletarāt:: {C} proletariaat. prologiy:: {C} voorspel, proloog (toneel). prōlt:: {C} gecastreerde reu of kater. prōltōt:: {I} (alg) louter, onvervalst, rein, onbedorven, onbevlekt; (paard) volbloed. prōltōte:: {K} louteren. prōltōter:: {C} volbloed paard. prōltōtiy:: {C} origineel (geen copie). promil:: {C} (afk= /rmp of o/oo) promille; 3/rmp = 3 o/oo. promirret:: {C} wandeling. promise:: Promiy:: {F/J/M}. Promiy Mimpits:: {N} (uitgeverij in Milbo); .promoo:: {C} promotie. Pronominalization in Spocanian:: {N} (tijdschriftartikel); .pronomiy-e:: {C} pronominale e (sx e waarop een Spok infinitief eindigt; tevens de woordenboekvorm ve ww; in oude/gecalligrafeerde teksten soms wel als een "lange e" ( ) geschreven: finne =
begin, en finn = beginnen).pronunsere:: |..’je| {K} uitspreken (taal). pronunset:: {C} uitspraak (taal). proos:: {C} schep (hoeveelheid zand ed op de spade). prōp:: {S} pleister (op muur). próp:: Propagandā-buro rifo Chalfe-kūra:: {N} (afk= PCK) "Propagandabureau voor Kunstnijverheid" (in Amahagge); .prōpe:: {K} pleisteren (v muur). prōpen:: {Iid} bevoegd||onbevoegd; ~ āfry ef lacs: bevoegd; ef lacs-~ stat: het bevoegde gezag; ~ š’m/ām ef lacs = ~ fes š’r hents: onbevoegd. prōpene:: {Uid} bevoegd zijn||onbevoegd zijn; ef ~ quāf: bevoegd zijn; ef ~ ’rts: onbevoegd zijn. prōpnere:: {K} vóórleggen; beri ~ (afk= b/pr): ondermeer; (vaak als bijstelling na een komma) do ef kles moje, beri ~: hij heeft ondermeer het gras gemaaid. prōpos:: {C} pleisterwerk. prōrgy:: {S} rijst; (tussen 1750 en 1850 wettelijk verboden in Spok vanwege de "religieuze besmetting" v dit voedsel); (DOM 36). Prōrgy-elkianos:: {A} "Rijstverbod" (periode dat het wettelijk verboden was om rijst te eten: 1750-1850); (DOM 36). prōrgy-molarriy:: {S} rijstebrij. Prōrgy-plep:: {W} .prósa:: {Iid} handelbaar||onhandelbaar; eft ~ 'jan fes ef c’rlōfs: een handelbare jongen; eft ~ dreutos lef gōrōgent: een handelbare machine; ef 'jan/dreutos c’rupjōce ef ~ blaffosz: de jongen/machine is handelbaar; eft ~ 'jan š’m/ām c’rlōfs: een onhandelbare jongen; eft ~ dreutos lef eft koffon kelde-vro'egios: een onhandelbare machine; ef 'jan/dreutos zefāne ef ~ blaffosz: de jongen/machine is onhandelbaar; dena cōmputer zefāne ~ luft gress: met deze computer kan ik niet omgaan. Proscience:: {N} (uitgeverij in Sinto-Colostiy); .prosecutere:: |..’je| {K} vervolgen (gerechtelijk). prosecuteros:: {A} gerechtelijke vervolging. prosed’r:: {C} procedure. prosent:: {C} (afk= /rp of %) procent; 3/rp = 3%; 3 prosent: 3 procent (3%); 3 prosents: 3 procenttekens (%%%). proseo:: {C} processie. prósiy:: {Iid} lankmoedig||ongeduldig; ~ lo Pelres: lankmoedig; do qu’e lef ~n lirdes: hij wacht lankmoedig; tildā ~: ongeduldig; do qu’e lef ~n fences: hij wacht