Het compleetste woordenboek voor de Spokanische taal. Met regelmatige updates en links naar het Spokanisch Archief. |
Woordenboek |
|
SpokaansNederlands A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z NederlandsSpokaans A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| |
) {afk}
»liytre. :: (= L) {afk}
»liytre.los:: {PX/SX} »’os. la:: La Cloche Franēaise:: |Fra.| {N} (gerenommeerd restaurant met Franse keuken in de stad Tsjech); ; (UIS 99).Lā:: {G} (riviertje van Kulano-gebergte naar de Lajecō); .lā:: laanos:: {A} oprichting, stichting, het stichten. lāāpe:: {K} »lāwāpe. lāarmātate:: {K} (lett/fig) belichten (v films ed). lāarmātatos:: {C} (lett) belichting (v films ed). lāāsfalte:: {K} asfalteren. lāāsfaltor:: {I} geasfalteerd (v weg). lāāsfaltos:: {C} asfaltering; laag asfalt; asfaltweg. lāaxerme:: {K} uitbuiten (v personeel). labā:: {C} bes. lābalseme:: {K} balsemen. labān:: {C} map, omslag, kaft. Labane:: {N} (vrw personificatie vd Aarde); fara ~: sprekend (v uiterlijk); ~ melde hift sientur: ze lijken sprekend op elkaar (alleen gezegd bij broer/zus, broer/broer, zus/zus). Labane-corvi'am:: {N} "Labane-gemeenschap" (bevordering v vrijetijdsbesteding in de geest vd Erg; in Lassos); .Labane-plep:: {W} .lābare:: {K} bijwonen. lābaros:: {A} bijwoning. lābasor:: {I} gegrond. labe:: {C} fes ef ~: aan de bergrand gelegen. Labe-jelšā:: {N} (berghotel bij Ater-Šeeroymāp); .lābelkor:: {I} vruchtdragend, met vruchten; fruitig (v wijn). Labenō:: {G} (stad in Ales). Labenō/Logono:: {N} (klein vliegveld; gemeente Logono); .Labenō-Sinto-Logono ur Qupsāt:: {N} (»arkdomenn bij Logono; district Ales); .laber:: {C} stek (afgesneden tak/jonge boom). labinār:: {I} zorgvuldig, secuur. labiniy:: {C} pak[je], pakket. labiy:: {C} korrel. lāblāsor:: {I} beslijmd. labo:: {C} .Laboh-weg:: {W} .Laboh-xijera:: {G} (Atlantische westkust v Plefō); (DOM 94-95). labora:: labore:: {E} ontstaan (alg); ontspringen (v rivier, bron). labore-veldur:: {C} oermens. labore-vobaros:: {C} oervorm. laboros:: {C} het ontstaan; het ontspringen; plaats waar rivier ontspringt. Laboros:: {G} (dorp; gemeente utā). laborventiy:: {I} primitief. lābrōtor:: {I} verkrot; tot krot verworden. lābūe:: {K} betonnen (vaarwater v tonnen/boeien/bakens voorzien). lābūos:: {C} betonning ([systeem v] afbakening v vaarwater). lāc:: {S} lak, verf. Lāc:: {N} (een vd drie met name genoemde vrw plaaggeesten); »defōliya. lāce:: {K} lakken, verven. lāchaquinde:: {K} toespreken, aanspreken. Lacher-mirra:: {W} .Lāchiy:: {N} (vuurtoren; gemeente Eratiyft); .lāclenpe:: {K} ~ rst furt flj: bij iemand aankloppen om iets (geld ed). Lacōaler:: {F}. Lacōatja:: {F}. lācoliy:: {I} doelbewust; doortastend. Laconec-mirra:: {W} .l'Acorée:: {F}. Lacorunā:: {G} (dorp; gemeente Crānt). Lacorunā-vender:: {W} .lācos:: {C} het lakken, het verven; laklaag, verflaag. Lacōe:: {F}. lacriyts:: {S} drop (snoepgoed). lacriytsiyn:: {C} dropje; stuk drop (als snoepje). Lacroix:: {F} (Fra). lācrome:: {K} verchromen. lācromor:: {I} verchroomd. lacs:: Lacsater-buro GENO:: {N} (advocatenkantoor in Amahagge); .Lacsater-buro Gryhelle-Perdu & Thyss:: {N} (advocatenkantoor in Tona a/e Grāt); .lacsater-tōp:: {C} (hoge hoed zoals advocaten die dragen); (DOM 117). lacse:: {K} legaliseren. lacses:: {mv} »lacs. lacs-fixe:: {K} ~ rst: iemand de wet voorschrijven. Lacs furt ef Flā-donnos:: {N} (afk= LFlā) "Wet voor het Vlagvoeren" (Spok wet); .Lacs furt ef Kentseren:: {N} (afk= LfKents) "Wet voor het Communewezen" (Spok wet); .Lacs furt ef Kofano Gabanos:: {N} (afk= LaKoGa) "Wet voor het Openbaar Vervoer" (Spok wet); .Lacs furt ef Lebetos:: {N} (afk= LfeL) "Wet voor het Handeldrijven" (Spok wet); .Lacs furt ef Mannos rifo Sekte-fyralōsta:: {N} (afk= LMSF) "Wet voor het Uitvoeren van Sektarische Grondbeginselen" (Spok wet, verving in 1991 de »Ququl-lacs); .Lacs furt ef Mariys ur ās ef C’rollōsta:: {N} (afk= LaMaC’r) "Wet voor de Huwelijken en Partnerschappen" (Spok wet); .Lacs furt ef Rigts én Duets frópj’ Toranief Revertōsta:: {N} (afk= LaRiDu) "Wet voor de Rechten en Plichten met betrekking tot Geneeskundige Behandelingen" (Spok wet); .Lacs furt ef wencatos enn Dālnese Belps:: {N} (afk= LDB) "Wet voor het Houden van Uitheemse Dieren" (Spok wet); .Lacs furt Informere-duet:: {N} (afk= Lindu) "Wet voor Informatieplicht" (Spok wet); .lacsiy:: {I} wettelijk; wettig; onbetwist. lacs-manta:: {C} wetsartikel. lacsos:: {A} legalisering. lacsplan:: {C} wetsvoorstel. lacs-reppos:: {C} amendement. lacsriffe:: {K} wettigen; wettig maken. lacsriffos:: {A} wettiging. lācsule:: {K} bespugen. lac’r:: {C} ontsteltenis. lāc’raor:: {I} (alg) verhard (v wegen: plaveisel, asfalt ed); (arch) bedekt met takken (vroegere methode om modderwegen te "verharden"). lāc’rbare:: {K} ~ rifo: uitrusten met; voorzien van. lāc’rbaror:: {I} ~ rifo: uitgerust met; voorzien (vdw) van. lāc’rbaros:: {C} uitrusting, het uitrusten; het voorzien. lac’re:: {K} (fig) verwarren; in verwarring brengen. lāc’re:: {K} verharden (plaveien v weg/straat). lāc’ror:: {I} verhard (v wegen); »lāc’raor. lac’ros:: {A} (fig) verwarring. lāc’rs:: lāšāfe:: {K} (lett) overschaduwen; schaduw werpen op. ladare:: {K} beladen. ladaros:: {C} belading. lade:: {K} laden. lāše:: {U} behaaglijk zijn. lāšer:: {C} iets wat behaaglijk is; behaaglijkheid. Ladi:: {F}. lādiuse:: {K} (fig) overstelpen. lādiusos:: {A} (fig) overstelping. lāšiy:: {I} behaaglijk. lados:: {C} lading. Lašostiy:: {F}. Lādriy:: {G} (dorp; gemeente Quobenta). Ladrōs Fynt-mirra:: {W} .lādviynde:: {K} benevelen (door drank). Laėhhe:: {F} (Peg). lāémājere:: {K} emailleren. lāémājeror:: {I} geėmailleerd. lāen:: {mv} »c’rlaa. laes:: {C} klier (orgaan). Lāes:: {G} (dorp; gemeente Knolbol-belt). laee:: {U} [op]zwellen, opzetten. laeos:: {S} [op]zwelling, opzetting. laess:: {S} drijfzand. Laess-lirrotiy:: {W} .Laess-weg:: {W} .lāéttele:: {K} voorzetten (v eten). laf:: {SX.tw > c} (gereduceerde vorm v lafex) hoek; (bijv) durlaf: driehoek; hentlaf: vijfhoek, pentagon; (ook nog:) terlaf: tweesprong, driesprong (v wegen). Lāf:: {G} (stad in Renō). lāfabroke:: {K} industrialiseren. lāfarte:: {K} (lett) belopen; lopen in/op/over. lāfāstoe:: {K} bekleden, overtrčkken (stoel, matras). lāfāstoos:: {C} bekleding, overtrek, tijk. Lafayette:: {F} (Fra). lāfbenk:: {I} versuft; ef kette ~ ón rst: iemand [doen] versuffen. lāfeldre:: {K} zitten op (een stoel ed). Lāfer:: {J}. lafes:: {I} (arch) soms. lafeami:: (= lefeami) {I} in sommige gevallen; het komt [soms] voor dat; Petriy meltecū ~ nekvāmpajé: in sommige gevallen kan Petriy onredelijk zijn; soms komt het voor dat Petriy onredelijk is. lāfesype:: (lāfsype) {K} langzaam te gronde richten/doen gaan; doen wegkwijnen. lāfesypos:: (lāfsypos) {A} het langzaam te gronde gaan; wegkwijning. lāfetōce:: {K} toespelingen maken op. lāfetōcos:: {A} toespeling. lafets:: {C; mv= ~a} bontmuts. lafetsa:: {mv} »lafets. lafex:: {C} schaar (om te knippen). laffa:: {C} föhn; valwind in een bergdal (in Spok kan het ook een vochtige wind zijn, vooral langs de westkant vh Az’-gebergte op West-Berref). laffate:: {U} (waaien van valwinden; het aanwezig zijn ve »laffa). Laffenet:: {G} (stad in Ales). Laffenet-Sinto-Mariy:: {G} (dorp; gemeente Fexa). Lāffiy:: {F}. lāfinne:: {K} beginnen met; do ~ sener ’rōm: hij begint met zijn werk. lāfjye:: {K} verluchten, illustreren (v boek). lāfjymip:: {C} geļllustreerd boek. lāfjyor:: {I} geļllustreerd (v boek). lāflecsor:: {I} (lett/fig) vurig; vol vuur. Lafono-mirra:: {W} .lafronā:: {C} weefspoel; »efce. Lafronā-mirra:: {W} .lāfs:: {vdw} »lāfse. lāfse:: {U; vdw= lāfs} verwelken. lāfsiy:: {I} verlept, verwelkt. lāfsiye:: {U} verlept zijn, verwelkt zijn. lāfsype:: {K} »lāfesype. lāfsypos:: {A} »lāfesypos. lāft:: {C} schakel (in ketting). Lafta-mirra:: {W} .Lafter-chént:: {C} schubbige boschampignon (L. Agaricus silvaticus). Lafter-flyddere:: {C} kleine ijsvogelvlinder (L. Ladoga camilla). Lafter-plep:: {W} .Lafter-toberg’:: {G} (gebergte in Centraal-Ziyp); ; (DOM 170).lāftos:: {C} leiding (elektrisch, water-); (lett/fig) telefoonlijn. lāftos-knurfel:: {S} leidingwater. lāfutjue:: {K} meubileren. lāfutjuor:: {I} gemeubileerd. lāfutjuos:: {C} meubilering. lāg:: {SC} (Erg: verlangen naar het onbereikbare; associaties met onbereikbare dingen); kost ~ melde, den riffe eft kuraclaba tupplip: mijn liefste wens is om een reis om de wereld te maken (maar daar zal het wel nooit van komen); groft rovretos melde ~ furt eup: hij weet/voelt dat zij zijn liefde niet kan beantwoorden. lāgal:: {C; mv= léges} deken (op bed). lagitofidal:: {C} paraplu, regenscherm; (= »lagitofot + »bidalos). lagitofidal-sparot:: {C} tafelden (L. Pinus pinea). lagitofō:: {I} onderdeks (op een schip). lagitofōbo:: {C} parasol, zonnescherm; (= »lagitofot + »kōbo). lagitofot:: {VZ} (richting) onder[door]; kirro ufire ~ ef hardlap vilduls: we rijden onder de hoge bomen door. lagitofote:: {K} (lett) verlagen, lager maken. lagitofotiy:: {I} onderste; ondergenoemd, onderstaand. lagitofotos:: {C} lagizosti:: {C} metro, ondergrondse (ihb in Amahagge; oorspr eigennaam: »Lagizosti). Lagizosti:: {N} (voormalig vervoerbedrijf in Amahagge voor de exploitatie vh in 1955 geopende metro-net); .Lagkōbo-lōbā:: {G} (rotspunt aan noordkust v Br’r; 103 m hoog); .lāglarfe:: {K} ombuigen. lāgleche:: {K} ef ~ ef eits: (fig) zich de ogen uitwrijven. lāgritsaor:: {I} volbloed (behalve bij paarden). lāgrolliy:: {I} behekst. lāgt:: {I; =vk v olla of trojo} minder fijn, minder aangenaam. Lāgte:: {F/J/M}. Lāgte-Gajener-institua:: {N} (instituut voor vredesvraagstukken, in Zest); .lāgume:: {K} vulcaniseren; coveren (autobanden v nieuw rijvlak voorzien). lāgvārcare:: {K} doorzóéken. lāgvārcaros:: {C} doorzóéking. lāgvārce:: {K} zoeken naar. lāgyne:: {K} (trans) bakken, braden (vis, vlees ed); eup ~ ef fijānta: zij braadt het vlees. lahāje:: {K; gst= lahās} rekenen op. lāhāle:: {K} bewenen; huilen om. lahās:: {gst} »lahāje. Lahennta-pārc:: {W} .Lahennta-Piramitt:: {W} .lāhentor:: {I} (lett) in de hand[en] houdend; gress giffe lef ef ~ ’rar: ik sta met de hoed in mijn hand; do lelperre eft ~ mimpit: hij houdt een boek in zijn hand[en]. laice:: {U} beven, sidderen, huiveren, rillen. laicos:: {C} gebeef, gesidder, gehuiver; siddering, huivering, rilling. Laider:: {F} (Dui). lain:: {S} linnen (zn). lainfāsto:: {C; mv= ..fāstōe; rsmv= ~tt} linnen lap; stuk linnen. lainfāstōe:: {mv} »lainfāsto. lainfāstott:: {rsmv} »lainfāsto. lainiy:: {I} linnen (bv), van linnen gemaakt. laiy:: {I} korrelig. Laja:: {J/M}. Lajāc-mirra:: {W} .lajaša:: {C} gejubel. lajāf:: {PX} sleep, trek; »lajāf-. lajāfbelp:: {C} trekdier. lajāfgōs:: {C} treinstel. lajāfgre:: {K; gst= ~t} slepen. lajāfgret:: {gst} »lajāfgre. lajāfka:: {C} sleepboot. lajāfnolac:: {C} bijwagen (v tram). lajāfoto:: {C} oplegger (v vrachtauto). Lajate:: {N} (vrw personificatie vd Jacht). Lajate-covent:: {N} (Erg klooster; gemeente Lammafin); .Lajate-kyfaf:: {C} Gelderse roos (L. Viburnum opulus). Lajate-plep:: {W} .Lajate-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Hirdo); .Lajate-zōler:: {C} weegbreemelitaea (vlinder) (L. Melitaea cinxia). Laje:: {G} (riviertje van Lajetu-duinen naar Ef Krāg); .Lajecō:: {G} Lajecō-c’ralo:: {C} (mossoort in laaggebergte) (L. Tritomaria quinquedentata). lajete:: {K} krenken; [uit]schelden (ihb scheldwoorden tegen iemand roepen). lajetos:: {C} krenking; scheldpartij. Lajetu:: {G} (voormalig dorp). Lajetu-belt:: {G} (dorp; gemeente Trondom). Lajetu-dunjes:: {G} (duingebied in district Tjemp); .Lajetu-klemk:: {N} (»klemk; gemeente Moze); .Lajetus’rt:: {G} (stad in Tjemp). Laji:: {F/J}. lajik:: {I} goed gestemd, goed gehumeurd. lājik:: {C} leek. Lajiy:: {F}. lajjefare:: {K} administreren; administratie voeren. lajjefaros:: {C} administrering, het voeren van de administratie. lajjefatjen:: {C} administrateur. lajjefe:: {E} tot [zijn] recht komen. lajjefos:: {C} administratie. lajjeftiy:: {I} administratief. Lajjeve:: {F}. lājōle:: {K} (lett) vergulden. lājōlor:: {I} (lett) verguld, voorzien van [blad]goud. Lajy:: {G} (stad in Neze). Lajy Heenōe:: {F}. lak:: {S} (laag[je] stof/zand/meel ed, dat zich ergens op/aan vastgehecht heeft). lakā:: {C} rest; overige (zn). lākabior:: {I} (lett) bedrukt (met inkt). lakāe:: {U} over zijn, resteren; ef linnos ~ velk ón kirro: ons rest nog de vraag. lakā-j’zooos:: {C} restant (overgehouden voorraad). lakāos:: {C} restant. lākartafiyor:: {I} gediplomeerd, in bezit van diploma. lakā-tindelira:: {I} overigens (voor de rest geldend; afgezien van dit feit); do zāre fes eft ’rpō'as fes eft ~ penša villa-oftian: hij woont in een krot in een overigens nette villawijk. lakiysore:: lākliykamiy:: {I} aanklikbaar (met de muis). lākliyke:: {K} aanklikken (met de muis). lākmtiy:: |M| {C; rs= ~t} vink (L. Fringilla coelebs). lākmtiy-labā:: |M| {C} "vinkebes" (soort bosbes, vooral uit Tjemp, Bloi en Teujan) (L. Vaccinium fringillaris). lākmtiyt:: |M| {rs} »lākmtiy. lākmtiy-tolabāe:: |M| {rs} »lākmtiy-tolabā’. lākmtiy-tolabā’:: |M| {C; rs= ..