ongeduldig. prosōc:: {I} aarde/grond bevattende; van aarde gemaakt; ef kvālo nert melde ~: er zit geen aarde in de bloempot. proōc:: {C} inkeping, insnijding. prosōciy:: {C} aardkluit. Prōsper:: {J} Prosper. Prōsper Kōnes-weg:: {W} .prōsunte:: {U} kuren, therapie volgen; do ~ den nert uokke: hij volgt een antirook-therapie, een therapie om van het roken af te komen. prōsuntik:: {C} kuurbad; Spok "sauna" (met hete stoom, modderbaden, massage ed; vooral in Lammafin en omgeving). prōsuntos:: {C} kuur, therapie. prosy:: {S} proza. prosyne:: {I} wat betreft proza, proza. prōt:: {C} (klein zoetwatervisje dat krom trekt en lila kleurt bij het bakken; verwant aan de elrits; wordt gevangen in diepe stilstaande wateren, zoals de grote bergmeren) (L. Protervus protervus); mesā ~: elrits (L. Phoxinus phoxinus). prōta:: {C} kater, kat (mnl; niet gecastreerd). protese:: {C} prothese. protestao:: {C} protest. protestere:: |..’je| {U} protesteren. proteynn:: {S} proteļne, eiwit[ten]. Protiy-plep:: {W} .prototyp:: {C} prototype. Prōtsiy:: {W} .Protsjefsky:: {F}. prō'uta:: {C} drama, droevig gebeuren. prove:: {K} uitwijzen, aantonen (vrnl wetenschappelijk). Provence:: (= Provense) |..ense| {G} de Provence (in Zuid-Frankrijk). Provense:: {G} »Provence. provokao:: {C} provocatie. provosere:: |..’je| {U} provoceren. provvene:: {C} provincie, gewest, landstreek (vrnl in Romeinse rijk en Nederland; nooit in Spok). prōx:: {I} nietig, klein, onbeduidend; »moris. prr:: {afk} »pontarr. Prtōccį:: {F} (Gar). pru:: {S} erts. pruc:: {wst} »prucre. prucc:: {gst} »prucre. prucce:: {K} plukken (fruit). pruccos:: {C} pluk, het plukken. prucra:: {C} aanhef (v brief). prucrarolija:: {C} voorwoord, voorrede. prucre:: {K; gst= prucc; wst= pruc} inleiden, introduceren. prucros:: {A} inleiding, introductie. prūše:: {U} (dl= Noord-Ales) op je hoofd krabben. prūdūre:: {U} praten met bibberende stem. prufa:: {C} proef; blūmtiy ~: voorproef. prufatiy:: {I} op proef; proefondervindelijk; ef poire ~: proefdraaien (intrans). prūgt:: {C} (stenen zuil met bol of schijf en dwarsarmen, een driedimensionele »crana );prūla:: {C} bezem. prūlazorā:: {C} bezemsteel. prule:: {K} aangapen. pruliy:: {I} lijdelijk. Prummiy-mōjōl:: {N} »Mōjōl rifo Prummiy. Prummiy-tof:: {C} (wiekklimwedstrijden bij de »molen v Prummiy, 1e week v juli); ; (DOM 171).prunolac:: {C} ertswagon. Prūnt:: {F}. prūpe:: {U} hobbelen (v wagen, kar). prūpp:: {I} hobbelig. Prus:: {G} (stad in Litii). Prusana:: {Cef} Pruisische vrouw. Prusann:: {Cef} Pruis. prusatare:: {Krs} uitbannen. prusataros:: {A} uitbanning. prusate:: {Krs} verbannen. prusatos:: {A} verbanning. Prushelfer:: {J}. Prushelfer Nent:: {F}. Prushelfer-plep:: {W} .prusot:: {C} rivier. Prusot-avenū:: {W} .prusot-blof:: {C} nijlpaard (L. Hippopotamus amphibius); eft ~ fes mariane-tull: een rare vertoning. Prusot-grāg:: {W} .prusot-grūmiyl:: {C} watervleermuis (L. Myotis daubentonii). Prusot-kah-Opper:: {W} .Prusot-kah-Wefot:: {W} .Prusot-klarb’r:: {N} (camping); .Prusotkolini:: {G} (dorp; gemeente Tuūn). prusot-leé-gart:: {C} kleine leeuwebek (L. Linaria minor). prusot-lōbāsl’g:: {C} rivierprik (vis) (L. Lampetra fluviatilis). Prusot-mirra:: {W} .prusotót:: {I} vol rivieren, rivierenrijk. Prusot-pafos:: {N} "Riviergeruis" (Bergparel-hotel in Sinto-Jānpyt (Xā ja ef Prusots)); .prusot-perlemit:: {C} rivierparelmossel (L. Margaritifera margaritifera). Prusotpōnt:: {G} (dorp; gemeente Jajes). Prusot-quankas fes Spooksoliy:: {N} (tijdschriftartikel); .Prusot-rivo:: {N} "Rivieroever" (Bergparel-hotel in Granō); .Prusot-terf:: {W} .prusot-veronica:: {C/S} blauwe water-ereprijs (L. Veronica anagallis aquatica). Prusot-weg:: {W} .Prusot-zerfos:: {N} "Rivierzicht" (idyllisch gelegen restaurantje in het dorp Klea-Doecha, gemeente Tejho-Klea); .prussa:: {IIef} Pruisisch (bv). Prussa:: {G} Pruisen. Prussa-asitt:: {S} blauwzuurgas. prūste:: {E} schallen. prūstos:: {C} geschal. Prūts:: {M}. Prwańg:: {F} (Gar). Prwįńg:: {F} (Gar). Prwańgar:: {F} (Gar). Prwenfyńgatsj:: |Spok: prenfyngatts| {G} (dorp; gemeente Garos). Prybilynn:: {N} (antibioticum, gemaakt door Kārtuom); .prye:: {K} ~ flj ón rst: iemand verzoeken om iets. pr’fše:: {K} drijven; drang uitoefenen; gress nert pr’ftecū: ik kan er niets aan doen. pr’fšos:: {A} drang. pryfé:: {I} privé, particulier (bv). pryk:: {C} ambt. prykann:: {I} ambtshalve. pryke:: {K} invallen voor, vervangen (iemand). pryker:: {C} vervanger, invaller. pryk-merater:: {C} ambtenaar. prykos:: {C} vervanging, het invallen (v persoon). pryk-s’rt:: {C} standplaats (v ambt, baan). pryl:: {C} rilling. pryle:: {U} rillen. prylos:: {C} geril, het rillen. prylt:: {I} (persoon) gewond; akelig, naar; ( schroef/veer) lam. pryltaniā:: {Aef; rs= ..aniāt} leedvermaak. pryltaniāt:: {rs} »pryltaniā. prylter:: {C} gewonde. pryltiy:: {A; mv=enk} narigheid. pr’m:: {SC} verleiding. pr’mafiy:: {C} verzoekschrift, schriftelijk verzoek. pr’me:: Pr’nc:: {N} (station). Pr’nc-covent:: {N} (Erg klooster, gemeente Girdes); .prynt:: {C} stomp, duw. prynte:: {K} stompen. pryos:: {A} verzoek, aanvraag. Pr’r:: {F}. Pr’r, Godez & Dōlty:: {N} (architectenbureau in Amahagge); .Pryske:: {M}. pryst:: {C} (RK) priester. pr’tt:: {vdw} »pr’me. prytusto:: {C} karwei. pry’lle:: {K} verklaren, toelichten, uitleggen. pry’llen:: {I} verklaarbaar. pry’ll'kurre:: {I} nert ~: ongegrond. pry’llos:: {C} toelichting, verklaring, uitleg; ef paine eft ~: een verklaring afleggen. pr’za:: {PXimpr.add > add} met koninklijke allure; »pr’za-. pr’zafillus:: {I} majestueus; (= »pr’za + »purfillus). pr’zamiriy:: {I} statig (eig: "met een koninklijk kapsel"). pr’zavlānša:: {I} onschendbaar (v vorst ed). psālm:: {C} psalm. psanur:: {I} ongrijpbaar. psermt:: {I} schril, schel (geluid). psétlacare:: {K} (lett/fig) zich aftekenen tegen, contrasteren met. psétlacaros:: {C} (lett) contrast[ering]. psétlacaros:: {A} (fig) contrast[ering]. psétlace:: {E} zich aftekenen. psétlacišāf:: {C} slagschaduw. psétlacos:: {C} aftekening. Pstifjįtj:: {F} (Gar). psygiatriy:: {C} psychiater. psygiatros:: {C} psychiatrie. psygise:: {I} psychisch. psygolōche:: {C} psycholoog. psygologise:: {I} psychologisch. psygolōiy:: {C} psychologie. PT:: {afk} »pōnt. P.T.:: {afk} »produko-tāx. P.T.Chālenosta-plep:: {W} .PTT:: {afk} (= »pōst, »telegrafos, »telefonos); .pu:: {I} onberekenbaar. pūiy:: {PX/SX.gst > add} niet in staat tot; die niet ... kan (terwijl men dat wel zou verwachten); (bijv) ef pūwoclaxiy oto: de auto die niet toeteren kan (omdat de toeter kapot is); ef pūzōliyn vogilys: de vogels die niet vliegen kunnen (bijv omdat ze verlamde vleugels hebben); ef pūufiriy pitter: de fiets die niet rijden kan (omdat de band lek is); do melde pūstintiy = do pūstintiyte: hij kan niet schrijven (bijv omdat hij zijn arm gebroken heeft; vgl: do nert stintecū: hij kan niet schrijven (omdat hij het nooit geleerd heeft)); (pūiy geeft een GEBREK aan: de volgende voorbeelden zijn dus niet correct:) ef pūzōliy efanty: het kind dat niet vliegen kan; ef pūwoclaxiy pitter: de fiets die niet toeteren kan; »pū-. pūiyte:: {U} (geverbaliseerde vorm v pūiy) (bijv) Elsa pūnutiyte: Elsa is doof; »pūiy; »pūnutiy. pūa:: {vdw} »ūae. puare:: {U} onwel worden, niet goed [gaan] voelen. Publications of the Department of General Linguistics:: {N} (onregelmatig verschijnende publicatie vd Staatsuniversiteit van Amahagge); .publikao:: {C} publicatie. publisere:: |..’je| {K} publiceren, openbaar maken; ~ rst furt [ef polio]: iemand aangeven/aanbrengen bij [de politie]. publisere:: |..’je| {Upr} zich aanmelden; zich aangeven (bij politie). publisere-hor:: {C} (afk= PH) publicatienummer (tot 1989 moesten alle boeken en periodieken in Spok voorzien zijn ve publicatienummer; vanaf 1989 wordt het internationale ISBN gebruikt); .publiseros:: {C} aangifte. publisitiy:: {C} publiciteit. publiyc:: .PUC:: {afk} »Plafotō Usienc Cōmpanšo. pucc:: {C} puist, pukkel. pucc-mindamissis:: {C} vliegenzwam (L. Amanita muscaria). pucc-mitramissis:: {C} panteramaniet (L. Amanita pantherina). pūchaquintiy:: {I} stom (niet kunnende spreken). pue:: {U} invallen (kou, vorst); ef ~ rifonn: opdoemen uit (het donker ed). puenge:: {vdw} »uenge. Pūfegjiy:: {F}. pugnatiy:: {I} strijdvaardig (fig). pūl:: {I} stom, dom, bot. pūla:: {C} opstootje, relletje, straatruzie; ef