-tolabāe} struik van de "vinkebes" (L. Vaccinium fringillaris). lāknurfelor:: {I} waterrijk, vol water, rijk aan water. Lako:: Lako-mirra:: {W} .lākorsor:: {I} kousen dragend; kaf ~ tiffugs: op kousevoeten. lākorstae:: {K} vertoornen. lākorstaor:: {I} vertoornd, erg woedend; vol woede. lākrabéor:: {I} invloedrijk. lākrāte:: {K} (pop) pikken, jatten (wegpakken, stelen). lākre:: {Kpr; gst= ~t} zich wikkelen in; prap ~ flj: (fig) zich iets aanmeten. lākret:: {gst} »lākre. lākrume:: {U} een bocht nemen; door de bocht gaan. lālāce:: {K} lakken, van een laklaag voorzien. lālācor:: {I} gelakt, met een laklaag. lālamire:: {K} verlangen naar. lālappe:: {K} opstappen [op] (op de fiets ed). lālate:: {K} (fig) nalopen (behartigen, controleren). lālbos:: {C} lóf ef ~: in aanbouw. lālekirse:: {K} overwoekeren. lālelde:: {K} ontwikkelen (flink groeien). lālelt:: {I} ontwikkeld (v groei). lālenke:: {K} aanhouden op (de kust). lālijeuve:: {K} staren naar. lālirare:: {K} ~ piti: toevertrouwen aan. Laloje:: {G} (stad op Teujan). lālorerde:: {K} ~ rst armt flj: voor iemand iets kopen. lalōve:: {U} ~ furt: zich rekenschap geven van. lāl’nte:: {K} liniėren. lāl’ntor:: {I} gelinieerd, van lijnen voorzien. lama:: {C} lama (mnl/ntr) (L. Lama glama). LaMaC’r:: {afk} »Lacs furt ef Mariys ur ās ef C’rollōsta. Lama-pārc:: {G} (savanne-achtig gebied met lama's; gemeente Lankos); .lamata:: {C; mv= ~s} lama (vrw). lāmbe:: {C} lam, jong schaap, jonge geit (vrw). Lāmbert:: {F}. lāmbetiyse:: {C} lamsvlees (v jong schaap). Lāmbetiyse-mirra:: {W} .lāmdo:: {C} alver (zoetwatervis) (L. Alburnus alburnus). lāme:: {U} suffen, dromen. lāmécaror:: {I} omvangrijk. lāmelde:: {K} verkeren in/te; zich bevinden in/te. lāmennrojior:: {I} in hoofdletters; eft ~ wufta: een woord in hoofdletters. Lāmesse-mirra:: {W} .Lamess-mirra:: {W} .lāminkedosor:: {I} vindingrijk; vol ideeėn. lamir:: {I} nodig (wat hoognodig gedaan moet worden); eft ~ verfutos: een [hoog]nodige schilderbeurt. lamire:: lamiros:: {A} verlangen (zn). lāmirre:: {K} wandelen in/op/over. lāmiy:: {I} dromerig. Lāmiy:: {F}. Lamk:: {F}. Lamk-plep:: {W} .Lamk-toberg’:: {G} (berggebied op West-Lomky); .Lamk-weg II:: {W} .Lammafin:: |lammfin| {G} (stad in Plefō); (DOM 93-94). Lammafin-belt:: |lammfin-| {G} (stad in Plefō). Lammafin-rutt:: {N} "Lammafinroute" (Bergparel-hotel in Lufia); .Lammafin-S’rt:: |lammfin-| {N} (station). lammefiy:: {I} duister, donker (geen licht). Lamoneo:: {G} (stad in Ziyp). lāmos:: {C} gesuf, gedroom. Lāmpa:: {J}. lāmrātare:: {K} ~ fes: [in]passen in; gress nert ~cū ef kleter xafolla fes ef fort-sgema: ik kan de nieuwe opdracht niet in het tijdschema [in]passen. lamtoh:: {C} zuiger (v motor, pomp). lamtoh-bonarō:: {C} zuigerstang. lāmule:: {K} [in]laden, volladen (v schip/voertuig). lāmule-pōnt:: {C} laadbrug . lāmunke:: {K} ~ tjāg: (lett) behangen met. lāmunkor:: {I} ~ tjāg: behangen (vdw) met. Lamy:: {M}. lanbiy:: {I} stemmig, niet opzichtig (vooral kleding). lānše:: {U} adverteren. Lānder:: {F}. lānšos:: {C} advertentie. landrō:: {SC} (Erg: personificatie ve abstract begrip, voorgesteld als een godheid of dienaar ve god; deze "goden" wonen in de "hemel" die »Heboreta genoemd wordt). Landry:: {J}. lānš’r:: {C} sieraad. Lāndy-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Prus); .lane:: {U} (arch/poe) zwijgen; »’lane. lānefrojior:: {I} met kleine letters; in onderkast. Lānell:: {J}. lāngār:: {C} taal; ef riffe rifo ~: onder woorden brengen. Lāngār + Tibān:: {N} (meest gerenommeerde tijdschrift voor taalwetenschap en andere wetenschappen die een band met taal hebben; verschijnt 4x per jaar); .Lāngār ur Tibān:: »Lāngār + Tibān. lānger:: {C} leng (vis) (L. Molva molva). langiy:: {VZ} (tijd) door ... heen, gedurende; ~ ef p’rs: door de eeuwen heen. lango:: langoaros:: {C} (lett) ontwijking; ontwijkmanoeuvre. langofes:: {VZ} (beweging binnen bep grenzen) binnen langs; do farte ~ ef krur: hij loopt binnen langs de muur; »lango. langoloiniy:: {I} in lengterichting. langomip:: {VZ} (beweging binnen bep grenzen) buiten langs; do farte ~ ef krur: hij loopt buiten langs de muur; »lango. lāniotor:: {I} omheind. laniy:: {I; =ot v plāks} [het] verst, meest ver; »plāks. lānjebope:: {K} bevaren; varen op/in/over. lanko:: {C} koepel. Lanko-feslosos furt Zāros-fōntses:: {N} (afk= LfZf) "Koepelstichting voor Woningfondsen" (belangenbehartiging v bouwfondsen; in Xemān); .Lanko-mirra:: {W} .Lanko-plep:: {W} .Lankos:: {G} (stad in Neze). lankotat:: {C} koekoek, lichtkoepel, dakraam. Lano:: {M}. Lanōs:: {F}. lānsere:: |..’je| {K} lanceren. Lānsmān:: {F}. Lānsmān & Heeder:: {N} (afk= L&H) (zeer deftige bankinstelling, hoofdkantoor te Blort); .lānt:: lānte:: {Uid} voordelig zijn||nadelig/onvoordelig zijn; ef lorerdos rāgtago beri ~ lo mikar: de aankoop bleek voordelig te zijn; ef lorerdos lānto lo nerikar: de aankoop was nadelig/onvoordelig; dena iyicel ~ fes ef offertos: deze verpakking is voordelig; dena iyicel ~ tildā: deze verpakking is onvoordelig. Lāntmān:: {F}. Lanto-mirra:: {W} .lān’le:: {K} beschijnen; schijnen op/over. l.a/o:: {afk} (= luft »arkette ur obezjere). lāornutor:: {I} »lāwornutor. laos:: {IIef} Laotiaans (bv). Laos:: {G} Laos. Laosa:: {Cef} Laotiaanse vrouw. Laoso:: {Cef} Laotiaan. lāp:: {C} (spr) asociaal persoon. Lāpana:: {Cef} Lapse vrouw. Lāpann:: {Cef} Lap[lander]. lāpano:: {IIef} Laps (bv). Lāpano:: {G} Lapland. lāpanos:: {C} Laps (taal). lāpéje:: »lāpéke. Lapejufe:: {G} (stad in Tjemp). lāpéke:: (=lāpéje) {K} (vulg) volschijten, volkakken; groft hurt ~ ef pijā platform: zijn hond schijt de hele stoep vol. Laperiy-weg:: {W} .lāpiy:: {C} luier. lāpjōle:: {K} ~ flj ón rst: praten over iets tegen iemand; reppen over/van iets tegen iemand. Lāpkāmp:: {G} (dorp; gemeente Bora-Fercen); (DOM 136). lāplastice:: {K} plastificeren. lāplāt:: {C} klap, knal; ef spātre tjāg eft ~: met een klap uit elkaar spatten; »lā. lāpliyfone:: {K} drinken uit (een glas ed). lāplōnse:: {K} (fig) zich storten op (onderzoek ed). Lapoā:: {G} (stad op Teujan). lapōf:: {S} veren, verendek, grof dons (gehele verenpakket ve vogel). lāpoire:: {K} zich vermaken met. Lapojy:: {J}. lāpollere:: {K} blazen (v wind), doen waaien; ef omelech ~ gress lo martel: ik krijg het koud vanwege de wind. lappaaf:: {C} treeplank. lappe:: {E} stappen; nert ~-tūe kafonn sest tiyn: aan zo'n zaakje moet je niet beginnen. Lappia:: {N} (zeepfabriek in Hirdo); .lappiy:: {I} stapvoets. lappos:: {C} stap. Lāpranā:: {G} (dorp; gemeente Moze-Lāpranā). Lāpranā-helmys:: {Gmv} (grottencomplex; gemeente Moze-Lāpranā); .lāprōfa:: {SC} argument. lāprófā:: {I} kinds. lāprogrāme:: {K} zijn zinnen zetten op. lāptōp:: {C} laptop. lāputte:: {K} vasthouden (absorberen); ef ciytravint ~ pert ropja: de grond houdt veel vocht vast. lāp’:: {C} schrik, ontsteltenis; (= »lā + »p’). lāquankaos:: {C} naamgeving (een officiėle naam geven: aan persoon, schip ed). lāqurtor:: {I} stekelig, vol stekels. lāqus:: {I} bruut (bv). lāqu’e:: {K; gst= lāqu’t} opwachten; ~ gress tu luft ef garrent: ik zal je bij het station opwachten. lāqu’t:: {gst} »lāqu’e. Lār:: {G} (dorp; gemeente Haleu). l.ar.:: {afk} (= lef »armtroos). Laraine:: {G} (stad in Flāp). Laraine-fonis:: {G} (inham in zuidkust v Tigof, op de grens v Neno en Flāp bij Laraine); .Laraine-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Laraine); .Laras-plep:: {W} .lardacc:: {C} voogd. lardacceren:: {C} voogdij. Lardacc-smurf:: {G} (dorp; gemeente Milbo). lardae:: {K} voeden, voederen. lardae-ses:: {C} stuwmeer. lardae-tex:: {C} stuwdam. lardamiy:: {I} eetbaar. lardanomit:: {C} eetkamer; (samentrekking v »larde-kofano + mit). lardaos:: {C} voedering, het voederen. lardare:: {K} water geven, begieten (v planten). lardaros:: {C} begieting, het water geven (v planten). lardatjen:: {C} eter; kostganger. larde:: {K} eten (ww); (tdw) ef perke ~lira: honger/trek hebben. larde-éttel:: {C} dagschotel (eenvoudige maaltijd in café ed). larde-kinner:: {C} spijskaart, menu[kaart]. larde-kofano:: {C} gezellig eetfestijn, ongedwongen diner. lardemflute:: {U} de honger stillen. Larden:: {F}. Lārden:: {F}. larde-ool:: {S} slaolie, spijsolie. larde-pica:: {C} ijsje, ijsco. lardeskō:: {C} eetafdeling, eethoek (in Spok huis: deel vd keuken waar gegeten wordt); eetzaal (in een tehuis ed); (= »larde + »eskō). larde-stovy:: {C} eetmarkt (festijn met kraampjes waar men allerlei soorten voedsel en drank kan proeven; verder kan er aan lange tafels gedineerd worden. Beroemd is de »Larde-stovy v Trondom). Larde-stovy:: {N} "Eetmarkt" (bekend festijn in Trondom, 1e week v juli); ; (DOM 107).larde-tijā:: {K} opeten. larde-’tin:: {C} eetlust, trek. larde-zlānt:: {S} echte of witte waterkers (L. Nasturtium officinale). larde-zovert:: {I} voldaan (genoeg gegeten). lardos:: lare:: {K} zich inleven in; meeleven met. larefe:: {C} ontbranden. larefos:: {C} ontbranding. lārevos:: {C} beschieting. large:: {C} lariks. large-chént:: {C} roffiy ~: gele ringboleet (L. Suillus grevillei). LaRiDu:: {afk} »Lacs furt ef Rigts én Duets frópj’ Toranief Revertōsta. lāripjae:: {K} (fig) in toom houden. Lariy:: Lariyg Hyccān:: {N} (Bergparel-B&B in Mozent) .lārk:: {C} heuveltop. Larkof:: {F}. lārk-s’n:: {C} heuvelsein (spoorwegen). Larmatiy:: {F}. Larmin:: {N} (lichteiland; gemeente Gret); .Larmina:: {N} (uitgeverij in Amahagge); .Larminagge:: {W} .Larmin-blufk:: Larmin-blufk-mirra:: {W} .Larminka:: {N} (veerdienst); .Larminka I:: {N} (auto/treinveer); .Larminka II:: {N} (stoomveer); .Larminka III:: {N} (auto/treinveer); .Larmin-mirra:: {W} .Larmin-plep:: {W} .Larmin-port:: {W} .Larmin-Pōst:: {N} Larmin-rivo Korda:: {N} (Erg kerk in Amahagge); .Larmin-rivo-lirrotiy:: {W} .Larmin-rivo-weg:: {W} .Larō:: {M}. larōk:: {C} niet-woede; geen-plaag; geen-last; gress lelperre eft ~ ón tu: ik ben [helemaal] niet boos op je; eft ~ melde, den gress kaftare vilt efantys: het is geen enkel probleem voor mij om op je kinderen te passen; ik vind het niet erg om .... Larō-plep:: {W} .lart:: lāryta:: {I} degelijk. lārytā:: {C} rozebottel. Lārytā-pāt:: {W} .lās:: {C} lāsare:: {K} doen uitlopen, doen uitkomen (v knop); ef kōbo ~ ef knō: de zon doet de knop uitkomen; door de zon komt de knop uit. lāse:: lāsele:: {K} zouten, zout toevoegen, in zout conserveren. lāselor:: {I} (lett) gezouten. Laser:: {F}. laser-nānk:: {C} laserstraal. lāifere:: {K} verzilveren. lāiferor:: {I} verzilverd, met een laag zilver. lāsimmor:: {I} omfloerst (lett/fig); intiem (v kamer ed). lāiyle:: {K} kruiden (v voedsel). lāsiynes:: {C} kokkerd (grote dikke neus); (= »lāse + »nes). lāsiynes-haje:: {C} ruwe haai, steenhaai (L. Galeorhinus galeus). lās-izardos:: {C} essence, smaakstof, reukstof. lāske:: lāskos:: {C} »lāske 2. lāsn’or:: {I} besneeuwd. lāsor:: {I} erudiet. lasso:: {C; mv= lassōe; rsmv= lassót} lasso. lassōe:: {mv} »lasso. Lassos:: Lassos-mirra:: {W} .Lassos-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Lassos); .lassót:: {rsmv} »lasso. lassote:: {K} (fig) aanschieten, aanklampen (iemand). Lassy-Korda:: {G} (dorp; gemeente Komy). lāst:: Lāsta:: {F}. Lāsta-Holiy-mirra:: {W} .lāstanae:: {K} vertinnen (ve laag tin voorzien); met tin solderen. lāstanaor:: {I} vertind, met een laag tin. lāste:: {K} voorbij laten gaan, over laten gaan, laten passeren (fig: v tijd, narigheid, kwade bui ed). Lāster-weg:: {W} .lāstōf:: {C} (dl= Peg) gevlekt schaap. lāstōpe:: {K} stoppen bij; halt houden bij. lāst’rō:: {III} zoėven, daarnet. Lāstyrre-kiyk:: {W} .Lāstyrre-poentel:: {N} (oeroude herberg even buiten St.Torafebabō); ; (UIS 86).Lāstyrre-wuma:: {G} (bos in Pālsten-gebergte; gemeente Sinto-Torafebabō); .Lāst’r-tyvjā:: {C} (soort glazenmaker of kleine libelle) (L. Aeshna juncea). lāsurojior:: {I} met kleine letters; in onderkast. lāsute:: {K} kostumeren. lāsutor:: {I} gekostumeerd. Lasy:: Latana:: {G} (dorp; gemeente Aneta). latare:: {K} zich GEEN zorgen maken over. lātare:: {U} verdorren. Latatube:: {G} (rivier van Qumk-vlakte naar Ef Rāster); .late:: {K} ~ ón: wijden aan; Yvonn ~ cradef terrats ón ef stūšos: Yvonn wijdt alle dagen aan de studie; »wācce. lāte:: {U} verdord zijn. latere:: {U} wapperen. laterelira:: {I} (fig) opgewonden. lateros:: {C} gewapper. lati:: {PX.c > c} blauw, groen, blauwgroen (kleur variėrend v blauw tot groen). latikerly:: {C} "groenrok" (scheldnaam voor Erg geestelijke). lātire:: {K} wedden om. latisé:: {SC} onrecht; fes ~: ten onrechte. lātise:: {C} Letlands (taal). latiy:: {I} gerust (zonder zorgen). latiyce:: {K} met rust laten. latizjuta:: {C/S} blauw guichelheil (L. Anagallis arvensis coerulea). latizōne:: {C} blauwe zone (parkeren alleen toegestaan indien dit expliciet is aangegeven). lātjondor:: {I} geėxalteerd (opgewonden). lātmka:: |M| {C; rs= ~t} spies (wapen). lātmkat:: |M| {rs} »lātmka. lātōrtor:: {I} afgetrapt (v schoenen). Latra:: {F}. lātrānse:: {K} in trance brengen. latrare:: {U} bezinken (v vloeistof: helder worden). latre:: {U; gst= latt} op het punt staan te zinken. lātrekke:: {K} afhalen (schoonmaken v bonen ed). lātreox:: {gst} »lātreoxje. lātreoxje:: {K; gst= lātreox} ontgelden, bezuren. latriy:: {I} (arch/poe) wapperend (v mantel/vlag). Latroma:: {M} (Gar). latt:: lattlot:: {C} kamer (v vuurwapen). lātullor:: {I} (lett) gesluierd, met een sluier. lātyja:: {IIef} Letlands (bv). Lātyja:: {G} Letland. Lātyjana:: {Cef} Letlandse vrouw. Lātyjany:: {Cef} Letlander. latyn:: {C} Latijn (taal). latyna:: {I} Latijns (bv). Lāuben:: {G} (stad in Bloi); (DOM 134-135/146). Lāuben-eka:: {G} (zuidoostelijke baai vd Kjūpur-zee; valt voor een deel bij eb droog en is geliefde rustplaats voor zeehonden); ; (DOM 133-134).Lāuben-mirra:: {W} .lāufire:: Laurance:: {J} (Fra). Laürden:: {F} (Peg). lava:: {S} lava. lavendiy:: {S} lavendel. Laver:: {G} (dorp; gemeente Puty). Laver-seert:: {N} (landgoed; gemeente Puty); .Lāvess-mirra:: {W} .lāvetsée:: {K} inschepen. lāvildulor:: {I} boomrijk, vol bomen. lav’:: {C} oploop, rel, opschudding. lāwāpe:: (lāāpe) {K} [be]wapenen. lāwornutor:: (lāornutor) {I} (lett) gesluierd (een wornut dragend). lāw’tor:: (lā’tor) {I} aan het spit (vlees). Lax:: {F/J}. la'ycā:: {C} waarde (zn); ef šobiyre ump ~: op zijn waarde schatten; ef kette ~ furt/ón (ón is vz): waarde hechten aan; ef putte lo ~: zich verwaardigen; tukst eft ~ rifo: tot een waarde van. laycacc:: {gst} »laycache. laycache:: {K; gst= laycacc} waarde hechten aan. lāycāe:: {I} waardeloos. la'ycās:: {Cmv} deviezen, valuta. la'yce:: {K} het waard zijn; dena mimpit ~ sener š’ny fes jadāk loin: dit boek is zijn prijs dubbel en dwars waard. la'yciye:: {K} waard zijn; dena platiranu ~ pert smurf: dit schilderij is veel geld waard. lā’šycuor:: {I} vlezig, met veel vlees. lā’lane:: {K} [stil]zwijgen over. la'ymōr:: {I} waardevol, kostbaar. lā’pjare:: {K} verstikken. lā’pjaros:: {C} verstikking. lā’tor:: {I} »lāw’tor. lāzāre:: {K} bewonen; wonen in/op. lāzāros:: {C} bewoning, het bewonen. lāzenntor:: {I} ongebaand; met hindernissen. Lazer:: {J}. lāzerfare:: {K} doorzien; vluchtig bekijken. lāzerfe:: {K} bekijken; aankijken; kijken naar. lāzirde:: {K} liggen op (een divan; op de sprei v bed ed, maar niet IN bed). lāzōlumōje:: {K} vliegen in/door/over/naar/op (vliegtuig); ef plano ~ ef ayr: het vliegtuig vliegt in/door de lucht; ef zālft-zelf’er ~ ef granōs: de helikopter vliegt over/boven de bergen; ef plano nert ~ Schiphol: het vliegtuig vliegt niet naar Schiphol (maar vliegt een andere richting op); ... op Schiphol (er is geen lijndienst op Schiphol). LBQ:: {afk} »Lebet-Buroex ef Ququlā. l.b.s.:: {afk} (= lef belt »stebe). le:: {TW} (arch) één; (nog terug te vinden in »letterās en »l’n). Le résultatif nominal et verbal en spocanien:: {N} (tijdschriftartikel); .LE:: {afk} »lekirstel. L.E.:: {afk} (= luft »Erget). Leaner:: {F}. LEB:: {afk} »Lebet-depārtemen. Leba:: {G} (stad in Bloi); (DOM 137). lebet:: {C} handel. lebetare:: {K} verhandelen. lebetaros:: {C} (lett) verhandeling, het verhandelen. lebetatjen:: {C} handelaar, dealer. Lebet-Buro:: {N} "Kamer van Koophandel" (in alle »rigts’rts); .Lebet-Buroex ef Ququlā:: {N} (afk= LBQ) "Vereniging van Kamers van Koophandel" (hoofdkantoor in Hoggebim); .Lebet-depārtemen:: {N} (afk= LEB) (ministerie); .lebete:: {U} handelen; handel drijven. lebeter:: {C} handelaar, koopman. Lebeter-oftian:: {W} .lebet-glyda:: {C} compagnon; ef firma Metrusse uLG (= ur lebet-glyda): de firma Metrusse & Co (= en compagnon); (bij meer dan een compagnon wordt de afk uLGs = ur lebet-glydas, gebruikt). lebetiyns:: {Cmv} handelswaar, koopwaar. lebetjus:: {C} boodschap; gekocht artikel; ef pónze ~z: boodschappen doen; gress melde t’rt/revente frópj’ ef ~-’pónzos: ik ben/kom terug van het boodschappen doen. lebetmārc:: {C} handelsmerk. Lebet-mārket:: {W} .Lebet-ofiss:: {N} "Handelskantoor" (informatiecentrum voor buitenlanders die handel willen drijven met/in Spok; in Hirdo); .lebetos:: {C} het handel drijven. lebet-rófto:: {C} compagnie, vennootschap. Lebet-seert:: {N} "Handelshuis" (bekende hotelnaam) .lebet-tāx:: {C} (ong) vennootschapsbelasting; .leblā:: {C} "districtsbestuur" (in Spok: bestuur ve »distrycc ("district, provincie")). leblāer:: {C} (his; ong) stadhouder; »leblā. leblās’r:: {C} "districtshoofdstad"; »suhurdog. lece:: {U} lekken; vocht doorlaten. Lecc:: {F/J}. léche:: lécht:: {C} schuilplaats. Lechtō:: {G} (dorp; gemeente Kreg). Lecocq:: |lekōk| {F}. lecos:: {C} lek (zn). lecuma:: {S} groente. Lecuma-mirra:: {W} .lecuma-upa:: {C/S} groentesoep. lédo:: {C} lédote:: {K} merken, van merkteken voorzien. lédotos:: {C} merking, het merken. leé:: {C; rs= létte} leeuw (mnl/ntr). lée:: {K} (lett) ontvouwen; open laten vallen; ef ~ eft zolle-nota: een bankrekening openen. Leėe:: {N; rs= ~ta of Leette} Leeuw (sterrenbeeld). Leėeta:: {rs} »Leėe. Leefquh-labā-plep:: {W} .Leefquh-mirra:: {W} .Leeft-pāt:: {W} .Leef-weg:: {W} .Leeg:: {F}. leé-gart:: {C} muurleeuwebek (L. Linaria cymbalaria). léeja:: {C} gordijn; blef sener š’r ~[s]: op eigen houtje; eft ~ menkerate furt groft lomkā: hij heeft een bord voor zijn kop; ef ~s hulle gress: de muren komen op me af. léejazorā:: {C} gordijnroede. LeeLa:: {afk} »Leesy-Lacōe-Benc. Leemān:: {F}. Leemān & Sūmiy ršos:: {N} (uitgeverij in Hirdo en Liyrotyka); .Leen:: {F}. Leena:: {M} Lena. Leene:: {M} Leen. Leepāv:: Leer:: {F}. léerho:: {C} kuit (deel v been). Leeserf:: Leeserf-Lassos:: {N} (»arkdomenn bij Leeserf; district Litii); .Leesy:: {F}. Leesy-Lacōe-Benc:: {N} (afk= LeeLa) (voormalige bank in Hirdo; in 1995 opgekocht door de »Spooksoliy Benc). Leeter:: {F}. Leette:: {rs} »Leėe. Leev:: {G} (dorp; gemeente Aflif). Leev-eka:: {G} »Tiys-eka. lef:: {VZ} (betrekking) [tezamen] met, mee met; eft sért ~ eft blotter kul: een huis met een blauwe schuur; eft ōrey ~ eft blotter uniform: een soldaat in een blauw uniform; Jān melde ef frera ~ Petriy: Jān is de broer van Petriy (en P. is de broer v J.); (vgl:) Jān melde ef frera armt Elsa: Jān is de broer van Elsa (E. is NIET de broer v J.). léf:: {S} bier (gebrouwen in Spok: lijkt op ale of bokbier); »léft; .leferakānda:: {C} diner; warm eten. leferakānolac:: {C} restauratiewagen (in trein). leferakānukér:: {C} openbaar eetfestijn (op marktplein waarbij alle boeren uit de omgeving een bijdrage leveren). lefeami:: {I} »lafeami. Leffef:: {F}. leffy:: {C} peer (vrucht). Leffy:: leffy-brūet:: {rs} »leffy-brūe. Leffy-lirrotiy:: {W} .Leffy-mirra:: {W} .Leffy-ollstovy:: {N} "Perenkermis" (grote kermis in Amahagge, elk jaar in juli); .leffys-vildul:: {C} pereboom. Leffy Teecrā-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Pla); .Leffy-terf:: {W} .leffy-torovōn’:: {C} peervormige lijsterbes (L. Sorbus domestica). Lefōf:: {G} Lwow (in Polen). léfquh:: {C; mv= léfqusta} [gewone] vlier (L. Sambucus nigra). léfquh-labā:: {C} vlierbes. léfqusta:: {mv} »léfquh. léfe:: {K} reiken tot, zich uitstrekken tot; ef ~ rempe A hiycce B: het reikt van A tot B; het strekt zich uit van A tot B; (altijd rempe en hiycce, nooit trāk of resultatief). léfos:: léft:: {S} (dl= Tigof/Lomky) bier (gebrouwen in Spok); »léf; .leftel:: {C} leftele:: {K} opscheppen (v soep ed). leftel-fe-grūmiyl:: {C} langoorvleermuis (L. Myotis bechsteinii). legatiy:: {C} legaat, erfenis. legc:: {C} lichaamsdeel. Leger:: {J}. léges:: {mv} »lāgal. Leget:: {F}. legquer:: {A; mv=enk} onduidelijkheid. legquiy:: {I} onduidelijk, duister. Lehore:: {J}. Lehortiy-Zagy-Feslosos:: {N} (afk= LZF) (overkoepelende stichting voor de exploitatie v Volkshogescholen; in Laffenet); .Lehortiy-Zagy-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Laffenet); .Leif:: {J} (Noo). Leif-plep:: {W} .Leije:: {G} (rivier van Lafter-gebergte naar Zverosta-kust); .Leije-plep:: {W} .Leije-s’rt:: {G} (dorp; gemeente emp). leir:: {PX} vinger, teen; »leir-. leirbent:: {C} vingerring. leiršyg:: {C} vingerhoed; bār’r ~: vingerhoedskruid (L. Digitalis purpurea). Leirfesšeeos-museem:: {N} "Vingerafdruk-museum" (bij Milbo); .leirmust:: {C} sandaal (met bandjes tussen de tenen). leirponto:: {C} vingertop. leja:: lejaplāc:: {C} lei (om op te schrijven). leja-póc:: {C} griffel (om op een lei te schrijven). Leja-weg:: {W} .Leje:: {F}. Lejf:: {J} (Noo). lejiy:: {I} leistenen; van leisteen gemaakt. lejonye:: {U; gst= lejonyt} dineren. lejonye-gās:: {C} dinergast. lejonyt:: {gst} »lejonye. Lejynne:: {F}. lek:: {VG} (gelijkstelling) ofwel, of [te wel], of liever gezegd; ef omeleche, ~ ef mónse: het waait, of liever gezegd, het stormt; kā melde eft hupster srialyotū ~ eft belt vildul: dit is een grote struik of eigenlijk een kleine boom. lék:: {S} look (diverse planten; vrnl in samenstellingen als šarmiy-~ = daslook). l.e.k.:: {afk} (= lef ef »kāmpaiy). lekirse:: {U} tieren, welig groeien; (lett/fig) gedijen. lekirsos:: {C} welige groei; het