tesemre ~s: rel schoppen. pūle:: {U} stom zijn, bot zijn (persoon). Pūlf:: {F}. pūliy:: {A; mv=enk} botheid, stomheid. Pull:: {F}. pūlleve:: {U} te dom/stom zijn; do ~ beri terde tukst ten: hij is te dom om voor de duvel te dansen. Pūlo:: {F}. Pūlpoem-pāt:: {W} .Pūlpoem-ses:: {G} (meer, verbreed gedeelte vd Trendon als deze door Zuid-Hirdo stroomt); .pulter:: {gst} »pultre. pultre:: {U; gst= pulter} bulderen. pultros:: {C} gebulder. pumās:: {S} puimsteen. pumāsiy:: {C} stuk puimsteen. pūn:: {C} blakker ~: sneeuwbes (struik) (L. Symphoricarpos albus). punch:: |pune| {S} punch. pune:: {K} inkrimpen (lett); inklinken (v grond). Punn:: {G} (riviertje van Az’-gebergte naar de Plafotō); .punos:: {C} inkrimping (lett); inklinking (v grond). pūnutiy:: {I} doof. pūnyre:: {K} [be]straffen. pūnyros:: {C} straf. puos:: {C} (alg) het opdoemen; (v kou, vorst) het invallen; (lett) botsing. pūp:: {C} jonge kat; jonge haas; jong konijn. pupilā:: {C} pupil (oog). pūpp:: (= pūppe) {C} (dl= Zverosta) papa. pūppe:: {C} »pūpp. Pura:: {F}. Purāsh:: {F}. puresmiy:: {C} purisme. Pūrf:: {F}. purfa:: {C} nadruk, accent. Purfāliy:: {F}. purfatiy:: {I} nadrukkelijk, pregnant. purfil:: {I} geprononceerd. purfille:: {K} betonen, nadruk leggen op; (fig) onderstrepen. purfillos:: {A} het betonen, het nadruk leggen. purfillus:: {I} ontzettend, verschrikkelijk, afgrijselijk; eft ~ sért: een verschrikkelijk huis (onaangenaam om in te wonen en/of slecht onderhouden); eft ~ hordā sért: een verschrikkelijk mooi huis (heel erg mooi). purgatorym:: {C} vagevuur. Purgatorym-siyclo:: {W} .Puriy:: {F/M}. Puriy-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Manes-Puriy); .Puriy-ses:: {G} (meer in district Flāp); .Puriyta:: {F/J/M}. purper:: {I} purper. purriyntān:: {Crs} fakkel; »ān. purt:: {I} laks. pūrta:: {C} kramp. purte:: {K} temperen, matigen. pūrte:: {K} samenpersen. purtos:: {A} tempering, matiging. pūrtos:: {C} (alg) samenpersing; (ihb) verkeersopstopping. pute:: {U} posten; op de uitkijk staan. pute-agru:: {C} uitkijk[toren]. Pūter:: {F}. putiy:: {C} [wacht]post. putos:: {C} het op de uitkijk staan. putse:: {C} emmer. putt:: {C} puttaros:: {A} herneming, hervatting. putte:: {K; vdw= potter} nemen, pakken; afnemen (v speelkaart); ef ~ flj na quista: iets voor lief nemen; »entre; »kostoh; »xārfanos. putte-armt:: {K; vdw= potter-armt} aanvaarden (v aanbod); aanleren (v gewoonte). putte-fes:: {K; vdw= potter-fes} innemen (v medicijn); opnemen (water in een spons ed). putte-kaf:: {K; vdw= potter-kaf} inhaleren. putte-kura:: {K; vdw= potter-kura} (lett) overnemen. puttelira-mip:: {I} selectief. putte-mip:: {K; vdw= potter-mip} selecteren. putte-ral:: {K; vdw= potter-ral} (fig) meetronen, meeslepen. puttos:: {C} het nemen, het pakken. puttos-armt:: {A} aanvaarding; het aanleren; tolerantie. puttos-fes:: {C} het innemen (medicijn); opname (water in een spons ed). puttos-kaf:: {C} inhalering. puttos-kura:: {C} overname. puttos-mip:: {C} selectie. puttos-ral:: Puty:: {G} (stad in Ziyp). puzjōce:: {vdw} »uzjōce. pūzerfiy:: {I} blind. pvāla:: {C} bobbeltje, knobbeltje; kleine verdikking. pvāla-és:: {C; mv= ..-essa} onderkin. pvāla-essa:: {mv} »pvāla-és. pvālaliy:: {I} bobbelig. pvāssa:: {C} (pop) onderkin; »pvāla-és. pvente:: {K} snikkend/huilend zeggen of vertellen. pvōmpe:: {U} stulpen, uitstulpen. py:: {C; mv= piye; rsmv= pitt} ekster (L. Pica pica). p’:: {!} hu! (uitroep v schrik). pya:: {vdw} »yae. p’je:: {vdw} »’je. pyjel:: {C} (doorgaande horizontale balk die boven- of onderlangs een vensterpartij een onderdeel vh kozijn is; bep soort latei); »mennpyjel; »supyjel. pyk:: {C} ra (mastdeel). P’keseenās:: {G} (dorp; gemeente G’rō). Pyk-mirra:: {W} .P’ksa-mōjōl:: {N} (houtzaagmolen aan de rivier Lajecō bij Aquell; gemeente G’rō); .pyl:: {C} pijl; ef ~ses melde refāx: dat is het toppunt; dat doet de deur dicht. Pyla:: {J}. pyl-kles:: {S} »kroff-kles. pylo:: {S} grind. pylo-mirra:: {C} grindweg. Pylo-mirra:: {W} .pylót:: {I} grindachtig, vol grind. pylx:: {C} tol (speelgoed). pylxe:: {U} [rond]tollen. pylxmerre:: {U} tollen (met een tol spelen). P’nih:: {F}. p’nvertse:: {I} troosteloos. pypa:: {C} pijp (om te roken). pyppe:: {I} uitgelaten, zeer vrolijk. pyqule:: {U} verweren, langzaam wegteren. pyquliy:: {I} verweerd. pyqulos:: {C} verwering, wegtering. pyr:: {C} pier (in zee). p’r:: Pyraeus:: |pyreus| {F}. pyrāfiy:: {C} (ontmoetings/bezinningsruimte in Erg kerk; voor persoonlijke gesprekken, meditatie ed). pyrao:: {C} (alg) rivierkreeft (L. Astacus astacus); (ihb) Spok rivierkreeft (L. Astacus occidentalis). p’re:: {U} gek zijn; gress ~ beri paine ef: ik ben daar gek om dat te doen; ik denk er niet aan om dat te doen. pyrf:: p’rkar:: {I} eeuwenoud (= »p’r + »liftkar). Pyrnees:: {Gmv} de Pyreneeėn. pyrotiye:: {K} wagen; risico nemen. pyrotiyer:: {C} waaghals. pyrotiyos:: {A} risico. p’rpip:: {III} [gedurende] de gehele eeuw. Pyrrah:: {F}. p’rsért:: {C} gesticht, gekkenhuis. p’rsot:: {I} eeuwenlang. p’r-tiyn:: {C} eeuwigheid. P’sell:: {F/M}. p’t:: {C} pot (meestal met deksel). Pyt:: {J} Piet. P’t:: {G} (dorp; gemeente Clatō). Pytaler:: {F}. Pyter:: {J} Pieter. p’tmust:: {C} klomp (houten schoen). pytoy:: {I} hels (kabaal). pytutū:: {C} beer (mnl/ntr); miterus ~: bruine beer (L. Ursus arctos). Pyttyt:: {N} »Sinto-Pyter-cātedralo. p’zjale:: {vdw} »’zjale. pyzō:: {C} kleinkind. pyzōiy:: {I} losbandig; buitensporig; ongeregeld. PZ:: {afk} »pazzotel.
|
© (2000) Rolandt Tweehuysen, Kimswerd, the Netherlands