gedijen. lekirstel:: {Cef} (afk= LE) "groeimaand" (12e maand v Erg tijdrekening). lekirt:: {I} weelderig. lekk:: {C} lijk, stoffelijk overschot. lekkō:: (= lekkoh) {I} lekker, goed van smaak. lekkoh:: {I} »lekkō. lék-krutt:: {C/S} look-zonder-look (L. Alliaria petiolata). leks:: {I} bits, vinnig. Leksa:: {F}. lel:: {PXimpr} roof (bij dieren; »lel-). lelart:: {C} sperwer (L. Accipiter nisus). lelbelp:: {C} roofdier. lelchat:: {C} boommarter (L. Martes martes). leldāe:: {K} telen, kweken. leldame:: {C} (alg) groei; (ihb) loopbaan. leldāos:: {C} teelt, kweek, het telen, het kweken. leldare:: {K} leldast-gert:: {C} gevangenbewaarder. Leldast-seert:: {N} Huis van Bewaring (als instantie); .leldast-sért:: {C} huis van bewaring (gevangenis). leldatt:: {I} ~ [armt]: vatbaar [voor]. lelde:: lelde-luft:: {K} nuttigen, gebruiken (vrnl voedsel, drank). lelder:: {C} houder (gas-, pen-); (naam v planten met klitachtige bloemen of vruchtjes, ihb fyg-~ = heggedoornzaad). lelde-ral:: {K} oppikken (iemand meenemen). leldiy:: {I} vol (smaak v rode wijn). Leld'seert-mirra:: {W} .leld'sért:: |lelsért| {C} (afk= LS) gevangenis. leldufja:: {C} zeewolf (vis) (L. Anarhichas lupus). lelfisa:: {C} roofvis. leliy:: {C} benul. Leljahove-covent:: {N} (RK klooster bij Skorp; gemeente Cleft); .lelk:: {C} hooiberg. Lelko:: {G} (stad in Jelafo). lelk-otōp:: {C} hooischuur. lellpe:: {rs} »lelp. lelmo:: |lemo| {AW; enk-concr/semc} (dichtbij) dit, deze; ~ groft canariy: deze kanarie van hem; ~ tof: vandaag, heden; ~ luppor: vanavond. lelmoiy:: |lemoiy| {Cef; mv=enk} (nominalisatie v lelmo/lelmos 2) ef ~: dit/deze hier; tu zecofe folarra belt-omi? - gress zecofe ef ~: welk gebakje wil je? - ik wil déze/dģt graag; bō mindefit mimpit ur ef kolai ~: dat rode boek daar en dit gele hier. lelmos:: |lemos| lelmoses:: |lem..| {rs} »lelmos. lelmos’r:: |lem..| {gnz} »lelmos. lelp:: {PV; rs= lellpe (arch) of iyffe (»ef); 2niv-3enk-ntr/zkl} het, hem, haar; ef (= ef plano) zōlumōje sumā ~ (= ef granō): het (= het vliegtuig) vliegt ertegen (= tegen de berg). lelparus:: {I} onbeschaamd. lelper:: {C} toonder. Lelperiy:: {F}. lelperre:: {K} hebben, bezitten; do ~ riyfain ef miflifs lo tuffes: hij heeft altijd de ramen open; ef mimpit ~lije pai gress, Jān té kuntiyre: ik heb het boek dat Jān gestolen heeft (dat door Jān gestolen is); (= »lelde + »pe + »ere: gress lelperre eft blof = (arch) gress lelde peėre eft blof = (lett) ik pak/neem dat wat een paard is = ik heb een paard); »vende. lelperre-armt:: {K} aanhebben, dragen (v kleren). lelperre-luft:: {K} aanhouden, aanlaten (v jas); ophouden, oplaten (v hoed) (als men ergens op bezoek is). lelperrere:: {K} bezitten. lelperroroni:: {C} bezittelijk voornaamwoord. lelperros:: Lelpirovap:: {N} "Andere Kant" (praatprogramma op TV); (DOM 110/137). lelpiru:: {II} ander; do parfāse kvā n’f ~ veldurs: hij wil nooit met enig ander mens omgaan. lelpirus:: {ZV mv; gnp= ~er; gnz= ~’r; rs= ~es} andere[n]; Maliy ur Lerdu quardere gress lilt, tur gress zerfe lendiy ~: Maliy en Lerdu bezoeken mij vaak, maar anderen zie ik zelden; gress nert affionnose Berkaex ef malodé, aftel tu nert lelperre ~er tiyns?: ik houd niet van Berka's muziek, heb je niets (geen muziek) van anderen (iemand anders)?; .., ur n’f ~: als geen ander; do lelperre ef progrām frópj’ liftkar gorbasz, ur n’f ~: hij is als geen ander gespecialiseerd in oude postzegels; do chafoste, ur n’f ~: hij zingt als geen ander; ~ rast: iemand anders; ur ~ (afk= u/lelp.): en andere[n] (e.a.). lelpiruser:: {gnp} »lelpirus. lelpiruses:: {rs} »lelpirus. lelpirus’r:: {gnz} »lelpirus. lelpirutt:: {C} ef ére ur ef ~: de/het ene en de/het andere. lelt:: {C} gewas. leltiy:: léma:: {C} (alg) penning. Lembō:: {J}. lemnās:: {C; mv= ~a} grafheuvel; (er zijn ca. 1200 grafheuvels bewaard gebleven, variėrend v nauwelijks zichtbare bobbeltjes in het terrein tot enorme heuvels waarin hele families begraven liggen). lemnāsa:: {mv} »lemnās. Lemnās-areōm:: {W} .Lemnās kusamat ef Bajuftō:: {N} "Heuvel naast de Beek" (een vd 7 Koninklijke Grafheuvels op het landgoed Ef Sinto Aa); .Lemnās-lirrotiy:: {W} .Lemnās-mennweg:: {W} .Lemnās-weg:: {W} .lemnās-’mpos:: {A} nagedachtenis. Lemp:: {G} (stad in Munt); (DOM 121). Lemp-belt:: {G} (dorp; gemeente Lemp); (DOM 121). lemrān:: {C} heldhaftige dood (op slagveld); »ān. lemrāne:: {K} doodschieten. lemt:: {S} wierook. lén:: {C} (fig) atmosfeer, sfeer; lef ~: expliciet, uitdrukkelijk. Lena:: {M} lenabatjen:: {C} kaper. lenabe:: {K} lenabos:: {C} het rapen, het plukken, het rooien; kaping; »lenabe. Lenano:: {G} (stad in Tjemp). Lena ur Lerdu:: {N} (bekende ballade uit de 17e eeuw, een zg »karūja). lendiy:: {I} zelden. léne:: {K} uitdrukken. lenen:: {C} stokvis. Lenert:: {J} Leonard. Lenhārt:: {G} (dorp; gemeente Daba). leninesmiy:: {C} leninisme. leniy:: {I} afgesproken, overeengekomen. lenkatjen:: {C} [beroeps]chauffeur. lenke:: {K} [be]sturen (v auto). lenker:: {C} bestuurder, chauffeur (NIET als beroep); »lenkatjen. lén'kurre:: {I} nert ~: onuitsprekelijk. lenkzorā:: {C} helmstok (v scheepsroer). lenn:: {!} (pop) OK!, afgesproken!, in orde!. Lenn:: {J} Leen. lenne:: lennelira:: {I} gangbaar, courant. Lenorr:: {M} Leonora. lénos:: {C} uitdrukking, spreuk. lenp:: {I} kloek, flink. lens:: {I} lenig, soepel. léns:: {VZ1n} (betrekking) blijkens, zoals blijkt uit; ~ groft wufta-cos do mafurte ón ef blaffoser: blijkens zijn woordkeus is hij woedend op de belastinginspecteur. lensān:: {C} lans; »ān. lensān-ferre:: {C} eikvaren (L. Polypodium vulgare). lense:: {C} lens, loep, vergrootglas. lénse:: {K} ondervinden, ervaren. lensiy:: {A; mv=enk} lenigheid, soepelheid. lénsos:: {A} ondervinding, ervaring; ef ~ aptoppe den: de ervaring leert dat .... lent:: {I} (lett/fig) doorschijnend, transparant, doorzichtig. lenta:: {C} term; lef ~s, reppelira ...: in termen van .... lentel:: {C} linze. Leo:: Leon:: {J}. Leonsa:: {J}. Leōta:: {rs} »Leō. lep:: {C} (alg) brok, stuk, klont; (ihb) schol (geologisch: aarddeel tussen breukvlakken). lepare:: {K} verbrokkelen. leparos:: {C} verbrokkeling. Lepberiy:: |lepperiy| {F/J}. lepe:: {K} [af]brokkelen. Leporello-f’tafiy:: {N} (kroniek in harmonicavorm uit 1480; maakt gewag v 13e-eeuwse nederzetting op Mikkon). leppetepe:: {E} kibbelen. Leranu:: {G} (stad in Renō). Leranu-belt:: {G} (dorp; gemeente Leranu). Leranu-S’rt:: {N} (station). Lerdu:: {F/J/M}. Lerdualer:: {F}. Lerdu Flās Comāf-Kanea-weg:: {W} .Lerdu-Husof-mirra:: {W} .Lerdu-mōliy-weg:: {W} .Lerdu-Ōrs:: {J}. Lerdu-Pyt:: {J}. Lerdu Qurten-Safjéńg-plep:: {W} .Lerdu Seeteffe:: {N} (Bergparel-hotel in Xā ja ef Prusots); .Lerdu-salviy:: {S} kleinbloemige salie (L. Salvia verbenaca). Lerdu-Sypa:: {J}. Lerdu Zinšes-mirra:: {W} .Lerf:: {F/J}. Lerfa:: {M}. Lerfāc:: {J}. Lerfāc Sinto-Recc:: {N} (Bergparel-B&B in Staef); .Lerjen:: {F}. lerrke:: Lerstōn-pōnt:: {N} (spoorbrug over de Ziffon bij Tenkō); .lertā:: {C} (plataanachtige populier, veel geplant langs Spok wegen) (L. Populus platanea). Lertā-mirra:: {W} .les:: {VZ} (betrekking) min[us] (bij aftrekken); sers ~ ten kette fār: zes min twee is vier. Les Arbres:: |Fra.| {N} (restaurant in Hirdo); .lesa:: {C} lager, geleider (technisch). lésan:: {C} compliment[je]; roem, lof. lésane:: {K} roemen, loven. lésaniy:: {I} roemrijk. lésan-quista:: {I} lofwaardig. Lesbifem:: {N} (feministische beweging voor lesbische vrouwen; hoofdkantoor in Gralkrich); .lese:: {K} lésoriy:: .lesoto:: {IIef} Lesothaans (bv). Lesoto:: {G} Lesotho. Lesotona:: {Cef} Lesothaanse vrouw. Lesotony:: {Cef} Lesothaan. less:: {C; mv= ~a} luis. lessa:: {mv} »less. Lesse:: {J}. lest:: {DT} (doel/reden; evtl nert in bijzin) opdat niet, om niet te, uit vrees dat; tu ~ fespiltāt eft pr’mafiy, ef errosz [nert] bzaūttilóme: je moet het verzoek schriftelijk indienen, opdat er geen misverstanden ontstaan; gress ~ dvébe-kest eft c’ramm, gress [nert] pónsilóme jōrm-’katle: ik doe een das om, om geen keelpijn te krijgen. lesta:: {C} sponning. Lesta:: {M}. leste:: {K} wissen, uitvegen. Lester:: {F/J}. Lester Crevo:: {N} (technisch installatiebedrijf in Mena); .lesters:: {C} (afk= LS) (Spok gewicht: 1 lesters = 1LS = 397,94 gram = 160 r’te; tot 1953 in gebruik); »r’te; .Lestō:: {N} (»arkdomenn op Lestō-Wefot; district Flenazjekk); .Lestō-Alerbō:: {N} (camping); .Lestō-Blefgrūs:: {N} (station). lestōk:: lestōke-hurt:: {C} blindengeleidehond. lestōke-mip:: {K} uitgeleide doen. Lestomariy:: {F}. Lestomary:: {F}. Lesto Morō:: {F}. Lestō-Opper:: {G} (eilandje in de Zūmbara-zee); zie ook »Lestō-Wefot; .lestos:: {C} het wissen, het uitvegen. Lestō-terf:: {W} .Lestō-Wefot:: {G} (eilandje in de Zūmbara-zee); zie ook »Lestō-Opper; .let:: {I} flauw (te weinig zout). Leta:: {F/M}. léte:: letge:: {U; gst= lett} [over]hellen (v muur). LET-karees:: {N} (rederij, hoofdkantoor in Ekkrey); .létos:: letrae:: {K} briefwisseling houden met, corresponderen met. letraer:: {C} secretaris. letraera:: {C} secretaresse. letralot:: {C} brievenbus (in huisdeur/voorgevel). letraos:: {C} briefwisseling, correspondentie. letratjen:: {C} persoon (degene die optreedt: vooral in roman/toneelstuk). letre:: {E; gst= lett} vóórkomen. Letrenott:: {G} (stad in Flenazjekk). Letrenott-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Letrenott); .letros:: {A} het vóórkomen. lett:: letterās:: {III} een-twee-drie, als de wiedeweerga (aansporing, vrnl tegen kinderen); tu slapelsatāt ~!: je moet een-twee-drie naar bed!; (vd oude telwoorden le-tes-rās = een-twee-drie); .Lettiy:: {F}. letve:: {U; gst= letver of lett} (een omweg maken; om een heuvel heen lopen/rijden teneinde een sterke helling te vermijden). letver:: Leū:: {G} (riviertje van Krappa-gebergte naar de Opper-Krappa); .leufe:: {K} ontvoeren. leufer:: {C} ontvoerder. leufos:: {C} ontvoering. leve:: {K} aanhalen, liefkozen. levent:: {I} aanhalig (geneigd om iemand te strelen). levere:: {K} opstaan, uit bed komen. leveros:: {C} verrijzenis, opstanding. Levviseert:: {N} (kasteelruļne; gemeente Monce); .Lex:: {J}. lexikografos:: {C} lexicograaf. Lext:: {F}. le’r:: {C} presenteerblad, dienblad. Lezjamy:: {M}. Lezo:: {J}. LfeL:: {afk} »Lacs furt ef Lebetos. LfKents:: {afk} »Lacs furt ef Kentseren. LFlā:: {afk} »Lacs furt ef Flā-donnos. LfZf:: {afk} »Lanko-feslosos furt Zāros-fōntses. L&H:: {afk} »Lānsmān & Heeder. LI:: {afk} »Literariy Institua 1. libanen:: {IIef} Libanees (bv). Libanen:: {G} Libanon. Libanena:: {Cef} Libanese vrouw. Libaneno:: {Cef} Libanees (bewoner). liberala:: {I} liberaal, vrijzinnig. Liberala Jolaiy-Party:: {N} (afk= LJP) "Liberale Vrijheidspartij" (voormalige politieke partij); .Liberala Zampōr:: {N} (afk= LiZa) "Liberaal Volk" (politieke partij); .liberaliy:: {C} liberaal (zn); vrijzinnig persoon. liberiy:: {IIef; mv=enk} Liberiaans (bv). Liberiy:: {G} Liberia. Liberiyna:: {Cef} Liberiaanse vrouw. Liberiyny:: {Cef} Liberiaan. Libra:: {N} Weegschaal (sterrenbeeld). licere:: {U} verroesten. liceros:: {C} het verroesten. licerr:: {S} likeur. Licerr-strōlizardatjen Bjela:: {N} "Likeurstokerij Bjela" (in Bōrā); .lich:: {III} toch; is ... tur ~: weliswaar ... maar toch/desalniettemin. Lic’ršō-plep:: {W} .Liebermann:: liet:: {S} loog (chemische stof). liff:: {C} lijf, lichaam; ef veve flj mitai ef ~: iets onder de knie krijgen; fesducupp ef ~: door merg en been. liff-:: {PXimpr} lijfelijk, lichamelijk; een lichaam hebbend; »liff--. liff-cōntakt:: {C} lijfelijk contact, lichaamscontact. liff-frera:: {C} lijfelijke broer. liffiy:: {I} lichamelijk. liff-k'mamelde:: {U} lijfelijk aanwezig zijn. liff-mān:: {C} lijfelijk mens, mens van vlees en bloed. Lifger Lirha:: {W} .lifrate:: {U} in aanzien staan. lifroste:: {K} aanzien, bekijken. lifrostiy:: {VG} (reden/oorzaak) (schr) aangezien, omdat, doordat, daar; »janof. lifrostos:: {I} aanzienlijk. lift:: liftaler:: {C} kleinzoon. Liftā-plep:: {W} .Lift-Aas:: {N} (station). lifte:: {U} aanleggen (bij herberg). lifter:: {C} (persoon/gezin welke een oude vader/moeder in huis heeft en verzorgt). liftientur:: {C} grootmoeder; overgrootmoeder; (= »lift + »sientur); »ratle. Liftka:: {G} (een vd 7 hoofdeilanden). Liftkaoeg Tāmp-Arānkas:: {N} (afk= LTA) (voormalige spoorwegmaatschappij); .liftkar:: |..fk..| {I; vt= qufaa; vk= j’zūg} oud (alg); oudbakken (brood); (onr trappen v verg alleen absoluut, bij personen) ef mosjeus melde ~ terat dus ef merater: de vrouw is ouder dan de man; eft qufaa mosjeus: een oudere vrouw (= niet zo erg jong meer); kost frera melde ~ oiba dus gress: mijn broer is minder oud dan ik; eft j’zūg frera: een jongere broer (nog niet zo oud). Liftkar Afstoen:: {N} (tempel in Amahagge); .Liftkar Arābe:: {W} .Liftkar-Atrokse:: {N} (extreem orthodoxe Erg sekte); »Atrokse. Liftkar Avenū:: {W} .Liftkar Boert-pāt:: {W} .Liftkar-Clamiša:: {N} (paleisruļne; gemeente Tunbas); .Liftkar Cōrn-port:: {W} .Liftkar Deftsec’r Seert:: {N} "Oude Wijvenhuis" (museum in Aflif); .liftkare:: |..fk..| {U} verouderen, oud[er] worden. Liftkar Eesty-pāt:: {W} .Liftkar Garosiyg:: {N} (voormalige vuurtoren; gemeente Garos); .Liftkar Gaza-mirra:: {W} .Liftkar Helmy-mirra:: {W} .liftkar-historise:: |..fk..| {I} voorhistorisch. Liftkar Hōspitalo:: {N} (ziekenhuis in Amahagge); .liftkariy:: |..fk..| {A; mv=enk} ouderdom. Liftkar Kinseert:: {N} "Oude Hospitaal" (expositieruimte en cultureel centrum in Kurriy); .Liftkar Kōrakir-weg:: {W} .Liftkar Korda:: Liftkar-Korda-lirrotiy:: {W} ; (DOM 208).Liftkar Lirrotiy:: {W} .Liftkar Mārket:: {W} .Liftkar Mennweg:: {W} .Liftkar Mirra:: {W} .Liftkar Moeni-plep:: {W} .Liftkar-mosjeus-arābe:: {W} .Liftkar Muzeem:: {N} (museum te Hirdo; let op dialectische spelling v muzeem met een z); ; (DOM 209).liftkar-nōrgise:: {C} Oudnoords. liftkaroiy:: |..fk..| {S} bejaarden; alle oude mensen bijelkaar (zowel mnl als vrw). Liftkar Ōle-weg:: {W} .Liftkar Ōresseert-lirrotiy:: {W} .liftkaros:: |..fk..| {C} oudheid. liftkarosesz:: |..fk..| {Cmv} voorouders. liftkaros-tibān:: |..fk..| {C} oudheidkunde. Liftkaros-tibān-museem:: {N} "Oudheidkundig Museum" (in Blort); .Liftkar Oyff:: {W} .Liftkar-Oto-museem:: {N} "Oude-Automuseum" (arkdomenn Ef Solōs; district Tjemp); .Liftkar Plychō-weg:: {W} .Liftkar Port:: {W} .Liftkar-prusot:: {W} .Liftkar ark-weg:: {W} .Liftkar-spooksoliy dokumentās ur istjos:: {N} (boektitel); .Liftkar S’rt-flipflor:: {N} "Oude Stadsschouwburg" (eerste schouwburg v Amahagge); .Liftkar Tallo-pāt:: {W} .Liftkar Tāmp-Arānkas:: {N} »Spooksoliy Arānkas. Liftkar Tira-weg:: {W} .Liftkar Unkiyst-weg:: {W} .Liftkar Vāsote-fōresta:: {G} (bosgebied; gemeente Hirdo); .liftkar-vendos:: |..fk..| {A} veroudering, het oud[er] worden. Liftkar Vildultos-plep:: {W} .Liftkar Vuldurtos:: {W} .Liftkar Wandet-pāt:: {W} .Liftkar Weg-na-Laver:: {W} .Liftkar Weg-na-Mārpenr:: {W} .Liftkar Zeces-riyn:: {W} .Liftkar Zintes Museem:: {N} "Museum voor oude wetenschap" (museum in Amahagge); .liftkasért:: |..fk..| {C} bejaardentehuis, rusthuis. liftkazemp:: |..fk..| {C} oudejaarsavond (31 dec). Liftkazempof:: |..fk..| {N} Oudejaarsdag (officiėle feestdag; winkels beperkt geopend). Lift-l’nts:: {N} (afk= LL) (gemeentelijk vervoerbedrijf v Lift); .Lift-MG:: {N} (station). Lift-mirra:: {W} .liftollus:: {C} grootvader; overgrootvader; (= »lift + »follus). Liftollus rafane:: {N} (boektitel); .liftūsto:: {C} kleindochter. Liger-Kents:: {G} (woongemeenschap; gemeente Bleujā); .ligt:: {I; ot= hos; mt= grus} licht (v kleur). ligtensten:: {IIef} Liechtensteins (bv). Ligtensten:: {G} Liechtenstein. Ligtenstena:: {Cef} Liechtensteinse vrouw. Ligtensteny:: {Cef} Liechtensteiner. ligt-kolai:: {I} lichtgeel. ligustriy:: {C} wilde liguster (L. Ligustrum vulgare). Ligustriy-mirra:: {W} .Lija:: {M} Lia, Lyda. lijamalāse:: {C} [rode] biet, kroot. lijan:: {I} (fig) veelzeggend. lijaniy:: {I} welbespraakt. lijanone:: {E} veelzeggend zijn. lije:: {SX.ww} (markeert hoofdww, als obj de zinskern is: obj-passieve zin) (bijv) gress trempe ef mimpit/ef mimpit trempelije pai gress: ik lees het boek/het boek wordt door mij gelezen; blul pruccelije ef huron: de bloem wordt geplukt. lijeer’:: {I} object-passief (gevormd met het sx »lije). lijerc:: {C} geul, greppel (altijd droog). Lijercā-s’rt:: {G} (stad in Flāp). lijeuve:: {U} staren; ef ~ armt eft jakām/ef zé: staren over een vlakte/de zee. lijeuvos:: {C} gestaar; starende blik. lijos:: {SX.ww} (nominaliseert obj-passieve vorm) (bijv) ef mimpit trempelije pai do/ef mimpitex ’trempelijos pai do: het boek wordt door hem gelezen/het lezen van het boek door hem; »lije. likkō:: Lilche:: {M} (Gar). lilepiy:: {I; =vt v plāks} verder, meer ver; voorts; gress zāre ~ rifonn sener ’rōm dus Petriy: ik woon verder van mijn werk dan Petriy; gress motavy ef kles ur ~ axavy ef koffon vildul: ik wil het gras maaien en verder/voorts de dode boom omhakken; kirro nert tiffe ~m do: we kennen hem verder niet; ef durtef zurtarr ur ~: drie uur of meer; do rinne ef erg-serstef herco ur ~: hij verdient twintig herco of meer; ón ... ~: ... voorbij; kirro farta ón ef gerlas-’stōpiy ~: we zijn de bushalte voorbij gelopen; »danen; »plāks; »wānta; »liliy. Lili:: {M}. liliy:: {I} verder, aanvullend; ~n informaa: verdere informatie; »lilepiy. Liljater:: {F}. Lille:: {M}. lilt:: {I} vaak, dikwijls; ~ Lerdu vlemóte sener boerts quandro: Lerdu slacht zijn koeien vaak zelf (het is vaak Lerdu die slacht, niet zijn broer); Lerdu vlemóte sener ~ boerts quandro: Lerdu slacht vaak zijn koeien zelf (koeien slacht hij vaak, andere dieren niet zo vaak); ef ~-terat tof: de godganselijke dag; noi ~: niet vaak; ~ nert: vaak niet; gress arfine litel ~ kusami: ik kom hier weinig. limaciy:: {C} slak (dier). limās:: {S} (mengsel v zeezout, knoflook en »fecc; gebruikt als aroma in soepen en »brūe). limite:: {K} (lett/fig) begrenzen. limitos:: {C} (lett) begrenzing. limitos:: {A} (fig) begrenzing. limmerān:: {Crs} achterhoede; ef lelde fes ef ~: laten rusten; er niet [meer] mee bezig zijn; »ān. Lindemann:: (Dui) {F}. Lindokiy:: {F/M}. Lindokiy-plep:: {W} .Lindokiy-Zabert-mōbāriy:: {N} (monument; gemeente Folates); .Lindokiy-Zabert-plep:: {W} .Lindokiy Zabert-pōnt:: {N} (spoorbrug tussen Mollefin en het eilandje Vlociys, over de Reee-terf); .Lindokiy Zabert-sentraliy:: {N} (elektriciteitscentrale; gemeente Moze-Lāpranā); .Lindqvist:: {F} (Zwe). Lindu:: {afk} »Lacs furt Informere-duet. linguistise:: {I} linguļstisch, taalkundig. linguistiyc:: {C} linguļstiek. liniy:: {C} linie (leger). linnare:: {K} navraag doen bij. linnaros:: {C} navraag. linnatt:: {I} ~ ón (ón is vz) (afk= ltó of ltoe): te bevragen bij (in advertenties). linne:: {K} ~ ón/piti: vragen aan; gress ~ dus tu!: nou vraag ik je!; linne: {U} ~ helkara flj: vragen naar iets. Linnee:: {N} Linnaeus. Linnee-kelg:: {C} Linnaeusklokje (L. Linnaea borealis). linne-ponto:: {C} vraagteken (?); gress plae ~s luft ...: (fig) ik zet vraagtekens bij .... linneramā:: {C} vragenlijst. linniy:: {I} [veel]gevraagd. linnoroni:: {C} vragend voornaamwoord. linnos:: {C} [aan]vraag, verzoek; flj giffe fes ef ~: er is vraag naar iets. Linnōsta frópj’ ef rijeer-kernas:: {N} (tijdschriftartikel); .Lint:: {F}. Linter-plep:: {W} .Lippe:: {F}. lippio:: {C; mv/rsmv= ~nes; rs= lippót} poot (v dier met MEER dan twee poten); »bonarō. lippiones:: {mv/rsmv} »lippio. lippót:: {rs} »lippio. Lipry:: {J} (Gar). lipsiy:: {I} glanzend [en hard]. liquist:: {VG} (positieve toegeving) (arch/poe) doch, maar; »tur. lira:: {SX.ww} liraje:: {SX.ww} (geeft adjectivisch tdw, obj-passief; arch) (bijv) ef trempelira merater/ef trempeliraje mimpit: de lezende man (de man die leest)/het boek dat gelezen wordt. lirare:: {K} ~ ón: toevertrouwen aan. lirare:: {SX.ww} (verbalisatie v tdw; arch) worden, gaan; (bijv) obezjere/obezjerelira/obezjerelirare: lachen/lachend/lachend worden, beginnen te lachen; do obezjeralirare: hij begon te lachen; »lira. liratā:: (= liratt) {SX.ww} (geeft adjectivisch tdw, echo-passief; arch) (bijv) ef kettelira merater/ef ketteliratā 'nin: de gevende man (de man die [iets] geeft)/het meisje aan wie [iets] gegeven wordt. liratjen:: {C} vertrouweling, vertrouwensman. liratt:: {SX} »liratā. lirdare:: {U} schaften. lirdaros:: {C} lunchpauze; schafttijd. lirde:: {C} rust (zn). lirdef:: {I} rustig. lirdefmentos:: {III} op een rustig ogenblik. Lirdef-vija:: {W} .lire:: {K} vertrouwen; ~ helkara {U}: vertrouwen op; ef melde fes ef ~ ort flj: vertrouwd zijn met iets. lire:: {SX.ww} (verbalisatie v tdw; arch) [bezig] zijn; (bijv) obezjere/obezjerelira/obezjerelire: lachen/lachend/lachend zijn, aan het lachen zijn; do obezjeralire: hij was aan het lachen; »lira. lirelira:: {I} vertrouwd. liriy:: {C} teen (aan voet). lirjās:: {I} ondoorgrondelijk. Liro:: {F}. liros:: {A} vertrouwen (zn). lirrotiy:: {C} (afk= liy) plein; fes eft ~: op/aan een plein. lirrotiy-baniylos:: {C} pleinvrees. Lirrotiy rifo ef Kindisz:: {W} .Lirrotiy rifo Servas:: {W} .liry:: {C} rust, stilte; fes sener ~s: in alle rust. lir’ne:: {SX.ww} (verbalisatie v tdw; arch) blijven; (bijv) obezjere/obezjerelira/obezjerelir’ne: lachen/lachend/lachend blijven, blijven lachen; do obezjeralir’ne: hij bleef maar lachen; »lira. Lisa:: .Lisacao:: {F}. lisage:: {K} vertroetelen. lisage-belp:: {C} troeteldier. lisagere:: {K} in behandeling nemen. Lisager-mirra:: {W} .lisagos:: {A} vertroeteling. Lisben-mirra:: {W} .Lisela:: {M}. liskos:: {C; mv= ~z} fles. Liskos:: {F}. liskose:: {K} bottelen (v wijn). liskosos:: {C} botteling (v wijn). litā:: {SX} (markeert hoofdww, als echo de zinskern is: echo-passieve zin) (bijv) gress chaquinde ón Petriy/Petriy chaquindelitā pai gress: ik spreek tegen Petriy/tegen Petriy wordt door mij gesproken; blul kettelitā Elsa enn flājū: aan Elsa wordt niets gegeven. litāer’:: {I} echo-passief (gevormd met het sx »litā). Litafa:: {N} "Blauwoor" (Erg mythologie: maagd met blauwgroene oren die eens een havik met schildpadpoten baarde; beschreven in de Sage van de Kerrdiyfer); »kerrdiyfer. Litafa-flyddere:: {C} groene zomermeter (vlinder) (L. Geometra papilionaria). litalu:: {C} lamp. Litalu-fes-Wālj’:: {G} (dorp; gemeente Ef Plākomer). litalu-kliqu:: {C} lampeglas. litalu-sgūla:: {C} lampekap (v glas/transparante kunststof). litalu-stōl:: {C} lampekap (v metaal/niet-transparante kunststof)). litalu-’rar:: {C; mv= ~a} lampekap (v stof). litalu-’rara:: {mv} »litalu-’rar. litās:: {SX.ww} (nominaliseert echo-passieve vorm) (bijv) Mariy kettelitā ef mimpit pai Petriy/Mariyex ’kettelitās enn ef mimpit pai Petriy: aan Mariy wordt het boek door Petriy gegeven/het geven van het boek aan Mariy door Petriy; »litā. litel:: litels:: {ZV mv; gnp= liteleser; gnz= ~’r; rs= ~es} weinige[n]; ~ tiffe Quggerneesex ef poitiyns: weinigen kennen de gedichten van Quggernees; gress lelperre pert mimpits, tur sen tāge ~’r ’rt’ruba: ik heb veel boeken, maar ik herinner me de inhoud van weinige. litelses:: {rs} »litels. litels’r:: {gnz} »litels. Liteo:: {G} (dorp; gemeente Prest). liter:: {C} »litriy. literaliy:: {I} letterlijk. literariy:: {I} literair. Literariy Institua:: {N} Literaturiy-plep:: {W} .Litii:: {G} (district op eiland Br’r). litoen:: (litón) {IIef} Litouws (bv). Litoen:: {G} Litouwen. litoenise:: (litónise) {C} Litouws (taal). Litoesa:: {Cef} Litouwse vrouw. Litoeso:: {Cef} Litouwer. litón:: »litoen. litónise:: »litoenise. litoraliy:: {I} litoraal; kust, strand; ef ~n prusots: (korte riviertjes/beken die niet in de bergen maar in het vlakke kustgebied ontspringen); »xije. litōt:: {C} [hane]kam (v haan); kuif (v vogel). litōt-cermrent:: {C} kuifaalscholver (L. Phalacrocorax aristotelis). litōter:: {C} fuut (L. Podiceps cristatus). litōt-meve:: {C} liyt ~: gevlekte kuifmeeuw (L. Larus cristatus). Litra:: {N} (tweemaandelijks literair tijdschrift onder redactie v Peoll Cōlmann); .litriy:: (= liter) {C} (afk= l) liter (inhoudsmaat). lits:: {mv} »litte. litt:: {C} gebergte, bergketen. litte:: {C; mv= lits} (tot iets boven de knieėn reikend, getailleerd jasje met hooggesloten opstaande kraag, uit een stof met ingeweven motieven die refereren aan familieafkomst, beroep ed., of strepen in gedekte kleuren; werd vroeger gesloten met een hele reeks haakjes en oogjes, maar tegenwoordig is een ritssluiting in zwang; gedragen door zowel mannen als vrouwen, vrnl als onderdeel vd traditionele klederdracht). littekipt:: {C} vuurtoren. littekipt-gert:: {C} vuurtorenwachter. Litter:: {N} (politieke en wetenschappelijke boekhandel in Amahagge); .littit:: {I} roze, lichtrood. littit-basc:: {C} barmsijs (L. Acanthis flammea). littit-zé-kles:: {S} Engels gras (L. Armeria maritima). liy:: {afk} »lirrotiy. liyce:: {U} stiekem doen. liycespere:: |..’je| {K} ~ [beri]: stiekem hopen [op]; stilletjes wensen (met leedvermaak: plezier beleven aan iets wat anderen niet op prijs stellen); gress ~ eft graviy bidalos lóf ef demonstrao: ik hoop stiekem op hevige regen bij de demonstratie. liyche:: {III} toch niet, eigenlijk niet. liyga:: {afk} »Liyrotyka-gabanos. Liyger-Zja:: liyk:: {S} zemelen (mv). liykst:: {SC} leedvermaak. liynbe:: {K} laten klinken, laten schallen. liynber:: {C} persoon met heldere [en harde] stem. liynbos:: {C} het laten klinken/schallen. liyrdefe:: {I} rusteloos. Liyrka:: {F}. Liyrotyka:: {G} (stad in Renō). Liyrotyka-gabanos:: {N} (afk= liyga) (gemeentelijk vervoerbedrijf v Liyrotyka); .Liyrotyka Smurf:: {N} (afk= LS) "Liyrotyka Geld" (regionale bank, hoofdkantoor in Liyrotyka); .Liyroty-Vender:: {N} liyrres:: {gst} »liyrshe. liyrs:: {I} lang (in tijd); lóf ~: lang, gedurende lange tijd; eft frinta lóf ~: een oude vriendin = een vriendin die je al lange tijd kent; eft ~ glyda: een oud lid = iemand die al lange tijd lid is; eft ~ storās: een lang verhaal = een verhaal waarvan het vertellen lang duurt (vgl: eft mintepot storās: een lang verhaal = een verhaal dat vele pagina's beslaat); eft ~ promirret: een lange wandeling (duurt lang); »quista. liyrs:: {wst} »liyrshe. liyrshe:: {K; gst= liyrres; wst= liyrs} te wijten zijn aan; de oorzaak zijn van. liyrshos:: {A} (datgene wat te wijten is aan/de oorzaak is van). liyrshos-ketter:: {C} (iemand die altijd alles op een ander afschuift/een ander de schuld geeft). liyrsiy:: {I} langdurig. liysta:: {C} aanplakbord, mededelingenbord; »lyst. Liysta:: {N} "Aanplakbord" (stichting via welke de overheid met de burger communiceert; in Hirdo); .liystiy:: {C} motregen. liystiy-bidale:: {E} motregenen. Liyst-tōmp:: {N} (graf; gemeente Harāfloja-rtuhaj); .liyt:: {I} gevlekt, bont. liytā:: {C} vlek, plek. liyt-arum:: {C} gevlekte aronskelk (L. Arum maculatum). liytā-’troer:: {C} gevlekte lipvis (L. Labrus bergylta). liytre:: {C} (afk= L of )
(Spok inhoudsmaat: 1 liytre = 1 = 4,82 cm³; in
gebruik tot 1953);
.liyts:: LiZa:: {afk} »Liberala Zampōr. Liza-ef-Vildul-Kents:: {G} (voormalige Erg commune; gemeente rnajecū); .Ljanstee:: {F}. lješāget:: |ledāget| {C} veenbes (vrucht); lepeltjesheide (vrucht: "cranberry"); »tolješāget’. Ljedjaget:: |ledāget| {F}. Ljengjérts:: {W} .ljocare:: {K} (lett) ophopen. ljocaros:: {C} (lett) ophoping. ljocc:: {C} schoof, schelf (hooi). ljōl:: {C} rups. ljom:: |lo..| {wst} »ljomge. Ljomeg:: {F}. ljomge:: |lo..| {Kpr; gst= ljomm; wst= ljom; vdw= ljōmge} zich toewijden aan. ljōmge:: |lō..| {vdw} »ljomge. ljomm:: |lo..| {gst} »ljomge. ljopā:: {C} stuk marmer, marmerblok. Ljopā-weg:: {W} .LJP:: {afk} »Liberala Jolaiy-Party. l.ju.:: {afk} (= lef »jurestiyos). lj’niy:: {C} boomgroepje (op mōliy). Lj’niy-mirra:: {W} .lk.:: {afk} »lestōk. LL:: {afk} »Lift-l’nts. Lloyd Spocania:: {N} (afk= LL-SIY) (bank, hoofdkantoor in Hirdo); .LL-SIY:: {afk} »Lloyd Spocania. l.l.t.:: {afk} (= lef »lānt tukst). l.m.:: {afk} (= lo »moplariy). l.mk.:: {afk} (= lef »muxkettos). l/ms:: {afk} (= lef »mirrofsmurf). LMSF:: {afk} »Lacs furt ef Mannos rifo Sekte-fyralōsta. lo:: loa:: loatt:: {rs} »loa 2. lōbā:: .lōbā-flāx:: {S} smalbladig vlas (L. Linum tenuifolium). Lōbā-granōs:: {Gmv/ef} de Rocky Mountains. lōbā-jamóta:: {C} pinksteranjer (L. Dianthus gratianopolitanus). lōbā-riypser:: {C} muurpeper (plant) (L. Sedum acre). lōbāsl’g:: {C} (alg) prik (vis); (ihb) rivierprik (L. Lampetra fluviatilis). lōbāsót:: {I} rotsachtig; vol rotsen; eft ~ xijera: een rotsachtige kust. lōbātiy:: {I} rotsachtig; van rots gemaakt; eft ~ sért: een uit rotsblokken gebouwd huis. Lōbā-weg:: {W} .lobezjeros:: {C} gelach, het lachen; »los. Lob’nn:: {F}. lōc:: {I} (alg) dol (woedend, waanzinnig); (ihb) hondsdol. Locāršen:: {F}. locāt:: {C} locatie. locātee:: {U} liggen; gelegen/gesitueerd zijn (geografisch). locāteos:: {C} ligging, stand; ef sért lelperre eft penša ~: het huis staat in een keurige buurt/is op nette stand. locc:: {C} sjalot (kleine ui). lóch:: {I} verkapt. lōche:: {SX > c} loog, loge; (bijv) biolōche: bioloog, biologe. lode:: {K} peilen (diepte, schip). lod'kurre:: |lotk..| {I} nert ~: peilloos. lodos:: {C} peiling, het peilen. Lody:: {M}. Loefe:: {F/J/M}. Lōeftue:: {G} (dorp; gemeente Falebo). Loestā:: {F}. Loet:: {G} (eilandje in Pūlpoem-meer, in Hirdo); .Loeta:: {J}. lof:: {I; =mt v pert} [het] minst veel; »pert. lōf:: {C} genot; lef ~ na eft weinoh: onder het genot van een glaasje wijn. lóf:: {VZ} lofa-begonja:: {C} bladbegonia (L. Begonia rex hybride). lofa-gōl:: {I} bladerloos. lofā-kjōnt:: {C} meikever (L. Melolontha melolontha). lofa-maquijy:: {C} kleine wintervlinder (L. Operophtera brumata). lofān:: {C} hoer; »ān. lofātas:: {III} in de lente, elke lente. lofātel:: {Cef} (afk= LO) "lentemaand" (10e maand v Erg tijdrekening). lofa-’vāna:: {C} (alg) bladwesp. lōfer:: {C} genotmiddel. loff:: {C} (alg) schop, trap; (pop) borrel; ef manne ef ~: borrelen, borrel drinken. lōfft:: {mv} »lōfo. Lofia-mirra:: {W} .lofipana:: {C} paleis. Lofipana-lirrotiy:: {W} .Lofipana-pārc:: {W} .Lofipana-plep:: {W} .Lofipana-vender:: {W} .Lofjec:: {F/J}. lōfo:: {C; mv= lōfft} (bep soort haring, gevangen ten noorden v Spok) (L. Clupea kjupurus). Lōfo-mirra:: {W} .lōft'farte:: {I} geleidelijk, zonder rukken/stoten/hiaten. lōftquar:: |..fq..| {I} langzaam; fes ~ stebes: langzaam maar zeker. lōftquārda:: |..fq..| {III} langzamerhand. lōftquar-kūfōs:: {C} langzaam verkeer (vlgs Spok wet: alle verkeer dat niet sneller kan of mag dan 40 km/u; hieronder vallen ook bromfietsen; dit verkeer mag geen gebruik maken v autowegen of autosnelwegen). loftus:: {I} gecompliceerd, ingewikkeld. Lofyniy:: {F}. logise:: {I} logisch, vanzelfsprekend; ~ lo kā!: nogal wiedes!. logise:: {SX > add} logisch; (bijv) biologise: biologisch. logjā:: {C} afdak (dak zonder wanden). Logono:: {G} (stad in Ales). Logono-vjoly:: {C} gewoon bosviooltje (L. Viola riviniana). lōgōs:: {C} woord. lōgōsiy:: {I} woordelijk. logōs-logiys:: {S} »Logōs-logiys. Logōs-logiys:: {N} (populair letterspel, lijkt op Scrabble). Lōgtōfiy:: {G} (bosrijk gebied in Crona-gebergte; gemeente Quobenta); .Lōgtōfiy-weg:: {W} .logyre:: {K} achteropkomen (inhalen). lōhetje:: {Kid; gst= lōhett} onderschatten||overschatten; ef ~ lo elx: onderschatten; ef ~ lo dres-cijazut: overschatten; do ~ beritel sener ’rgefūšōsta: hij onderschat zijn capaciteiten; do ~ bertert sener tiffosz: hij overschat zijn kennis. lōhett:: {gst} »lōhetje. loif:: {gst} »lo'ife. lo'ife:: {K; gst= loif} overeenkomst sluiten met. loin:: {C} richting; helkara cradef ~s: in alle richtingen; ef utfin ~: de richting ongeveer, de globale richting; fes jadāk ~: dubbel en dwars; geheel en al; fes ~ helkara (vz-uitdr) (afk= f.l.h.): met het oog op; do ’rōme hups fes ~ helkara ef ielba ’pónzos: hij werkt hard teneinde rijk te worden (met het oog op rijk-worden); lóf eft plāks ~: ver vanaf hier. loinatiy:: {I} onschendbaar (wet, recht). loine:: {K} richten. loine-koles:: {C} (alg: [avond]opleiding voor aanvullend onderwijs [tbv examen]). Loine-Koles:: {N} (»loine-koles, gezien als Spok onderwijsinstituut); .loinfeste:: {U} zich oriėnteren (v juiste richting). loinfestos:: {A} oriėntatie, het oriėnteren. loiniy:: {VZ2n} (richting) in de richting van; kirro farte ~ ef garrent: we lopen in de richting van het station (maar niet met de bedoeling om ook NAAR het station te gaan); do zerfe ~ tsil: hij kijkt in de richting van mij/in mijn richting (maar niet met de bedoeling om mij te zien). loin-rozjep:: {C; mv= ..-ūrozjep} roer (v schip). loin-ūrozjep:: {mv} »loin-rozjep. loin-zeff:: {C} stuurstang, stuurkolom. loiy:: lōiyt:: {rs} »lōiy. Loj:: {F}. loja:: {S} metaal. lojalot:: {C} trommel, blik (metalen doos met deksel). lojek:: {C} duivin, duif (vrw). lojiy:: {I} metalen, van metaal gemaakt. Lojiy:: {F}. lojiy-begonja:: {C} struikbegonia (L. Begonia metallica). lōk:: {C} tas (met hengsels). lók:: {C} avond vóór een feestdag (Kerstavond, Vastenavond ed). lokalo:: {I} lokaal (bv). Lokaren:: {G} (eilandje aan de noordkust v Tjemp); ; (DOM 79).loke:: {K} lijken [op], eruit zien als; Elsa melde liftkar terat dus ~: Elsa is ouder dan ze eruit ziet; ef ~ jazy, ef pónzelira kvā heferg zurt: het lijkt wel of het nooit zeven uur wordt; ef ~ jazy, DEN do melde p’r: het lijkt wel OF hij gek is; (koppelww) Petriy melde jazy fit plōf, do ~ kinur: Petriy is zo bleek, hij lijkt wel ziek. lōke:: {E} niets geven, niets hinderen, niets uitmaken; tuex lufegos enn ef mimpit ~: het geeft niets dat je het boek vergeten hebt. lōkerst:: {I} (fig) honderdduizenden. lōki:: {TW} honderdduizend. Loki-plep:: {W} .Lokiy:: {F}. lo/ko:: {afk} (= lo »kofanoiy). lōlt:: {C} uithaal (bij zingen). lōlte:: {U} uithalen; met uithalen zingen. lom:: {I} loom. Loma:: {F/J}. lōmā:: {C} (driestemmig geneurie/tekstloos gezang, begeleid door »prāggah en »hycc; meestal bij Erg kerkdiensten). Lomala-fōresta:: {G} (bosgebied aan de rand v Amahagge); .Lomala-pāt:: {W} .Lomān:: {F}. Lomāra-ponto:: {N} (camping); .Lōmbārt:: {F}. Lōmbert:: {F}. lōmše:: {C} hok; klein kamertje; grote ingebouwde kast. lomee:: {Uid; vdw= lomest} wel||geen moeilijkheden veroorzaken; ef tiffugbāl-hajemjerers ~ graviym: de voetbalsupporters veroorzaken moeilijkheden; do di lomeu plariy: hij zal geen moeilijkheden veroorzaken/maken; ef d’fielira gekkers ~ pert tildā tiyns fes ef kolestiy: de stakende leraren zorgen voor veel moeilijkheden/ongemak bij het onderwijs. lomess:: {Cid; mv= lōmesse} moeilijkheid||makkelijkheid, soepel verloop; ef graviy ~: de moeilijkheid; ef plariy ~: de makkelijkheid, het soepele verloop; ef plariyn lōmesse: de afwezigheid van moeilijkheden. lōmesse:: {mv} »lomess. lomest:: {vdw} »lomee. Lomiy:: {F}. lómiy:: {I} lomkā:: {C} [aan]gezicht, gelaat; l’ ~ hiycce ~e (rs!): van aangezicht tot aangezicht; ef ~ finne beri lelde: het begint erop te lijken. Lomky:: lommpe:: {rs} »lomp. lomp:: Lompik-fonis:: {G} (inham in oostkust v Ben bij Vlament); .Lompik-zee:: {G} (zee tussen Teujan en Ben); .lompol:: Lona:: {F/M}. Lonaka:: {F}. Lōnde:: {G} Londen. Lōnde-mirra:: {W} .Lōnder:: {F}. London-avenū:: {W} .lone:: {K} ~ [kaf]: richten [op] (geweer, aandacht ed); (fig) ~ fes: aansturen op, aanstevenen op. loner:: {C} richtlijn (mbt het richten v vuurwapens; aanwijzing ve te volgen gedrag). Lōnges:: {G} (stad in Ziyp). Lōnn:: {F}. lonos:: {C} het richten (v geweer, aandacht ed). Loo:: {F}. Loō:: {F}. loōre:: {U} dwarrelen, warrelen. lop:: {I} (arch); »loper. lōpare:: {K} salueren. lōpe:: {K} iets van je laten horen, een levensteken geven; ~ gress Jān: ik zal Jān iets van me laten horen; ik zal Jān een berichtje sturen. Lopec:: {F}. Lōpecc:: {F}. loper:: {I} tot alles bereid; zeer gewillig. Loper:: {F}. lopert:: {OV mv; enk-semc/abstr; stoff} evenveel, in gelijke mate, gelijke hoeveelheid (alleen in relatie tot een zinskern die 2 of meer entiteiten bevat); Jān ur Petriy rinne ~ smurf: Jān en Petriy verdienen evenveel geld (= Jān verdient evenveel als Petriy; vgl: lo Jān rinne pert smurf lo Petriy: Jān verdient evenveel [geld] als Petriy); kirro kinuro lóf ~ terrats: we zijn [beiden] evenveel dagen ziek geweest; ef dur mōlarresz ’rgefūše ~ vults: de drie hokken bevatten [elk] evenveel kippen (gelijk aantal, kan ook slechts één kip zijn; vgl: lo pert vults melde fes lo ef dur mōlarresz: er zitten evenveel kippen in de drie hokken (lopert is onmogelijk omdat dit anders in de zinskern zou staan!; het aantal is "veel", zou het aantal de kwalificatie "weinig" krijgen, dan moeten we zeggen: lo litel vults ...)). Lopes:: {F}. Lopiy:: {F}. Lopiy-Arānja-covent:: {N} (RK klooster; gemeente Gasky); .lōpos:: {A} groet (officieel: militair ed). lōpse:: {K} (lett) afwikkelen; gress ~ ef miyns-gmul: ik wikkel de klos garen af; gress ~ sener helbi: ik ontdoe me van mijn kleren. Lōpsiy:: lōpsos:: {C} (lett) afwikkeling, het afwikkelen. Lopynne:: {F}. Lor:: {G} (hoofdstad v eiland Teujan). lora:: {C; mv= lorāe; rsmv= ~tt} bosanemoon (L. Anemone nemorosa). Lōra:: {F/J/M}. lorāe:: {mv} »lora. lorake:: {U} komen opdagen; tevoorschijn komen; (pop) komen; do ~ cupp ef douba: hij komt uit de mist tevoorschijn; gress ~ mas: (pop) ik kom morgen [bij je langs]. loratt:: {rsmv} »lora. Lordater:: {F}. Loren:: {J} (Peg) Laurens. Lorensiy:: ; (DOM 208);
(DOM 111-112).lorerbariy:: {I} kooplustig. lorerdater:: {C} koopman, aankoper. lorerdatjen:: {C} koper. lorerde:: {K} kopen, afnemen; ef ~ flj kaf 35gl: iets voor ( 35,- kopen; ef ~ flj ón rst: iets voor iemand kopen. lorerdebet:: {C} koophandel. lorerdepecc:: {C} aankoopsom; lef ronter ~ (afk= R/L): vrij op naam (bij prijzen v onroerend goed: notariskosten, kadastrale inschrijfkosten enz zijn voor rekening vd verkoper); lef tuffes ~ (afk= T/L): kosten koper. lorerde-s’rt:: {C} supermarkt, grote winkel (met weinig keus, maar grote voorraden en lage prijzen). lorerdos:: {A} [aan]koop; ef lelde luft ef ~: op de koop toe nemen. lorertāx:: {C} aankoopbelasting; .lores:: {C} laurier[struik] (L. Laurus nobilis). Lores:: {J} Laurens. loresā:: {C} [water]kruik met 2 handvaten (zoals afgebeeld in Spok wapen). loresiyn:: {C} laurierblad. Lores-mirra:: {W} .lores-pārs:: {C} lauwerkrans. lores-pārser:: {C} kampioen, overwinnaar. lores-tohuldu’:: {C} laurierkers (struik) (L. Prunus laurocerasus); »to’. lorg:: {C} scheut (vloeistof). lorgare:: {C} gulpen (vloeistof). lorgissare:: {K} tappen (sterke drank verkopen). lorgissare-jabincos:: {A} tapvergunning (verkoop en nuttigen v sterke drank); .lorgissās:: (= lorgisser) {C} [ijzer]gieterij. lorgisse:: {K} ~ ón: schenken in, gieten in (v vloeistof); eup ~ ef miyna ón ef taā: ze schenkt de thee in het kopje; gress ~ knurfel luft ef hurons: ik giet water bij de bloemen; ef lorgissor hurons: de begoten bloemen. lorgisse-armt:: {K} in-, volschenken (v emmer, kopje ed); eup ~ ef taā: ze schenkt het kopje vol. lorgisse-fes:: {K} inschenken (v vloeistof); eup ~ ef miyna: ze schenkt de thee in. lorgisser:: {C} »lorgissās. lorgisse-tijā:: {K} vergieten (v bloed). lōrgū:: {C} waterhoen (L. Gallinula chloropus). Loriol:: |Fra.| {N} (beste restaurant van Teujan, in Lor); .Loriys-mirra:: {W} .Lorjen:: {F/J/M} (Peg). loroh:: {C} gieter (om planten water te geven). Lōrrze:: {G} (riviertje van Tjokky-gebergte naar de Cheetucjā); .lort:: {A} kosten (wat iets kost); miyr ef ~ rifo (vz-uitdr): ten koste van. Lorysse:: {J} (Peg). losāmiy:: {I} verplaatsbaar. lose:: {K} verplaatsen; overplaatsen (andere standplaats). lóse:: {U} wegraken, zoekraken. loser:: {A; mv=enk} (fig) kruiperigheid. losiy:: {I} (fig) kruiperig. Losk:: {F}. Loskam:: {J}. losos:: {C} Lostō:: {G} (stad in Ben). lot:: {I} (dl= Tjemp) zwaar. lot:: {SX > c} (alles wat met opbergen te maken heeft; meestal met deksel of deur) doos, bak, kast; (bijv) simalot: [opberg]doos (alg); letralot: brieven bus; ubaralot: [voedsel]ruif; moterlot: motorkap. Lot:: {PX} (oorspr voor Peg persoonsnamen: "kind van"; meestal gecombineerd met de vocatief/affectief-uitgang en; (bijv) Lotcārmen = kind van Cārm(en); zowel Lot als en zijn tegenwoordig allectief); »en. lōt:: {C} partij (goederen). lota:: {C} kwabaal (vis) (L. Lota lota). Lota:: {M}. Lotāndrynne-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Jerkō); .Lotāndrynn-plep:: {W} .Lotcārmen:: {F/J} (Peg). Lotcārmen-g’rt:: {N} (brug over de Kjoep, tussen Cōs en C’r’rtina); .Lotcyrdanen:: {F/J} (Peg). Lotdārnen:: {F/J} (Peg). Lotdyrrne:: {F/J} (Peg). lote:: {U} stoken (vuur aanhebben). lóte:: Lotfalyten-mōbāriy:: {N} (monument; gemeente Leeserf); .Lotfrandera:: {J} (Peg). Lotgirjen:: {F/J} (Peg). lotiy:: {I} (fig) zwaar, hevig (ziekte, straf, misdaad, ademhalen). Lotlorjen:: {F/J} (Peg). Lotlozen:: {F/J} (Peg). Lotlyndylen:: {F/J} (Peg). Lotmerlen:: {J} (Peg). Lotmervylen:: .Lotnummadōn-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Alerbō-Lestō); .Lotnummadōn-weg:: {W} .Lotōc:: {F}. lotōlmensten:: »Lotōlmensten 2. Lotōlmensten:: Lotpālmen:: {F/J} (Peg). Lotperfen-Kents:: {G} (Erg commune; gemeente Mequā); .Lotqurten:: {F/J} (Peg). Lōtriymme:: {F}. Lotrōmyll:: {F/J} (Peg). lots:: {C} loods (scheepvaart). lotseren:: {C} loodswezen. Lōtt:: {F}. lotus:: {C} rolklaver (L. Lotus) (vrnl in samenstellingen zoals pleko-~ = gewone rolklaver). Lotyrra-plep:: {W} .Louis:: {J} (Fra). Louisa:: {M} (Fra). Louise:: {M} (Fra). lōvān:: {C} (lid v bereden politie); »lōvān-polio; » lovanai:: {C} schoonheid, knapheid (het mooi/knap zijn). lovanai-chyloer:: {C} estheet. lovanai-filosofiy:: {C} estheticus. lovaniy:: {I} schoon, lieflijk, knap, bekoorlijk. lovāniye:: {I} onooglijk, zeer lelijk. lōvān-polio:: {C} (afk= L.P.) bereden politie (in Spok een omvangrijke politiemacht met zeer sterke paarden, die vrnl patrouillediensten verricht). lōve:: {U} (Erg) bidden; ~ furt flj: bidden om iets. lōve-flomatjen:: {C} (Erg) gebedsgenezer; »priare-flomatjen. Lovely:: {N} (milde filtersigaret die associeert met typistes en receptionistes); .lovve:: {I} schattig, beeldig. Lovve:: {M}. Lovyc:: {J} Lodewijk. lōx:: {C} (alg) kachel; (pej) pot, lesbiėnne. Lōx:: {G} (dorp; gemeente Šamō). lo’buti:: {C} [open]haardvuur (in huis). loyše:: {K} ~ [lef]: dreigen [met] (persoon tot persoon). loyšos:: {C} dreigement (persoon tot persoon). Lozé:: {F/J/M} (Gar). Lozen:: {F}. Lōziytree-port:: {W} .lozōster:: {gst} »lozōstje. lozōstje:: {K; gst= lozōster; vdw= ~y} afvaardigen. lozōstjemm:: {C} (persoon) vertegenwoordiger, afgezant; (zaak) vertegenwoordiging; Spooksoliy Lozōstjemm: (vertegenwoordiging vh Koninkrijk Spokaniė in het buitenland, echter lager in rang dan consulaat, en zonder diplomatieke onschendbaarheid). lozōstjey:: {vdw} »lozōstje. lozōstjos:: l.p.h.:: {afk} (= lo »palles’rtos helkara). l.q.:: {afk} (= lo »qurtos). LS:: {afk} L.T.:: {afk} (= Liftkar »Testamentos). LTA:: {afk} »Liftkaoeg Tāmp-Arānkas. ltó:: (= ltoe) {afk} (= »linnatt ón). ltoe:: (= ltó) {afk} (= »linnatt ón). LU:: {afk} »lunatel. lū:: {I} vol zorgen, [veel] zorgen hebbend. l/ū:: {afk} (= lo »ūqutiy). Lubāja:: {G} Ljubljana. Luben:: {G} (dorp; gemeente Krsitsi). Luben-Zalas:: {G} (dorp; gemeente Ibesto-Horo). luberos:: »pótān; »ubere; »los. Luca:: {J}. Luces:: {J} Lucas. Ludana:: {N} (»wegs’rt langs weg 9; gemeente C’rbast’-s’rt); .ludār:: {C} onderbroek. ludatjen:: {C} klokkenluider. lude:: {K} luiden (v klokken); ef bamicos sena ~: de klokken luiden. ludi:: {I} effectief; uitwerking hebbend. ludi:: {SXimpr.zn > add} makend, veroorzakend, krachtig, vol; (bijv) yelles/yellesludi: gerucht/geruchtmakend; prex/prexludi: schandaal/schandalig, schandaal veroorzakend; (altijd in ongunstige zin, behalve: toraniefatiy/toraniefa'ludi: geneeskunde/geneeskrachtig). lūšo:: {S} schuim (op bier). ludos:: {C} [klokken]gelui. ludosiy:: {C} (pej) herrie, kabaal (dit sterk pejoratieve woord wordt niet door katholieken gebruikt, voor wie het luiden v klokken een religieuze betekenis heeft, dit in tegenstelling tot Erg gelovigen). lue:: {rs} »luy 1. luere:: luet:: {III} ~ ón (ón is vz): overeenkomstig aan, analoog aan. lu'ette:: {E} ~ ón: gelijkluidend/overeenkomstig zijn met. lu'ettiy:: {I} gelijkluidend (dezelfde inhoud/betekenis). lūettiye:: {I} ongeėvenaard. lu'ettos:: {A} overeenkomst (identiek; verdag); gelijkluidendheid; verdrag. luf:: {C; mv= ~a} aanrecht (in keuken); werkbank. lūf:: {C} nar. lufa:: {mv} »luf. Lufanius:: {J}. Lufanius-afstoen:: {N} (tegenwoordige naam vd tempel waar Flortof onthoofd is; bij het dorpje Est, even ten westen v Hirdo); .lufde:: {I} slap (karakter, tijd, houding, ed). lufdeiy:: {A; mv=enk} slapte (v karakter, tijd, houding ed). luffāsto:: {C; mv= ..fāstōe; rsmv= ~tt} vaatdoek. luffāstōe:: {mv} »luffāsto. luffāstott:: {rsmv} »luffāsto. Lufia:: {G} (stad in Plefō). lūfiy:: {I} geestig, leuk. luft:: {VZ} luftblaffe:: |luvb..| {K} profiteren van. luftblaffos:: |luvb..| {A} het profiteren. luftchaquinde:: |lufch..| {K} instemmen met. luftchaquindos:: |lufch..| {A} instemming. luftdiuse:: |lufti..| {E} (fig) zich ophopen. luftdiusos:: |lufti..| {A} (fig) op[een]hoping. Luft Ef Agru:: {F}. Luft ef Blufk:: {W} .Luft Ef Helmy:: {F}. Luft ef Hūst:: {W} .Luft ef Plaju-kaltān:: {W} .Luft Ef Pōnt:: Luft Ef Port:: {W} .Luft ef Taris:: {W} .luftencate:: {U} »luftwencate. lufténe:: |luftÉne| {K} ~ flj ón rst: iemand aansporen tot iets. luft-éne:: |lUfténe| {U} kolen opgooien (kachel, locomotief); gas geven (auto). Luft Erget:: {F}. luftfarte:: {K} vergezellen. luftfartos:: {C} het vergezellen. luftgabane:: {K} dóórvoeren (v goederen). luftgabanos:: {C} dóórvoering (v goederen). luftharbe:: {K} dienen voor. luftiffare:: {K} »lufttiffare. luftiffe:: {K} »lufttiffe. luftiffos:: {A} »lufttiffos. luftjesme:: {K; gst= ..jess} indelen. luftjesmos:: {C} indeling. luftjess:: {gst} »luftjesme. luftkafte:: |lufk..| {K} afbetalen. luftkaftos:: |lufk..| {A} afbetaling; lef ~: op afbetaling; ef lorerde fes ef ~: op afbetaling kopen. luftkenke:: |lufk..| {K} (fig) omschakelen. luftkenkos:: |lufk..| {A} (fig) omschakeling. luftkette:: |lufk..| {K} óverleggen, tonen. luftkettos:: |lufk..| {C} óverlegging, het tonen. luftkold:: |lufk..| {wst} »luftkoldre. luftkoldre:: |lufk..| {K; gst= ..kolt; wst= ..kold} allesomvattend/universeel zijn. luftkolt:: |lufk..| {gst} »luftkoldre. luftmiypare:: {K} bedacht/verdacht zijn op. luftm’ze:: {K} bezorgen, afgeven. luftm’zos:: {C} bezorging, afgifte. luftopj’giy:: {I} achterstallig. Luft-Opper:: {G} Nabije Oosten. luftpaine:: |lufp..| luftpāre:: |lufp..| {K} [af]leveren (v goederen); onderhouden (v relatie). luftpāre-mip:: |lufp..| {K} uitleveren. luftpārer:: |lufp..| {C} leverancier. luftpārnolac:: |lufp..| {C} bestelauto. luftpāros:: |lufp..| {C} [af]levering. luftpāros-mip:: |lufp..| {C} uitlevering. luftpilde:: |lufp..| {K} garneren (v gerecht/schotel). luftpildos:: |lufp..| {C} garnering (v gerecht/schotel). Lūft-plep:: {W} .luftplios:: |lufp..| {A} wedijver. luftpónze:: |lufp..| {K} opdoen (v kennis). luftreppafiy:: {C} prospectus. luftreppe:: {K} opgeven (v naam/adres: voor examen ed). luftreppos:: {C} opgave, het opgeven (v naam/adres). luftrupke:: {K} herroepen. luftrupkos:: {A} herroeping. luftefce:: {U} opschikken, opschuiven; plaats maken. luftefcos:: {C} opschikking; het plaats maken. luftstāge:: {K} improviseren (muziek, toneel). luftstāgos:: {C} improvisatie (muziek, toneel). lufts’rte:: {K} zich toeleggen op; zich specialiseren in. lufts’rter:: {C} specialist. lufts’rtos:: {C} specialisatie; dat waarop men zich toegelegd heeft. lufttiffare:: (luftiffare) {K} kwalificeren (benoemen). lufttiffe:: (luftiffe) {K} ~ ón: toekennen aan. lufttiffos:: (luftiffos) {A} toekenning. luftubere:: {K} reikhalzen naar. luftularāfe:: {K} aanhouden (niet uitdoen: v kleren). luftvotos:: {C} ballotage. luftwencate:: (luftencate) {U} gelijklopen (v klok). Luft Xejafiy fes Sinto:: {N} (»arkdomenn bij Xejafiy; district Neno); .Luft-Yfteka:: {N} (veerdienst); .Luft-Yfteka I:: {N} (stoomveer); .Luft-Yfteka II:: {N} (stoomveer); .Luft-Yfteka III:: {N} (stoomveer); .Luft-Yfteka IV:: {N} (autoveer); .luftzarō:: {I} bijkomstig, ondergeschikt. luftzolle:: {K} opsparen. luftzollos:: lūgé:: {C} benauwdheid. lugk:: {C} luik (vooral voor de ramen). Lugk-mirra:: {W} .luh:: {C} los, lynx (L. Lynx lynx). lūiy:: {A; mv=enk; rs= lūte} beslommering; zware zorg. Lukk:: {G} Luik (in Belgiė). lukt:: {C; mv= ~en} wastafel, wasbak. luktāparatā:: {C} wasmachine. luktās:: {C} wasserij. luktasjeus:: {C} (arch) wasvrouw. Luktasjeus-terf:: {W} .luktatjen:: {C} wasvrouw. Luktatjen-mirra:: {W} .luktclene:: |lutcl..| {K} omwassen. lukte:: {K} [af]wassen. lukte-āp:: {I} wasecht. lukte-šenc:: {C} wastobbe. lukte-sgūla:: {C} lampetkan. lukte-knuf:: {C} waskom. lukte-krutt:: {C/S} zeepkruid (L. Saponaria officinalis). lukten:: {mv} »lukt. lukte-pytutū:: {C} wasbeer (mnl/ntr) (L. Procyon lotor). luktfāsto:: |lutf..| {C; mv= ..fāstōe; rsmv= ~tt} washandje (in Spok een driehoekige lap). luktfāstōe:: |lutf..| {mv} »luktfāsto. luktfāstott:: |lutf..| {rsmv} »luktfāsto. luktiy:: {I} doorweekt. luktos:: {C} was, het wassen. luktōsta:: {Cmv} was[goed] (dat reeds gewassen is). luktōsta-ješiy:: {C} waslijn. luktotomat:: {C} wasautomaat. lumbā:: {C} (lett) uitgang; (fig) uitweg. lumbā-mirra:: {C} (lett) uitweg, uitrit. lūme:: {C} zeer jong veulen (bij werk-/trekpaarden tot ca 2 maanden; bij rijpaarden tot ca 3 maanden; bij mynalls tot ca 5 maanden). lumme:: lūmpa:: {C} rei, koor (zanggroep). lūmpa-hyrr:: {C} koorzang. lun:: {afk} »lunatof. luna:: {C} maan; ef uengelira ~: de wassende maan; xulā ~ (afk= x/l): volle maan; zjoba ef ~: in het maanlicht. Luna-ager:: {N} (camping); .Luna-arābe:: {W} .Luna-avenū:: {W} .Luna-hall:: {N} (tentoonstellingshal in Amahagge); .luna-huron:: {C} lavas ("maggiplant") (L. Lavisticum officinale). luna-išāfos:: {C} maansverduistering. Luna Korda:: {N} (Erg kerk in Amahagge); .Luna-mirra:: {W} .luna-n’los:: {C} maneschijn. Luna-plep:: {W} .luna-specc:: {C} maanbril; (DOM 48-49). Luna-taris:: {N} "Maantoren" (toren in Hoggebim); .lunatat:: {C} maanlicht. lunatel:: {Cef} (afk= LU) "maanmaand" (schrikkelmaand in Erg tijdrekening: wordt, zodra midzomer (21 juni) binnen kōbotel valt, in het jaar ERVOOR tussen de maanden pāltel en picatel ingelast, zodanig dat midwinter (21 dec) in lunatel valt). Luna-terf:: {W} .lunatof:: {Cef} (afk= lt of lun) maandag. luna-zemper:: {C} schrikkeljaar (in Erg tijdrekening: als het jaar een 13e maand bevat; »lunatel. Lundberg:: |lunberg| {F}. Lunen:: {F}. lunne:: {I} aanliggend (hoek). lūnteori:: {mv} »lūnters. lūnters:: {C; mv= lūnteori} (alg) klimop (met geel/rode bladeren) (L. Hedera lenta); (ihb) guirlande; festoen. Lūnters-feslosos:: {N} "Stichting Klimop" (stichting voor de behartiging vd belangen v gehandicapten; in Hoggebim); .lup:: {C; mv= lūps} (alg) kuip, vat, ton; (ihb) romp (v schip); ef paine rst fes ef ~: iemand dwarszitten (pesten); »sako. lup-closes:: {mv} »lup-closs. lup-closs:: {C; mv= ..-closes} duig (v ton). lupp-fenta:: {C} soirée. lupplejon:: {C} souper; (= »luppor + »lejonye). luppoiyrda:: {C} avondblad (krant). luppōmhūls:: {C} avondjapon, avondjurk, avondtoilet. luppor:: {C} avond (17-22 uur); lelmo ~: vanavond, hedenavond (17-22 uur: die nog komen moet, of reeds aan de gang is); lāst ~: vanavond, afgelopen avond (17-22 uur). lupporas:: {III} 's avonds (17-22 uur: zo goed als elke avond); riyfain ~: elke avond (17-22 uur). luppor-vrens:: {C} teunisbloem (L. Oenothera biennis). lūps:: {mv} »lup. lupse:: {U} ~ tygtja rst: iemand tarten. lūpse:: {K} tappen (v bier/wijn: uit vat). lupsos:: {C} getart, het tarten. Lūps-Riffe-mirra:: {W} .lūpt:: {I} met een schok/stoot; ef oto sen festencate ~: de auto komt met een schok tot stilstand; eft ~ tāk: een harde duw; een hevige stoot. lūrde:: {U} rammelen. lūrdes:: {C} gerammel. lurfe:: {U} smullen; eten/nuttigen van smakelijk/luxe voedsel. lurfe-feslosos:: {C} eetgelegenheid (lett: horeca waar je een maaltijd kan nuttigen; ambtelijke term). lurfel:: {C} restaurant (in Spok altijd in een stad, anders heet het póntel); do larda fes ef Ef Dur Tarisz-lurfel (let op het dubbele lw!): hij heeft in het restaurant De Drie Torens gegeten. lurg:: {PX} midden, middel, middelste; »lurg-. lurgānt:: {VZ} (beweging binnen bep grenzen) middenin; do svime ~ ef tanko: hij zwemt middenin de vijver [rond]. lurgfes:: .lurgiy-fortiyn:: {C} middeleeuwen. lurgiy-fortiyniy:: {I} middeleeuws; in/uit de middeleeuwen. lurgiy-g’p:: {C} evenaar, equator. lurgiy-kanas:: {C} middengedeelte, middendeel. lurgiy-koles:: (= lurgkoles) {C} middelbare school; atheneum (school die opleidt voor universitaire studie; duurt 4 jaar, te volgen na »’rijy-koles). Lurgiy-Koles:: {N} (»lurgiy-koles, gezien als Spok onderwijsinstituut). Lurgiy-Hōstanolac-mirra:: {W} .Lurgiy-lirrotiy:: {W} .Lurgiy-mirra:: {W} .Lurgiy-Opper:: {G} Midden-Oosten. Lurgiy-plaju:: {W} .Lurgiy-plep:: {W} .Lurgiy Servas-plep:: {W} .Lurgiy Sparot-kryos-plep:: {W} .Lurgiystā:: {G} (dorp; gemeente Bravone). lurgiy-toberg’:: {C} middelgebergte. lurgiyzorā:: {I} halfstok; ef poirare ef flā lo ~: de vlag halfstok hijsen. lurgkoles:: {C} »lurgiy-koles. lurgkormondō:: {C} midzomer; lóf ~: met midzomer (de eerstvolgende dag/afgelopen keer dat het midzomer is/was). Lurgkormondō:: {N} Midzomer (gezien als feestdag); .lurgkormondō-k’l:: {C} midzomernacht. lurgl’nt:: {C} middellijn. lurgponto:: {C} middelpunt. lurgpontoe:: {K} (fig) centraliseren (v bestuur ed). lurgpontoos:: {A} (fig) centralisatie (v bestuur ed). lurgvas:: {C} handvat in het midden (v iets). lurg’rliriy:: {C} middelvinger. Lurjozy:: {M} (Gar). lurr:: {I} achterbaks. Lus:: {F}. lust:: {C} bedelnap, bedelzakje. luste:: {K} ~ [beri]: zin/lust hebben in/om. lustos:: {A} welbehagen, lust. lustriy:: {C} luister, pracht. lūte:: {rs} »lūiy. luteriy:: {I} luthers. Lutpōl:: {J} Luutpol. Lutpōl Kāstesch-mirra:: {W} .lutt:: Lutta-mirra:: {W} .lutt-ardekir:: {C} groot heksenkruid (L. Circaea lutetiana). Lutta-terf:: {W} .lutter:: {C} (poe) gebrekkig persoon; iemand die gebukt gaat onder een ziekte/narigheid. lutteraerōx:: {I} kijklustig; alles graag willen bekijken/bezichtigen (vrnl uit interesse); (= »lutterafe + »werōx). lutterafatjen:: {C} kijker (naar TV, film ed); toeschouwer. lutterafe:: {K} bezichtigen; zien, kijken naar (TV, film, toneel ed). lutterafos:: {C} bezichtiging. luttielba:: {I} bezienswaardig. lux:: {C; mv= luxes} lux (eenheid v lichtsterkte). Lux:: {N} (staatsmerk voor benzine, diesel- en smeerolie); .lūx:: {I} lux[ueus]. Luxemburga:: {Cef} Luxemburgse vrouw. luxemburgiy:: {IIef; mv=enk} Luxemburgs (bv). Luxemburgiy:: {G} Luxemburg. Luxemburgo:: {Cef} Luxemburger. luxes:: {mv} »lux. lūxiy:: {C} luxe (zn). luy:: lyatt:: {I} beminnelijk. lybiy:: {IIef; mv=enk} Libisch (bv). Lybiy:: {G} Libiė. Lybiyna:: {Cef} Libische vrouw. Lybiyno:: {Cef} Libiėr. L’cc:: {F}. lycer:: {gst} »lycre. l’chimōne:: {E} kwaad kunnen; schadelijk/gevaarlijk zijn. Lycō-Fōresta-museem:: {N} (openluchtmuseum bij Eeneteree); .Lycō-pāt:: {W} .lycre:: {U; gst= lycer} uitdrogen (v bouwland). Lyda:: {M}. lydafiy:: {C} schriftelijke bekendmaking; convocatie. lydare:: {K} leiden naar (v weg). lydatjen:: {C} regčnt, bestuurder. Lyda Urylle-weg:: {W} .LDB:: {afk} »Lacs furt ef wencatos enn Dālnese Belps. lyde:: lyde-mitai:: {C} rondleiden. lyde-moteff:: {C} leitmotief. Lyder:: {F/M}. lyde-rōl:: {C} hoofdrol (toneel); (lett/fig) ef merre ef ~: de hoofdrol spelen. lyd'mip:: {C} handboek. lydos:: lydos-mitai:: {C} rondleiding. lydres:: {C} leider, aanvoerder. lye:: {K} beminnen, houden van (alg); verliefd zijn op (persoon); erg fijn vinden (zaak). L’ff:: l’giy:: {C} anjer, anjelier (L. Dianthus caryophyllus). lyiy:: {I} verliefd. l’je:: {mv} »l’ 2. lyk:: {C} .Lykkeliy:: {J} Lykele. L’miy-Korda:: {G} (dorp; gemeente Kjefa). L’miy-Otageena:: {G} (dorp; gemeente Monny). lymonado:: {S} limonade. Lyn:: {F/M}. l’n:: {TW} elf (11); fes ef ~ zurtarr: ter elfder ure; (= le-en). lyna:: {C} (fig) het stromen; stroom (elektrisch, maar niet v vloeistof). Lyna:: {M}. Lyn-Cherf & Ozzūpiyle-Bāljer:: {N} (makelaarskantoor te Trendon); .Lyndyll:: {F/J} (Peg). l’nt:: {C} lijn, streep; ef giffe armt ~: aantreden. l’ntare:: {K} doorstrepen, doorhalen (met slechts één lijn); l’ntaror O: O met een streep erdoor (ų/Ų: Deense ö/Ö); l’ntaror Y: Y met een streep erdoor ( / ),
samen met R als ligatuur ( = R, tegenwoordig geschreven als R, behalve in enkele [adellijke] familienamen).l’ntatjen:: {C} lifter. l’nte:: l’nt-farte:: {U} zwerven (langs de wegen). l’ntiy:: {I} lineair. l’nt-mut:: {C} gestreept vel (v dier). l’ntos:: {C} (alg) aanstreping, onderstreping; streep (onder een woord ed); (ihb) lift (meerijden). l’ntos-mip:: {C} doorschrapping, doorhaling. lyos:: {A} verliefdheid. lyotū:: {C} struik; »srialyotū. lypōnk:: {I} gepast, fatsoenlijk. lypónke:: {I} ongepast, onfatsoenlijk. l’putte:: {K} [eindelijk] vinden (na lang zoeken). l’r:: {C} hommel (L. Bombus). lyra:: {C} lier (snaarinstrument). l’rchōne:: {U} geschil beslechten. l’rchōnos:: {A} het beslechten van een geschil. l’r-gratyliy:: {C} vlasleeuwebek (L. Linaria vulgaris). Lyro:: {J}. lyrren:: {I} aanvallig, aanminnig. lyrs:: {I} saai. Lyrt-ager:: {G} (dorp; gemeente Vūch’). Lyrt-s’rt:: {G} (dorp; gemeente Vūch’). Lysa:: {M} Lisa. Lyseem:: {N} (»lysém, gezien als Spok onderwijsinstituut). lysém:: {C} lyceum (in Spok: particuliere middelbare schoolopleiding, vaak aan internaat verbonden, met accent op klassieke talen en geschiedenis). l’ss:: {I} lui. l’sse:: {U} luieren. l’ssos:: {C} luiheid. lyst:: {C} lijst; »liysta. Lyst:: {M}. lyste:: {K} (lett/fig) omlijsten. Lyster:: {F}. lystos:: {C} lett/fig) omlijsting. lystra:: {C} (Erg) misdienares (meisje/vrouw v 11-30 jr oud, speciaal opgeleid om een geestelijke te assisteren bij Erg rituelen; ze delen de »slofaro (geheiligde wijn) rond, halen de gebedsbriefjes op en verrichten verder allerlei karweitjes. Lystra's worden veelal in religieuze communes grootgebracht en opgeleid. Vaak zijn het weeskinderen of vondelingen). lytane:: {K} [toe]bereiden; gereed maken. lytanos:: {C} het toebereiden; gereedmaking. l’te:: {K} (arch) leiden tot. l’tiy:: lytpōratjen:: {C} aristocraat. lytpōriy:: {I} aristocratisch. lytt:: {C} Lyzer:: {J}. l.z.:: {afk} (= luft »zurrere). LZF:: {afk} »Lehortiy-Zagy-Feslosos.
|
© (2000) Rolandt Tweehuysen, Kimswerd, the Netherlands